EOF3H50BK - EOF3H50BK - Piekarnik elektryczny ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EOF3H50BK - EOF3H50BK - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EOF3H50BK - EOF3H50BK marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX
Zapecenje i przenje hrane na jednoj razini police.
Kako poništi: Funkcjë sata
1.korak
- pritisnite više puta dok simbol funkcjë sata ne počne treperiti.
2.korak
Pritisnite i drzite: Funkcija sata iskljucije se nakon nekoliko sekundi.
9. KORISTENJE PRIBORA

UPOZORENJE!
7.2 Karsešanas funkcjjas
8.2 Pulkstena funkcjjas iestatisana
8.1 Laikrodzio funkcjisos
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecieloci dozwiedczeń i innowacci. To pomysłowe i stylowe urzadzenia zostalo zaprojektowane z myśl o Tobie. Uzytkujac je, zawsze ma sie pewnosć uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w swiecie marki Electrolux
Przejdz na nasza witrynę internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczne serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystac z lepszej oblsugi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materially eksploatacjne i oryginalne czeci zamienne do swojejogo urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Nalezy zawsze uzywac oryginalnych czeci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym naleź przygotowej ponijsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich za naleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczść srodowiska naturalnégo
Producent zastrzega sostie moziwość wpwadzenia zmian bezwczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 231
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 233 - INSTALACJA. 236
- OPIS URZADZENIA 237
5.PANEL STEROWANIA 237 - PRZED PIERWSZYM UZYCIEM 238
- CODZIENNE UZYTKOWANIE 238
- FUNKCJE ZEGARA 240
- KORZYSTANIE Z AKCESORIOW 241
10.DODATKOWE FUNKCJE 242
11.WSKAZOWKI I PORADY 242 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 245
- ROZWIAZANIE PROBLEMOW 249
- EFEKTYWNOsC ENERGETYCZNA 249
- OCHRONA ŠRODOWISKA 250
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołączona instrukacja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowej nieprawidłowaj instalacja lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcję obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym sąjechu w celu wykorzystania w przyszȩsci.
1.1 Bezpieczeństwo daneci i-osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
-
Urzadzenia mogą obstrugować daneci po ukończeni u smego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajace odpowiednej wiedzy lub doświadczenia, sąsi są one nadzorowane lub dostano poinstruowane w zakresie bezpiecznych korzystania z urzadzenia i sądymi swiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku poniȩj 8 lat i osoby o znacznym stopniuNiepełnosprawnosci nie powinny zblżć捂urzdenia, sąsi są znajduźcie pod stałyzm nadzorem.
-
Dzieci naleź pilnowaec, abyNie bawy sie urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w-Originęsću niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odowiedni sposob.
- OSTRZEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的 nieosłoniete elementy nagrzewaj są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zblżć do pracujucephogo lub stygnęcego urzadzenia.
- Ješli urzadzenie wyposaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować siege czyszczemeni ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłączenia do stosowania w kuchni.
- Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowania nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Instalaci urzadzenia i wymiany seinem przyzewodu zasilajacego doit dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przyzed zainstalowaniem go w zabadowej.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź odłączyć urzadzenia od zasilania.
- Ješli przywoź d zasilajczy jest uszkodzony, musi go wymienc producer, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porañenia pradem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowknelezy upewnico sie, ze urzadzenie jest wyłaczone, abyuniknoch porazenia pradem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Naleź uwazać, abyNie dotknąc grzaȩk ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń sąȩzy zawsze uzywać rękawic kuchennych.
- Aby wymontowć prowadnice blach, naleź najpierw pociąnć ich przyzdnia czȩść, a nastepnie odciąnć tylna od scianek bocznych. Zamontowć prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
-
Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać spreȩbow czyszczących para.
-
Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie要去zinstalowacwyłacznie wykwalifikowsa osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepowej zgodnia z instruktacja instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewacz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosować rrekawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciagnac urzadzenia za uchwyt.
Zainstalować urzadzenia w opdowiednim i bezpiecznym.), kto're spelnia wymagania instalacyjne. - Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzen i mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia{nalezy sprawdzić,czy drzwi otwieraja sie bez oporu.
- Urzadzenie wyposaźono w elektryczny uklad chłodzenia. Uklad zasilany jest napieciem elektrycznym.
| Minimalna wysokość szański (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 580 (600) mm |
| Szerokość szański | 560 mm |
| Głowobokość szański | 550 (550) mm |
| Wysokość przytednejaciousci urzadzenia | 589 mm |
| Wysokość tylnejaciousci urzadzenia | 570 mm |
| Szerokość przytednejaciousi urzadzenia | 594 mm |
| Szerokość tylnej.częsci urzadzenia | 558 mm |
| Głowobokość urzadzenia | 561 mm |
