EOF3H50BK - EOF3H50BK - Fırın ELECTROLUX - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX PDF formatında.

📄 400 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - page 357
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ELECTROLUX

Model : EOF3H50BK - EOF3H50BK

Kategori : Fırın

Cihazınız için talimatları indirin Fırın PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun EOF3H50BK - EOF3H50BK - ELECTROLUX ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. EOF3H50BK - EOF3H50BK markasının ELECTROLUX.

KULLANIM KILAVUZU EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX

TR Kullanma Kılavuzu | Fırın

2.5 Ndriçimi i brendshëm

Bir Electrolux cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Beraberinde onlarca yıllık mesleki deneyim ve yenilik getiren bir ürün seçtiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık ürününüz hizmetinizdedir. Bu nedenle, her seferinde çok iyi sonuçlar elde edeceğinizi bilerek onu her kullandığınızda güvende olabilirsiniz. Electrolux’e hoş geldiniz. Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.electrolux.com/support Daha iyi servis almak için ürününüzün kaydını yapın: www.registerelectrolux.com Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop

Daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle görüşmeniz sırasında aşağıdaki verileri elinizin altında bulundurun: Model, PNC, Seri Numarası. Bu bilgiler, bilgi etiketinde bulunabilir. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri Genel bilgiler ve ipuçları Çevre ile ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER

Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.

1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği

  • Bu cihaz, gözetim altında bulunmaları veya cihazın güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında bilgi verilmesi kaydıyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. 8 yaşından küçük çocuklar ve ileri düzey zihinsel ile fiziksel engellere sahip kişiler gözetim altında bulunmadıkları müddetçe bu ürünü tek başına kullanmamalıdır.
  • Cihazlaoynamamalarını sağlamak için çocukların gözetim altında bulundurulması gerekmektedir.
  • Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde bertaraf edin.
  • UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında ısınabilir. Cihaz kullanılırken ve soğurken, çocukları ve hayvanları cihazdan uzak tutun.
  • Ocağın çocuk emniyet sistemi varsa etkinleştirilmelidir.
  • Temizlik ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilen bakım işlemleri, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
  • Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
  • Bu cihaz tek bir evde kapalı bir ortamda ev içi kullanım için tasarlanmıştır.
  • Bu cihaz; ofislerde, otel misafir odalarında, oda-kahvaltı misafir odalarında, çiftlik konukevlerinde ve bu tür

kullanımın (ortalama) ev içi kullanım seviyelerini aşmadığı diğer benzer konaklama yerlerinde kullanılabilir. Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. Cihazı, yerleşik yapıya kurmadan kullanmayın. Herhangi bir bakım işleminden önce cihazın fişini prizden çekin. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda elektrik nedeniyle bir tehlike oluşmasına engel olmak için bu kablo; üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. UYARI: Elektrik çarpması olasılığını ortadan kaldırmak için, lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın. UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında ısınır. Isıtma elemanlarına veya cihaz boşluğunun yüzeyine dokunmaktan kaçının. Aksesuarları veya fırın kaplarını çıkarırken veya yerine koyarken mutlaka fırın eldiveni kullanın. Raf desteklerini çıkarmak için önce raf desteklerinin ön kısmını, sonra arka uçlarını yan duvarlardan çekin. Raf desteklerini işlemin tersini uygulayarak takın. Cihazı temizlemek için buharlı temizleyici kullanmayın. Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler yüzeyi çizebilir ve bunun neticesinde cam kırılabilir.

2. GÜVENLİK TALİMATLARI

UYARI! Cihazın montajı yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.

Tüm ambalajları çıkarın. Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın. Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını takip edin.

Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun, cihaz ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven ve koruyuculu ayakkabı kullanın. Cihazı kulpundan tutarak çekmeyin. Cihazı, kurulum gerekliliklerini karşılayan güvenli ve uygun bir yere yerleştirin. Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması gereken minimum mesafeyi koruyun. Cihazı monte etmeden önce, cihaz kapağının açılmasına bir engel olup olmadığını kontrol edin.

