EOF3H50BK - EOF3H50BK - Elektriahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EOF3H50BK - EOF3H50BK - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EOF3H50BK - EOF3H50BK kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Genialne ja stilne, loodud teile moeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Kulastage meie veebisaiti, kust leiate

Nouandeid, brosuüre, törkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige omtoode Aadressil
www.registerelectrolux.com

Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse poördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, serianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinoud - ohutusteave
① Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse Óigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO 86
- OHUTUSJUHISED 87
- PAIGALDAMINE 90
- TOOTE KIRJELDUS 91
5.JUHTPANEEL 91 - ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST 92
- IGAPÄEVANE KASUTAMINE 93
- KELLA FUNKTSIOONID 94
- TARVIKUTE KASUTAMINE 95
- LISAFUNKTSIOONID 96
- VIHJEID JA NAPUNAITEID 96
- PUHASTUS JA HOOLDUS 99
- VEAOTSING 102
- ENERGIATOHUSUS 103
15.JAATMEKAIITLUS. 104
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tahelepanelikult LABi. Tootja ei vota endale vastutust vigastuste voi varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnouete eiramisest voi värast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähestekogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järevalve all või kui neid on öpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja moistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mangiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kattesaamatus kohas ja körvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad toottavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lulitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid LABi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet vöib kasutada kontorites, hotellide kūlalistetubes, homnikusögiga kūlalistetubes, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides,
kui selline kasutamine ei ületa (keskmist)
kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalitseeritud elektrikule!
- Arge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvörgust lahti.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
- HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamistväla lulitatud.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et valtida kütteelementide voi pinna puudutamist seadme sisemuses. - Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tommake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Arge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Arge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid voi teravad metallkaabitsad, sest need voivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel vöib see puruneda.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalitseeritud tehnik.
- Eemaldage kõik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage tookindaid ja kinnisi jalanousid.
- Arge tommake seadet käepidemest.
Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnouetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudesteadmetest ja moobliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
| Kapi minimaalne kõrgus (tõpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 580 (600) mm |
| Kapi laius | 560 mm |
| Kapi sugavus | 550 (550) mm |
| Seadme esiosa kõrgus | 589 mm |
| Seadme tagaosa kõrgus | 570 mm |
| Seadme esiosa laius | 594 mm |
| Seadme tagaosa laius | 558 mm |
| Seadme sugavus | 561 mm |
| Sisseehitatud seadme su-gavus | 540 mm |
| Sügavus avatud uksega | 1007 mm |
| Ventilatsiooniava minima-ne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa-rempoolses nurgas | 1100 mm |
| Kinnituskruvid | 4x25 mm |
2.2 Elektrühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektriloogioht!
Koik elektruihendused peab teostamakvalitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektrandi med vastavad teie kohaliku vooluvorgu naitajatele.
- Kasutage alati nōuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Arge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb valja vahetada, siis poorduge meie hoolduskeskusse.
Jalgige, et toitejuhe ei puutuks vastuseadme ust ega oleks uksele lahedral voi
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitud nii, et neid ei saaks ilma tööristadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lopuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist sälib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvörgust eemaldades örge tommake toitekaablist. Vötke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult öigeid isolatsoijniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvörguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olemä vähemalt 3 mm.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks Euroopas:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kaabli ristloike pindala peab vastama andmesildil naidatud koguvoimsusele. Vt ka tabelit:
| Koguvöimsus (W) | Kaabli ristlöige (mm2) |
| max 1380 | 3x0.75 |
| max 2300 | 3x1 |
| max 3680 | 3x1.5 |
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui pruun faasijuhe ja sinine neutraaljuhe.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilögi voi plahvatuse oht!
- Arge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni. - Arge jätke toötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme toötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Arge kasutage seadet margade katega ega veega kokku puutudes.
- Arge availdage avatud uksele survet.
- Arge kasutage seadet toö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga vöib tekitada alkoholi ja öhu segu.
- Arge laske ukse avamisel sādemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Arge pange tuleohtlikke vöi tuleohtliku ainega mārgunud esemeid seadmesse, selle lahedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
-
Emailkihi kahjustamise voi varvimuutuse arahoidmises:
-
ärge pange ahjūnōusid ega muid esemeid otse seadme pōhjale.
- ärge asetage aluminiumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
- ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
- ärge hoidke pärast kūpsetamise lōpetamist seadmes niiskeid nǒusid ja toitu.
-
olge lisavarustuse eemaldamisel voipaigaldamisel ettevaatlik.
-
Emaili või roostevaba terase varvi muutumine ei mõjuta seadme tõöd kuidagi.
Mahlasemate kookide puhul kasutagesugavat vormi.Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis voivad olla pusivad. - Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
Kui seade paigaldatakse koggimobli paneeli (nt ukse) taha, siis jalgige, et seadme tootamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral voib kinnise mooblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mooblit kui ka porandat. Arge sulgege paneeli voi ust, enne kui seade pole pärast kasutamist taielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju vōi seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade valja ja uhendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid voivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mora, tuleb see kohe valja vahetada. Pördruge volitatud hoolduskeskusse. - Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et valtida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Arge kasutage abrisivseid tooteid, kūrimiisvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
-
Teave Selles seadmes olevate lampide ja eraldi muudavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete aarmuslikumaid tingimusi, naiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust voi on moeldud edastama infot seadme toooleku kohta. Need pole moeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
Toode sisaldab energiatohususe klassi G valgusallikat. -
Kasutage ainult samasuguste naitajatega lampe.
2.6 Hooldus
- Seadme parandamiseks vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.7 Körvaldamine

HOIATUS!
- Seadme nõuetekehase körvaldamise kohta saate tãpsemale juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvorgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lahedalt LABi ja visake āra.
- Eemaldage ukesulgur, et vältna laste voi lemmikloomade seadmesse lóksu jäämist.
3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
3.1 Sisseehitamine

(^*mm)

(^*mm)
3.2 Seadme kinnitamine köogimöoblisse

4. TOOTE KIRJELDUS
4.1 Üldine ülevaade

4.2 Lisatarvikud
- Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praatidele.
Küpsetusplaat Kookide ja kupsiste jaoks. - Grill-/küpsetuspann
5. JUHTPANEL
5.1 Sisselukatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb valja.
1 Juhtpaneel
2 Toite tuli/symbol
3 Kupsetusreziimide nupp
4 Ekraan
5 Temperatuuri juhtnupp
6 Temperatuuri indikaator/symbol
7 Jahutusventilaatoro huvad
Kuumutuselement
9 lamp
10 Ventilator
11 Riulitugi, eemadatav
12 Veesüvend - Vesipuhastuse mahuti
13 Riiuli asendid
Küpsetamiseks ja rostimiseks voi pannina rasva kogumiseks.
Teleskoopsinid Teleskoopsinid voimaldavad resteholpsamalt sisestada ja eemaldada.
5.2 Sensorvaljad / nupud
| — | Aja valimiseks. |
| ➀ | Kella funktsooni märamiseks. |
| + | Aja valimiseks. |
5.3 Ekraan

A. Kella funktsioonid
B. Taimer
6. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
6.1 Enne esmakordset kasutamist
| 1.amm | 2.amm | 3.amm |
| Seadke kell öigeks | Puhastage ahi | Eelkuumutage tühja ahju |
| 1. +, - vajutage aja seadmi-SES. Umbes 5 sekundi pärastvikumine lakkab ja ekraanil ku-vatakse aeg. | 1. Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitood. | 1. Seadke maksimumtemperatuurfunktsoonile: □.Aeg: 1 h. |
| 2. Puhastage ahu ja tarvikuid ai-nult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva-hendiga. | 2. Seadke maksimumtemperatuurfunktsoonile: □.Aeg: 15 min. | |
| 3. Seadke maksimumtemperatuurfunktsoonile: □.Aeg: 15 min. | ||
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. Pange tarvikud ja eemaldatavad restitood ahju. | ||
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
7.1 Kuidas valida: Kupsetusreziim
| 1. samm | Ahjufunktsioni valimiseks keerake ah-jufunktsionide nuppu. |
| 2. samm | Temperatuuri valimiseks keerake juht-nuppu. |
| 3. samm | Pärast kūpsetamise lõppu keerake nu-pud väljas-asendisse, et ahi välja lūlita-da. |
7.2 Kupsetusreziimid
| Küpsetusre-žiim | Kasutamine |
| 0 Väljas-asend | Ahi on väljas. |
| Sisevalgustus | Valgusti sisselülitamisesk. |
| Pöörðhk | Küpsetamiseks korraga kuni ka-hel tasandil ja toidu kuivatami-seks. Seadke ahju temperatuur 20 -40 °C madalamaks kui fakt-sioniga Tavapärane küpsetami-ne. |
| Niiske kūpsetus pöörðhuga | Funktsoon kūpsetamise ajal energia säästmisesk. Selle funktsioni kasutamisel vöib ah-ju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kuumu-tusvoïmsus vöib väheneada. Lisa-teavet leiate jaotistes "Igapäeva-ne kasutamine", Mårkused: Niis-ke kūpsetus pöörðhuga. |
| Alumine kuumutus | Krōbeda pöhjaga kookide kūp-setamisesk ja toidu hoidistami-seks. |
| Küpsetusre-žiim | Kasutamine |
| Ventilaatoriga kup-setamine | Ühesuguse kupsetustempera-turigara toitude kupsetamiseks vövi rostimiseks ja kupsetamiseks rohkem kui ühel ahjuriuil ilma maitsete segunemisetà. |
| Turbogrill | Suurte kondiga liha- vövi linnuli-hatükkide rostimiseks ühel ahju-tasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
| Sulatamine | Toidu sulatamiseks (puu-ja juur-viljad). Sulatamise aeg sõltub kūmutatata toidu kogusest ja suurusest. |
| Tavapärane kup-setamine / Vesipu-hastus | Ühel ahjutasandil kupsetami-seks ja rostimiseks. Vt jaotist "Hoodus ja puhastami-ne", et leida lisatevet järgmiste valikute kohta: Vesipuhastami-ne. |
| Grill | Öhemate toidupalade grillimi-seks ja leiva rõstimiseks. |
7.3 Märkused: Niiske kūpsetus pöörðhuga
Seda funktsioni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavalt EU 65/2014 ja EU 66/2014). Testid vastavalt standardile:
IEC/EN 60350-1
Ahjuuks peab kupsetamise ajal olemasuletud, et valtida kasutata funktsiooni katkestamist ja tagada ahju tootamine voimalikult suure energiahususega.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest "Nouanded ja napunaited", Niiske kupsetus poordohuga. Üldiseid energiasäastunouandeid leiate jaotise "Energiatohusus" alajaotisest Energiasäst.
8. KELLA FUNKTSIOONID
8.1 Kella funktsionid
| Kellafunktsion | Rakendus |
| Kellaag | Kellaaja märamiseks, muutmiseks vöi kontrollimiseks. |
| Kestus | Ahju tööaja kestuse märamiseks. |
| Minutilugeja | Pördloenduse seadistamiseks See funktsion ei mõjuta ahju tööd. Saate funktsioni valida igal ajal, ka siis, kui ahi on välja lūlitatud. |
8.2 Kuidas seadistada: Kella funktsionid
| Kuidas seadistada: Kellaaeg |
| - vilgub, kui ühendate ahju elektrivörku, kui on olnud elektrikatkestus või kui taimer pole seatud. |
| +, -vajutage aja seadmiseks. Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse aeg. |
| Kuidas muuta: Kellaaeg | |
| 1. samm | ➀- vajutage korduvalt kellaaja muutmiseks.➁- hakkab vilkuma. |
| 2. samm | ➋- vajutage aja seadmiseks.Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse aeg. |
| Kuidas seadistada: Kestus | |
| 1. samm | Seadke ahju funktsoon ja temperatuur. |
| 2. samm | ➀- vajutage korduvalt. |→| - hakkab vilkuma. |
| 3. samm | + , -, vajutage, et valida kestus. Näidikul kuvatakse: |→|. |→| - vilgub, kui seatud aeg löpeb. Kõlab helisignaal ja ahi lülitub välja. |
| 4. samm | Kasutage suvalist nuppu, et signaal välja lülitada. |
| 5. samm | Keerake nupud väljas-asendisse. |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |
| 1. samm | ➁- vajutage korduvalt. | - hakkab vilkuma. |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |
| 2. somm | +,- - vajutage aja seadmiseks.Funktsioon käivitub automaatselt 5 sekundi pärast.Kui valitud aeg saab tãis,kestab helisignaal. |
| 3. somm | Kasutage suvalist nuppu, et signaal ∀lita lūlitada. |
| 4. somm | Keerake nupud ∀ljas-asendisse. |
| Kuidas tūhistada: Kella funktsionid | |
| 1. somm | ①- vajutage korduvalt, kuni kellafunktsioni sömbol hakkab vilkuma. |
| 2. somm | Vajutage ja hoidke all: .Kellafunktsion lūlitub mõne sekundi pärast ∀lja. |
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas avs salk suurendab turvalisust. Salgud kujutavad endast ka
libisemisvastast abinoud. Korged servad aitavad ara hoida ahjunoude restilt mahalibisemist.
Traatrest: Lücke rest ahjuriuli toe juhtsoontole ja jalgige, et restikumerused oleksid allpool.


10. LISAFULKTSIOONID
10.1 Jahutusventilaator
Seadme too ajal lulitub jahutusventilaator automaatsett sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lulitate seadme valja, sis jatkab jahutusventilaator tootamist kuni seadme mahajahtumiseni.
10.2 Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine voi katkised osad voivad pohjustada ohtlikku ulekuumenemist. Selle arahoidmises on ahjul olesas ohutustermostaat, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lulitub uesti automaatselt sisse, kui temperatuur on langenud.
11. VIHJEID JA NAPUNÄITEID
i
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
11.1 Soovitused soogivalmistamiseks
Ahjus on neli tasandit.
Ahjutasandeid loetakse alpoolt üles.
Teie ahi vöib kūpsetada vōi prada erinevalt teie eelmisest ahjust.
Kookide kappa tamine
Arge avage ahjuust enne, kui 3/4 toiduvalmistamisajast on moddunud.
Kui kasutate korraga kaht kupsetusplaati, jatke nende vahele uks tasand tuhjaks.
Kasutage vaga rasvase toidu korral sugavat panni, et ahjule ei tekiks plekke, mis voivad olla pusivad.
Enne lahilöikamist laske lihal ligikaudu 15 minutit seista, et mahlad valja ei norguks.
Liigse suitsu valtimiseks ahjus praadimise ajal lisage sugavale pannile veidi vett. Suitsu kondenseerumise valtimiseks lisage vett, niipea kui see on kuivanud.
Toiduvalmistamisajad
Toiduvalmistamisajad soltuvad toidu tüübist,
konsistentist ja mahust.
Algul jalgige toiduvalmistamise ajal ahju tdd Leidke selle seadme kasutamisel omatoiduvalmistamisnoude, retseptide ja koguste kohta parimad seadistused (kuumuse seadistus, toiduvalmistamisaeg jne).
11.2 Niiske kupsetus pöörðhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nousid. Need tombavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
| Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv 28 cm LABIMÖODuga | Tume, mittepeegelduv 26 cm LABIMÖODuga | Keraamiline 8 cm LABIMÖODuga, 5 cm kõrged | Tume, mittepeegelduv 28 cm LABIMÖODuga |
11.3 Niiske kupsetus pöörðhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
| Magusad rullid, 12 tuk-ki | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Rullid, 9 tukki | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Pitsa, kūlmutatud, 0,35 kg | ahjurest | 220 | 2 | 35 - 40 |
| Rullbiskviit | kūpsetusplaat või rasvapann | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Šokolaadikook | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Suflee, 6 tukki | keraamilised ahjuvormid traa-trestil | 200 | 3 | 30 - 40 |
| Biskviittaignast põhi | pirukavorm traatrestil | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Victoria võileib | ahjuvorm ahjurestil | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Pošeeritud kala, 0,3 kg | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Terve kala, 0,2 kg | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Kalafilee, 0,3 kg | pitsaplaat traatrestil | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Pošeeritud liha, 0,25 kg | kūpsetusplaat või rasvapann | 200 | 3 | 40 - 50 |
| Šašlokk, 0,5 kg | kūpsetusplaat või rasvapann | 200 | 3 | 25 - 35 |
| Kūpsised, 16 tukki | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Makroonid, 20 tukki | kūpsetusplaat või rasvapann | 180 | 2 | 40 - 45 |
| Muffinid, 12 tukki | kūpsetusplaat või rasvapann | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Soolased konditritoo-ted, 16 tukki | kūpsetusplaat või rasvapann | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Muretaignakūpsised, 20 tūkki | kūpsetusplaat vōi rasmappann | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Koogikesed, 8 tūkki | kūpsetusplaat vōi rasmappann | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Köögiviljad, pošeeri-tud, 0,4 kg | kūpsetusplaat vōi rasmappann | 180 | 3 | 35 - 40 |
| Vegan-omlett | pitsaplaat traatrestil | 200 | 3 | 30 - 45 |
| Vahemerepārased köögiviljad, 0,7 kg | kūpsetusplaat vōi rasmappann | 180 | 4 | 35 - 40 |
11.4 Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
| Väikesed koogid, 16 tk plaadil | Tavapärane kūpsetamine | Kūpsetus- plaat | 3 | 170 | 20 - 35 | - |
| Väikesed koogid, 16 tk plaadil | Pöörðhk | Kūpsetus- plaat | 3 | 160 | 20 - 35 | - |
| Väikesed koogid, 16 tk plaadil | Pöörðhk | Kūpsetus- plaat | 1 ja 3 | 160 | 20 - 35 | - |
| Öunakook, 2 vormis Ø 20 cm | Tavapärane kūpsetamine | Traatrest | 1 | 170 | 70 - 90 | - |
| Öunakook, 2 vormis Ø 20 cm | Pöörðhk | Traatrest | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Tordipöhi, 26 cm koogivor- mis | Tavapärane kūpsetamine | Traatrest | 2 | 170 | 35 - 45 | - |
| Tordipöhi, 26 cm koogivor- mis | Pöörðhk | Traatrest | 2 | 160 | 35 - 45 | - |
| Liivaküpsi- sed | Tavapärane kūpsetamine | Kūpsetus- plaat | 3 | 150 | 20 - 35 | Eelkuumutage ahju 10 min. |
| Liivaküpsi- sed | Pöörðhk | Kūpsetus- plaat | 3 | 150 | 20 - 35 | Eelkuumutage ahju 10 min. |
| Röstleib/-sai | Grill | Traatrest | 3 | max | 1 - 5 | Eelkuumutage ahju 10 min. |
| Veiselihabur- ger, 6 tatsächı, 0,6 kg | Grill | Traatrest ja rasvapann | 3 | max | 20 - 30 | Pange ahjurest kol- mandale ahjutasandile ja rasvapann teisele tasandile. Keerake toi- tu poole küpsetusaja möödumisel. Eelkuumutage ahju 10 min. |
12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
12.1 Märkused puhastamise kohta
| Puhastusvahen- did | Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva- hendiga. Kontrollige ja puhistage ahjuöösuse raami ümber olevat tihendit. |
| Metalpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. | |
| Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. | |
| Igapäevane kasu- tamine | Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujäkide kogunemine vöib kaasa tuua sūt- timise. |
| Niiskus vöib kondenseeruda seadmesse vöiSELLskaaspaneelidele. Kondenseerumise vä- hendamiseks laske seadmel enne kūpsetamist 10 minutit tõötada. Ärge jätke toitu seadmes- se kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mi- krokiudlapiga. | |
| Lisatarvikud | Pärast igit kasutuskorda puhistage köik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja ørna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasi- nas. |
| Ärge puhistage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi vöi teravate esemetega. |
12.2 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. samm | Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. |
| 2. samm | Tömmake ahjuriiuli tugede esiosa külgseina küljest lahti. |
| 3. samm | Tömmake ahjuresti toe tagaosa külg-seina küljest lahti ja eemaldage. |
| 4. samm | Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsinidel olevad kinnitustihv-tid peavad olema suunatud ettepoole. |
12.3 Kuidas kasutada: Vesipuhastus
See puhastusprotseduur kasutab niiskust, et eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja toidujägid.
- somm Kallake vesi ahju pohjas olevasse su-vendisse: 150 ml.
| 2. samm | Seadke funktsoon: ☐. |
| 3. samm | Seadke temperatuur tasemele 90 °C. |
| 4. samm | Laske ahjul tõötada 30 min. |
| 5. samm | Lülitage ahi välja. |
| 6. samm | Oodake, kuni ahi on jahtunud. Kuiivata-ge ahjuöönsus pehme lapiga. |
12.4 Kuidas eemaldada ja paigaldada: uks
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja sismised klaaspaneelid eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tahelepanelikult labi terve peatukk "Ukke eemaldamine ja paigaldamine".

ETTEVAATUST!
Arge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta.
- somm Avage uks taielikult ja hoidke molemast uk-sehingest kinni.

| 2. somm | Tõstke ja tõmmakeulguritest, kuni need lahti klöpsatavad. | |
| 3. somm | Sulgege ahjuuks poole peale esimeses ava-tud asendis. Seejärel tõstke ja tõmmake ust, et see omakohalt eemaldada. | |
| 4. somm | Asetage uks kindlale pinnale pehmele riidele ja vabastage lukusüsteem, et sismine klaaspaneel eemaldada. | |
| 5. somm | Keerake fiksaatoreid 90°vörra ja võtke need pesadest välja. | |
| 6. somm | Esiteks tõstke ettevaatlikult ja seejärel eemaldage klaaspaneel. | |
| 7. somm | Puhastage klaaspaneele seebi ja veega. Kuiivatage klaaspaneele ettevaatlikult. Arge peske klaas-paneele nõudepesumasinas. | |
8. samm
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja ahjuuks tagasi omakohale.
Kui uks on oigesti paigaldatud, kuulete sulphurite kinnitamisel klopsatust.
Uksellisto ogel paigaldamisel kostab klops.
Veenduge, et sisemised klaaspaneelid on paigaldatud oma kohale ogesti.

12.5 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm | 2. samm | 3. samm |
| Lülitage ahi välja. Oodake, kuni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvörgust. | Pange ahju põhjale riie. |
Tagumine lamp
- samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
- samm Puhastage klaaskate.
- somm Asendage lamp sobiva 300^ taluva kuumakindla lambiga.
- samm Paigaldage klaaskate.
13. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
13.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variante puhul poorduge volitatud teeninduskeskuse poole.
| Probleem | Kontrollige, kas: |
| Ahi ei kuumene. | Kaitse on vallandunud. |
| Probleem | Kontrollige, kas: |
| Uksetihend on katki. | Ärge kasutage ahju. Vöt-ke ühendust volitatud tee-ninduskeskusega. |
| Ekraanil kuvatakse „12.00". | Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaag. |
| Lamp ei tööta. | Lamp on läbi pölenud. |
13.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis votke uhendust edasimüja voiteeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Arge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
Soovitame kirjutada andmed siia:
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) |
14. ENERGIATÖHUSUS
IEC/EN 60350-1 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - 1. osa: Pliidid, ahjud, auruhjad ja grillid - Efektiivsuse moötmise meetodid.
14.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on omadused, mis aitavad säasta energia igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et seadme tootamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Arge kappa setamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jalgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohl.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Toidu soojawashoidmine
Jäakkuumuse kasutamiseks ja toidu soojaashoidmiseks valige madalaim voimalik temperatuur.
Niiske kupsetus poordohuga
Funktsoon, mis säastab kūpsetamise ajal energiat.
15. JÄTMEKÄITLUS
Sumboliga tähistatud materjalid voib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoidakeskkonda ja inimesto tertvist ja suunake elektri- ja elektroonilised jaatmed ringlusse.
Ärge visake sumboliga tähistatud
seadmeid muude majapidamisjätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunktti voi pördruge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
NOUS PENSONS À VOUS
Piirme tepisi / Derin piirme kab:
Tepsiyi, raf desteginin klavuz cubuklarin arasa itin.