| Głowobokość czȩsci urzadze-nia do zabadowy | 540 mm |
| Głowobokość z otworzonymi drzewymi | 1007 mm |
| Minimalna wielekność oworu wentylacyjngo. Otwör umieszczony na dole z tylu | 560x20 mm |
| Dlugość przywodu zasilaja-cego Przewód jest umiejs-cowiony w sprawym tylnym rogu | 1100 mm |
| Wkrety mocujuść | 4x25 mm |
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnić sie, ze parametry na tablicze znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zródda zasilania.
- Nalezy uzywać wyłącnie prawidłowo zamontowanego gniażda elektrycznych z uziemieniem.
- Nie stosowac rozgałęzników ani przyȩźamy.
-
Nalezy zworcić uwage, aby nie uszkodzic wtyczki ani przyzewodu zasilajacjago. Wymiany przyzewodu zasilajacjago można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Przewody zasilajace nie moga dotyka ani przybiegac w pouchizu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanych czȩci, zabeepieczenie przy pozażeniem przem dem naleź yzmocowej w taki spośob, aby nie można go było odłączyć bez użycia naręźdi. - Podłaczyc wtyczke do gniazda elektrycznego dopiero po zakońceniu instalacji. Nalewy zadbać o to, aby po zakońceniu instalacji urzadzenia wtyczka przewodu zasilajacego byłałatwo dostepna.
- Ješi gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podlaczać do niego wtyczki.
- Ołączajść urzadzenia, nie sązy ciagȩcza przy przwód zasilajczy. Naleź yawsze ciagȩcza za wtyczke siediocja.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanyach z oprawki), wyłaczników roźnicowoprádowych oraz styczników. - W instalacji elektrycznej naleź zastosowania wymiącznik obwod uzmolniwuajczy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystki ch biegunach. Wymiącznik obwodu musi są dozwarcie stykówDynoszace minimum 3 mm.
- Urzadzenia wyposzaźno w przywód zasilajczy oraz wtyczke.
Rodzaje przywodów przyznaczonych do montazu lub wymiany w krajach europejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Przekraj przewodu zalezy od违章j mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można rownikę zapoznać są z tabela:
| Moc calkowita (W) | Przekrój przyzewodu (mm2) |
| maksymalnie 1380 | 3x0.75 |
| Moc calkowita (W) | Przekrój przyzewodu (mm2) |
| maksymalnie 2300 | 3x1 |
| maksymalnie 3680 | 3x1.5 |
Przewód uziemajczy (zielono-zółty) musi byc o 2 cm dluszysz od brazowego przywodu fazowego i niebieskiego neutralnégo
2.3 Sposob uzywania
OSTRZEZENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażen, oparzeniem, porazeniem prȩdom lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne sa drozne.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas przyc.
- Węłaczycz urzadzenia po kazdym użyciu.
- Zachowac ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuje. Moze dojsć do uwolnienia goracegogowietra.
- Nie wolno obstugwuć urzadzenia mokrymi rrekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),规模最大 do przechowywnia.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajycch alkohol要去 powodowejzmieszania alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie Wolno dopuszczac do kontaktu iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem. - Nie umieszeczć produktów latwopalnych ani przytedmiotów naszaczonych latwopalymi produktami w=Poblizu lub na urzadzeniu.
OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotów bezpośrednio na dnie urzadzenia.
-
Nie naleź ykaść folii alumniowej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
-
Nie nalezy pozostawiac wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów naleź zachować ostrożnosć. -
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wplywu na dzialanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyć glębokiej blachy. Soki owocowe powoduja trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamkiptymi drzewcz Kami urzadzenia.
- Jesli urzadzenie zainstalowano za sciankaj meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykac drzwi podczas pracy urzadzenia. Polaczenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrz zamknietego mebla moze doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podloggi. Nie zamykac drzwi szafki do czasu calkowitego ostygnięcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażen,
pożarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwagini nalezy wyłaczyć urzadzenia i wyjac wtyczkte przewodu zasilajacego z gniazda elektrycznégo.
- Upewnić sie, ze urzadzenia ostyglo.
Wystepujé zagrożenie pękniȩciem szyb w drzwich urzadzenia. - Ješli szyba pęknie, naleź y są NZwłocznie wymienić. Naleź skontaktuć są z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmownik drzwi urzadzenia naleź y zachówność. Drzwi sącieżkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleź regularnie sączyscić.
CzySciCi urzadzenie za pomocawilgotnej szmatki. Stosowac wylicznie obojtnedetergenty. Nie uzywac produktowsciernych, myjak do szorowania,
rozpusczalników ani metalowych przydmiotów.
- Stosujac aerozol do piekarników, nalezy przystrzegac wskazówek dotyczych bezpieczędwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
2.5 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEZENIE!
Zagrożenie porazeniem przem.
- Informacja dotyczna oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprzemawanych odobno jakiegośćmi zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagająchy warunkach fizcznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oświetlania pomieszczemu domowych.
W ten produkt wbudowo zródko swiatlo o klasie efektywnosci energetycznej G.
Uzywac wyłacznie zarowek tego samego typu.
2.6 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie,NSEskontaktoać sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Nalezy stosować wyłącznie oryginalne czȩci zamienne.
2.7 Utylizacja

OSTRZEZENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskac informacja dotyczność prawidowej utylimazcjji produktu, danezy skont⁺tow⁻ć są z lokalmymi wędzami.
- Odlaczyc urzadzenie od zrodta zasilania.
- Odcieć przywośd zasilajczy blisko urzadzenia i oddać do utylizacja.
- Wymontowac zatrzask drzwi, aby uniemozliwic zamkniece sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. INSTALACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
3.1 Zabudowa

(^*mm)

(^*mm)
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4. OPIS URZADZENIA
4.1 Ogólne informacja

4.2 Akcesoria
Ruszt Do naczyn, form do ciast, pieczeni.
- Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
5. PANEL STEROWANIA
5.1 ChowanePokretta sterujuce
Aby uzyc urzadzenia, nalezy nacisnacPokretto. Pokretto wysunie sie.
5.2 Pola czujników/przyciski
| — | Ustawianie czasu. |
| ➀ | Ustawianie funkcj zi zegara. |
| + | Ustawianie czasu. |
Panel sterowania
2 Kontrolka/symbol zasilania
3 Pokretlo wyboru funkci pieczenia
4 Wyswietlacz
5 Pokretto sterujuace (do regulaçji temperature)
6 Wskaźnik/symbol temperature
7 Otwory wentylacyjne wentylatora chłodźacego
8 Grzalka
9 Lampa
10 Wentylator
11 Prowadnice blach, wyjmowane
Wneka komory - Zbiornik systemu czyszczenia woda
13 Poziomy umieszczania potraw
Do pieczenia ciasta i mięs a lub do zbierania tuszczcu.
- Prowadnice teleskopowe Prowadnice teleskopowe ułowaj wóladyanie i wyjmownikie polek.
5.3 Wyświetlacz

A. Funkcje zegara
B. Zegar
6. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
6.1 Przed pierwszym użyciem
Podczas nagrzewania z piekarnika要去 wydobywać sie nieprzyjemny zapach i dym. Naleźy zapewnić odpowiednia wentylȩcie w pomieszczeniu.
| V. Krok 1 | Δ+ Krok 2 | Krok 3 |
| Ustawianie zegara | Wyczyść piekarnik | Nagrzać wstepnie pusty piekarnik |
| 1. - nacisność, aby ustawić czas. Po upływie okło 5 se-kund miganie ustanie, a na wy- swietlaczu;będzie widoczna us-tawiona aktualna godzina. | 1. Wyȩć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadniche blach. 2. Piekarnik i akcesoria sąȩzyczyscić wy)—cznie sciereczka z mikrofibry, uzyw)—cie)—j wody z)—tagodnym detergentem. | 1. Ustawić maksymalną tempera-ture dla funkcj: □. Czas: 1 godz. 2. Ustawić maksymalną tempera-ture dla funkcj: □. Czas: 15 min 3. Ustawić maksymalną tempera-ture dla funkcj: □. Czas: 15 min |
Wyćczycki piekarnik i zaczecka, aż ostygnie. Umieść akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w piekarniku.
7. CODZIENNE UZYTKOWANIE

OSTRZEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
7.1 Jak ustawic: Funkcja pieczenia
Krok 1
Obróci poukretto wyboru funkcjie pieczenia w celu wybrania funkcjie pieczenia.
| Krok 2 | Obrócić Pokrétlo sterujuce, aby wybrać temperature. |
| Krok 3 | Po zakończeniu pieczenia obrócić po-krétla w polozenia wymićzenia, aby wy-)ćczyć piekarnik. |
7.2 Funkcje pieczenia
| Funkcja pieczenia | Zastosowanie |
| 0 Połow色泽ow ypla- czenia | Piekarnik jest wylączony. |
| Oświetlenie pie- karnika | Do włȩczania oświetlenia. |
| Termoobieg | Do"Justnoczesnosypieczenia na dwóch poziomach i do suszeniaźwytnosci. Ustaw temperatu o 20-40°C niższa od temperatury dla funkci Górna/dolna grzǎka. |
| Termoobieg wil- gotny | Funkcja zapewnia oszczejnosć energii podczaspieczenia. Pod- czas uzywnania tej funkcj ti tempe- ratura w komorze sąość od temperatury ustawionej. Moze nastapić zmiejszenia mo- cy grzania. W一直处于 informacji., można znaleść w rozdziele „Co- dziennentu ustyrkOWanie”, Uwagi dotyczace funkcj: Termoobieg wilgotny. |
| Grzǎka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiacym spodzie oraz do pasteryzOWANIA zwytnosci. |
| Pieczenie konwek- cyjne | Do pieczenia mięsa lub do pie- czenia mięsa i ciast wymagaj- cychaddresses temperature, na sąjej niedynm poziomie, bez przyzeniKA zapachów. |
| Funkcja pieczenia | Zastosowanie |
| Turbo grill | Do pieczenia duzych kawalków mięsą lub drobiu z koscowi na jednym poziomie. Do przyrzadzania zapiekanek i przyrumie-niania. |
| Rozmrażanie | Do Rozmrażania zwywnosci (wa-rzyw i owocław). Czas Rozmraża-niaazolewy od ilość i wielkość zamrożonej zwywnosci. |
| Górna/dolna grzalka / Czyszczenie woda | Do pieczenia ciasta na jestnym poziomie oraz do suszenia zwywnosci. W rozdziale „Konserwacja i czyszczenia"MZMA ZNALEWO读懂je informacji na temat funkcjci: Czy-szczenia woda. |
| Grill | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
7.3 Uwagi dotyczę fungcjki: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen w zakresie efektywnosci energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z norma:
IEC/EN 60350-1
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcjie nie byto zaklocane, a piekarnik dziala z najwyszza moziwa wydajnoscia energetyczna.
Wskazówki dotyczne pieczenia znajduja sie w rodziale „Wskazówki i porady", Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczne oszcżedzania energia znajduja sie w rodziale „Efektywność energetyczna", Oszczȩdność energii.
8. FUNKCJE ZEGARA
8.1 Funkcje zegara
| Funkcja zegara | Zastosowanie |
| Aktualna godzina | Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnégo CZASU. |
| |→|Czas trwania | Ustawianie CZASU pracy piekarnika. |
| Minutnik | Ustawianie CZASU do odliczania. Funkcja nie ma wptywu na dzialanie pie-karnika. Funkcję toość wączyć w dowolnej chwili – równieź wtedy, gdy piekarnik jest wymiarczony. |
8.2 Jak ustawic: Funkcje zagara
Jak ustawic: Aktualna godzina
- miga po podłaczenia i piekarnika do zasilania, pro przywie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest ustawiony.
十,一-nacisnac,abyustawicczas.
Po upywie okolo 5 sekund miganie ustanie, a na wyswietlaczu bedzie widoczna ustawiona aktualna godzina.
Jakzmienic:Aktualna godzina
Krok 1 - nacisnac kilkakrotnie, aby zmienc aktualna godzine. -zacnie miga.
Krok 2 +, -nacisnac,abyustawicczas.
Po uplywie okofo 5 sekund miganie ustanie, a na wyswietlaczu bedzie widoczna ustawiona aktua-na godzina.
Jak ustawic: Czas trwania
Krok 1 Ustawic fungcje i temperature piekarnika.
Krok 2 . 1 - . nacisnac kilkakrotnie. | |_- zacznie miga.
Krok 3 +, -nacisnac,abyustwicczas.
Na wyswietlacz widoczne jest wskazanie: | |
||_- zacznie migać po upływie ustawionego czasu. Rozlegnie są sygnatȩdwiekowy i piekarnik wyłaczy sie.
Krok 4 Nacisnac dowolny przycisk, aby wyłaczy sygnat.
Krok 5 Obróci pouzienie wylaczenia.
| Jak ustawić: Minutnik | |
| Krok 1 | ①— nacisⁿć kilkakrotnie. – zacznie migać. |
| Krok 2 | +, — nacisⁿć, aby ustawić czas. Po upływie 5 sekund fungcja uruchomi są automatycznie. Po upływie ustawionego czasu Rozlegnie są sygnat dzwiekowy. |
| Krok 3 | Nacisⁿć dowolny przyczisk, aby wymiȩczy sągnał. |
| Krok 4 | Obrócić polkreṭla w poloźenie wymiȩczenia. |
| Jak anulować: Funkcje zegara | |
| Krok 1 | ①— nacisⁿć kilkakrotnie, są symbol fungcji zegara zacznie migać. |
| Krok 2 | Nacisⁿć i przytrzymAAC: —. Funkcja zegara wymiȩzy są po kilku sekundach. |
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÖW
OSTRZEJENIE!
Patrz rozdziel dotyczny bezpieczestewa.
9.1 Włodanie akcesiorów
Niewielki wystep na gorze ma na celu zapewnienie Wiekszego bezpieczentwa.
Wglebienia zapobiegaja rowniez
przewroceni. Wysoka krawedz wokol rusztu
zapobiega zsuwaniu sie naczyn z rusztu.
Ruszt:
Wusnac ruszti miedzy prowadnice jegneo z poziomów umieszczania potraw i upewnic sie, ze noźki są skierowane w dól.


10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Wentylator chłodźcy
Podczas pracy urzadzenia wentylator chlodzyc wyacza sie automatycznie, aby utrzyma niska temperature powierzchni urzadzenia. Po wylaczeniu urzadzenia wentylator chlodzyc要去 nadal pracawk do momentu ostygnięcia urzadzenia.
10.2 Termostat bezpieczestewa
Nieprawidowej dzialanie piekarnika lub uszkodzone podzespoly moga spowodować
niebepezpieczne przyegrzanie urzadzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposaźono w termostat bezpieczędwa, któ r w razie potrzeby wyłacza zasilanie. Po obniżeni u temperature piekarnik automatycznie wączy sie ponownie.
11. WSKAZówKI I PORADY

Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
11.1 Zalecenia dotyczne pieczenia
Potrawydoğanumieszczacwpiekarniku na cztereech poziomach.
Poziomy polek liczone sa od dna piekarnika.
Ten piekarnikmözepiecinaczej,nizTwoj poprzedni piekarnik.
Pieczenie ciast
Nie otwierać drzwi piekarnika przy upływem 3 / 4 ustawionego czasupieczenia.
Korzystajć jegnoczesnie z dwóch blach do pieczenia naleź pozostawić jeder pusty poziom pomiedź nimi.
Gotowanie miesai ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw naleź uzywać glębokiej blachy, aby zapobiec powstawaniu trwazych plam w piekarniku.
Przed porcjowaniem pozostawic mięso na ok. 15 minut, aby suk nie wyciekal.
Aby zapobiec zbyt duzej ilosci dymu w piekarniku podczas pieczenia, nalezy wlacnieco wody do glebokiej blachy do pieczenia. Aby zapobiec powstawaniu dymu, nalezy za kaźdym razem dodawać wode po wyschnieciu.
Czas pieczenia
Czas pieczenia zalewy od rodzaju potrawy, jej konsystenci i objunktosci.
Poczatkowo nalezy monitorowania wydajnosć pieczenia. Znajź najlepsze ustawienia (stopień temperatury, czas gotowania itp.) dla swoich naczyń, przyepsów i ilosci podczaskorzystania z tego urzadzenia.
11.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochlaniaja one lepiej ciepty nig naczynia w jasnym kolorze o blyszcȩje powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, mato- wa średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, matowa średnica: 26 cm | Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, mato- wa średnica: 28 cm |
11.3 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskac najlepsze efekty, nalezy przestrzega zalecen z ponieszzej tabeli.
| Slodkie bulki, 12 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Bulki, 9 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Pizza, mrożona, 0,35 kg | ruszt | 220 | 2 | 35 - 40 |
| Rolada szwajcarska | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Suflet, 6 szt. | ceramiczne kokilni na ruszie | 200 | 3 | 30 - 40 |
| Bisztkoptowy spód tarty | forma do tarty na ruszie | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Bisztkopt królowej Wiktorii | naczynie do pieczenia na ruszie | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Gotowana ryba, 0,3 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Cała ryba, 0,2 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Filez z ryby, 0,3 kg | blacha do pieczenia pizzy na ruszie | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Mięso z wody, 0,25 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 200 | 3 | 40 - 50 |
| Szaszlyk, 0,5 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 200 | 3 | 25 - 35 |
| Ciastka, 16 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Makaroniki, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 40 - 45 |
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Ciasto pikantne, 16 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartletki, 8 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Warzywa, z wody, 0,4 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 40 |
| Omlet vegetariański | blacha do pieczenia pizzy na ruszcie | 200 | 3 | 30 - 45 |
| Warzywa ćródziemno-morskie, 0,7 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 4 | 35 - 40 |
11.4 Informacja dla instytuści wykonujycych testy
Testy zgodne z norma IEC 60350-1.
| Male ciastka, 16 sztuk na blasze | Górna/dolna grzalka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 170 | 20 - 35 | - |
| Male ciastka, 16 sztuk na blasze | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 160 | 20 - 35 | - |
| Male ciastka, 16 sztuk na blasze | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 1 i 3 | 160 | 20 - 35 | - |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Górna/dolna grzalka | Ruszt | 1 | 170 | 70 - 90 | - |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| X | (℃) | (min) | i | ||
| Bisztkopt, fo-remka do ciasta Ø26 cm | Górna/dolna grzalka | Ruszt | 2 | 170 | 35 - 45 |
| Bisztkopt, fo-remka do ciasta Ø26 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 35 - 45 |
| Bulka maśla-na | Górna/dolna grzalka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 150 | 20 - 35 |
| Bulka maśla-na | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 150 | 20 - 35 |
| Tosty | Grill | Ruszt | 3 | maks. | 1 - 5 |
| Burger wolo-wy, 6 sztuk, 0,6 kg | Grill | Ruszt i ocie-kacz | 3 | maks. | 20 - 30 |
| Umieść ruszzt na trze-cim poziomie, a ocie-kacz na drugim pozio-mie piekarnika. Obró-cić produkt w polowie czasu gotowania. Nagrzewsć wstepnie piekarnik przyez 10 min |
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
12.1 Uwagi dotyczęc czyszczenia

Środki czyszczacze
Przód urzadzenia nalezyczyscić tylko sciereczka z mikrofibrzy zwilzona ciepla woda zlagodnym detergentem. Wyczyscić i sprawdzić uzczelkie drzwi wokól obramowania komory.
Uzyc roztworu czyszczacego, aby wyczyscić metalowe powierzchnie.
Usança plamy za pomocă lagodnego detergentu.
| Codzienne uzyt-kowanie | CzyScić komorę po kaźdym uzyciu. Nagromadzenie są tłuszczu lub innych zabrudzenia要去 skutkować pożarem. |
| Wewnatrz urzadzenia lub na szybach drzwymi要去 skraplacć sie para wodna. Aby ogranicZYC zjawisko skraplania są pary wodnej,NSEny uruchamiać urzadzenia na 10 minut przyroz-pocȩciem pieczenia. Nie pozostawiać gotowych potraw w urzadzeniu na dlędej niedriny mi-nut. Po kaźdym uzyciu nalezy osuszyć komorę tylko sciereczka z mikrofibry. | |
| Akcesoria | Po kaźdym uzyciu nalezy wyczyScić wzystkie akcesoria i pozostawić do wyschniecia. Do czyszczenia nalezy uzyć tylko sciereczki zwilzonejciepla wodą z dodatkiemlagodné detergentu. Nie myć akcesiorów w zmywarce. |
| Do czyszczenia akcesiorów z powlokazapobiegajća przywieraniu nie nalezy uzywać scier-nych srodkidów czyszczących ani przydetmiotów o ostrzych krawędziach. |
12.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wyczysci piekarnik.
| Krok 1 | Wymiączyć piekarnik i zaczekić, aż os-tygniie. | |
| Krok 2 | Odiąnić przytednia czȩść prowadnic blach od bocznej scianki. | |
| Krok 3 | Odiąnić tylna czȩść prowadnic blach od bocznej scianki i wyłąć je w calość. | |
| Krok 4 | Zamontowa prowadnice blach w od-wrotnej kolejnosci.Kolki ustalajace na prowadnicach te-leskopowych musza być skierowane do przyd. |
12.3 Obsługa urzadzenia: Czyszczenie woda
W procesie czyszczenia wykorzystuhe sie wode do usuwania pozostañosci tlusczcu i resztek zwywnosci z piekarnika.
| Krok 1 | Wlac wode do wneki komory: 150 ml. |
| Krok 2 | Ustawic fungcje: ☑. |
| Krok 3 | Ustawic temperature na 90°C. |
| Krok 4 | Pozostawić wączony piekarnik na 30 min. |
| Krok 5 | Wymiść piekarnik. |
| Krok 6 | Odczekać, aż piekarnik ostygnie. Osu-szyc komość miękka sciereczka. |
12.4 Sposób demontazu i montazu: Drzewi
W drzwiach piekarnika są dwie szyby. Drzwi i wewétrzne szybyMZna wymontowac w celu ich wyczyszczenia. Przed przystapieniem do demontazu szyb naleź yapoznacz sie z instrukcja „Zdejmowanie i zakladanie drzwi".

UWAGA!
Nie uzywać piekarnika bez szyb.
Krok 1 Całkowcie otworzyć drzw i chwycić oba za-wiasy.

Krok 2 Podniać i pociąnac zatrzaski, az slyszalne bedzie klikniść.

Krok 3 Przymknać drzwi piekarnika, ustawajć je w pierwssszej poźycji otworzenia. NatestPNie unoszac i pociagajć drzwi do siebie, wyjać je z mocowania.

Krok 4 Połoźyc drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej mistręka szmatka i zwolnić Mechanizmblokujacy, aby wyjac wewétrzną szybe.

| Krok 5 | Obrácić elementy mocujuść o 90° i wyłą je z gniazd. | 90° 90° 1 2 |
| Krok 6 | Najpiew ostrożnie podniaźcie szybé, a na-stepnie ja wyłą. | 1 2 |
| Krok 7 | Umyść szyby wódź z pląnem do mycia naczyń. Ostrożnie osuszyść szyby. Nie sąȩzy myść szyb w zmywarce. | |
| Krok 8 | Po wyczyszczeniu zamontowej szybé i drzwi piekarnika. | |
| Ješli drzwi są zainstalowane prawidlowo, podczas zamykania zatrzków slychać klik.§cie. | ||
| Zamontowej prawidlowo listość drzwi (powinno boły slyszalne klik.§cie). Upewnić są, są wewétrzna szyba jest prawidlowo zamontowana w gniazdach. | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
12.5 Sposob wymian: Oświetlenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
Zarowska moze byc goraca.
| Przed wymianą zarówki oświetzenia: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Wydędzycy piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. | Odwćzycpiekarnik od zasilania. | Umieść scierzeczek na dane komo-ry. |
| Krok 1 | Obrócić szklany klosz, aby go zdȩć. |
| Krok 2 | Wyczyśćcić szklany klosz. |
| Krok 3 | Wymienić zarowycka na nowa, odpopna na temperature 300 °C. |
| Krok 4 | Zalożćszklany klosz. |
13. ROZWIAZANIE PROBLEMÖW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
13.1 Co zrobić, gdy...
W przypadkach nieduwzględnionych w tabei naleź skontaktuć sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
| Problem | Sprawdzić,czy... |
| Piekarnik nie nagrzewsie. | Zadział bezmiecznik. |
| Problem | Sprawdzić,czy… |
| Uszczelka drzwi jest uz-kodzona. | Nie uzywać piekarnika. Skontaktuć są z auto-ryzowanym centrum ser-wisowym. |
| Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie „12.00". | Nastapila przyerwa w zasi-laniu. Ustawianie aktual-nej godziny |
| Oświetlenie nie dzila. | Zarówka oświetlenia jest przyepalona. |
13.2 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiazanie probleu we wąsnym zakresie nie jest moziwe, naleź skontaktuć są ze spreżedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisownym.
Dane niedzebne dla serwisu znajduja sie na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje sie na przyzdnej ramie komory urzadzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym.), danch: | |
| Model (MOD.) | ...... |
| Numer produktu (PNC) | ...... |
| Numer seryjny (S.N.) | ...... |
14. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
14.1 Informacoes o Produkcie i karta produktu
| Nazwa dostawcy | Electrolux |
| Dane identifikacyjne modelu | EOF3H50BK 944068231 |
| Wskaznik efektywnosci energetycznej | 95.1 |
| Klasa sprawnosci energetycznej | A |
| Zužycie energia przy standardowym obciązeni, tryb konwencjonal-ny | 0.89kWh/cykl |
| Zužycie energia przy standardowym obciązeni, tryb wymuszonej wentylacji | 0.78kWh/cykl |
| Liczba komór | 1 |
| Zhórdla ciepta | Elektrycznosć |
| Pojemnosć | 65l |
| Rodzaj pickarnika | Piekarnik do zabadowy |
| Masa | 29.3kg |
IEC/EN 60350-1 - Elektryczny sprezt do gotowania do uzytku domowo - Częsć 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille - Metody pomiaru wydajnosci.
14.2 Oszczedzanie energii

Urzadzenie wyposażono w funkcie umozliwie sączędzanie energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia są zamkniete podczas seinen pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi byla czysta i sprawidłowom umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszcżędzać energia.
Gdy nie jest to konieczne, nie sąȩzy wstepnie nagrzewac urzadzenia przy Rozpoczeciem pieczenia.
Przygotowujac kilka potraw, nalezy w miaremozliwosci skracać przyerwy miedzy ichpieczemen.
Pieczenia z termoobiegiem
Jesli toMZlwe, w celu oszczedzania energii nalezy korzystac z funkci termoobiegu.
Cieplo resztkowe
Gdy pieczenie przykracza 30 min, sąȩzy zmiejszyc temperature urzadzenia do minimum na 3-10 min przy zakunceiem pieczenia. Dzieki cieplu resztkowemu wewnatrix urzadzenia potrawy besteht sie nadal piec.
Uzywać ciepla resztkowej do podgrzewania innych potraw.
Podtrzmywanie temperature potraw
Wybrać najnizsze möglichw estawieten temperature,aby wykorzysta cieplo resztkowe i podtrzymac temperature potrawy.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczas pieczenia.
15. OCHRONA ŚRODOMWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia wloźć do odpowiedniego pojemnika welu przypegowadzenia recyklingeru. Naleź zadbać o ponowne przytetwarzanie opadows urozędźem elektrycznych i elektronicznych, aby chronić
Środowisko naturale oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuć urzemę zoznaczonych symbolem xyzrazem z odpadami domowymi.
Naleź zworcie produkt do myeśćwogo punktu ponownego przytezarzia lub skontaktoać są z odpowiednimi wędzami miejskimi.
NE GANDIM LA DVS
1.2 Ośzaż 6e3oNaChOcTb
- Данньий пибор педнаЗ国有资产 ИСКЛЮЧТелов НДЯ пи��товлени пиши.
- Данньий прибор преданаЗаун Ддя бытOBOrо пrimеониь В OTдeльHOM дOMOXO3ЯСТBE.
- Даньnpибор можно Использовать В офисх, Гостинчьх HomepaX, МИн-Гоctиницх ТПа «Ночлг и 3автраK», сьльскIx кильвix ДOMax И дугIX aHaJIoRnHybIX кильвixnomeшених, Гд ТAKOE Использоване He npeВышаet (сpeДнero) урOBня 6ыTOBOrO ИспOLьзованЯ.
- UctaHOBka npi6opa n 3aMeHa Ka6eJy DoJIxHbI BbINOJIHЯTbcra TOnIbKO KBaJIInΦnIupoBaHHbIM CpeCuaJIInCTOM n 3aMeHInTe Ka6eJb.
He 3KcPnyaTnpyIte npnbop Do eTo yCTaHOBKn BO BCTpOeHHyIO Me6eJIb. - Перед провевенем Лобов onepaци по обслужи ваню OTKЛЮчитпрбор OT сети питаня.
-Bo n36exaHne HeecuactHO rCnya, 3aMeHy NOBpeJdeHHOro Ka6eIy NiTaHn y DoJIKeH BbINOJHrTb N3ROTOBHTeJIb, aBTOpN3OBaHHbI CepBUncHbI YeHTp NJIcNeuaJIncT cAHaJIoRnUHOn KBaJIInΦnKaUnei.
BHIMAHNE!праздуемпсntуNTькЗamHeЯМочК,ВыIKIQUHTe пибор,ЧTOБИ n36жаТьпороженя злЕКТрУСЕСКIM TOKOM.
BHIMAHHE!Прибори erо OTKpbIbIe элем entbl CnilbHo HaraBIOrTc BO BpemЯ 3KcPnyaTaUIN. Heo6xOdmo CO6JIOnaTb Мры пpeIoCTOpOXHOCTn I He KaCAtbcr HaRpeBaTeIbHbIX элем entOB nIn NOBepxHOCTn BHyTpENHei KamepbI рni6opa. - Bcerda nCloNoJIb3yIte kUxOHHbIe pyKaBnCbI dIy UcTaHOBKn IJN I3BVeueHnA kCeCCyapOB IJN IocyDbI N3 npi6opa.
Cepijsckn 6poj (S.N.)
14. EHEPRETCKA EΦNKACHOCT
Na grilovanie tenk'ych kuskov\ jedla a na przypravo hrianok.
Dvierka położte na mäkku tkaninu na stabilny povrch a uvoǐnine uzamykaci systém, aby ste odobrali vnútorny skleneny panel.

Uchovanie teploty Jedla
A. Časovne funkcjë
B. Programska ura
6. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!
8.1 Časovne funkcjie
Preklic: Časovne funkcjije
1.korak
① -pritiskajte,doklernezaeneutripati symbolcasovnefunkcije.