Cihaz bir elektrikli soğutma sistemi ile donatılmıştır. Elektrik güç kaynağı ile çalıştırılmalıdır. Kabin minimum yüksekliği (Tezgahın altındaki kabinin minimum yüksekliği)

Kabin genişliği 560 mm Kabin derinliği 550 (550) mm Cihazın ön yüksekliği 589 mm Cihazın arkasının yüksekli‐

570 mm Cihazın ön genişliği 594 mm Cihazın arka genişliği 558 mm Cihazın derinliği 561 mm Cihazın ankastre derinliği 540 mm Kapak açıkken derinliği 1007 mm 560x20 mm Şebeke besleme kablosu uzunluğu. Kablo arka taraf‐ ta sağ köşede bulunur 1100 mm Montaj vidaları 4x25 mm

2.2 Elektrik bağlantısı

UYARI! Yangın ve elektrik çarpması riski.

Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz topraklanmalıdır. Anma değeri plakasındaki parametrelerinin ana güç kaynağının elektrik gücüne uygun olduğundan emin olun. Daima düzgün takılmış, elektrik çarpmasına karşı korumalı bir priz kullanınız. Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını kullanmayın. Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin. Cihazın ana kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır. Şebeke kablolarının, özellikle çalışırken veya kapı sıcak olduğunda, cihazın

Havalandırma açıklığı mini‐ mum boyutu. Alt arka taraf‐ ta bulunan açıklık

kapağına veya cihazın altındaki yuvanın yakınına temas etmesine veya yanmasına izin vermeyin. Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların darbe koruması araç kullanılmaksızın çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır. Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan sonra takın. Kurulumdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun. Priz gevşemişse fişi takmayın. Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın: Hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler. Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize olanak sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır. Bu cihazın paket içeriğinde bir elektrik fişi ve bir elektrik kablosu bulunmaktadır. Avrupa için montaj veya değişime uygun kablo tipleri: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kablo bölümü için bilgi etiketindeki toplam güce bakın. Ayrıca tabloya da bakabilirsiniz: Toplam güç (W) Kablo kesiti (mm²) maksimum 1380 3x0.75 maksimum 2300 3x1 maksimum 3680 3x1.5 Topraklama kablosu (yeşil / sarı kablo) kahverengi faz ve mavi nötr kablolardan 2 cm daha uzun olmalıdır.

UYARI! Yaralanma, yanma ve elektrik çarpması veya patlama riski vardır.

Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle değiştirmeyin. Havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olun. Çalışır durumdayken cihazı denetimsiz bırakmayın. Her kullanımdan sonra cihazı kapayın. Cihaz çalışıyorsa cihazın kapağını açarken dikkatli olun. Sıcak hava çıkışı olabilir. Cihazı ıslak ellerle veya cihaz suyla temas ettiğinde çalıştırmayın. Açık kapağın üzerine baskı uygulamayın. Cihazınızı bir çalışma yüzeyi veya saklama yüzeyi olarak kullanmayın. Cihazın kapağını dikkatlice açın. Alkollü içeriklerin kullanılması alkol ve havanın karışmasına neden olabilir. Kapağı açtığınızda kıvılcım veya çıplak alevlerin cihaza temas etmemesine dikkat edin. Yanıcı veya yanıcı ürünlerle ıslanan nesneleri cihazın içine, yanına veya üstüne koymayın. oluşabilir ve cihaza, muhafaza ünitesine veya zemine zarar verebilir. Cihazı kullandıktan sonra cihaz tamamen soğuyana kadar mobilya panelini kapatmayın.

2.4 Bakım ve temizlik

UYARI! Yaralanma, yangın veya cihazın zarar görme riski söz konusudur.

UYARI! Cihazın zarar görme riski vardır.

