Power+ RM6000E - Robotgräsklippare EGO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Power+ RM6000E EGO i PDF-format.
Användarfrågor om Power+ RM6000E EGO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Robotgräsklippare i PDF-format gratis! Hitta din manual Power+ RM6000E - EGO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Power+ RM6000E av märket EGO.
BRUKSANVISNING Power+ RM6000E EGO
SE Robotgräsklippare 170
FI Robottiruohonleikkuri 190
NO Robotklipper 209
RU Робот-газонокосилка 229
NOTERA: Följande format används i bruksanvisningen för att göra den lättare att använda:
■ Text skriven i kursiv stil är en text som finns i EGO Connect -appen eller är en hänvisning till ett annat avsnitt i bruksanvisningen.
■ Texten i fetstil är en av knapparna på produkten.
ÖVERSIKT
Introduktion
Produktbeskrivning (bild A)
Robotgräsklipparen drivs av ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Med hjälp av EGO Connect™ -appen på din smartphone kan du definiera gränserna för en klippzon. Gräsklipparen klipper sedan automatiskt gräset inom gränserna. Klipprutterna beräknas av algoritmen enligt arbetsområdets form för att uppnå högsta möjliga klippeffektivitet. Om batteriet blir lågt innan en klippning är klar, återgår den automatiskt till laddningsstationen för att laddas.
Den frekventa klipptekniken förbättrar gräskvaliteten och minskar användningen av gödningsmedel. Det är inte nödvändigt att samla in gräs.
EGO Connect™ -appen (bild B)
EGO Connect™ -appen är en viktig del av systemet. Du kan följa den interaktiva vägledningen som visas i appen för att slutföra systeminstallationen och ställa in klippzonen. Du kan också använda appen för att justera gräsklipparens inställningar, anpassa klippzonen, se gräsklipparens arbetsstatus, fjärrstyra gräsklipparen etc.
Hur PATH IQ™ fungerar (bild C)
EGO AURA-R2 robotgräsklippare uppnår oöverträffad navigationsnoggrannhet genom en avancerad sammansmältning av RTK (Real-Time Kinematic), VIO (Visual-Inertial Odometry) och vSLAM (Visual Simultaneous Localization and Mapping)-tekniker, även känd som PATH IQ™.
RTK-positionering ger centimeternoggrannhet genom att kombinera satellitsignaler med fasta referensdata från antingen RTK-antenn eller nätverks-RTK, vilket säkerställer att roboten hittar sin exakta position även över vidsträckta gräsmattor. VIO-tekniken förbättrar tillförlitligheten i områden med GPS-problem – som under trädkronor eller nära strukturer – genom att integrera kameradata och tröghetssensorer för att spåra rörelseriktning och hastighet i realtid. Samtidigt ger vSLAM roboten möjlighet att dynamiskt kartlägga sin omgivning med hjälp av inbyggda kameror, vilket gör att den kan känna igen hinder, anpassa sig till terrängförändringar och optimera klipprutter autonomt.
Med det intelligenta PATH-IQ ^™ -systemet eliminerar AURA-R2 beroendet av fysiska gränser samtidigt som den upprätthåller sömlös drift i komplexa miljöer. Oavsett om roboten navigerar i sluttningar, undviker trädgårdselement eller återhämtar sig från störningar, säkerställer denna treskiktade lokalisering att den håller kursen och levererar konsekvent prestanda med kirurgisk precision.
Säkerhetsinstruktioner
LÄS IGENOM NOGA FÖRE ANVÄNDNING.
SPARA FÖR FRAMTID REFERENS.
■ Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
■ Produkten får endast användas med den utrustning som rekommenderas av tillverkaren. Alla andra typer av användning är felaktiga.
■ Använd inte produkten när människor, särskilt barn, eller djur befinner sig i arbetsområdet.
Varningsskyltar måste sättas runt produktens arbetsområde om den används på allmänna platser. Skyltarna ska ha följande text: Varning! Automatisk gräsklippare! Håll dig borta från maskinen! Ha uppsikt över barnen!
■ För att förhindra skador på produkten och olyckor med fordon och personer, markera inte arbetsområden och stigar som tvärs över allmänna gångvägar.
■ Håll ett säkert avständ från produkten när den arbetar.
- Åk inte på produkten.
■ Rör inte rörliga farliga delar, t.ex. knivskivan, innan den har stannat helt.
■ Stanna alltid och stäng av produkten, dra ut kontakten ur eluttaget:
- innan du rensar en blockering på maskinen;
- före kontroll, rengöring eller arbete utförs på apparaten;
- efter att ha träffat ett främmande föremål för att inspektera maskinen för skador;
- om maskinen börjar vibrera onormalt och för att kontrollera om det finns skador innan du startar om;
■ Om en skada eller olycka inträffar, sök läkarhjälp.
Placera inte strömförsörjningskabel och lågspänningskabel i arbetsområdet, vilket kan orsaka skador på kablarna.
■ Anslut inte en skadad kabel eller kontakt, eller rör vid en skadad kabel, innan den kopplas bort från eluttaget. Dra ut kontakten ur eluttaget om kabeln skadas under drift. En sliten eller skadad kabel ökar risken för elektriska stötar. En skadad kabel måste bytas ut av servicepersonal.
■ Använd aldrig produkten med ett defekt lock på laddningsstationen.
- När du ansluter strömförsörjningen till strömuttaget, använd en jordfelsbrytare (RCD) med en utlösningsström på högst 30 mA.
■ Ladda endast produkten i den medföljande laddstationen. Felaktig användning kan leda till elektriska stötar, överhettning eller läckage av frätande vätska från batteriet. Vid läckage av elektrolyt, spola med vatten/neutraliseringsmedel. Sök medicinsk hjälp om frätande vätska kommer i dina ögon.
■ Använd endast original EGO-batterier. Produktsäkerhet kan inte garanteras med andra än originalbatterier. Använd inte icke-uppladdningsbara batterier.
■ Vid risk för åskväder rekommenderar vi att strömförsörjningen
till laddstationen och RTK-stationen kopplas bort. Anslut strömkabeln igen om det inte längre finns någon risk för åskväder.
-
Ägaren är ansvarig för olyckor eller faror som drabbar andra personer eller egendom.
■ Produkten får endast användas, underhållas och repareras av personer som är fullt bekanta med dess speciella egenskaper och säkerhetsföreskrifter.
Det är inte tillåtet att ändra den ursprungliga designen av produkten.
■ Följ nationella föreskrifter om elsäkerhet. -
Installera inte laddstationen, inklusive något tillbehör, på en plats som ligger nedanför eller inom 60 cm från något brännbart material. I håndelse av funktionsfel kan uppvärmning av laddstationen och strömförsörjningen uppstå och skapa en potentiell brandrisk.
- Placera inte strömförsörjningen på en höjd där det finns risk för att den kan sänkas ned i vatten. Lägg inte strömförsörjningen på marken. Kapsla inte in strömförsörjningen. Kondensvatten kan skada strömförsörjningen och öka risken för elektriska stötar.
- Håll händer och fötter borta från de roterande knivarna. Placera inte händer eller fötter nära eller under produkten när den är i drift.
■ STOPPA produkten när människor, särskilt barn eller djur, befinner sig i arbetsområdet.
■ Vi rekommenderar att du ställer in schemat för arbete när ingen aktivitet förekommer i området. Produkten kan orsaka skador på djur på natten i arbetsområdet.
Se till att det inte finns några föremål som stenar, grenar, verktyg eller leksaker på gräsmattan. Knivarna kan skadas om de träffar ett föremål.
Kör inte när du använder produkten manuellt med appen. Gå alltid, se till att du har bra fotfäste i sluttningar och se till att ha balans hela tiden. Använd alltid rejäla skor och långbyxor när du använder produkten med appen.
■ Lyft inte produkten eller flytta den när den är i drift.
■ Låt inte produkten kollidera med människor eller djur. Om en person eller ett djur kommer i vägen för produkten, stoppa produkten omedelbart.
Placera inga föremål ovanpå produkten eller laddningsstationen
■ Använd inte produkten om STOPPKNAPPEN inte fungerar.
■ Använd inte lösningsmedel för att rengöra produkten.
