DCN661 - Häftapparat DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCN661 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCN661 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häftapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual DCN661 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCN661 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCN661 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 152
DÉLAI BLOC CHAUD/FROID
En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bor også tas med i beregningen när verktoyet er slätt av eller när det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
skaderisikoen, les bruksanvisningen.
- Ikke bruk verktöyet som en hammer.
Vikle alltid kabelen helt ut när du bruker en kabeltrommel.
MONTERING OG JUSTERING
Justering av slagdybden (Fig. 1)
Sett merkefri-tuppen (N) over kontaktutlöseren (B) när verktöyet brukes på treverk.
Korrekt plassering av hendene (Fig. 9)

Du har valt ett DEWALTverktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygsanvändare.
Tekniska data
| DCN660 DCN661 | |||
| Spanning V | DC | 18 18 | |
| Typ 1 1 | |||
| Batterityp Litiumjon Litiumjon | |||
| Arbetsläge Sekventiellt/stöt Sekventiell | |||
| Magasinvinkel 20° 20° | |||
| Spikar | |||
| längd | mm 32 - 63 32 - 63 | ||
| skaftdiameter | mm | 1.6 | 1.6 |
| vinkel | 20° 20° | ||
| Vikt (utan batteripaket) | kg | 2,4 | 2,4 |
| Driftenergi J | 48 48 | ||
| Buller- och vibrationsvärden (triaxvektorsumma) i enlighet med EN60745-2-16: | |||
| L_PA (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) | 81 81 | |
| L_WA (ljudeffektnivå) | dB(A) | 92 92 | |
| K(osäkerhet för angiven ljudnivå) | dB(A) | 3 3 | |
| Vibrationsemissionsvärde q_h = | m/s2 | 2,5 | 2,5 |
| Osäkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
Den vibrationsemissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserad test som anges i EN 60745, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering.

WARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisera arbetsgången.
| Batteri DCB140 DCB141 DCB142 | ||||
| Batterityp Litiumjon Litiumjon Litiumjon | ||||
| Spänning V | DC | 14,4 14,4 | 14,4 | |
| Kapacitet Ah 3.0 1,5 4.0 | ||||
| Vikt kg 0,53 0,30 0,54 | ||||
| Batteri DCB143 DCB144 DCB145 | ||||
| Batterityp Litiumjon Litiumjon Litiumjon | ||||
| Spänning V | DC | 14,4 14,4 | 14,4 | |
| Kapacitet Ah 2.0 5.0 1.3 | ||||
| Vikt kg 0,30 0,52 0,30 | ||||
| Batteri DCB180 DCB181 DCB182 | ||||
| Batterityp Litiumjon Litiumjon Litiumjon | ||||
| Spänning V | DC | 18 18 18 | ||
| Kapacitet Ah 3.0 1,5 4.0 | ||||
| Vikt kg 0,64 0,35 0,61 | ||||
| Batteri DCB183/B DCB184/B DCB185 | ||||
| Batterityp Litiumjon Litiumjon Litiumjon | ||||
| Spänning V | DC | 18 18 18 | ||
| Kapacitet Ah 2.0 5.0 1.3 | ||||
| Vikt kg 0,40 0,62 0,35 | ||||
| Laddare | DCB105 | |||
| Nätspänning | V_AC | 230 | ||
| Batterityp | 10,8/14,4/18 Li-jon | |||
| Ungefärlig laddningstid min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) | |
| för batteripaket | 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | |
| Vikt kg | 0.49 | |||
| Laddare | DCB107 | |||
| Nätspänning | V_AC | 230 | ||
| Batterityp | 10,8/14,4/18 Li-jon | |||
| Ungefärlig laddningstid min | 60 (1,3 Ah) | 70 (1,5 Ah) | 90 (2,0 Ah) | |
| för batteripaket | 140 (3,0 Ah) | 185 (4,0 Ah) | 240 (5,0 Ah) | |
| Vikt kg | 0.29 | |||
| Laddare | DCB112 | |||
| Nätspänning | V_AC | 230 | ||
| Batterityp | 10,8/14,4/18 Li-jon | |||
| Ungefärlig laddningstid min | 40 (1,3 Ah) | 45 (1,5 Ah) | 60 (2,0 Ah) | |
| för batteripaket | 90 (3,0 Ah) | 120 (4,0 Ah) | 150 (5,0 Ah) | |
| Vikt | kg | 0.36 | ||
| Laddare | DCB113 | |||
| Nätspänning | V_AC | 230 | ||
| Batterityp | 10,8/14,4/18 Li-jon | |||
| Ungefärlig laddningstid för batteripaket | min | 30 (1,3 Ah) | 35 (1,5 Ah) | 50 (2,0 Ah) |
| 70 (3,0 Ah) | 100 (4,0 Ah) | 120 (5,0 Ah) | ||
| Vikt kg 0.4 | ||||
| Laddare | DCB115 | |||
| Nätspänning | V_AC | 230 | ||
| Batterityp | 10,8/14,4/18 Li-jon | |||
| Ungefärlig laddningstid för batteripaket | min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) |
| 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | ||
| Vikt kg 0,5 | ||||
| Säkringar: | ||||
| Europa | 230 V verktyg | 10 Ampere, elnät | ||
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsgraden för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: indikerar en omedelbar farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarliga skador.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SE UPP: indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks kan resultera i mindre eller måttliga skador.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elstöt.

Anger risk för brand.
EC-Försäkran om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET

18V XR 16 GA SPIKPISTOL
DCN660, DCN661
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under tekniska data uppfyller: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-16:2010.
De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2004/108/EG (till 2016-04-19) 2014/30/EU (från 2016-04-20) och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på DEWALTsvägnar.

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel
Teknisk chef
G: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg

G! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR KOMMANDE REFERENS
Termen "elverktyg" i varningama syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET INOM ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst.
Oreda eller dålig belysning på arbetsplatsen
kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll barn och åskådare borta under arbete med elverktyg. Om du störs kan du förlora kontrollen.
2) ELSÄKERHET
a) Elverktygets kontakt måste passa uttaget. Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag minskas risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elverktyg för regn eller våta förhållanden. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d) Missbruka inte sladden. Använd inte sladden för att bära eller dra elverktyget och inte heller för att dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd anpassad för utomhusanvändning. Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt.
f) Om det inte går att undvika användning av elverktyg på fuktiga platser ska du använda ett uttag som är skyddat med en jordfelsbrytare (RCD). Jordfelsbrytaren minskar risken för elektriska stötar.
3) PERSONSÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b) Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen.
c) Förhindra oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär
verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömförsörja elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e) Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll undan här, kläder och handskar från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt här kan dras in av roterande delar.
g) Om det finns anordningar för anslutning av dammutsugning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Utrustningen kan minska riskerna när damm bildas.
4) BRUK OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är avsett för.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte fungerar. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar elverktyg. Denna säkerhetsåtgård förhindrar oavsiktlig start av elverktyget.
d) Förvara elverktyg utom räckhåll för barn när de inte används och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller dess instruktioner använda det. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
e) Underhåll elverktyg. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte skadats och att inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat ska du se till att få det reparerat innan det används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg o.s.v. enligt dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA VERKTYG
a) Ladda endast med hjälp av den laddare som tillverkaren rekommenderar. En laddare som passar till en viss sorts batteri kan orsaka eldsvåda om den används med en annan sort.
b) Använd endast elverktyg med de specifikt avsedda batteripaketen. Användning av andra batterier kan leda till personskador eller eldsvåda.
c) När batteripaket inte används bör det hållas borta från andra metallföremål som gem, slantar, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan skapa kontakt mellan de två polerna. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda.
d) Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga ut vätska från batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Om du ändå råkar komma i kontakt med vätskan ska du skölja med vatten. Uppsök läkare om du får vätskan i ögonen. Batterivätska kan orsaka irritation eller brännskador.
6) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska reservdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålls.
Säkerhetsregler för spikpistoler
- Utgå alltid från att verktyget innehåller stift eller häftklamrar. Oförsiktig hantering av spikpistolen kan resultera i oväntad avskjutning av fästelement och personskador.
- Rikta inte verktyget mot dig själv eller mot personer i närheten. Oavsiktlig avtryckning matar ut fästdonet och orsakar skada.
- Använd inte verktyget om det inte ligger an ordentligt mot arbetsstycket. Om verktyget inte har full kontakt med arbetsstycket kan spiken hamna fel.
- Koppla bort verktyget från strömkällan om fästdonet fastnar i verktyget. När ett fästelement som fastnat tas bort kan spikpistolen oavsiktligt aktiveras om den är inkopplad.
SVENSKA
- Använd inte spikpistolen för att fästa elektriska kablar. Den är inte gjord för installation av elkablar och kan skada isoleringen på elkablarna och därigenom orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
• Bär alltid skyddsglasögon. - Bär alltid hörselskydd.
- Använd endast spikar av den typ som anges i manualen.
- Använd ej ställ för att montera verktyget på ett stöd.
- Försök ej demontera eller blockera någon som helst del av drivverktyget för spik, såsom till exempel kontaktbrytaren.
- Kontrollera innan varje användning att säkerhets- och avtryckarmekanismer fungerar korrekt, och att samtliga muttrar och bultar har spänts.
- Använd ej verktyget som hammare.
- Använd ej DCN660 eller DCN661
– vid byte från en arbetsplats till en annan där byggnadsställning, trappor, stegar eller stegliknande konstruktioner används, t.ex. taklister osv.
– vid stängning av kartonger eller lådor;
– vid montering av transportsäkerhetssystem, t.ex. på fordon, vagnar etc.
För dispens se din lokala arbetsplats nationella bestämmelser.
- Kontrollera alltid lokal bestämmelser för arbetsplatsen.
- Rikta aldrig spikpistol i drift mot dig själv eller annan person.
- När du arbetar, håll verktyget på ett sådant sätt att inga skador kan förorsakas på huvud eller kropp i samband med eventuell rekyl förorsakad av avbrott i strömtillförseln eller hårda delar på arbetsmaterialet.
- Aktivera aldrig spikpistolen i tomma luften.
- Bär verktyget endast i ena handtaget på arbetsplatsen och aldrig med avtryckaren aktiverad.
- Beakta förhållandena på arbetsplatsen. Spikpistoler kan penetrera tunna arbetsstycken eller halka av från arbetsstyckenas hörn och kanter, och därmed försätta folk i fara.
- Använd ej spikpistolen nära arbetsstyckets kant.
- Fäst ej spikar ovanpå andra spikar.
Kvarvarande risker
Trots att alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa är:
- Skador på hörseln.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under användning.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.
Märkningar på verktyg
Följande symboler finns på verktyget:

Läs instruktionshandboken före användning.

Använd hörselskydd.

Bär ögonskydd.

Använd ej verktyget på ställningar eller stegar.

Spikarnas längd.

Spikarnastjocklek.

Laddningskapacitet.

Verktygsspänning.

Magasinvinkel: 20°.

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.
PLACERING AV DATUMKOD
Datumkoden, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt på höljet.
Exempel:
2015 XX XX
Tillverkningsår
Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna handbok innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30 mA eller mindre.

WARNING: Risk för brännskada. För att minska risken för skador ladda endast DEWALTladdningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.

SE UPP: Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshälrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hälrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring
- Försök INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än de som anges i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddare är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i brandrisk, elstötar eller till och med dödliga elstötar.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta minskar risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går eller snubblar på den eller så att dem på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida det inte är absolut nödvändigt. Användning av en
olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand, elektriska stötar eller dödande elektriska stötar.
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt —byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Lämna den hos ett auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
- Koppla från laddaren från uttaget innan den rengörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddare till varandra.
- Laddaren är konstruerad för att fungera med standardmässig hushållsström på 230 V. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
Laddarna DCB105, DCB112, DCB113 och DCB115 fungerar med batteripaket på 10,8 V, 14,4 V samt 18 V litiumjon XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 och DCB185).
DEWALTladdare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.
Laddningsprocedur (Fig. 2)
- Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
- Sätt i batteripaketet (O) i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka kontinuerligt för att indikera att laddningsprocessen har startat.
SVENSKA
- Det går att se när laddningen är klar genom att en röd lampa lyser kontinuerligt. Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren.
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litiumjon-batterier bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående batteriets laddningsstatus.
Laddningsindikatorer: DCB105
| laddar | — — — — — | |
| fullständigt laddad | — | |
| fördröjning paket varmt/kallt | — • — • — • | |
| byt ut batteripaketet | • • • • • • • • • • |
Laddningsindikatorer: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115
| laddar | |
| fullständigt laddad | |
| fördröjning paket varmt/kallt* |
\*DCB107, DCB112, DCB113, DCB115:
Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.
Kompatibel/kompatibla laddare kommer inte att ladda ett trasigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända eller genom att visa blinkmönster för problembatteri eller laddare.
NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
FÖRDRÖJNING PAKET VARMT/KALLT
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning och avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till laddningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Ett kallt batteri kommer att ladda med ungefär halva hastigheten mot ett varmt batteri. Batteriet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
ENDAST LITIUMJON-BATTERIPAKET
XR Li-jon-verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker ska du placera litiumjon-batteriet i laddaren tills det är fulladdat.
Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteripaket
Vid beställning av utbytesbatteripaket ska du inkludera katalognummer och spänning.
Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen. Läs säkerhetsinstruktionerna nedan innan du använder batteripaketet och laddaren. Följ sedan de angivna laddningsprocedurerna.
LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR
- Ladda eller använd inte batteriet i explosiva omgivningar, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
- Ladda endast batteripaketet i DEWALTladdare.
- UNDVIK att stänka på eller sänka ner utrustningen i vatten eller annan vätska.
- Förvara och använd inte verktyg eller batteripaket på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 40 °C (105 °F) (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).

WARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket
skall returneras till servicecenter för återvinning.

G: När den inte används placerar du den liggande på sidan på en stadig yta där den inte riskerar att falla och där ingen kan trampa på den. Vissa verktyg med stora batterier kan placeras stående men kan då lätt slås omkull.
SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUMJON (LI-JON)
- Batteripaketet får inte brännas även om det är skadat eller helt förbrukat. Batteripaketet kan explodera om det placeras i eld. Giftiga ångor och giftigt material bildas under förbränning av litiumjon-batteripaket.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart av det berörda området med vatten och mild tvål. Om batterivätska kommer in i ögonen, skölj med vatten över öppet öga i 15 minuter eller tills irritationen upphört. Om läkarvård behöver uppsökas ska du notera att batterielektrolyten består av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehållet i en öppen battericell kan orsaka irritation i luftvägarna. Sörj för god luftväxling. Om symptomen kvarstår, uppsök läkarvård.

WARNING: Risk för brännskada. Batterivätska är lättantändlig om den utsätts för gnistor eller öppen eldslåga.
Transport
DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods, International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG) samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.
I de flesta fall kommer transporten av ett DEWALT batteripaket att undantas från klassificering som helt reglerad försändelse av klass 9 farligt gods. I allmänhet insisterar man i följande två fall på transport enligt klass 9:
-
Flygtransport av över två DEWALT litiumjonbatteripaket, när paketet innehåller endast batteripaket (inga verktyg) och
-
Alla försändelser som innehåller litiumjon-batterier med en kapacitet på över 100 watt-timmar (Wh). Alla litiumjon-batterier har kapaciteten i watt-timmar angiven på batteripaketet.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
Batteripaket
BATTERITYP
DCN660 och DCN661 drivs med ett 18 volts batteripaket.
DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 eller DCB185 batteripaket kan användas. Se
Tekniska data för mer information.
Förvaringsrekmendationer
- Den är bäst om förvaringsplatsen är sval och torr och inte utsätts för direkt solljus och kraftig värme eller kyla. För optimal batteriprestanda och livstid ska batteripaketet förvaras i rumstemperatur när det inte används.
- För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdat batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.
NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:


Läs instruktionshandboken före användning.
SVENSKA

Se teknisk data för laddningstid.

Batteriet laddas.

Batteriet laddat.

Batteriet är defekt.

Varmt/kallt paket fördröjning.

Använd inte ledande föremål om batteriet undersöks.

Ladda inte skadade batteripaket.

Utsätt inte för vatten.

Byt ut trasiga sladdar direkt.

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

Endast för användning inomhus.

Ta hänsyn till miljön när du kasserar batteripaketet.

Ladda endast DEWALTbatteripaket med avsedda DEWALTladdare. Laddning av andra batteripaket än de avsedda DEWALT-batterierna med en laddare från DEWALT kan få dem att brista eller skapa farliga situationer.

Bränn inte batteripaketet.
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Spikpistol
1 Laddare (endast D2- eller P2-modeller)
2 Batteripaket (endast D2- eller P2-modeller)
1 Satslåda (endast D2- eller P2-modeller)
1 Instruktionshandbok
NOTERA: Batteripaket, laddare och satslådor medföljer inte N-modeller.
- Kontrollera om det finns skador på verktyget, delarna eller tillbehören som kan ha uppstått under transport.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna bruksanvisning före användning.
Beskrivning (Fig. 1)

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.
A. Bakre strömbrytare
B. Kontaktunga
C. Regel för undanröjning av stopp
D. Spak för att lossa på låsning
E. Arbetsbelysning/felindikator
F. Vändbar remkrok
G. Repfri spetshållare
H. Spikmatare
I. Magasin
J. Lägesväljare (endast DCN660)
K. Djupinställningsratt
L. Djupindikator
M. Avtryckarspärr
N. Repfri spets
O. Batteri
P. Låsknapp för batteri
AVSEDD ANVÄNDNING
Din 16 GA-spikpistol har utformats för professionella spik- och häftningsarbeten.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa 16 GA-spikpistoler är professionella elverktyg.
LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.
- Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
Elsäkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.
Kontrollera också att spänningen på din laddare är den samma som i elnätet.

Din DEWALTladdare är dubbelisolerad i enlighet med EN 60335. Därför behövs ingen jordledning.
Om strömsladden är skadad måste den bytas ut mot en särskilt förberedd sladd som är tillgänglig via DEWALTS serviceorganisation.
Användning av förlängningssladd
Använd inte förlängningssladdar om det inte är absolut nödvändigt. Använd en godkänd förlängningssladd som är lämplig för laddarens strömbehov (se tekniska data). Minsta ledarstorlek är 1 mm², maximal längd är 30 m.
När du använder en sladdvinda ska du alltid dra ut hela sladden.
MONTERING OCH JUSTERING

G: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. Om sågen sätts på av misstag kan olyckor inträffa.

WARNING: Använd endast DEWALT batteripaket och laddare.
Montering och borttagning av batteripaketet från verktyget (Fig. 2)
NOTERA: Se till att batteripaketet (O)är fulladdat.
INSTALLATION AV BATTERIET I VERKTYGSHANDTAGET
- Justera batteripaketet (O) mot listerna inuti verktygets handtag (Fig. 2).
- Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att du hör låset klicka fast.
BORTTAGNING AV BATTERIET FRÅN VERKTYGET
- Tryck på lossningsknappen (P) och dra med en fast rörelse ut batteripaketet ur verktygshandtaget.
- Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.
BRÄNSLEMÄTARE BATTERIPAKET (FIG. 2)
Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en laddningsmätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen (R). En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.
NOTERA: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.
Indikering för låg batterinivå (Fig. 1)
Indikatorn för låg batterinivå är en inbyggd funktion i vänster lampa (E). Denna blinkar fyra gånger i syfte att indikera att batteripaketet måste laddas upp, och verktyget stängs sedan automatiskt av.

Stäng av verktyget och ta ut batteripaketet för att ladda det så fort indikatorn blinkar.
Verktyget förblir icke användbart så länge batteripaketet är fäst vid verktyget.
Remkroken kan fästas på respektive sida av verktyget eller avlägsnas vid behov.
- För in remkroken (F) i monteringshålet på verktygets sida.
- För skruven (S) genom remkroken och in i monteringshålet. Dra åt skruven.
Ladda verktyget (Fig. 4)
- För in fästen i magasinets baksida (l).
- Dra spikmataren (H) bakåt tills spikföljaren faller ner bakom spikarna.
- Frisläpp mataren.
LADDA UR VERKTYGET
- Håll verktyget upprätt och tryck på regeln på mataren (H) och låt spikarna glida förbi mataren och ner i magasinet.
- Ta bort spikarna från magasinet (I).
Inställning av drivdjupet (Fig. 1)
Med hjälp av djupinställningshjulet kan spikdjupet justeras efter den använda spikpistolstypen.
- För att driva spiken grundare, vrid djupinställningshjulet (K) mot verktygets baksida. Se mätaren (L) för att se var verktyget ställts in inom tillgängligt spann.
- För att skjuta spiken djupare in, rotera djupinställningshjulet (K) mot verktygets framsida.
SVENSKA
Val av läge (Fig. 5)
ENDAST DCN660
För att välja sekventiellt driftläge, skjut lägesväljaren (J) mot ikonen för enstaka spik ( ).
För att välja stötdriftläge, skjut lägesväljaren (J) mot ikonen för tre spikar (M)
Avtryckarspärr (Fig. 6)
Detta verktyg är utrustat med en avtryckarspärr (M) som förhindrar att verktyget avfyrar en spik.
Skjut reglaget nedåt för att aktivera avtryckarspärren.
Drag reglaget uppåt för att lossa avtryckarspärren (M).

G: Kontrollera att avtryckarspärren (M) är låst och att batteripaketet är urtaget innan du gör några ändringar eller när du inte tänker använda verktyget.
Repfri spets (Fig. 1)
Placera den repfria spetsen (N) över kontaktbrytaren (B) när verktyget används på trä.
Förvara den repfria spetsen vid hållaren (G) när den inte används.

G: Kontrollera att avtryckarspärren (M) är låst och att batteripaketet är urtaget innan du installerar eller tar bort den repfria spetsen.
Detta verktyg är utrustat med arbetsbelysning (E) på varje sida. Arbetsbelysningen tänds när avtryckaren aktiveras eller då kontaktbrytaren släpps upp.
Lamporna slocknar automatiskt efter 10 sekunder om verktyget inte används. Arbetsbelysningen fungerar också som indikatorlampa för svagt batteri och indikatorlampa för klämd spik. För mer information, se Indikator för lågt batteri eller
Undanröja klämd spik.

WARNING: Arbetsbelysningen är avsedd för att belysa den omedelbara arbetsytan. Använd inte arbetsbelysningen som din enda ljuskälla.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning

Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och gällande föreskrifter.

G: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. Om sågen sätts på av misstag kan olyckor inträffa.
Korrekt handplacering (Fig. 9)

WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador bör du ALLTID hålla händerna i rätt position såsom bilden visar.

WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador bör du ALLTID hålla verktyget stadigt och vara beredd på plötsliga rörelser.
Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget.
Förberedelse av verktyget (Fig. 1)
- Avlägsna batteripaketet och samtliga spikar från magasinet.
- Kontrollera att kontaktbrytaren (B) och mataren för spik kan röras fritt.
- Ladda spikarna i magasinet igen.

WARNING: Använd ej verktyget om kontaktbrytare eller mature för spik ej kan röras fritt.
SE UPP: Smörjmedel eller rengöringsmedel får ALDRIG sprejas på eller på annat sätt föras in i apparaten. Detta kan allvarligt påverka apparatens livslängd och prestanda.
Driva verktyget (Fig. 1)
DCN660 kan drivas på två sätt: sekventiellt driftläge eller stötdriftläge.
DCN661 använder endast sekventiellt läge.
SEKVENTIELLT DRIFTLÄGE ( )
Det sekventiella driftläget används för periodisk spikning, när man önskar mycket noggrann och exakt placering.
- Använd lägesväljaren (J) och välj det sekventiella driftläget. (Endast DCN660)
- Lossa avtryckarspärren (M).
- Tryck kontaktbrytaren (B) mot arbetsytan.
- Tryck in avtryckaren (A) för att aktivera verktyget.
-
Lossa avtryckaren och avlägsna kontaktbrytaren från arbetsstycket.
-
Upprepa steg 3-5 för att avfyra påföljande spikar.
Funktionsläget för stötvis aktion används för snabb spikning i platta, stationära ytor.
- Använd lägesväljaren (J) för att välja stötdriftläget.
- Lossa avtryckarspärren (M).
- För att mata en enda spik, använd verktyget såsom beskrivs för sekventiell drift:
a. Tryck kontaktbrytaren (B) mot arbetsytan.
b. Tryck in avtryckaren (A) för att aktivera verktyget.
- För att avfyra flera spikar, tryck ner samt håll inne avtryckaren (A), och tryck sedan kontaktbrytaren (B) upprepade gånger mot arbetsytan. Varje gång kontaktbrytaren (B) hålls intryckt när avtryckaren (A) trycks, kommer en spik att avfyras.

WARNING: Håll inte avtryckaren intryckt när verktyget inte används. Håll avtryckarspärren (M) i låst läge för att förhindra att verktyget går i gång oavsiktligt när det inte används.
Frigöra låsning eller spik som fastnat (Fig. 1, 7, 8)
Om en spik fastnar i munstycket eller om verktyget låses, kommer lampan på höger sida (E) att blinka kontinuerligt.

- Lås avtryckarspärren (M).
- Avlägsna batteripaketet (O) och samtliga spikar från magasinet.
- Lossa stoppregeln (C) ovanpå munstycket, och öppna inspektionsluckan.
- Ta bort den klämda spiken, med tång om så behövs. Om den klämda spiken ej syns, kan detta tyda på att verktyget har låst sig.
- Justera spaken som lossar låsningar (D) för att återföra matarbladet, om så behövs.
- Stäng inspektionsluckan och anslut regelstiftet under munstyckets två armar (Q). Sänk samt lås läsningsregeln.
Om spikar ofta fastnar i munstycket, lämna in verktyget för service hos ett auktoriserat DEWALT-servicecenter.
UNDERHÅLL
Ditt DEWALT elverktyg har konstruerat för att fungera under lång tid med minimalt underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sina prestanda.

G: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. Om sågen sätts på av misstag kan olyckor inträffa.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända skyddsglasögon och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Sådana kemikalier kan försvaga materialen i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska tränga in i verktyget. Sänk aldrig ned någon del av verktyget i vätska.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR LADDAREN

: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller rengöringsvätska.
Extra tillbehör

VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALTanvändas med denna produkt.
Kontakta din återförsäljare för mer information om lämpliga tillbehör.
Felsökning
Om produkten inte fungerar som den ska följer du instruktionerna nedan. Om detta inte löser problemet, kontakta ditt reparationsombud.
Verktyget fungerar ej.
Arbetsbelysning tänds ej.
Kontrollera att avtryckarspärren ej har aktiverats.
- Kontrollera batteriets energinivå (se avsnittet om energimätare för batteripaket i denna manual).
- Avlägsna batteripaketet, vänta i minst 5 sekunder och sätt sedan tillbaka det.
Arbetsbelysningen tänds men motorn körs ej.
- Säkerställ att kontaktbrytare och avtryckare lossats, och aktivera sedan endast kontaktbrytaren.
- Kontrollera lägesväljaren (endast DCN660)
- Kontrollera batteripaketets energinivå (se avsnittet om energimätare för batteripaket och indikator för låg batterinivå i denna manual).
Arbetsbelysningen tänds, motorn körs, men verktyget avfyrar inga spikar alls.
- Kontrollera lägesväljaren (endast DCN660)
- Kontrollera att rätt spiktyp har laddats i magasinet, samt att mataren verkligen matar fram spik.
- Undersök om lampa för felindikation tänds och byt ut batteri eller frigör det som klämts om så krävs (se avsnittet om indikator för låg batterinivå och frigörande av låsning eller klämd spik i denna manual).
- Kontrollera att kontaktbrytare och spikmatare kan röras fritt (se avsnittet om förberedande av verktyget i denna manual).
NOTERA: Spaken för att lossa låsning bör användas för att återställa mekanismen. Avtryckarspärren kan också behöva slås på/av i syfte att återställa den elektroniska kontrollen. Dessa krav anges av verktyget via arbetsbelysningen.
Arbetsbelysningen är på, motorn körs, men verktyget kör ej in spikarna helt.
- Justera drivdjupet (se avsnittet om att justera drivdjupet i denna manual).
- Byt verktygsläge till sekventiellt läge, om detta inte redan har ställts in.
• Välj lämplig längd/material för spik. - Kontrollera batteripaketets energinivå (se avsnittet om energimätare för batteripaket och indikator för låg batterinivå i denna manual).
- Rengör munstycket med komprimerad luft. Använd ej smörjmedel.
- Rengör magasinet med komprimerad luft.
- Matarbladmontaget kan vara skadat/slitet. Vänligen kontakta din reparatör om ovanstående steg ej löser problemet.
NOTERA: Spaken för att lossa låsning bör användas för att återställa mekanismen. Avtryckarspärren kan också behöva slås på/av i syfte att återställa den elektroniska kontrollen. Dessa krav anges av verktyget via arbetsbelysningen.
Spikarna fastnar i verktyget.
Kontrollera att korrekt spiktyp laddas korrekt i magasinet samt att mataren verkligen matar ut spikarna.
• Välj lämplig längd/material för spik.
- Rengör munstycket (se avsnittet om undanröjande av låsning eller klämd spik i denna manual).
- Rengör magasinet med komprimerad luft.
- Matarbladmontaget kan vara skadat/slitet. Vänligen kontakta din reparatör om ovanstående steg ej löser problemet.
NOTERA: Spaken för att lossa låsning bör användas för att återställa mekanismen. Avtryckarspärren kan också behöva slås på/av i syfte att återställa den elektroniska kontrollen. Dessa krav anges av verktyget via arbetsbelysningen.
Att skydda miljön

Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna.
Skulle du en dag upptäcka att din DEWALT produkt behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den ska du inte kassera den tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.

Insamling av uttjänta produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återanvändas. Användning av återvunnet material minskar föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av produkter DEWALT när dessa har nätt slutet på sin livslängd. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den för vår räkning.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns, genom att kontakta det lokala DEWALT kontoret på den adress som anges i denna handbok. Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet på: www.2helpU.com.

Laddningsbart batteripaket
Alla batteripaket med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skall det lämnas till batteriinsamlingen:
- Låt batteripaketet laddas ur helt och ta sedan ut det ur verktyget.
- Litiumjon-celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.