Emaye kaplamanın zarar görmesini veya renginin solmasını önlemek için: – fırın kabını veya diğer eşyaları doğrudan cihazın alt kısmına koymayın. – cihazın alt boşluğuna doğrudan alüminyum folyo koymayın. – cihaz sıcakken içine doğrudan su koymayın. – pişirme bitirdikten sonra nemli yemekleri ve yiyecekleri cihazın içinde tutmayın. – aksesuarları çıkarırken veya takarken dikkatli olun. Emaye ya da paslanmaz çelik kısmın renginin solması cihazın performansını etkilemez. Nemli kekler için derin bir kap kullanın. Meyve suları kalıcı lekelere neden olabilir. Pişirme sırasında cihazın kapağı daima kapalı olmalıdır. Cihaz bir mobilya panelinin (ör. bir kapağın) arkasına monte edilmişse, cihaz çalışırken bu kapağın kesinlikle kapalı olmamasına dikkat edin. Kapalı mobilya panelinin arkasında sıcaklık ve nem

Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik bağlantısını kesin. Cihazın soğuk olduğundan emin olun. Cam panellerin kırılma riski vardır. Hasar gördüklerinde kapağın cam panellerini hemen değiştirin. Yetkili Servis Merkezini arayın. Kapıyı cihazdan çıkarırken dikkatli olun. Kapı ağırdır! Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin. Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünler, aşındırıcı ovma bezleri, çözücüler veya metal cisimler kullanmayın. Fırın spreyi kullanıyorsanız paketinde belirtilen güvenlik talimatlarını takip edin.

Bu ürünün içindeki lamba(lar) ve ayrı satılan yedek parça lambalar ile ilgili olarak: Bu lambaların sıcaklık, titreşim, nem gibi ev aletlerindeki aşırı fiziksel koşullara dayanması ya da cihazın çalışma durumu hakkında bilgi vermesi amaçlanmıştır. Diğer uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmamışlardır ve ev odası aydınlatması için uygun değillerdir. Bu ürün, enerji verimliliği sınıfı G olan bir ışık kaynağı içerir. Sadece aynı özelliklerdeki lambaları kullanın.

Cihazı onarmak için yetkili bir Servis Merkezine başvurun. Yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın.

UYARI! Yaralanma ya da boğulma riski. Cihazın nasıl elden çıkarılacağı hakkında bilgi almak için yerel kurumlarla iletişime geçin. Cihazın fişini prizden çekin. Cihazı yakın ana elektrik kablosunun bağlantısını kesin ve atın. Çocukların veya evcil hayvanların cihaza sıkışmasını önlemek için kapı mandalını çıkarın.

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. (*mm)

3.2 Cihazın mobilyaya sabitlenmesi

Kontrol paneli Güç lambası / sembolü Isıtma fonksiyonları düğmesi Gösterge Ekranı Kontrol düğmesi (sıcaklık için) Sıcaklık göstergesi / sembolü Soğutma fanı için havalandırma delikleri Isıtma elemanı Lamba Fan Raf desteği, çıkarılabilir Çukur hazne - Buhar destekli temizleme haznesi 13 Raf konumları

Tel raf Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar için. Pişirme tepsisi Kekler ve bisküviler için. Tava/Pişirme kabı

Pişirmek ve fırınlamak için veya yağ toplama kabı olarak. Teleskobik ray sistemleri Teleskobik rayları kullanarak tepsi ve ızgaraları fırına daha kolay yerleştirip çıkarabilirsiniz.

5.1 Hareketli düğmeler

Cihazı kullanmak için düğmeye basın. Düğme dışarıya çıkar.

5.2 Sensör alanları / Düğmeler

Saati ayarlamak içindir. Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir. Saati ayarlamak içindir.

A. Saat fonksiyonları B. Zamanlayıcı

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

6.1 İlk kullanımdan önce

Ön ısıtma sırasında fırından koku ve duman çıkabilir. Odanın havalandırıldığından emin olun.

Adım 1 Adım 2 Adım 3 Saati ayarlayın Fırını temizleyin Boş fırını önceden ısıtın

- saati ayarlamak için basın. Yaklaşık 5 saniye sonra, lambanın yanıp sönmesi durur ve gösterge ekranında saat gösterilir.

Tüm aksesuarları ve çıkarılabilir 1. raf desteklerini fırından çıkarın. Fırını ve aksesuarları yalnızca yumuşak deterjanlı ılık su ile ıs‐ latılmış bir mikro fiber bez ile te‐ mizleyin.

Fonksiyon için maksimum sı‐ caklığa ayarlayın: Süre: 1 sa. Fonksiyon için maksimum sı‐ caklığa ayarlayın: Süre: 15 dk Fonksiyon için maksimum sı‐ caklığa ayarlayın: Süre: 15 dk

Fırını kapatın ve soğuyana kadar bekleyin. Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini fırına koyun.

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

7.1 Ayarlamanın yapılışı: Isıtma

Bir ısıtma fonksiyonu seçmek için ısıt‐ ma fonksiyonları düğmesini çevirin.

Sıcaklığı seçmek için kontrol düğmesini çevirin .

Pişirme işlemi sona erdiğinde, fırını ka‐ patmak için düğmeleri kapalı konuma getirin.

7.2 Pişirme fonksiyonları

Isıtma fonksi‐ yonu Uygulama Fırın kapalıdır. Isıtma fonksi‐ yonu Fanlı Pişirme Turbo Izgara Buz çözme Fanlı Pişirme (Nemli) Büyük et parçalarını veya kemik‐ li kümes hayvanlarını tek bir raf konumunda fırınlamak içindir. Graten yapmak ve üst yüzeyi kı‐ zartmak içindir. Dondurulmuş yiyeceklerin (seb‐ ze ve meyve) buzunu çözmek içindir. Buz çözme süresi dondu‐ rulmuş gıdanın miktarına ve bo‐ yutuna bağlıdır. Izgara İnce yiyecek parçalarını veya tost ekmeğini ızgara yapmak içindir.

7.3 Notlar: Fanlı Pişirme (Nemli)

Lamba Sıcak Hava Yiyecekleri aynı pişirme sıcaklı‐ ğında birden fazla rafta kokuları karışmadan fırınlamak veya fı‐ rında pişirmek içindir. Yiyecekleri bir rafta pişirmek ve kızartmak içindir. Aşağıdaki fonksiyonlar hakkında Alt+Üst Isıtma /Bu‐ daha fazla bilgi edinmek için har Destekli Te‐ "Bakım ve temizlik" bölümüne mizleme bakın: Suyla Temizlik. Kapalı konum Lambayı açmak içindir. Uygulama Aynı anda iki rafa kadar konu‐ munda pişirmek ve yiyecekleri kurutmak içindir. Şu süre boyunca sıcaklığı 20 40 °C’den daha düşüğe ayarla‐ yın: Alt+Üst Isıtma. Bu fonksiyon, enerji verimliliği sınıfı ve çevreci tasarım gereksinimlerine (EU 65/2014 ve EU 66/2014 uyarınca) uymak için kullanılmıştır. Aşağıdakiler uyarınca testler: Bu fonksiyon pişirme sırasında enerji tasarrufu sağlamak için ta‐ sarlanmıştır. Bu fonksiyonu kul‐ landığınızda fırın içi sıcaklık ayarlanan sıcaklıktan farklı ola‐ bilir. Isıtma gücü düşürülebilir. Daha fazla bilgi için "Günlük Kul‐ lanım" bölümdeki Pizza: Fanlı Pişirme (Nemli). Fonksiyonun aksamadan çalışması ve fırının mümkün olduğunca verimli çalışması için pişirme sırasında fırın kapısı kapalı kalmalıdır. Gevrek tabanlı kekler pişirmek ve yiyecekleri saklamak içindir.

Pişirme talimatları için Bölüm Fanlı Pişirme (Nemli), "İpuçları ve yararlı bilgiler" kısmına bakın. Enerji tasarrufu ile ilgili genel öneriler için Enerji Tasarrufu başlıklı "Enerji Verimliliği" bölümüne bakın. Alt Isıtma

8. SAAT FONKSİYONLARI

8.1 Saat fonksiyonları

Saat fonksiyonu Uygulama Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir. Günün Saati Fırının ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir. Süre Zaman Ayarı Bir geri sayım süresi ayarlamak içindir. Bu fonksiyonun fırının çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. Bu fonksiyonu fırının kapalı olduğu du‐ rumlar da dahil olmak üzere istediğiniz an ayarlayabilirsiniz.

8.2 Ayarların yapılması: Saat fonksiyonları

Ayarların yapılması: Günün Saati - göstergesi elektrik kesintisi sonrası bağlantı sağlandığında, fırın ilk kez elektriğe bağlandığında ve günün saati ayarlanmamışsa yanıp söner. - saati ayarlamak için basın. Yaklaşık 5 saniye sonra, lambanın yanıp sönmesi durur ve gösterge ekranında saat gösterilir. Değiştirme şekli: Günün Saati Adım 1 Adım 2 - günün saatini değiştirmek için arka arkaya basın. - yanıp sönmeye başlar.

- saati ayarlamak için basın. Yaklaşık 5 saniye sonra, lambanın yanıp sönmesi durur ve gösterge ekranında saat gösterilir. Ayarların yapılması: Süre Adım 1 Adım 2 Adım 3 Fırın fonksiyonunu seçin ve sıcaklığı ayarlayın. - peş peşe basın.

- yanıp sönmeye başlar. - süreyi ayarlamak için basın. Gösterge ekranında şu görünür:

- ayarlanan süre sona erdiğinde yanıp söner. Sinyal sesi duyulur ve fırın kapanır. Adım 4 Sinyali durdurmak için herhangi bir düğmeye basın. Adım 5 Düğmeleri kapalı konuma getirin. Ayarların yapılması: Zaman Ayarı Adım 1

- yanıp sönmeye başlar. Ayarların yapılması: Zaman Ayarı Adım 2

- saati ayarlamak için basın. Fonksiyon 5 saniye sonra otomatik olarak başlar. Ayarlanan süre sona erdiğinde, sinyal duyulur. Adım 3 Sinyali durdurmak için herhangi bir düğmeye basın. Adım 4 Düğmeleri kapalı konuma getirin. İptal etme: Saat fonksiyonları Adım 1 Adım 2 - saat fonksiyonu sembolü yanıp sönmeye başlayana kadar peş peşe basın. Aşağıdaki tuşu basılı tutun: Birkaç saniye sonra saat fonksiyonu kapanır.

9. AKSESUARLARIN KULLANILMASI

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. cihazlardır. Rafın etrafındaki yüksek kenar, pişirme kaplarının raftan düşmesini engeller.

9.1 Aksesuarların yerleştirilmesi

Üst kısımdaki küçük bir girinti güvenliği artırır. Bu girintiler aynı zamanda devrilmeyi önleyen Tel raf: Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının arasına itin ve ayakların aşağı doğru baktığından emin olun.

Pişirme tepsisi / Derin pişirme kabı: Tepsiyi, raf desteğinin kılavuz çubuklarının arasına itin.

10.2 Güvenlik termostatı

Cihaz çalışırken, cihazın yüzeyinin soğuk kalması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana kadar soğutma fanı çalışmaya devam eder. Fırının hatalı kullanılması veya kusurlu bileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya neden olabilir. Bunun önüne geçmek için, fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar.

11. İPUCU VE ÖNERİLER

Güvenlik bölümlerine bakın.

11.1 Pişirme önerileri

Fırında dört raf konumu mevcuttur. Raf konumlarını fırının alt kısmından başlayarak sayınız. Fırında daha öncekinden farklı bir şekilde pişirme ya da kızartma yapabilirsiniz. Fırında kek pişirme Fırın kapağını, pişirme süresinin 3/4'ü geçmeden açmayın. Aynı anda iki tepsi kullanıyorsanız, aralarında bir raf boşluk bırakın. Etleri işlemeden önce yaklaşık 15 dakika bekleyin, böylece et suyunu salmaz. Kızartma sırasında fırında çok fazla duman oluşmasını önlemek için derin pişime kabına biraz su ekleyin. Duman yoğunlaşmasını önlemek için kuruduktan sonra her defasında su ekleyin. Pişirme süreleri Pişirme süreleri yemek tipine, diriliğine ve hacmine bağlıdır. İlk başta, pişirirken fırının performansına bakın. Pişirme kaplarınız için en iyi ayarları (sıcaklık ayarı, pişirme süresi vb.), tarifleri ve miktarları belirlemek için bu cihazı kullanabilirsiniz. Et ve balık pişirme Çok yağlı yiyeceklerin fırında sürekli bir koku oluşturmasını önlemek için bir derin pişirme kabı kullanın.