- Koppla bort kontakten från laddstationen innan du rengör eller utför underhåll på laddstationen.
■ Litiumjonbatterier kan explodera eller orsaka brand om de demonteras, kortsluts, utsätts för vatten, eld eller höga temperaturer. Hantera försiktigt, demontera inte, öppna inte batteriet eller använd någon typ av elektriskt/mekaniskt missbruk. Undvik att förvara dem i direkt solljus.
- Även om du använder denna robotgräsklippare i enlighet med instruktionerna kan vissa kvarstående risker inte uteslutas.
■ Använd endast den avtagbara strömförsörjningsenheten som medföljer apparaten för att ladda batteriet.
SÄKERHETSSYMBOLER
| Säkerhetslarm | |
| VARNING – Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen. | |
| VARNING – Manövrera avstängningsanordningen innan arbete på eller lyft av maskinen påbörjas. | |
| Rör inte den roterande kniven. | |
| VARNING – Håll ett säkert avstånd från maskinen när den används. | |
| VARNING – Åk inte på maskinen. | |
| CE | Denna produkt är i enlighet med tillämplig EG-direktiv |
| UKCA | Produkten uppfyller tillämpliga lagar i Storbritannien. |
| Uttjänta elektriska produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in dem till en godkänd återvinningsstation. | |
| Bluetooth® | |
| Likström (DC) | |
| Växelström | |
| Klass II konstruktion | |
| Utformad för att matas från en separerad kraftkälla med extra låg spänning (SELV) | |
| Klippbredd | |
| SMPS (switchad nätaggregat) | |
| SMPS med en kortslutningssäker säkerhetstransformator (med eller utan egen koppling) | |
| Använd endast denna enhet inomhus | |
| Växelström | |
| Min Minuter | |
| IP66 | Skyddad mot totalt damminträngning och högtrycksvattenstrålar från alla riktningar |
| V Spänning |
EGO
| W Watt | |
| Ah Amperetimmar | |
| kg Kilogram | |
| m Mätare | |
| cm Centimeter | |
| mm Millimeter | |
| °C Celsius | |
NOTERA: Ordmärket Bluetooth® och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, inc. och all användning av sådana märken av EGO under licens.
SPECIFICATIONER
| RMR1500E | RMR3000E | RMR6000E | |
| Strömförsörjnings-modellnummer | CHR0750E | CHR0750E | CHR1500E |
| Strömförsörjningsingång 100–240 V ~ 50–60 Hz max 2 A | |||
| Strömförsörjningsutgång | 2,4A 28Vlikström67,2 W | 2,4A 28Vlikström67,2 W | 4,8A 28Vlikström134,4 W |
| Längd på kabel för lågspänning | 10 m | ||
| Batteri | Litium-Ion21,78 V/4,6 Ah | Litium-Ion21,78 V/4,6 Ah | Litium-Ion21,78 V/9,5 Ah |
| Genomsnittlig energiförbrukning | 16,7 kWh/månadvid 1500 m^2 | 17,2 kWh/månadvid 3000 m^2 | 19,5 kWh/månadvid 6000 m^2 |
| Strömförbrukning under skärning | 40W ± 20% | ||
| Arbetskapacitet 1500 m^2 3000 m^2 6000 m^2 | |||
| Genomsnittlig klipptid 110 min 110 min 220 min | |||
| Genomsnittlig laddningstid | 90 min | 90 min | 90 min |
| Areakapacitet per timme | 180 m^2 | 180 m^2 | 180 m^2 |
| Klippbredd | 24 cm | ||
| Kylsystem | 3 svängbara klippknivar | ||
| Kniv- och skruvsats modellnummer | AB1009R | ||
| Maximal knivhastighet | 2400 /min | ||
| GNSS-arbetsläge | Wifi, BLE, LTE | ||
| Inställningsintervall för klipphöjd | 20 - 90 mm | ||
| Inställningssteg för klipphöjd | 5 mm/15 positioner | ||
| Max. Lutning inuti klippzonen | 50 % (26,6°) | ||
| Max lutning vid gränsen | 15 % (8,5°) | ||
| Minsta transportvägsbredd | 1 m | ||
| Ljudeffektnivå | L_WA : 58 dB(A), K: 2,54 dB(A) | |||
| Ljudtrycksnivå | L_PA : 50 dB(A), K: 2,54 dB(A) | |||
| IP-klassificering | Robotgrä-sklippare | IP66 | ||
| Laddning-sstation | IP66 | |||
| Strömför-sörjning | IP66 | |||
| Rekommenderad drifttemperatur | 0 °C – 40 °C | |||
| Rekommenderad laddningstemperatur | 5 °C – 40 °C | |||
| Rekommenderad förvaringstemperatur | -40 °C – 70 °C | |||
| Klipparens vikt (utan laddningsstation) | 15 kg | 15 kg | 15,5 kg | |
| Bluetooth® | Frekvensband | 2,402-2,480 GHz |
| Max. RF-kraft | 10 dBm | |
| 2.4G WLAN | Frekvensband | 2400-2484 MHz |
| Max. RF-kraft | 18 dBm | |
| GSM900 | Frekvensband | 824~849 MHz / 869~894 MHz |
| Max. RF-kraft | 33 dBm | |
| DCS1800 | Frekvensband | 710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Max. RF-kraft | 30 dBm | |
| UMTS-band 1 | Frekvensband | 880~915 MHz / 925~960 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| UMTS Band 8 | Frekvensband | 1710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 1 | Frekvensband | 1920~1980 MHz / 2110~2170 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 3 | Frekvensband | 1710~1785 MHz / 1805~1880 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 7 | Frekvensband | 2500~2570 MHz / 2620~2690 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 8 | Frekvensband | 880~915 MHz / 925~960 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 20 | Frekvensband | 832~862 MHz / 791~821 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 28A | Frekvensband | 703~733 MHz / 758~788 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 38 | Frekvensband | 2570~2620 MHz / 2570~2620 MHz |
| Max. RF-kraft | 23 dBm | |
| LTE Band 40 | Frekvensband 2300~2400 MHz / 2300~2400 MHz | |
| Max. RF-kraft 23 dBm | ||
| LTE Band 41 | Frekvensband 2555~2655 MHz / 2555~2655 MHz | |
| Max. RF-kraft 23 dBm | ||
| Lora | Frekvensband | 863-870 MHz (Europa, Mellanöstern, Afrika) |
| Frekvensband 917-920 MHz (Israel) | ||
| Max. RF-kraft | 22 dBm (klassad för ledningsbunden ljudnivå) | |
| GNSS-specifikation | GNSS-signalbeteckningar | Frekvensband (MHz) |
| GPS | L1 1559-1610 MHz | |
| L2 1215-1300 MHz | ||
| L5 1164-1215 MHz | ||
| Galileo | E1 1559-1610 MHz | |
| E5b 1164-1215 MHz | ||
| E5a 1164-1215 MHz | ||
| E6 1215-1300 MHz | ||
| BDS | B1I 1559-1563 MHz | |
| B2I 1205-1209 MHz | ||
| B3I 1258-1278 MHz | ||
| B1C 1559-1591 MHz | ||
| B2a 1166-1186 MHz | ||
| GLONASS | G1 1559-1610 MHz | |
| G2 1215-1300 MHz | ||
| SBAS L1 1559-1610 MHz | ||
PAKET (BILD D)
- Gräsklipparantenn
- Kontrollpanel
- Displayskärm
- STOP-knapp
- Kamerauppsättning
- Stötfångare
- Strålkastare
- Laddningskontakt
- Stämningsljus
- Regnsensor
- Diagnostikport (endast service efter försäljning)
- Kniv
- Skidplåt
- Framhjul
- Bakhjul
- Lock till batterifack
- Bärhandtag
- Indikator för laddningsstatus
- Laddningskontakt
-
Strömförsörjning
-
Skruva för att fästa laddningsstationen (6)
- Kniv och skruv (9)
- Kabel för lågspänning
- Stång för att fixera lågspänningskabeln (10)
NOTERA:
Gräsklipparens utseende kan variera beroende på modell.
Strömförsörjningens utseende kan variera för olika marknader.
Skärm och kontrollpanel (bild E)
- STOP-knapp
- Batteriets laddningsstatus
- Ikon för positionssignal
- Bluetooth® ikon
- Klippningsförlopp
- PARK-knapp
- OK -knapp
- START-knapp
- PIN-låsikon
- Wifi-signalikon
- PIN-kod/Felkod/PARKERING
- LTE-signalikon
- Felikon
Tillbehör (säljs separat)
| NAMN MODELLNUMMER | |
| RTK-antennsats ARA2000 | |
| RTK-antennstolpe och fästbassats | APB2000 |
| PATH IQ sol- och batterikit | SP1401 |
| 75W strömförsörjning | CHR0750E |
| Kabel för lågspänning | ACE1000 |
| Kniv- och skruvsats | AB1009R |
Ström på/av (bild F)
Tryck på OK -knappen och håll den intryckt i 2 sekunder för att slå på gräsklipparen.
Vänta på laddningssekvensen, maskinen meddelar när den är redo att starta (såvida inte röstfunktionen är avstängd).
Ange PIN-koden innan du använder gräsklipparen. Tryck på START-eller PARK -knappen för att ändra numret och tryck på OK- knappen för att bekräfta koden.
NOTERA: Standard-PIN-koden är 0000.
Gräsklipparens skärm stängs av efter 30 sekunders inaktivitet. Tryck på valfri knapp på gräsklipparen för att tända skärmen.
Tryck på OK -knappen och håll den intryckt i 4 sekunder och ange PIN-koden för att stänga av gräsklipparen.
INSTALLATION OCH KARTLÄGGNING
Innan du börjar
Förbered appen

För att säkerställa en lyckad installation, skanna QR-koden för att ladda ner EGO Connect™ -appen. Alternativt kan du gå till Google Play Store (Android) eller Apple App Store (iOS) och söka efter EGO Connect™ -appen. Registrera dig och logga in efter att du har installerat appen. För en mer detaljerad förklaring, se avsnittet "EGO Connect™ -appen".
NOTERA: Under användning kommer appen att be dig om behörigheter för Bluetooth®, GPS-positionering och Wi-Fi-nätverk vid behov. För att säkerställa normal användning rekommenderas att du aktiverar ovanstående behörigheter.
Rensa gräsmattan
Ta bort skräp, lövhögar, leksaker, sladdar, stenar och andra hinder. Se till att barn och husdjur inte befinner sig på gräsmattan. Klipp gräsmattan till en maximal höjd av 10 cm. Fyll igen håll i gräsmattan för att göra den jämn.
⚠ FÖRSIKTIGHET: Hål med vatten i gräsmattan kan skada produkten.
Ladda gräsklipparen för första gången
När produkten är ny eller har förvarats under en längre tid kan batteriet vara tomt och behöver laddas innan start.
⚠️ VARNING: Ladda endast produkten med en laddningsstation och en strömförsörjning som är avsedd för den. Felaktig användning kan leda till elektriska stötar, överhettning eller läckage av frätande vätska från batteriet. Vid läckage av elektrolyt spola med vatten och kontakta läkare om det kommer i kontakt med ögonen etc.
- Placera produkten i laddstationen.
- Skjut in produkten så långt som möjligt för att säkerställa korrekt kontakt mellan produkten och laddstationen.
- Den blinkande GRÖNA indikatorn på laddningsstationen indikerar att laddning pågår.
Koppla ihop EGO Connect™ med gräsklipparen (bild G)
Tryck och håll OK -knappen intryckt i 2 sekunder för att slå på gräsklipparen. Med EGO Connect™ -appen öppen och inloggad, följ anvisningarna på skärmen för att para ihop den med din gräsklippare. Om maskinen inte upptäcks automatiskt, tryck på +Lägg till- knappen på appens startskärm. Följ anvisningarna på skärmen för att para ihop din gräsklippare med en smartphone i Bluetooth®. Du måste trycka och hålla nere START- och PARK- knapparna i 4 sekunder när du uppmanas att sätta gräsklipparen i parkopplingsläge. Din enhet måste vara ansluten till ett 4G-nätverk eller Wi-Fi-nätverk, och Bluetooth®- behörigheter måste vara aktiverade för EGO connect. Följ instruktionerna via appen för andra inställningar.
Aktivera positioneringstjänstfunktionen
Om du köper RTK-antennsatsen ARA2000, se instruktionerna i bruksanvisningen för ARA2000.
Om du väljer nätverks-RTK-tjänst, följ anvisningarna via appen.
NOTERA: Alla regioner är inte tillgängliga via nätverket RTK. Kontakta kundtjänst.
Undersök var laddningsstationen ska placeras (bild H1, H2, H3)
Du kan placera laddstationen inom eller utanför klippzonen. Ingen transportväg behövs om laddstationens dockningspunkt befinner sig i klippzonen (a eller b) (bild H1). Laddningsstationens dockningspunkt är där produkten stannar efter att ha backat från laddstationen. Backningsavståndet är 1 m som standard. Kontrollera din appkarta för den exakta positionen för dockningspunkten efter att det första arbetsområdet har skapats. Om dockningspunkten inte befinner sig i klippzonen måste du skapa en transportväg (c) (bild H1).
Installationsprocessen i appen hjälper dig att välja lämplig plats.
Placera laddningsstationen där det är möjligt där dockningspunkten har fri sikt mot himlen (bild H2).
■ Placera laddstationen nära ett eluttag.
■ Placera laddningsstationen på en plan yta (bild H3).
■ Laddstationens bottenplatta får inte vara böjd (bild H3).
■ Täck inte över laddningsstationen.
■ Om klippzonen har två delar som är separerade med en brant sluttning rekommenderar vi att laddstationen placeras i den nedre delen.
NOTERA: Fäst inte laddstationen på plats förrän appen uppmanar dig att göra det efter att platsvalet har gjorts.
⚠ FÖRSIKTIGHET: Installera inte laddstationen där det finns metallföremål i marken. Metallföremål kan störa laddningsstationens signal.
⚠ FÖRSIKTIGHET: Sätt inte fötterna på laddningsstationens bottenplatta.
Undersök var du ska placera strömförsörjningen
⚠️ WARNING: Kapa inte eller förläng lågspänningskabeln. Det finns risk för elektriska stötar.
⚠️ WARNING: Strömkabeln och lågspänningskabeln måste vara utanför klippområdet för att undvika skador på kablarna.
⚠️ VARNING: Kontrollera att kontakterna på lågspänningskabeln och nätaggregatet är rena och torra innan du ansluter dem.
UPPMÄRKSAMMA: Maximalt två lågspänningskablar kan användas, och användning av fler kablar kommer att påverka produktens laddningseffektivitet.
⚠ FÖRSIKTIGHET: Se till att produktens knivar inte skär av lågspänningskabeln.
⚠ FÖRSIKTIGHET: Rulla inte ihop lågspänningskabeln. Spolen orsakar störningar i signalen från laddstationen.
- Placera nätaggregatet på en plats med tak och skydd mot sol och regn.
Placera nätaggregatet på en plats med god luftgenomströmningtransportvägar.
- Placera strömförsörjningen på en minsta höjd av 30 cm från marken.
■ Använd en jordfelsbrytare (RCD) med en utlösningsström på högst 30 mA när du ansluter nätaggregatet till eluttaget.
Montera laddningsstationen (bild I)
Kontrollera GNSS-signalen och säkra laddningsstationens placering (bild J)
- Se till att gräsklipparen är i laddstationen, laddningsstatusindikatorn blinkar GRÖNT eller lyser med fast GRÖNT sken.
- Följ anvisningarna i appen. Tryck på Start > Nästa
- Om den automatiska kontrollen lyckas kan du fästa laddstationen i marken med de medföljande 6 skruvarna. Om inte, måste du flytta laddningsstationen och försöka igen. Följ anvisningarna i appen.
- Fäst lågspänningskabeln i marken med pålar.
⚠️ VARNING: Se till att lågspänningskablarna inte placeras på gräsmattan eller någonstans där gräsklipparen kan passera. Annars kan kablarna skadas.
Uppdatera till det senaste fasta programmet
EGO AURA-R2 använder Over-The-Air (OTA) för att uppdatera fasta programmet. För att fullt ut kunna uppleva EGO AURA-R2, vänligen uppdatera till det senaste fasta programmet i appen innan användning.
Det rekommenderas att slå på 'Tillåt automatiska uppdateringarför att säkerställa att robotgräsklipparen alltid är uppdaterad och levererar optimal prestanda.
Gräsklipparen kommer att slutföra uppdateringen när följande förutsättningar är uppfyllda:
■ Se till att gräsklipparen är PÅslagen och har parkopplats med antennen om du köper ARA2000.
- Gräsklipparen är i laddstationen, se till att det finns ordentlig kontakt mellan gräsklipparen och laddstationen.
■ Batterinivån hos gräsklipparen är över 30 %.
Gräsklipparen har en stabil nätverksanslutning.
Följ instruktionerna i appen och vänta i 10–30 minuter för att automatiskt slutföra uppdateringen av fasta programmet, beroende på nätverksförhållandena. Stäng inte av eller utför andra åtgärder under denna process. Du kan börja använda den efter att appen meddelar att uppdateringen har lyckats.
Förberedelser före kartläggning
Följ anvisningarna i appen.
Kartlägg klippzonen
Rita ut gränsen (bild K)
En gräns är en virtuell linje som skapas för att definiera gräsklipparens klippzon.
Om du har mer än en gräsmatta eller en stor gräsmatta som behöver delas upp i flera delar, skapa flera zoner och koppla ihop dem med
För RMR1500E/RMR3000E kan maximalt 20 klippzoner skapas på en karta.
För RMR6000E kan maximalt 40 klippzoner skapas på en karta.
- Se till att gräsklipparen är PÅslagen. Med Bluetooth ^® anslutning ansluter din smartphone automatiskt till gräsklipparen.
NOTERA: Om gräsklipparens status är låst måste du ange PIN-koden innan du använder gräsklipparen.
- Tryck på Starta kartläggning > Lägg till element > Gräns.
- Appen kalibrerar gräsklipparen för att säkerställa korrekt positionering. När du är klar, följ instruktionerna på appens skärm för att slutföra följande steg.
- Hitta en lämplig startpunkt längs kanten av din gräsmatta och använd appen för att köra gräsklipparen till den platsen. Håll dig inom 6 m från gräsklipparen under kartläggningsprocessen.
- Håll minst 10 cm avständ från väggar/staket och andra hinder (som träd).
- Kör gräsklipparen runt gränsen med hjälp av appens kontroll längs kanten.
- Följ appens anvisningar för att spara arbetsområdet eller skapa fler kartelement. Se till att spara när det slutliga kartelementet är skapat.
⚠ FÖRSIKTIGHET: Låt inte produkten användas på grus.
Skapa en förbjuden zon (bild L)
Förbudszonen är ett område som skapats inom gränsen för att begränsa gräsklipparens klippzon.
För att skydda både din gräsklippare och föremål på gräsmattan kan du sätta gränser för föremål eller områden som du inte vill att gräsklipparen ska komma in i. Till exempel en rabatt, ett dike, ett hål, gräsmattedekorationer, en damm, en pool, sprinklermunstycken eller uppkomna rötter. Om du nyligen har installerat en studsmatta eller grill på gräsmattan kan du också ställa in den som en förbjuden zon för att skydda den.
Följ anvisningarna i appen. När du behöver avbryta området (som när du tar bort studsmattan från gräsmattan) raderar du det bara via appen.
En förbjuden zon kan också användas för att definiera en återförvildningszon. Du kan skapa återförvildningszoner för platser där gräset får växa naturligt, vilket skapar ett hem för vilda djur som bin, fjärilar och igelkottar.
Knacka 📄 > Starta kartläggning > Lägg till element > Förbjuden zon
Skapa en transportväg (bild M)
En transportväg är passagen mellan två klippzoner, eller mellan klippzoner och tillbaka till laddstationen. Gräsklipparen kan arbeta automatiskt i den här vägen, men klipper inte gräs.
Tryck på Starta mappning > Lägg till element > Bana
NOTERA: Skapandet av stigen måste börja inom en klippzon och sluta inom en separat klippzon eller dockningspunkten. Skapa gränser för båda zonerna innan du skapar transportvägen för att länka samman dem.
NOTERA: Om laddstationens dockningspunkt inte finns i klippzonen, skapa en transportväg mellan klippzonen och laddstationen, se avsnittet "Undersök var laddstationen ska placeras".
DAGLIG ANVÄNDNING
Klippa
Hur klipper EGO AURA-R2 gräset (bild A)
Inom klippzonen klipper gräsmattan längs en planerad bana som beräknas av en algoritm för maximal effektivitet. Gräsklipparen kan ändra klippriktning enligt dina val i EGO Connect™ -appen. Detta undviker upprepad klippning av spår. För att anpassa klippriktningarna för varje klippzon, se avsnittet "Hantera flera zoner".
Hantera flera zoner
Du kan skapa flera zoner för din karta, varje zon med sitt eget unika namn och en anpassad klippriktning, klipphöjd och klippschema.
För manuell klippning kan du välja att klippa alla zoner eller bara vissa av dem. För schemalagd klippning kan du ställa in scheman för alla eller valda zoner.
En zon skapas automatiskt efter att gränserna för en klippzon har kartlagts. Du kan fortsätta att skapa flera zoner och ansluta dem med stigar. För instruktioner, se avsnittet ovan "Skapa en transportstig".
För att byta namn på zonerna (bild N1)
- Tryck på (Enhetsinformation) > karthantering
- Tryck för att välja en zon
- Tryck på Redigera > Byt namn för att ange ett namn för zonen
För att anpassa klippriktningen
Gräsklipparen kan automatiskt ändra klippriktning enligt dina val. Du kan välja en eller flera riktningar så att gräsklipparen ändrar klippriktning varje gång den är klar med en klippning.
- Tryck på (Enhetsinformation) > karthantering
- Tryck för att välja en zon
- Tryck på Redigera > Klippriktning
För att skapa eller ändra arbetsscheman (bild N2)
- Tryck på (Enhetsinformation) > arbetsschema
- Välj en dag för att skapa ett schema.
- Ställ in starttid och sluttid för schemat.
- Välj vilken/vilka zoner som schemat ska tillämpas på.
- Tryck på "Spara" för att spara inställningarna.
För att aktivera eller inaktivera arbetsscheman (bild N3)
Du kan inaktivera arbetsscheman om du inte vill att gräsklipparen ska följa schemat.
Aktivera eller inaktivera klippcykeln (bild N3)
När den är inaktiverad och klippningen när 100 % i de valda zonerna, kommer gräsklipparen att sluta klippa och återgå till laddstationen även om den schemalagda sluttiden ännu inte har infallit. Gräsklipparen startar om när nästa veckas klipperiod kommer.
När funktionen är aktiverad och klippningen i de valda zonerna när 100 %, startar gräsklipparen en ny klippomgång och fortsätter att
klippa tills den schemalagda sluttiden infaller.
EGO Connect™ App
Introduktion
Appen är en viktig del av robotgräsklipparen, du kan använda appen för att:
- Bind och aktivera gräsklipparen.
- Skapa en karta (klippzon) med flera klippzoner.
- Kontrollera status och arbetsförlopp för gräsklipparen, fjärrstyr gräsklipparen för att starta, stoppa eller återvända till laddstationen, etc.
- Visa och ändra inställningar för gräsklipparens arbete (karthantering, klippscheman etc.).
- Visa och ändra säkerhets-/funktionsinställningar för gräsklipparen (strålkastare, återställ PIN-kod, stöldskydd etc.).
- Uppdatera fasta programmet och ändra nätverksanslutningen.
- Ta bort bindning och behålla eller rensa användardata.
Ladda ner, registrera, logga in
- Ladda ner EGO Connect ™ -appen på din mobila enhet eller skanna QR-koden nedan.
- Skapa ett nytt konto i EGO Connect ™-appen. Om du redan har ett konto hoppar du till steg 4.
- Ett e-postmeddelande kommer att skickas till den registrerade e-postadressen. Följ instruktionerna i e-postmeddelandet för att validera ditt konto.
- Logga in på ditt EGO konto i EGO Connect ™-appen.

Uppdatera EGO connect™ -appen och firmware
För att uppleva de senaste funktionerna och uppdateringarna, se till att din EGO connect™ -app alltid är uppdaterad. Du får en avisering som påminner dig när det finns en ny version av appen.
För att manuellt kontrollera uppdateringar av fasta program, tryck på ⚫ (Enhetsinformation) > Uppdatering av fast program för att visa aktuell och senaste version.
För att uppdatera det fasta programmet, se avsnittet "Uppdatera till det senaste fasta programmet".
Appens startskärm (bild 0)
Hemskärmen visar klipparens status och arbetsförlopp. Du kan välja att visa klippzonen för alla zoner eller valda zoner, starta eller pausa klippuppgifter och skicka hem gräsklipparen.
- Batterinivå
- Mobilsignalstyrka
-
Bluetooth ^®
-
Wi-Fi
-
Positionssignal
-
Tryck för att visa enhetsinformation
-
Tryck för att öppna karthantering
-
Tryck för att ange PIN-kod
-
Tryck för att ange arbetsschema
-
Gräsklipparens status
? Okänd status
Pausad
Standby
Manuell klippning
Återvänder till laddstationen
Laddar
Inställning
Fjärrkontroll
-
Klippt område
-
Tryck för att låta gräsklipparen återvända till laddstationen
-
Tryck för att klippa
-
Klippningsförlopp
-
Laddningsstation
-
Klippzon
-
Väg
-
Förbjuden zon
Appinställningar (bild P)
Tryck på (Enhetsinformation) för att bläddra bland och justera relaterade inställningar i EGO Connect™-appen.
Arbetsinställningar
Arbetsschema
Du kan när som helst ställa in klippschemat efter din gräsmatta.
■ Globalt klippläge
Det finns två klipplägen att välja mellan.
Standardklippning: snabbare klipphastighet för effektiv klippning Finklippning: lägre klipphastighet för att fokusera på klippkvaliteten
Global höjd
Klipphöjden kan varieras från 20–90 mm i 1–15 lägen.
Karthantering
Du kan redigera eller ta bort kartan du skapat.
■ Regnsensor
När den är aktiverad återgår robotgräsklipparen till laddstationen när regn detekteras och startar om tills regnsensorn är torr och fördröjningstiden är över. Du kan ställa in fördröjningstiden till 0–180 minuter. Standardfördröjningen är 90 minuter.
Röstmeddelande
När den är aktiverad kommer robotgräsklipparen att ge ifrån sig specifika ljud under drift och vid fel.
Strålkastare
När den är aktiverad hjälper den gräsklippare att fortsätta uppfatta sin omgivning på natten och utföra åtgärder som att undvika hinder. Du kan också anpassa strålkastaren så att den är påslagen under en vald tidsperiod.
Stämningsljus
När den är aktiverad kan du anpassa ljusets färg genom att välja färg från ringen i appen. Specifika ljuseffekter påminner dig om att vara uppmärksam på gräsklipparens status.
■ Kontroll
Du kan fjärrstyra gräsklipparen från din app.
SE
Säkerhetsinställningar
■ Återställ PIN-kod
Du kan återställa din gräsklippares PIN-kod.
Stöldskydd
Den här funktionen kan exakt lokalisera din gräsklippare och förhindra incidenter som stöld. Du kan välja att aktivera larmet när gräsklipparen lyfts och när gräsklipparen korsar den virtuella gränsen.
Annat
■ Tidszon och land
Du kan manuellt välja din lokala tidszon och land eller region så att klippscheman kan följa din lokala tid.
4G-nätverk
Du kan kontrollera utgångstiden för det kostnadsfria mobildatapaketet.
■ Wi-Fi-nätverk
Gräsklipparen kan konfigureras med ett Wi-Fi-nätverk för att minska mobildataförbrukningen.
Du kan uppdatera gräsklipparen till det senaste fasta programmet.
■ Flytta antennen
Du kan följa anvisningarna för att flytta RTK-antennen.
■ Flyttaladdstationen
Du kan följa anvisningarna för att flytta laddstationen.
Allmänna inställningar
■ Enhetsnamn
Se namnet på din gräsklippare.
■ Registrering
Registrera inköpsinformationen för din gräsklippare.
■ Användningsstatistik
Visa användningsstatistik för din gräsklippare.
Tillbehör
Visa statusen för underhåll av tillbehör på din gräsklippare.
■ Dela enhet
Dela din gräsklippare med andra som har registrerat sig på EGO Connect™ -appen.
■ Enhetslogg
Visa grundläggande enhetsinformation för din gräsklippare.
Ta bort enhet
Ta bort den här enheten från ditt konto.
■ Fabriksåterställning
Återställ fabriksinställningarna för den här enheten.
UNDERHÅLL
⚠️ VARNING: För att undvika allvarliga personskador, stäng alltid av gräsklipparen och se till att alla rörliga delar har stannat helt. innan du rengör, utför underhåll eller transporterar gräsklipparen.
⚠️ VARNING: Vid service, använd endast identiska utbytesdelar för EGO. Att använda andra typer av reservdelar kan ge risk för person- eller produktskador. För att gräsklipparen ska fungera säkert och pålitligt måste alla reparationer utföras av en kvalificerad servicetekniker.
⚠️ VARNING: Använd alltid långbyxor, arbetsskor och skyddshandskar när du utför underhåll på produktbladen.
För bättre funktion och längre livslängd, se till att rengöra produkten regelbundet och byt ut slitna delar.
Vi rekommenderar att knivarna inspekteras regelbundet och att de byts ut var 6–8:e vecka, beroende på klippschema och grästyper.
Det är viktigt att knivarna roterar lätt. Knivens kanter får inte vara skadade. Knivens livslängd varierar kraftigt och beror bl.a. på:
■ Klippzonens drifttid och storlek.
■ Typ av gräs och säsongsmässig tillväxt.
■ Jord, sand och användning av gödselmedel.
■ Förekomst av föremål såsom kottar, fallfrukt, leksaker, verktyg, stenar, rötter och liknande.
NOTERA: Att arbeta med trubbiga knivar ger ett sämre klippresultat. Gräset klipps inte ordentligt och mer energi går åt, vilket gör att produkten inte klarar av att klippa en så stor yta.
Rengör produkten
⚠️ VARNING: Använd aldrig lösningsmedel för rengöring. Se till att produkten är avstängd innan rengöring.
Chassi och kniv
Inspektera knivarna en gång i veckan.
- Tryck på OK -knappen i 4 sekunder för att stänga av produkten.
-
Lyft upp produkten på sidan.
-
Rengör knivarna och chassit med en borste. Kontrollera samtidigt att knivarna är hela och roterar fritt.
Hjul
Produkten fungerar inte tillfredsställande i sluttningar om hjulen är blockerade av gräs.
■ Använd en mjuk borste för att rengöra hjulen
Produktens stomme
■ Använd en fuktig trasa och en svag tvällösning för att rengöra produktkroppen.
Kamerauppsättning
■ Kontrollera och rengör kamerauppsättningen regelbundet. En fläckig kameralins kan påverka gräsklipparens prestanda.
Laddningskontakter
Kontrollera om det finns korrosion eller smuts på laddningskontakterna och rengör dem i tid. Annars kan inte gräsklipparen laddas på grund av dålig kontakt.
Laddningsstation
⚠️ VARNING: Koppla bort strömförsörjningen från eluttaget före underhåll.
NOTERA: Produkten kan inte komma in i laddstationen om det finns föremål i laddstationen. Rengör laddstationen regelbundet.
Avlägsna gräs, kvistar och andra föremål från laddstationen.
Byt ut knivarna
⚠️ WARNING: Du måste byta ut skruvarna när du byter ut knivarna. De använda skruvarna kan slitas snabbt och göra att knivarna lossnar, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Byt ut slitna eller skadade knivar för säker drift. Byt ut knivarna regelbundet för ett tillfredsställande klippresultat och minskad energiförbrukning. Alla 3 knivar och skruvar måste bytas ut samtidigt för att få ett balanserat klippsystem.
För att byta ut knivarna (bild Q)
- Tryck på STOP-knappen.
- Tryck på OK -knappen i 4 sekunder för att stänga av produkten.
- Vänd produkten upp och ner. Placera produkten på en mjuk och ren yta för att undvika repor.
- Vrid styrplattan så att dess hål hamnar i linje med skruvarna för klingan.
- Ta bort de 3 skruvarna med en platt skruvmejsel eller Philips-skruvmejsel (ingår ej).
- Ta bort de 3 knivarna.
- Montera 3 nya knivar och skruvar.
- Se till att knivarna kan svänga fritt.
Batteri
⚠ FÖRSIKTIGHET: Ladda batteriet helt innan du lägger produkten på förvaring. Om batteriet inte är fulladdat kan det orsaka skador på batteriet. Om produktens drifttid är kortare än vanligt mellan laddningarna, betyder det att batteriet har nätt slutet av sin livscykel. Byt batteri för att förlänga drifttiden.
NOTERA: Batteriets livslängd beror på hur lång säsongen är och hur många timmar per dag produkten är i drift. En lång säsong eller många timmars drift per dag innebär att batteriet måste bytas ut oftare. Lämna in produkten till ditt EGO-center för batteribyte.
Transport
⚠️ VARNING: Produkten måste vara avstängd innan den lyfts, flyttas eller transporteras. Lyft eller bär aldrig gräsklipparen medan motorn är igång.
Hur man lyfter och flyttar produkten korrekt (bild R)
⚠ FÖRSIKTIGHET: Lyft inte produkten när den är parkerad i laddstationen. Det kan skada laddstationen och/eller produkten. Tryck på STOP-knappen och dra ut produkten ur laddstationen innan du lyfter den.
För att säkert förflytta sig från eller inom klippzonen:
- Tryck på STOP-knappen för att stoppa produkten.
- Tryck på OK -knappen i 4 sekunder för att stänga av produkten.
- Bär produkten i handtaget med knivdisken bort från kroppen.
Förvaring
- Innan förvaring, stäng av gräsklipparen och se till att gräsklipparen har minst 30-40 % batteriladdning kvar.
■ Rengör gräsklipparen.
■ Förvara gräsklipparen på ett torrt, frostfritt utrymme inomhus på vintern.
Håll gräsklipparen, laddstationen och strömförsörjningen borta från värmekällor (som spisar, element etc.) eller kemikalier. Skydda strömförsörjningen från fukt och förvara den på en välventilerad plats.
⚠️ VARNING: När det finns risk för åskväder, dra ur strömsladden ur uttaget. Koppla bort alla lågspänningskablar som ansluter till laddstationen och RTK-antennen. Återanslut när det inte längre finns någon risk för åskväder.
Skydda miljön

Släng inte elektrisk utrustning som osorterat kommunalt avfall utan lämna in det till närmaste återvinningsstation. Kontakta de lokala myndigheterna för information om återvinning.
Om elektriska apparater kasseras på avfallsupplag eller soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och tränga in i livsmedelskedjan och skada din hälsa och välbefinnande.
FELSÖKNING
Lista över felkoder
Listan nedan visar ett antal felkoder som visas på produktens LCD-skärm och din EGO Connect™ appen. Kontakta EGO servicecenter om samma kod dyker upp ofta.
| Felkod Beskrivning Lösning | ||
| 1000 Fel vid självtest av elektroniska system | Självtest av alla elektriska system returnerade ett fel.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 1001 Självtestet av klippmotorn misslyckades | Självtest av klippmotorn returnerade ett fel1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1002 Överbelastning av klippmotorn | Klippmotorn har en kraftig topp i effektbehovet.1. Ta bort hårda föremål i klippområdet, såsom stenar, grenar och leksaker.2. Tryck på Start + OK -knapparna på gräsklipparen eller välj Rensa fel i appen.3. Om felet kvarstår, stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1003 Fel på klippmotor | Klippmotorns strömförsörjning är onormal.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1004 Klippmotor blockerad | Klippmotorn detekterade onormalt högt effektbehov.1. Kontrollera och justera klipphöjdsinställningen. Gräs som är längre än 9 cm bör klippas till en hanterbar nivå som gräsklipparen kan underhålla.2. Tryck på Start + OK -knapparna på gräsklipparen eller välj Rensa fel i appen.3. Om felet kvarstår, stäng av gräsklipparen och kontrollera om det finns några hinder i klippskivan.NOTERA:Hög motorbelastning kan belasta delar och leda till minskad livslängd.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1005 Överbelastning av klippmotorn | Klippmotorn har stannat.1. Kontrollera och justera klipphöjdsinställningen. Gräs som är längre än 9 cm bör klippas till en hanterbar nivå som gräsklipparen kan underhålla.2. Tryck på Start + OK -knapparna på gräsklipparen eller välj Rensa fel i appen.3. Om felet kvarstår, stäng av gräskliparen och kontrollera om det finns några hinder i klippskivan.NOTERA:Hög motorbelastning kan belasta delar och leda till minskad livslängd.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1006 För låg strömförsörjning till klippmotorn | Klippmotorns strömförsörjning är onormal.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1007 Överhettning av klippmotor | Klippmotorn är för varm.1. Låt motorn svalna.NOTERA:Hög strömförbrukning kan belasta delar för mycket och leda till förkortad livslängd.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1008 Klipphöjdsmotor blockerad | Klipphöjdsmotorn har stannat.1. Stäng av gräsklipparen och kontrollera klippskivan för skador och hinder.2. Slå på gräsklipparen och försök att höja/sänka klipphöjden.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1009 Överbelastning av klipphöjdsmotor | Klipphöjdsmotorn är överbelastad.1. Stäng av gräsklipparen och kontrollera klippskivan för skador och hinder.2. Slå på gräsklipparen och försök att höja/sänka klipphöjden.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1010 Fel på kalibreringsfel för drivmotorn | Kalibreringsfel för drivmotor.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 1011 Fel på vänster eller höger körmotor | Problem med krafttillförseln till vänster eller höger drivmotor.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1012 Fel på vänster eller höger körmotor | Drivmotorns strömförsörjning är onormal.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1013 Vänster eller höger drivmotor blockerad | Vänster eller höger körmotor har stannat.1. Kontrollera om hjulen har fastnat och ta bort eventuella hinder.2.TryckpåStart + OK -knapparna på gräsklipparen eller välj Rensa fel i appen.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1014 Överbelastning av vänster- eller högerstyrda motorer | Vänster eller höger drivmotor är överbelastad.1. Kontrollera om hjulen har fastnat och ta bort eventuella hinder.2.TryckpåStart + OK -knapparna på gräsklipparen eller välj Rensa fel i appen.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 1015 | För låg matningsspänning för vänster eller höger drivmotor | Strömförsörjningen till vänster eller höger körmotor är onormal.1. Stäng av gräsklipparen och starta om den.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. |
| 1016 Fel på kalibreringsfel för | drivmotorn | Fel på kalibreringsfel för drivmotorn1. Inga åtgårder krävs; gräsklipparen utför dynamisk kalibrering automatiskt under laddningsstationen.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. |
| 2001 Batterifel | Batteriet är felaktigt.1. Stäng av gräsklipparen och kontakta din EGO serviceleverantör. | |
| 2002 Laddningsstopp på grund | av temperaturen | Laddningsstopp på grund av övertemperatur1. Inga åtgårder krävs; gräsklipparen återupptar laddningen när temperaturen återgår till det normala.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. |
| 2003 Låg batteriladdning | Batterikapaciteten är för låg.1. Placera gräsklipparen på laddstationen för laddning.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 2004 Klippningen stoppas på grund av temperaturen | Klippningen avbryts på grund av övertemperatur.1. Inga åtgårder krävs; låt gräsklipparen stå kvar på laddstationen tills temperaturen återgår till det normala.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 3001 Fel på kalibreringsfel för | vinkelsensorn | Kalibreringen av vinkelsensorn returnerar ett fel.1. Håll gräsklipparen vågrätt och stillastående och starta den sedan om.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. |
| 3002 RTK-mottagarfel | RTK-mottagaren returnerar ett fel.1. Håll gräsklipparen vågrätt och stillastående och starta den sedan om.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 3003 Elektriskt självtest misslyckades | Elektriskt självtest returnerar ett fel.1. Håll gräsklipparen vågrätt och stillastående och starta den sedan om.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 3004 Skärmfel | Fel på skärmkommunikation.1. Kontrollera om displayen är normal. Om skärmen visar avvikelser, starta om gräsklipparen.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 3005 Fel på lyftsensorn Kontakta din EGO tjänsteleverantör | ||
| 3006 Fel på kollisionssensor Kontakta din EGO tjänsteleverantör | ||
| 4008 Parkoppling av laddningsstationen misslyckades | Gräsklipparen misslyckades med att parkoppla med laddstationen.Dra ur och anslut laddningsstationens strömsladd, tryck sedan påStart + OK- knappen på gräsklipparen eller tryck påRensa fel i appen och placera gräsklipparen i laddningsstationen.Om felet kvarstår, starta om gräsklipparen och försök igen med steg 1.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 5001 Instabil strömförsörjning till laddstationen | Stäng av och slå på laddningsstationen och tryck sedan påStart + OK- knapparna.Om felet kvarstår, kontakta din EGO serviceleverantör för att byta ut strömförsörjningen. | |
| 5002 Onormal laddningsspänning till gräsklipparen | Stäng av och slå på laddningsstationen och tryck sedan påStart + OK- knapparna.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 5003 Onormal RTK-stationsantenn | Stäng av och slå på RTK-stationen och tryck sedan påStart + OK- knapparna.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6001 Gräsklipparen fastklämd | Gräsklipparen sitter fast på grund av sikthinder.Om det finns hinder nära gräsklipparen, ta bort dem; om gräsklipparen befinner sig i ett trångt utrymme, flytta den till ett öppet område.TryckpåStart + OK- knappen på gräsklipparen eller tryck påRensa feli appen för att återuppta driften.Om gräsklipparen upprepade gånger fastnar på samma plats, skapa en förbjuden zon för det området.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6002 Gräsklipparen fastklämd | Gräsklipparen har fastnat på grund av kollisionen.Om det finns hinder nära gräsklipparen, ta bort dem; om gräsklipparen befinner sig i ett trångt utrymme, flytta den till ett öppet område.TryckpåStart + OK- knappen på gräsklipparen eller tryck påRensa fel i appen för att återuppta driften.Om kollisioner kvarstår på samma plats, skapa en restriktionszon för det område där flyktförsök misslyckas.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
EGO
| Felkod Beskrivning Lösning | ||
| 6003 Gräsklipparen fastnade | Gräsklipparen har fastnat på grund av glidning.1. Om marken har gropar, jämna till gräsmattan; om marken är halt, rensa bort stillastående vatten.2.TryckpåStart + OK -knappen på gräsklipparen eller tryck på Rensa fel i appen för att återuppta driften.3. Om upprepad halkning inträffar på samma plats, skapa en förbjuden zon för det område där gräsklipparen inte lyckades ta sig ut.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6004 Gräsklipparen fastklämd | Gräsklipparen sitter fast på grund av att den har lyfts.1. Om marken är ojämn, jämna ut gräsmattan.2.TryckpåStart + OK -knappen på gräsklipparen eller tryck på Rensa fel i appen för att återuppta driften.3. Om gräsklipparen upprepade gånger lyfts på samma plats, skapa en förbjuden zon för det område där den inte lyckas ta sig ut.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6005 Utanför kartlagd gräns | Gräsklipparen har förflyttat sig 1 m utanför arbetsområdets gräns.1. Kontrollera om gränsens lutning överstiger lutningsgränsen (8,5°). Om så är fallet, justera gränsen.2. Placera gräsklipparen inom gränsen. Tryck sedan på Start + OK -knappen på gräsklipparen för att rensa felkoden.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6006 Gräsklipparen tippad | Gräsklipparen har tippat över.1. Om marken är ojämn, jämna ut gräsmattan.2. Kontrollera om gränsens lutning överstiger lutningsgränsen (8,5°). Om så är fallet, justera gränsen.3. Kontrollera om arbetslutningen överstiger lutningsgränsen (26,6°). Om så är fallet, markera området som en förbjuden zon.4. Tryck på Start + OK -knappen på gräsklipparen.5. Om gräsklipparen upprepade gånger dumpar på samma plats, skapa en förbjuden zon för det område där den inte lyckas ta sig ut.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6007 Kollisionssensorn fastnade | Gräsklipparens kollisionssensor har fastnat.1. Om det finns hinder nära gräsklipparen, ta bort dem; om gräsklipparen befinner sig i ett trängt utrymme, flytta den till ett öppet område.2.Tryckpå Start + OK -knappen på gräsklipparen för att återuppta driften.3. Om kollisioner inträffar upprepade gånger på samma plats rekommenderar vi att skapa en förbudszon för det område där gräsklipparen inte lyckades fly.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6008 Gräsklipparen lyft | Gräsklipparen är upplyft.1. Placera gräsklipparen på en plan yta och kontrollera om hjulfästet kan röra sig vertikalt.2. Tryck sedan på Start + OK -knappen på gräsklipparen för att rensa felkoden.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6009 Gräsklipparen lutad | Gräsklipparen är lutad.1. Om marken har ojämnheter, jämna ut gräsmattan; kontrollera om gränsens lutning överstiger lutningsgränsen (8,5°). Om så är fallet, justera gränsen.2. Tryck sedan på Start + OK -knappen på gräsklipparen för att rensa felkoden.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6010 Gräsklipparen kunde inte återvända till laddstationen | Gräsklipparen kan inte återvända till laddstationen1. Se till att det inte finns några hinder nära laddningsstationen och att den är installerad på en plan yta.2.TryckpåStart + OK -knappen på gräsklipparen eller tryck på Rensa fel i appen.3.TryckpåParkera + OK för att återgå, eller tryck på HEM i appen.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6011 Gräsklipparen lämnade inte laddstationen | Gräsklipparen kan inte lämna laddstationen.1. Se till att det inte finns några hinder nära laddningsstationen och att den är installerad på en plan yta.2. Tryck sedan på Start + OK -knappen på gräsklipparen eller tryck på Rensa fel i appen för att återuppta driften.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. |
EGO
| Felkod Beskrivning Lösning | ||
| 6012 Stöld upptäckt | Gräsklipparen är utanför det geofängslade området.1. Om gräsklipparen befinner sig inom geofence-gränsen, ange lösenordet för att läsa upp det och tryck sedan på Start + OK -knappen på gräsklipparen för att rensa felkoden. Om den fortsätter att rapporteras stulen, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp.2. Om gräsklipparen befinner sig utanför geofencen men kan återställas, flytta den tillbaka in i geofencen och upprepa steg 1.3. Om gräsklipparen tappas bort, kontakta polisen och hämta den baserat på platsen som laddats upp av gräsklipparen. | |
| 6013 Laddstation eller lokal RTK-station flyttad | 1. Kontrollera om den lokala RTK-stationen eller laddstationen har flyttats. Om så är fallet, återställ dem först till sina ursprungliga positioner.2.TryckpåStart + OK -knappen på gräsklipparen eller tryck på Rensa fel i appen.3. Om du inte kan återställa dem till sina ursprungliga positioner eller om felet kvarstår, följ proceduren för flyttning av RTK-basstationen eller proceduren för flyttning av laddstationen på appens inställningssida. | |
| 6014 Lokal RTK-station flyttad | 1. Kontrollera om den lokala RTK-stationens position har flyttats. Om så är fallet, återställ den först till sin ursprungliga plats.2.TryckpåStart + OK -knappen på gräsklipparen eller tryck på Rensa fel i appen.3. Om det inte går att återställa den till sin ursprungliga position eller om felet kvarstår, följ proceduren för flyttning av RTK-basstationen på appens inställningssida. | |
| 6015 Svag antennsignalstyrka | 1. Kontrollera den lokala RTK-stationen och ta bort eventuella hinder på toppen.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 6016 Gräsklipparen är permanent låst | Gräsklipparen är permanent låst.1. Logga in på EGO Connect med gräsklipparens huvudkonto och lås upp. | |
| 6017 Gräsklipparen faller ner | Gräsklipparen har fallit ner.1. Om marken är ojämn, jämna ut gräsmattan.2. Kontrollera om gränsens lutning överstiger lutningsgränsen (8,5°). Om så är fallet, justera gränsen.3. Kontrollera om arbetslutningen överstiger lutningsgränsen (26,6°). Om så är fallet, markera området som en förbjuden zon.4. Tryck på Start + OK-knappen på gräsklipparen.5. Om gräsklipparen upprepade gånger dumpar på samma plats, skapa en förbjuden zon för det område där den inte lyckas ta sig ut.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 7001 Gräsklipparens plats är otillgänglig | 1. Starta om gräsklipparen och placera den på laddstationen.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 7002 Gräsklipparens plats är otillgänglig | 1. Starta om gräsklipparen och placera den på laddstationen.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 7003 Lokal RTK-station fränkopplad under en längre tid | Den lokala RTK-stationen har varit frånkopplad under en längre tid.1. Kontrollera statuslampan på undersidan av den lokala RTK-antennen.RÖD - Onormal RTK-stationGRÖN - RTK-station normal2. Stäng av den lokala RTK-stationen och slå på den igen.Om felet kvarstår, kontakta EGO supporten för fjärrhjälp. | |
| 8001 Kameran är överhettad | Kameran har tillfälligt stängts av på grund av hög temperatur. Den startar om automatiskt när temperaturen återgår till det normala. Ingen åtgård krävs.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 8002 Kamerakommunikationsfel | Kamerakommunikation returnerar ett fel.1. Stäng av och starta om gräsklipparen.Om felet kvarstår, kontakta din EGO tjänsteleverantör. | |
| 8003 Kameran är smutsig | Kameralinsen kan vara smutsig. Rengör den för bättre prestanda. | |
Symptom
Om produkten inte fungerar korrekt, se symtomen nedan. Kontakta EGO servicecenter om du fortfarande inte kan hitta orsaken till felet.
| Problem Orsak Lösning | ||
| Produkten har svårt att docka. | 1. Laddstationen ligger i en sluttning eller inte på en jämn yta. | 1. Placera laddningsstationen på en plan yta. |
| 2. Laddningsstationen är inte fast installerad. | 2. Kontrollera om de sex skruvarna som sitter fast på stationen är lösa. | |
| Produkten glider vid dockning. | Vått gräs och lera som fastnar på bakhjulet gör att produkten slirar. | Rengör hjulen. |
| Produkten körs vid fel tidpunkt. | 1. Start- och stopptiderna för gräsklippning är felaktiga. | 1. Återställ inställningarna för starttid och stopptid för gräsklippning.Tryck på (Enhetsinformation) >Arbetsinställningar>Arbetsschema |
| 2. Produktens klocka behöver ställas in. | 2. Ställ in klockan.Tryck på (Enhetsinformation) >Övrigt>Tidszon och land | |
| Produkten vibrerar. | 1. Skadade knivar leder till obalans i klippsystemet. | 1. Inspektera knivar och skruvar och byt ut dem vid behov. |
| 2. För många knivar i samma position leder till obalans i klippsystemet. | 2. Kontrollera att endast en kniv är monterad på varje skruv. | |
| 3. Om kniven saknas i monteringsläget leder det till obalans i klippsystemet. | 3. Kontrollera att de tre knivarna är monterade i varje monteringsläge. | |
| Produkten fungerar, men knivarna roterar inte. | 1. Produkten söker efter laddstationen eller backar ut från laddstationen. | 1. Ingen åtgård. Knivskivan roterar inte när produkten söker efter laddstationen. |
| 2. Klippmotorn är skadad. 2. Kontakta EGO-servicecenter. | ||
| 3. Gräsklipparen arbetar i transportbanan. | 3. Ingen åtgård. Gräsklipparen arbetar i den här vägen, men klipper inte gräs. | |
| Produkten klipper under kortare perioder än vanligt mellan laddningarna. | 1. Gräs eller annat främmande föremål blockerar knivarna. | 1. Ta bort och rengör chassit och knivarna. |
| 2. Batteriet närmar sig slutet av sin livslängd. 2. | Kontakta EGO-servicecenter. | |
| 3. Ovassa knivar. Det krävs mer energi för att klippa gräset. | 3. Byt ut alla knivar och skruvar. | |
| Korta klipp- och laddningstider. Batteriet närmar sig slutet av sin livslängd. Kontakta EGO:s servicecenter. | ||
| Produkten återgår till laddningsstationen under klippning när det inte regnar. | Regnsensorbrytaren utlöses oavsiktligt. | Kontrollera regnsensorbrytaren. Den här funktionen kan inaktiveras i appen vid behov. |
| Ojämnt klippresultat | 1. Produkten arbetar för få timmar per dag. 1. | Öka tiden för klippning. |
| 2. Ovassa knivar. 2. Byt ut alla knivar och skruvar. | ||
| 3. Långt gräs i förhållande till inställd klipphöjd. | 3. Öka klipphöjden och sänk den sedan successivt. | |
| 4. Ansamling av gräs vid knivarna eller runt motoraxeln. | 4. Kontrollera att knivarna roterar fritt och lätt. Om inte, skruva loss knivarna och ta bort gräs och främmande föremål. | |
LED-statusindikator på laddstationen
LED-statusindikatorn på laddstationen måste visa fast eller blinkande GRÖN för att installationen ska vara korrekt. Om inte, följ instruktionerna nedan:
| LED-statusindikator Laddstationens status | |
| Fast RÖD Laddstationen är onormal. | |
| Fast GRÖN Produkten är fulladdad. | |
| Blinkande GRÖN | Laddstationen laddar produkten. |
| Fast RÖTT sken i 2 sekunder, blinkande GRÖNT i 2 sekunder | Bluetooth®-parkopplingen mellan laddningsstationen och produkten är fränkopplad. |
| Fast GRÖNT sken i 2 sekunder, blinkande RÖTT i 2 sekunder | Bluetooth®-anslutningen mellan laddningsstationen och produkten är korrekt ansluten. |
| Blinkar GUL | Produkten är dockad med laddningsstationen via infraröd. |
Stämningsbelysning på gräsklipparen
Stämningslamporna på gräsklipparen visar produktens aktuella status:
NOTERA: Den VITA färgen nedanför listan kan ändras baserat på användarinställningar i appen.
| Stämningsbelysning Produktstatus | |
| Helvitt | 1. Produkten återvänder till laddningsstationen.2. Produkten kartlägger. |
| Pulsera VIT Produkten klipper gräset ordentligt. | |
| Fast RÖD | Produkten stoppades på grund av ett fel eller ett misslyckande med att uppdatera den inbyggda programvaran. |
| Solid GUL Produkten är i pausläge. | |
| Blinkar BLÅ Produkten Bluetooth | ^3 - parkopplas. |
| Fast blått sken i 3 sekunder Produktens Bluetooth | ^3 - parkoppling har lyckats. |
| Ljusen SLÄCKTA | 1. Produkten är i viloläge.2. Produkten finns i laddningsstationen. |
| GRÖN löpstil Uppdatering av fast program pågår. | |
| Fast GRÖN | 1. Uppdateringen av fasta programmet har lyckats.2. Uppdateringen av fasta programmet misslyckades men återställningen lyckades. |
GARANTI
EGO:s GARANTIPOLICY
Besök webbplatsen egopowerplus.eu eller egorobotmowers.eu för fullständiga villkor för EGO garantipolicy.
- Ikke bruk produktet när mennesker, spesielt barn, eller dyr er i arbeidsområdet.
■ STOPP produktet när personer, spesielt barn eller dyr, er i arbeidsområdet.
■ Ikke løft produktet eller flytt det när det er i drift.
Vent på lastesekvensen. Maskinen vil varsle när den er klar til å starte (med mindre stemmen er slätt av).
⚠ FORSIKTIG: Hull med vann i plenen kan skade produktet.
Lad opp gressklipperen for første gang
Inne i klippesonen vil klipperen klippe plenen langs en planlagt rute beregnet av en algoritme for maksimal effektivitet. Gressklipperen kan
Stemningslys på gressklipperen
Stemningslysene på gressklipperen viser gjeldende produktstatus: