ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Cuptor electric

EOF3H50BK - EOF3H50BK - Cuptor electric ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX în format PDF.

📄 400 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - page 251
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EOF3H50BK - EOF3H50BK - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EOF3H50BK - EOF3H50BK mărcii ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX

Vă multumim ca ați achizitionat un aparat Electrolux. Ați alees un produs rezultat in urma a zeci de ani de experientă profesionalăși inovatie. Ingeniosși stilat, a fost conceput gändindu-va la Dvs. Pentru ca să fiti asigurat ca aveți toate cunoștințele necessare pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data cănd il folosiți. Bine ați venit la Electrolux.

Vizità site-ul nostru pentru:

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Vizità site-ul nostru pentru: - 1

A găsi sfaturi privind utilizes area, broşuri, informații pentru depanare, service Şi reparatiș:

www.electrolux.com/support

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Vizità site-ul nostru pentru: - 2

A vă inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Vizità site-ul nostru pentru: - 3

A cumpara accesorii, consumabile 山 piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:

www.electrolux.com/shop

ASISTENTAPENTRUCLIENTI SI SERVICE

Utiliziţi intotdeauna piese de schimb originale.

Atunci cánd contactați Centrul nostru de service autorizat, asiguratii-vă ca aveți la disposziție următoarele informati: Model, PNC, Număr de series.

Informatiile pot fi gasite pe placuţa cu date tehnice.

Avertisment / Atentie - Informati privind siguranta
① Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator

Ne rezervam dreptul asupra efectuãrii de modificari.

CUPRINS

  1. INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 252
  2. INSTRUCTION DE SIGURANTA 254
  3. INSTALAREA 257
    4.DESCRIerea PRODUSULUI 258
    5.PANOUL DE COMANDA 258
  4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE 259
  5. UTILIZAREA ZILNICA 259
  6. FUNCIIILE CEASULUI 261
  7. UTILIZAREA ACCESORIILOR 262
  8. FUNCII SUPLIMENTARE 263
  9. INFORMATII SIFSATURI 263
    12.INGRIJREA CURATAREA 266
  10. DEPANAREA 270
  11. EFICIENTÄ ENERGETICA 270
    15.INFORMATII PRIVIND MEDIUL 271

1. INFORMATII PRIVIND SIGURANTA

Inainte de instalarea Şi de utilizesa aparatului, cititi cu atenție instruţiunile furnizate. Produçătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalare sau Utilizarea incorctă. Păstrați permanent instruţiunile intr-un loc sigur Şi accesibil pentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable

  • Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vârsta mai mare de 8 ani, de personale cu capacităti fizice, senzoriale sa mentale reduse sau de personale ne-experimentate doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile nécessare despree Utilizarea sugură a aparatuluiși să le permittedă să inteleagă pericolele la care se expun. Copii ci vuârsta mai mică de 8 aniși personale cu dizabilităti profundeși complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
  • Copii trebuie supravegheati pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • Nu lasaşi ambalajele laindhâna copiilorși aruncați-le conform reglementărilor.
  • AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Nu lasaşi copiişi animalele de companie în apropierea aparatului atunci cand functionează Şi se răcește.
  • Daca aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
  • Copii nu vor realiza operatiunile de curătare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheata.

1.2 Informatii generale despre siguranta

  • Acest aparat poate fi utilizesat numai pentru gătire.
  • Acest aparat este projetat pentru uz casnic individual intrun mediu interior.

  • Acest aparat electrocasnic poate fi utilizesf in birouri, camere de oaspeti, camere de oaspeti cu paturi si micCJKun, case de oaspeti cadrul fermelor si alte spatii de cazare similare, care aceastăutilizare nu depaşese (media) nivelurile de utilizesc在家里.

  • Instalarea acestui aparatși înlocuirea cablului vor fi efectuate exclusiv de o personă calificăță.
  • Nu folosi aparatul inainte de a-l instalala in structura incorporaţă.
  • Aparatul trebuie deconectatde la sursa de alimentare inainte de a efectua orice operatiune de intreartinere.
  • In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de central de service autorizat al acestuia sau de persone cu o calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
  • AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit îniate de a înlocui becul pentru a evita o posibila electrocutare.
  • AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata Utilizări. Se recomanda ca elementele de înçalzire sau suprafăța aparatului să nu fie atinse.
    Utiliziți'intotdeauna manusi de cuptor pentru a scoate sau a pune în aparat vase Sau accesorii.
  • Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageți mai intăi de partea din față a suportului, după care să indepărtăti capătul din spate de pereti l laterali. Installăi suporturile pentru raft în ordine inversă.
  • Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
  • Nu folosiţi substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curăța sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprața, ceea ce poate avea drept consecță spargerea sticlei.

2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANTA

2.1 Instalarea

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Instalarea - 1

AVERTISMENT!

Doar o personă calificătrebuie să instaleze acest aparat.

  • Indepartati toate ambalajele.
  • Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau utilizes.
  • Urmati instruetionile de instalare furnizate impreuţa cu aparatul.
    Avei intotdeauna grijá cánd mutaṭi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiṭi intotdeauna mänusi de protectie.si incaltaminte Inchesä.
  • Nu traje ti aparatul de maner.
  • Installati aparatul intr-un loc sigur.si adevvat care satisface cerințele privind instalarea.
  • Respectaţi distanțele minime față de alte aparateși corpuri de mobilier.
  • Inainte de a instalata aparatul, verifică dacă ușa aparatului se poate desche fără probleme.
  • Aparatul este prevazut cu un sistemas de răcire electrică. Pentru a functiţa, acesta necessities curent electric.
Înlățimea minimă a dulapu-lui (Înlățimea minimă a du-lapului de sub blatul de lu-cru)580 (600) mm
Lățimea dulapului560 mm
Adâncimea dulapului550 (550) mm
Înlățimea pärṭii frontale a aparatului589 mm
Înlățimea pärṭii posteriorare a aparatului570 mm
Lățimea pärṭii frontale a aparatului594 mm
Lățimea pärṭii posteriorare a aparatului558 mm
Adâncimea aparatului561 mm
Adâncimea încorabilă a aparatului540 mm
Adâncimea cu ușa descrii- să1007 mm
Dimensiunea minimă a ori- ficiului de ventilatie. Orifi- ciul este pozițonat în par- tea din spate jos560x20 mm
Lunginea cablului de ali- mentare electrică. Cablul este pozițonat în colțul dreptă al peretelui poste- rior1100 mm
Şuruburi de montaj4x25 mm

2.2 Conexiunea la reteaua electrica

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Conexiunea la reteaua electrica - 1

AVERTISMENT!

Pericol de incendiu si electrocutare.

Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
Utilizathi ntotodeauna o priză cu protectie (impamantare) contra electrocutarii, montata corect.
- Nu folosiţi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriorata stecherul si cablul de alimentare electrica. Daca este necessitiesa inlocuirea cablului de alimentare,acea trebuie inlocuit numai de catre Centrul de service autorizat.
- Nu lasaṭi caburile de alimentare electrică să atingă pau să se afle în apropierea ușii aparatului pau a nisei de sub aparat, în special atunci cand acesta functionează pau uşa este fierbinte.
- Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel incât să nu permitteda scoaterea ei fãră folosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul în przyă numai după încheieriarea procedurii de instalare. Asiguratî accesul la przyă după instalare.

  • Dacă przyza de current prezintă jocuri, nu conectați stecherul.
  • Nu trajeţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trajeţi intotdeauna de stecher.
  • Folosiţi doar dispositive de izolare adecate: intrerupătoare pentru proteția liniei, sigurante (sigurante înfiltabile scoase din suport), contactoriși declanşatori la proteția de impamântare.
  • Installația electrică trebuie să fie prevăzută cu un disposizitiv de izolare, care să va permittedă să deconnectăti aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o deschidere în contacte de cel puțin 3 mm.
  • Acest aparat este livrat cu un ștecărși un cablu de alimentare electrică.

Tipurile de cabluri adevate pentru instalare sau inlocuire pentru Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pentru sectiunea cablului consultati puterea totală consumata de pe placuţa cu date tehnice. De asemenea, puteti consulta tabelul:

Putere totală (W)Secțiunea cablului (mm2)
maxim 13803x0.75
maxim 23003x1
maxim 36803x1.5

Cablul de impamantare (cablul verde/galben)
trebuie sa fie cu 2 cm mai lung decat caburile
neutre din faza maro.si albastre

2.3 Utilizarea

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Utilizarea - 1

AVERTISMENT!

Pericol de rănire, arsuri Şi electrocutare sauexplozie.

  • Nu modificati specificatiile acestui aparat.
  • Verificatu dacă orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
  • Nu lasaşi aparatul nesupravegheat in timpul functionari.

  • Dezactivati aparatul dupa fiecare intrebuintare.
    Procedati cu atentie la desciderea uusii aparatului atunci candid aparatul este in functiune. Se poate degaja aer fierbinte.

  • Nu actionati aparatul avand mainile umede sau canda nd acesta este in contact cu apa.
  • Nu aplicati presiune asupra uşii DESCHE.
  • Nu utiliziati aparatul ca suprafata de lucru sau ca loc de depositare.
  • Deschideti uşa aparatului cu atentie. Utilizarea unor ingrediente cu continut de alcool poate determina prezența aburilor de alcool in aer.
  • Nu lasaţi scanteile Sau flacările beschise să intre in contact cu aparatul atunci cand schideti uşa.
  • Produsele inflamabile sau objecturele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alaturi sau deasupra acestua.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - AVERTISMENT! - 1

AVERTISMENT!

Pericol de deteriorare a aparatului.

  • Pouru a preveni deteriorare sau decolorarea emailului:

  • nu puneti vase sau alto obiecte in aparat direct pe baza acestua.

  • nu puneti folie din alumniu direct pe baza cavitate aparatului.
  • nu puneti apă direct in aparatul fierbinte.
  • nu tinei vase umede si alimente in interior dupa incheierea gatirii.
    procedati cu atentie la demontarea sau instalarea accesoriilor.

  • Decolorarea emailului sau a oțelului inoxidabil nu are niciun efect asupra fonctionării aparatului.

  • Folosiţi o crataţă adânca pentru prajiturile insiropate. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
    Gatiiti intotdeauna cu usa inchisa a aparatului.
  • Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o ușă), asigurată va că ușa nu se închide niciodata atunci cand aparatul functționează. Cărdura și umezeala se pot acumula în spatele panoului închis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unității carcasei sau podelei. Nu închideti panoul de mobilă

dacă aparatul nu s-a răcit complet dupăutilizare.

2.4 Ingrijirea 山 curataea

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Ingrijirea 山 curataea - 1

AVERTISMENT!

Pericol de rànire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.

  • Inainte de a efectua operatiile de intretnere,dezactivati aparatul si scoateti stecherul din prisza.
  • Verificatu dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă.
  • Inlocui imediat panourile de sticlă ale ușii dacă acestea sunt deteriorate. Contactați Centrul de service autorizat.
  • Aveṭi grijā atunci candid indepārṭaṭi uṣa aparatului. Uṣa este grea!
  • Curata tigi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
  • Curățați aparatul cu o lavetă moale, uredă. Utilizăți numai detergenti neutri. Nu folositi produse abrazive, bureti abrazivi, solventi sau obiecte metalice.
  • Daca folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instructiunile de siguranta de pe ambalajul acestuia.

2.5 Iluminare interioară

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Iluminare interioară - 1

AVERTISMENT!

Pericol de electrocutare.

Referitor la becul (becurile) din是一款 produs.si becurile de schimb vandute

separate: Aceste becuri sunt conceputepentrua suporta situaṭile fizice extrema din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatură, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informatiì privitoare la starea operationala a aparatului. Acestea nu sunt destin utilizāri in alte aplicazioni si nu sunt adevicate pentru iluminarea camerelor din locuinta.

  • Acest produs contine o sursa de lumină cu clasa de eficientă energetica G.
  • Folosiţi exclusiv becuri cu aceleasi specificati.

2.6 Serviciul de asistenta tehnica

  • Pentru a repara aparatul contactati Centrul de service autorizat.
    Utilizi diar piese de schimb originale.

2.7 Eliminare

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Eliminare - 1

AVERTISMENT!

Pericol de vătamare sau sufocare.

  • Contactați autoritatea locală pentru informatii privind eliminarea aparatului.
  • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
    Tāiāti cablul de alimentare electrica chiar de lángā aparat si aruncati-l.
  • Scoateti incuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocati în aparat.

3. INSTALAREA

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - INSTALAREA - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitole privind sigurantha.

3.1 Incorporarea

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Incorporarea - 1

(^*mm)

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Incorporarea - 2

(^*mm)

3.2 Fixarea aparatului de mobilier

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Fixarea aparatului de mobilier - 1

4. DESCRIerea PRODUSULUI

4.1 Prezentare generală

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Prezentare generală - 1

4.2 Accesorii

  • Raft sârmă
    Pentru vesela, forme pentru prajituri, fripturi.
    Tava de gatit
    Pentru prajituri sibiiscuiti.
  • Cratita

1 Panou de comanda
2 Bec/simbol putere
3 Buton de selectare pentru functii de gătire
4 Afişaj
5 Buton de comanda (pentru temperatura)
6 Indicator /symbol pentru temperatura
7 Orificii de aeraisire pentru ventilatorul deracire
Element de incalzire
9Becul
10 Ventilator
11 Suport pentru raft, detaşabil
12 Adancitură cavitate - Recipient pentru curățarea cu apă
13 Poziti raft

Pentru coacere 日 frigere sau ca tava.
pentru grasime.

Ghidaje telescopic

Cu ajutorul ghidajelor telescopic puteti monta tau scoate rafturile cu usurinta.

5. PANOUL DE COMANDA

5.1 Butoane de selectare retractabile

Pentru autiliza aparatul, apasa tibutonul. Butonul iese in afar.

5.2 Câmpuri cu senzor / Butoane

Pentru a seta timpul.
Pentru a seta o functie ceas.
Pentru a seta timpul.

5.3 Afisaj

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Afisaj - 1

A. Functile ceasilui
B. Cronometru

6. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - INAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind siguranta.

6.1 Inainte de prima utiliser

Cuptorul poate emite un miros fum timul pre-incalzirii. Asigura · v`a ca incaperea este ventilata.

Pasul 1Pasul 2Pasul 3
Setați ceasulCurăței cuctorulPreincălziti cuctorul gol
1. -apasați pentru a seta ora. Dupăapproximativ 5 secun-de,indicatorul pentru oră ince-tează aprinderea intermitentă,iar afișajul indică ora.1. Scoateți toate accesoriile dincutorși suporturile pentru raf-tul mobil.2. Curăță cucutorulși accesoriiledoar cu o lavetă din microfibră,apă caldăși un detergent ne-agresiv.1. Setați temperatura maximă afunctiei: ®Timp: 1 h.2. Setați temperatura maximă afunctiei: ®Timp: 15 min.3. Setați temperatura maximă afunctiei: ®Timp: 15 min.
Opruti cuctorulși așteptați și se răcească. Punoți în cuctor accesoriileși suporturile raftului detașabil.

7. UTILIZAREA ZILNICA

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - UTILIZAREA ZILNICA - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind siguranta.

7.1 Modul de utiliser: Funcţie de gătire

Etapa 1

Rotiti butonul de selectare pentru functiile de gatire pentru a selecta o functie de gatire.

Etapa 2 Roti butonul de comanda pentru a selecta temperatura.

Etapa 3 Cánd gātitul se fîncheie, rotiti butoanele la poziţia oprit pentru a opri cuptorul.

7.2 Functii de incalzire

Functia de in-călzireUtilizare
0 Pozitia opritCuptorul este oprit.
Illumare cuptorPentru a aprinde lumina.
Aer cald cu venti-lațiePentru a coace simultan pe două rafturi și pentru a deshidra-ta alimentele. Setați temperatura cu 20 - 40 °CMai jos decât pentru Inçălzire sus șiJos.
Aer cald umedAceastă functie este concepută să economiseasca energia în timpul gătitului. Atunci cănd folo-seși această functie, temperatura din cavitate poate fi diferită de temperatura setată. Nivelul de caldură poate fi redus. Pentru mai multe informații, consulță capitolul „Utilizarea zilnică", note cu privire la: Aer cald umed.
Incălzire josPentru a coace prăjituri crocante la bază și pentru a conserva ali-mentele.
Gătire cu aer caldPentru a frige sau coace alimen-te cu aceeași temperatura de gătire pe mai mult de o pozită a raftului, fără transfer de aromă.
Funcția de în-călzireUtilizare
Gatire intensivaPentru a rumeni bucăti mari de carne sau carne de pasăre ne-dezosătă pe un singur raft. Pentru gratinareși rumenire.
DecongelarePentru a decongela alimente (le-gumeși fructe). Timpul NEEDar decongelări depinde de cantita-teași mârimea preparatelor con-gelate.
Încălzire susși jos / Curățarea cu apăPentru a coaceși rumeni ali-mentele fără să schimbi poziția raftului. Consultă capitolul "Îngrijireași curățarea" pentru detailii despre: Aqua Clean.
GrillPentru gătirea la grătar a feliilor subțiri de alimenteși pentru pân-i-ne prăjită.

7.3 Note cu privire la: Aer cald umed

Această functie a fost folosită pentru conformarea cu clasa de eficientă energeticași cerințele de ecodesign ( in conformitate cu EU 65/2014și EU 66/2014). Teste conforme cu:

IEC/EN 60350-1

Usa cuptorului trebuie inchisă pe durata gātirii pentru a nu intrurupe functia astfel incât cuptorul să functioneze cu cea mai ridicată eficientă energetica posibila.

Pentru instruţiuni de gătire consultati capitolul „Informaţii și sfaturi“, Aer cald umed. Pentru recomandări generale privind economia de energia, consultati capitolul „Eficienţa energetica“, Economisirea energiaie.

8. FUNCTIILE CEASULUI

8.1 Functile ceasului

Funcția ceasuluiAplicație
Ora currentăPentru a seta, modifica sau verifica ora.
DurataPentru a seta durata de funționare a cuctorului.
CronometruPentru a seta cronometrul. Această funție nu are nici o influență asupra funționări cuctorului. Puteti seta această funție oricând, chiarși atunci căn cuctorul este oprit.

8.2 Modul de setzen: Functile ceasului

Modul de setare: Ora currenta
- se aprinde intermitent*cnd conectați cuptorul la rețeaua electrică,*cnd a fost o pană de curent saú*cnd cronometrul nu este setat.
-, -apăsăti pentru a seta ora. Dupăapproximativ 5 sec,indicatorul pentru oră incetează aprinderea intermitentă,iar afișajul indică ora.
Cum se schimbă: Ora curentă
Pasul 11 - apăsați în mod repetat pentru a modifica ora curentă. 2 - începe că clepească.
Pasul 2+ , - apăsați pentru a seta ora. După aproximativ 5 sec, indicatorul pentru oră încetează aprinderea intermitentă, iar afișajul indică ora.
Modul de setare: Durata
Pasul 1Setați functția și temperatura cuctorului.
Pasul 2①- apăsați în mod repetat. |→| -incepe că clepească.
Pasul 3+ , -apăsați pentru a seta durata.Afișajul indicator: |→|. |→| -clepește că se incheie durata setăță. Este emis un semnal și cuctorul se oprește.
Pasul 4Pentru a opri semnalul apăsați orice buton.
Pasul 5Rotiți butoanele de selectare la posizția oprit.
Modul de setare: Cronometru
Pasul 11 - apăsați în mod repetat. 2 - începe că clepească.
Pasul 21 , 2 - apăsați pentru a seta ora. Funția pormește automat după 5 secunde. La încheierea duratei alese, este emis semnalul sonor.
Pasul 3Pentru a opri semnalul apăsați orice buton.
Pasul 4Rotiți butoanele de selectare la poziția oprit.
Cum se anulează: Funțiile ceasului
Pasul 11 - apăsați repetat până cănd simbolul funției ceas începe că clepească.
Pasul 21 Apăsați lung: . Funția ceas se oprește după câteva secunde.

9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

AVERTISMENT! Consultaţi capitole privind siguranta.

9.1 Introducerea accesoriilor

O mica adancitură in partea de sus sporește siguranta. Adanciturile suntși dispositive

anti-råsturnare. Marginea ridicata a raftului impiedica alunecarea vaselor de pe raft.

Raft sarmá:
Impinge raftul pe sinele de ghidare ale suportului pentru rafturi si asigură-te ca piciorușele sunt in-deptate în jos.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Introducerea accesoriilor - 1

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Introducerea accesoriilor - 2

10. FUNCITII SUPLIMENTARE

10.1 Ventilator de racire

Atunci cánd aparatul este in functiune, ventilatorul de răcire pornește automat pentru a mentine reci suprafetele aparatului. Dacă oprești cuptorul, ventilatorul de răcire va continua să functioneze până cand aparatul s-a răcit.

10.2 Termostatul de siguranta

Functionarea incorectă a captorului sa componentele defecte pot să cauzeze

suprañçalzirea periculoasă. Pentru a preveni
acent lucru, cuptorul are un termostat de
siguranta care intrerupe alimentarea cu
curren. In momentul in care temperatura
scade, cuptorul poneşte din nou in mod
automat.

11. INFORMATII ŞI SFATURI

i

Consulta ti capitolele privind siguranta.

11.1 Recomandāri pentru gătit

Cuptorul are patru poziţii pentru rafturi.

Numarati poziitile rafturilor incepand din partea de jos a podelei cuptorului.

Cuptorul dvs. ar putea coace sau praji diferit fata de cuptorul pe care I-ati avut inainte.

Coacerea prajiturilor

Nu deschidei usa cuptorului inaunte ca 3/4 din durata de gàtre setata sá fie finalizata.

Dacăutilizati două tâvi de gătit in acelaşi temp, păstrați un nival gol intre ele.

Gàtirea cãrnii sì a peştelui

Folosi o cratià adàncă pentru alimente foarte grase, pentru a preveni pătarea permanenta a cuctorului.

Lasa carnea sa se odihneasca aproximativ 15 minute inainte de a o tia, astfel incat zeama sa nu se scurga.

Pentru a preveni acumularea unei cantitate foarte mari de fum in cuptor in timpul prajirii, adauga tpuina apa in crata adanca. Pentru a preveni condensul de fum, aduga t apa de ficare data dupa ce se usuc.

Duratedegatire

Duratele de gàtre depind de tipul de preparat, de constența sì de volumul său.

Mai intai, monitorazi performanta cand gati. Gasi ci cele mai bune setari (nivelul de caldura, durata de gatire etc.) pentru vasul dvs. de gati, retele si cantitatile pe care le gati ciand utilizi acest aparat.

Folosiţi forme Şi recipiente în culoriynchise, fara reflexie. Acestea absorb mai bine caldura decât vasele beschise la cuiore Şi cu reflexie.

Tigaie de pizzaTavă de coptRamekin-uriTavă rotundă pentru tarte
Culoare înisă, fără reflèxie Diamétru de 28 cmCuloare înisă, fără reflèxie Diamétru de 26 cmCeramică Diamétru de 8 cm, inăltime de 5 cmCuloare înisă, fără reflèxie Diamétru de 28 cm

11.3 Aer cald umed

Pentru cele mai bune rezultate, respectati sugestiile din tabelul de mai jos.

Rulouri dulci, 12 bucățitavă de gătit sau tava de co- lecture180235 - 40
Rulouri, 9 bucățitavă de gătit sau tava de co- lecture180235 - 40
Pizza congelata, 0,35 kgraft sarma220235 - 40
Ruladătavă de gătit sau tava de co- lecture170230 - 40
Negresătavă de gătit sau tava de co- lecture180230 - 40
Souffle, 6 bucățivas ceramic ramekin pe raft de sârmă200330 - 40
Blat de pandișpanformă pentru aluat fraged pe raft de sârmă170220 - 30
Sandviș Victoriavas de copt pe raft de sârmă170235 - 45
Pește fert, 0,3 kgtavă de gătit sau tava de co- lecture180335 - 45
Pește înreg, 0,2 kgtavă de gătit sau tava de co- lecture180335 - 45
File de pește, 0,3 kgtavă de pizza pe raft de sâr- mă180335 - 45
Carne fiartă, 0,25 kgtavă de gătit sau tava de co- lecture200340 - 50
Şalık, 0,5 kgtavă de gătit sau tava de co- lecture200325 - 35
Prăjituri, 16 bucățitavă de gătit sau tava de co- lecture180220 - 30
Pricomigdale, 20 bu- cățitavă de gătit sau tava de co- lecture180240 - 45
Brioș, 12 bucățitavă de gătit sau tava de co- lecture170230 - 40
Pateuri sărate, 16 bu- cățitavă de gătit sau tava de co- lecture170235 - 45
Fursecuri, 20 bucățitavă de gătit sau tava de co- lecture150240 - 50
Mini tarte, 8 bucățitavă de gătit sau tava de co- lecture170220 - 30
Legume, fierte, 0,4 kgtavă de gătit sau tava de co- lecture180335 - 40
Omletă vegetarianătavă de pizza pe raft de sâr- mă200330 - 45
Legume mediteranee- ne, 0,7 kgtavă de gătit sau tava de co- lecture180435 - 40

11.4 Informati pembrou institutele de testare

Teste conform cu IEC 60350-1.

(℃)(min)i
Prăjituri mici, 16 bucăți pe tavăÎncăzire sus șiJosTavă de gă-tit317020 - 35
Prăjituri mici, 16 bucăți pe tavăAer cald cu ventilățieTavă de gă-tit316020 - 35
Prăjituri mici, 16 bucăți pe tavăAer cald cu ventilățieTavă de gă-tit1 și 316020 - 35
Plăcintă cu mere, 2 for-me Ø20 cmÎncăzire sus șiJosRaft sârmă117070 - 90
Plăcintă cu mere, 2 for-me Ø20 cmAer cald cu ventilățieRaft sârmă216070 - 90
Pandispan, formã¡sere sus sìjosIncâlzire sus sìjosRaft sârmã217035 - 45-
Pandispan, formã¡sere prăjituri Ø26cmAer cald cu ventilàțieRaft sârmã216035 - 45-
Biscuit sfãrãmicosIncâlzire sus sìjosTavã de gã-tit315020 - 35Preâncãlziți captorul temp de 10 min.
Biscuit sfãrãmicosAer cald cu ventilàțieTavã de gã-tit315020 - 35Preâncãlziți captorul temp de 10 min.
Pâine prăjitãGrillRaft sârmã3maxim1 - 5Preâncãlziți captorul temp de 10 min.
Burger de vi-tã, 6 bucâti, 0,6 kgGrillRaft sârmã sì tava de scurgere3maxim20 - 30Puneti raftul de sârmãpe al treilea nivel sì ta-va de colectare pe al doilea nivel al captoru-lui. Intoarceți alimente-le la jumătatea duratei de gâtire.Preâncãlziți captorul temp de 10 min.

12. INGRIJIREA Şİ CURAZAREA

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - INGRIJIREA Şİ CURAZAREA - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind siguranta.

12.1 Observativi privind curataea

Agenți de cură-ta-reCură-tă partea din față a aparatului doar cu o lavetă din microfibră, cu apă calăși un deter-gent neagresiv. Cură-tăși verifică garnitura ușii din jurul cadrului cavitàții.
Folosește o soluție de cură-tare dedicăță pentru suprafețe metalice.
Cură-tă petelecu un detergent neagresiv.
Utilizarea zilnicăCură-tă cavitatea după ficare適用are. Depunerile de grăsime sau de orice alte reziduuri pot provoca un incendiu.
Umezeala poate produce condens în aparat sau pe panourile de sticlă ale ușii. Pentru a re-duce condensul, lasă aparatul să funționeze timp de 10 minute îniate de gătire. Nu depo-zita preparatele în aparat pentru mai mult de 20 de minute. Usucă cavitatea după ficare uti-lizare doar cu o lavetă din microfibră.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Observativi privind curataea - 1
Accesorii

Curata toate accesoriile dupa fiecare utilise s i lasa-le sa se usuce. Foloseste doar o lavet da din microfibra, apa calda si un detergent neagresiv. Nu curata accesorile in masina de spalat vase.

Nu curăța accesoriile anti-aderente folosind un agent de curățare abraziv Sau obiecte cu margini ascutite.

12.2 Cum se scot: Suporturile pentru raft

Scoatei suporturile raftului pentru a curata cuptorul.

Pasul 1Opriti cuctorul Şi aşteptaşi să ră-cească.
Pasul 2Trageti partea din față a suportului pentru rafturi Şi indepărataşi de pere-tele lateral.
Pasul 3Trageti partea din spate a suportului pentru raft Şi indepărataşi de peretele lateral Şi indepărataşi.
Pasul 4Instalati suporturile pentru raft în ordi-ne inversă. Stifturile de fixare de pe ghidajele te-lescopice trebuie să fieândreptate spre față.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Cum se scot: Suporturile pentru raft - 1

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Cum se scot: Suporturile pentru raft - 2

12.3 Modul de utiliser: Curățarea cu apă

Această procedură de curățare folosește umiditatea pentru a elimina grăsimileși resturile de manhcare rămase în captor.

Pasul 1Turnaţi apă în adâncitura cavitatei: 150 ml.

Pasul 2 Setafti functia:

Pasul 3Setați temperatura la 90 °C.
Pasul 4Lăsați cuctorul să funșctioneze timp de 30 min.
Pasul 5Opriți cuctorul.
Pasul 6Așteptați până cănd cuctorul este recce. Uscăți cavitatea cu o lavetă moale.

12.4 Cum se scoate si se montează: Uşa

Usa cuptorului are patru panouri de sticlă. Puteti să sca cateşu uşași panourile de sticlă de la interior pentru a le curăța. Citiștoate instrucțiunile de la „Scoatereași instalarea uşii" înte de a scoate panourile de sticlă.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Cum se scoate si se montează: Uşa - 1

ATENTIE!

Nuutilizati cuptorul fara panourile de sticlă.

Pasul 1Deschideti uşa complet și tîneți ambele ba-lamale.
Pasul 2Ridicatu și trajeți (^)incuietorile până când se aude un clic.
Pasul 3^)inchideuti uşa cuptorului până la jumătate ^in prima posției de descidere. După aceea, ri-dicatu și trajeți pentru a scoate uşa din lo-caș.
Pasul 4Puneti uşa pe o lavetă moale pe o suprafată stabilă și descidieti sistemul de blocare pen-tru a scoate panoul intern de sticlă.
Pasul 5Rotiți dispositivele de fixare la 90° și scoa-teți-le din locașurile lor.

Pasul 6

Mai intai ridicati ci atentie si apoi scoateti panoul de sticlă.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Pasul 6 - 1

Pasul 7

Curatai panourile de sticlau apa calda si sapun. Uscati cu atentie panourile de sticlau. Nu curatai panourile de sticlain masina de spalat vase.

Pasul 8

Dupa curatare, instalati panoul de sticla si uca cuptorului.

Dacă ușa este instalata corect, veți auzi un cliță inchiderea clemelor.

Dacă este instalata corect, garnitura usii face clic. Asigurati-va ca ati montat corect panoul intern de sticla in locaursi.

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Pasul 8 - 1

12.5 Cum se inlocuieste: Bec

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Cum se inlocuieste: Bec - 1

AVERTISMENT!

Pericol de electrocutare.
Becul poate fi fierbinte.

Înainte de a schimba becul:
Etapa 1Etapa 2Etapa 3
Opriți captorul. Așteptași până că captorul este,rece.Deconnectați captorul de la sursa de alimentare electrică.Puneti o lavetă pe fundul cavității.

Becul din spate

Pasul 1 Roti capacul de sticl 山 si scoatei-I.

Pasul 2 Curatacapacul de sticl.

Pasul 3 Inlocuiti becul cu unbec adevat rezistent la o temperatura de 300^

Pasul 4 Montati capacul de sticl.

13. DEPANAREA

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - DEPANAREA - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind sigurantha.

13.1 Ce trebuie făcut dacă...

In orice situatie care nu este prevazutain acest tabel,contactauni Centru de service autorizat.

ProblemaVerificazioni DACà...
Cuptorul nu se incäl-zeşte.Siguranta este arsă.
ProblemăVerificați dacă...
Garnitura ușii este dete-rioră.Nu folosiți cuctorul. Con-tactați un Centru de ser-vice autorizat.
Afişajul indică „12.00".A fost o pană de current. Setași timpul.
Becul nu functionează.Becul este urs.

13.2 Date pentru service

Dacă nu poti remedia problema de unul singur, contactează commerciantul sau un centru de service autorizat.

Datele nécessare Solicitate de centrul de service se găsesc pe placuţa cu date tehnice. Plăcuţa cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavitàții aparatului. Nu scoate plăcuţa cu date tehnice din interiorul aparatului.

Iti recomandam sa notezi datele aici:

Model (MOD.)......
Număr produsului (PNC)......
Numărul de series (S.N.)......

14. EFICIENTÄ ENERGETICA

14.1 Informatii despite produs 山 Fi 江 cu informatiu despite produs

Denumirea furnizoruluiElectrolux
Identificarea modeluluiEOF3H50BK 944068231
Index de eficiență energetică95.1
Clasă de eficiență energeticăA
Consum de energia cu o înçârcătură standard, modul conve ntional0.89kWh/ciclu
Consum de energia cu o înçârcare standard, în modul ventilăție0.78kWh/ciclu
Număr de cavități1
Sursă de căldurăEnergie electrică
Volumul65l
Tip cuctorCuctor∉incorporabil
Masă29.3kg
IEC/EN 60350-1 – Aparate de gâtit electrocasnice – Partea 1: Gamă, cuptoare, cuptoare cu abur Şi grill-uri - Me-tode pentru măsurarea performanței.

14.2 Economisirea de energia

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - Economisirea de energia - 1

Aparatul este prevăzut cu unele functii care ajută la economisirea de energia în tampul procesului zilnic de gâtire.

Asigura-te ca usa aparatului este inchisa in timpul functiarii. Nu deschide usa aparatului prea des in timpul gatirii. Mentine garnitura uusii curata si asigura-te ca este bine fixata in pozitie.

Foloseşte vase metalice pentru o economie optimizata de energia.

Atunci cánd este posibil, nu preincalzi aparatul inainte de gàtre.

Ai grijà ca pauzele să fie CAT mai mici intre douà coaceri, atunci cand pregăteşti mai multe preparate o data.

Gătitul cu ventilator

Atunci cánd este posibil, foloseşte functiile de gàtit cu ventilator pentru a economisi energia.

Caldura reziduală

Atunci cánd durata de gàtire este mai mare de 30 de min, redu temperatura aparatului cu cel puṭin 3 - 10 min inainte de incheierea gātirii. Căldura reziduală din interiorul aparatului va continua să gâteasca preparatul.

Foloseşte caldura reziduală pentru a incalzi alte preparate.

Mentinerea calda a alimentelor

Alege setarea pentru cea mai mică temperatura posibila pentru a folosi caldura rezidualăși mentine preparatele calde.

Aer cald umed

Funcţie concepută pentru a economisi energia în timul gătirii.

15. INFORMATI PRIVIND MEDIUL

Reciclati materialele marcate cu simbolul Pentru a reciclca ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatau umane si la reciclarea deseurilor din aparatele eletrice si electrocasnice. Nu aruncati aparatele

marcate cu acest simbol impreunacu deseurile menajere. Returna prodsul la centrul local de reciclare sau contacta administratia orasului dvs.

MblДуMAEMOBAC

БлардамВаса пбретенп рбopa Electrolux.Бы Вьбали Идели,зakotobIM cTOT DecaTINETnЯ pOceccnoHaJIbHOrO onbIa n INHOBaци. YHnKaJIbHoe nCTNJIbHOe, OHO CO3dABaJIOcB c 3a60ToI O Bac.ПОТOMY KOrda 6bl Bbl HINBOCIOJIb3OBAJIncb IM, Bbl MOxTe 6bl T yBepeHbI: pe3yJIbTaTbI Bcerda 6dyTnpEBOCXoJNbIM.

Dóbo noxanaOBaTB B Electrolux.

Nocetnte haw Be6-caT, Ha KOTOPOM Bbl MOxKeTe:

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - MblДуMAEMOBAC - 1

HaTn peKOMeHdaaun no nCNoIb3ObaHnIO n3JeN, pyKOBOdCTBa n 3KcNJIyataun, MaCTep yCTpaHEnra HeNCnpaBHOcte, INΦOpMaun O TeXHnueckom ObcnykuaHnn I pemOHte:

www.electrolux.com/support

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - MblДуMAEMOBAC - 2

3aperntpnpoBaT CBOI npOyKT, UTO6bl NIOJb3OBaTbCpaCUnpeHHbIMN

BO3MOXHOCTAMN O6CnyKbAHnA:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - MblДуMAEMOBAC - 3

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ELECTROLUX

Model : EOF3H50BK - EOF3H50BK

Categorie : Cuptor electric