11.2 Fanlı Pişirme (Nemli) - önerilen aksesuarlar

Koyu ve yansıtma yapmayan kalıp ve kaplar kullanın. Açık renk ve yansıtma yapan kaplara kıyasla ısıyı daha iyi emerler.

Pizza tavası Pişirme kabı Koyu, yansıtmayan 28 cm çap Koyu, yansıtmayan 26 cm çap Peynirli tartlar Seramik 8 cm çap, 5 cm yükseklik Turta tabanı kalıbı Koyu, yansıtmayan 28 cm çap

11.3 Fanlı Pişirme (Nemli)

En iyi sonucu almak için aşağıdaki tabloda listelenen önerileri takip edin. (°C) (dak) Tatlı top ekmekler, 12 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Top ekmek, 9 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

İsviçre rulosu pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Brownie pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Sufle, 6 parça tel raf üzerinde seramik pey‐ nirli tart

Victoria sandviçi tel rafta pişirme tabağı

Haşlama balık, 0,3 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Bütün Balık, 0,2 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Balık fileto, 0,3 kg tel raf üzerinde pizza kabı

Haşlama et, 0,25 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Şiş kebap, 0,5 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Bisküviler, 16 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

(°C) (dak) Makaron, 20 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Muffin, 12 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Tuzlu hamur işi, 16 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Kurabiye hamurlu bis‐ küviler, 20 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Minik tartlar, 8 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Sebzeler, haşlama, 0,4 pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

Vejetaryen omlet tel raf üzerinde pizza kabı

Akdeniz sebzeleri, 0,7

pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi

11.4 Test kuruluşlarına yönelik bilgiler

IEC 60350-1’e göre yapılan testler. ( °C) (dk) Küçük kek‐ ler, bir tepsi‐ de 16 adet Alt+Üst Isıtma Pişirme tep‐ sisi

Küçük kek‐ ler, bir tepsi‐ de 16 adet Sıcak Hava Pişirme tep‐ sisi

Küçük kek‐ ler, bir tepsi‐ de 16 adet Sıcak Hava Pişirme tep‐ sisi 1 ve 3

Elmalı turta, 2 kalıp 20 cm çapında Alt+Üst Isıtma Tel raf

Elmalı turta, 2 kalıp 20 cm çapında Sıcak Hava Tel raf

Sünger kek, Alt+Üst Isıtma 26 cm çapın‐ da kek kalıbı

( °C) (dk) Sünger kek, Sıcak Hava 26 cm çapın‐ da kek kalıbı Tel raf

Kısa ekmek Alt+Üst Isıtma Pişirme tep‐ sisi

Fırını 10 dk önceden ısıtın. Kısa ekmek Sıcak Hava Pişirme tep‐ sisi

Fırını 10 dk önceden ısıtın. Tost Izgara Tel raf

maks. 1-5 Fırını 10 dk önceden ısıtın. Sığır burger, 6 adet, 0,6

Tel rafı üçüncü seviye‐ ye, damlalık tepsisini fırının ikinci seviyesine koyun. Pişirme süresi‐ nin yarısına gelindiğin‐ de tabağı çevirin. Fırını 10 dk önceden ısıtın.

12. BAKIM VE TEMİZLİK

UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.

12.1 Temizleme ile ilgili notlar

Cihazın ön kısmını sadece yumuşak deterjanlı ılık su ile ıslatılmış bir mikro fiber bezle temiz‐ leyin. Fırın iç kısmının çerçevesindeki kapak contasını kontrol edin ve temizleyin. Metal yüzeyleri temizlemek için temizleme solüsyonu kullanın. Temizlik Madde‐ leri Lekeler orta derece etkili bir deterjanla temizlenmelidir. Her kullanımdan sonra iç kısmı temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer artıklar yangına sebep olabilir. Günlük Kullanım Cihazın içinde veya cam kapak panellerinde nemden buğulanma oluşabilir. Buğulaşmayı azaltmak için pişirmeye başlamadan önce cihazı 10 dakika çalıştırın. Yemeği cihazda 20 da‐ kikadan daha uzun bir süre saklamayın. Her kullanımdan sonra iç kısmı sadece mikro fiber bezle kurulayın. Her kullanımdan sonra tüm aksesuarları temizleyin ve kurumaya bırakın. Sadece yumuşak deterjanlı ılık su ile ıslatılmış bir mikro fiber bez kullanın. Aksesuarları bulaşık makinesinde yıkamayın. Aksesuarlar Yapışmaz aksesuarları aşındırıcı temizlik malzemesi ya da keskin uçlu nesneler kullanarak temizlemeyin.

12.2 Çıkarma: Raf destekleri

Fırını temizlemek için raf desteklerini çıkarın. Adım 1 Fırını kapatın ve soğuyana kadar bek‐ leyin. Adım 2 Raf desteğinin ön kısmını yan duvar‐ dan uzağa çekin. Adım 3 Teleskobik raf desteğinin arka kısmını yan duvardan uzağa çekip çıkarın. Adım 4 Raf desteklerini ters sırayla takın. Teleskobik raflardaki sabitleme iğne‐ leri ön tarafı işaret etmelidir.

12.3 Kullanım şekli: Buhar Destekli

Temizleme Bu temizleme prosedürü nem kullanarak fırını kalan yağ ve yemek parçalarından arındırır. Adım 1 Adım 2 Çukur hazneye su dökün: 150 ml. Fonksiyonu ayarlayın:

Adım 3 Sıcaklığı 90 °C'ye ayarlayın. Adım 4 Fırını 30 dakika boyunca çalıştırın. Adım 5 Fırını kapatın. Adım 6 Fırın soğuyana kadar bekleyin. İç kısmı yumuşak bir bezle kurutun.

12.4 Çıkarma ve takma: Kapı

Fırın kapısının iki cam paneli vardır. Temizlemek için fırın kapısını ve iç cam paneli çıkarabilirsiniz. Cam panelleri çıkarmadan önce "Kapıyı sökme ve takma" talimatının tamamını okuyun. DİKKAT! Fırını cam panelleri olmadan kullanmayın. Adım 1

Kapıyı tam olarak açın ve her iki menteşeyi tutun.

Adım 2 Mandalları kaldırın ve “klik” sesi gelene ka‐ dar çekin. Adım 3 Fırın kapısını yarıya kadar ilk açılma pozis‐ yonuna kadar kapatın. Daha sonra kaldırın ve çekip kapıyı yuvasından çıkarın. Adım 4 Sağlam bir zemin üzerine bir bez yerleştire‐ rek, kapıyı bezin üzerine koyun ve iç cam panel çıkarmak için kilitleme sistemini ser‐ best bırakın. Adım 5 Sabitleyicileri 90° döndürün ve yuvalarından çıkartın. 90° Adım 6 Önce dikkatlice kaldırın ve ardından cam pa‐ neli çıkarın.

Cam panelleri sabunlu suyla temizleyin. Cam panelleri dikkatlice kurulayın. Cam panelleri bulaşık makinesinde yıkamayın.

Adım 8 Temizledikten sonra cam paneli ve fırın kapağını takın. Kapı doğru biçimde takıldığında mandallar kapatılırken “klik” sesi duyulur. Doğru takıldığında kapı trimi yerine oturur. İç cam paneli yuvalara doğru şekilde taktığınızdan emin olun.

12.5 Değiştirme şekli: Lamba

UYARI! Elektrik çarpması riski. Lamba sıcak olabilir. Lambayı değiştirmeden önce:

Fırını kapatın. Fırın soğuyana kadar bekleyin. Fırının fişini prizden çekin. Fırın boşluğunun tabanına bir bez yerleştirin. Arka lamba Adım 1 Çıkarmak için cam kapağı döndürün. Adım 2 Cam kapağı temileyin. Adım 3 Bozulan lambayı 300 °C ısıya dayanıklı yeni bir lamba ile değiştirin. Adım 4 Cam kapağı takın.

UYARI! Sorun Aşağıdakileri kontrol edin...

13.1 Bu durumlarda ne yapmalı...

Kapak contası hasar gör‐ müş. Fırını kullanmayın. Yetkili Servis Merkezini arayın. Bu tabloda bulunmaması halinde lütfen Yetkili Servis Merkezi'yle iletişime geçin. Ekranda "12.00" görünü‐ yor. Elektrik kesintisi oldu. Sa‐ atin ayarlanması. Lamba çalışmıyor. Lamba yanmıştır. Güvenlik bölümlerine bakın. Sorun Aşağıdakileri kontrol edin... Fırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır.

13.2 Servis bilgileri

Soruna kendiniz bir çözüm bulamadığınız takdirde, satıcınıza veya bir Yetkili Servis Merkezine başvurun. Servis merkezi için gerekli bilgiler, bilgi etiketinde bulunmaktadır. Bilgi etiketi, cihaz boşluğunun ön çerçevesinin üzerindedir. Cihaz boşluğundaki bilgi etiketini çıkarmayın. Bilgileri buraya yazmanızı öneririz: Model (MOD.)

Seri numarası (S.N.)

14. ENERJİ VERİMLİLİĞİ

14.1 Ürün Bilgisi ve Ürün Bilgi Formu

Tedarikçi adı Electrolux Model tanımlaması

Enerji Verimliliği Endeksi

Enerji verimliliği sınıfı

Standart yüklü, geleneksek mod enerji tüketimi 0.89kWsa/çevrim Standart yüklü, fanlı modda enerji tüketimi 0.78kWsa/çevrim Fırın boşluğu sayısı

Isı kaynağı Elektrik Hacim 65l Fırın tipi Ankastre Fırın Kitle 29.3kg IEC/EN 60350-1 - Ev tipi elektrikli pişirme cihazları - Bölüm 1: Ocaklar, fırınlar, buharlı fırınlar ve ızgaralar - Per‐ formans ölçümü için yöntemler.

14.2 Enerji tasarruflu

Enerji tasarrufu için metal kaplar kullanın. Mümkünse, pişirme öncesinde cihazı ısıtmayın. Cihazda, günlük yemek pişirme işlemleri sırasında enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak özellikler bulunmaktadır. Tek seferde birkaç yemek hazırladığınızda, pişirme işlemleri arasındaki süreyi olabildiğince kısa tutun. Cihaz çalışırken cihazın kapağının düzgün şekilde kapandığından emin olun. Pişirme esnasında cihaz kapağını sık sık açmaktan kaçının. Kapak contasını temiz tutun ve yerine iyice sabitlendiğinden emin olun. Fan ile pişirme Mümkünse, enerji tasarrufu için fanlı pişirme fonksiyonlarını kullanın.

Atıl ısı Pişirme süresi 30 dakikadan fazla olduğunda pişirme süresinin dolmasından 3-10 dakika önce cihaz sıcaklığını minimuma indirin. Cihazda kalan ısı, pişirmeye devam edecektir. Diğer yiyecekleri ısıtmak için atıl (kalan) ısıyı kullanın. Yiyeceği sıcak tutun Atıl (kalan) ısıyı kullanmak ve yemeği sıcak tutmak için mümkün olan en düşük sıcaklığı seçin. Fanlı Pişirme (Nemli) Bu fonksiyon pişirme sırasında enerji tasarrufu sağlamak için tasarlanmıştır.

15. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına