DCN661 - Hefteapparat DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DCN661 DEWALT i PDF-format.
Brukerspørsmål om DCN661 DEWALT
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Hefteapparat i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCN661 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCN661 av merket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCN661 DEWALT
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 109
EU-overensstemmelseserklæring
MASKINDIREKTIV

18V XR 16 GA S∅MPISTOL
DCN660, DCN661
DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet under
Tekniske data er udformet i overensstemmelse med: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-16:2010.
Direktør for maskinteknik
DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
24.07.2015

SEL: Du bør læse
betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.
sikkerhedsadvarsler og alle
BEMÆRKNING: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for litium-ion-batterier skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang.
Opladningsproces
Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus.
Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjørDEWALT til en av de mest pålitelige partnerne for profesjonelle brukere av elektroverktøy.
Tekniske data
| DCN660 DCN661 | |||
| Spenning V | DC | 18 18 | |
| Type 1 1 | |||
| Batteritype Li-ion Li-ion | |||
| Aktiveringsmodus Sekvensiell/slagaktivering Sekvensiell | |||
| Magasinvinkel 20° 20° | |||
| Festemidler | |||
| Lengde | mm 32–63 32–63 | ||
| spiker diameter | mm 1.6 | 1.6 | |
| vinkel | 20° 20° | ||
| Vekt (uten batteripakke) | kg | 2,4 | 2,4 |
| Driveffekt | J | 48 48 | |
| Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektorsum) i henhold til EN60745-2-16: | |||
| L_PA (lydtrykksnivå) | dB(A) | 81 81 | |
| L_WA (lydeffektnivå) | dB(A) | 92 92 | |
| K (usikkerhet for det angitte støynivå) | dB(A) | 3 3 | |
| Verdi vibrasjonsutslipp ah= | m/s2 | 2,5 | 2,5 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering.

ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: holde vedlike verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster.
NORSK
| Batteripakke DCB140 DCB141 DCB142 | ||||
| Batteritype Li-ion Li-ion Li-ion | ||||
| Spenning V | DC | 14,4 14,4 | 14,4 | |
| Kapasitet Ah 3,0 1,5 4,0 | ||||
| Vekt kg 0,53 0,30 0,54 | ||||
| Batteripakke DCB143 DCB144 DCB145 | ||||
| Batteritype Li-ion Li-ion Li-ion | ||||
| Spenning V | DC | 14,4 14,4 | 14,4 | |
| Kapasitet Ah 2,0 5,0 1,3 | ||||
| Vekt kg 0,30 0,52 0,30 | ||||
| Batteripakke DCB180 DCB181 DCB182 | ||||
| Batteritype Li-ion Li-ion Li-ion | ||||
| Spenning V | DC | 18 18 18 | ||
| Kapasitet Ah 3,0 1,5 4,0 | ||||
| Vekt kg 0,64 0,35 0,61 | ||||
| Batteripakke DCB183/B DCB184/B DCB185 | ||||
| Batteritype Li-ion Li-ion Li-ion | ||||
| Spenning V | DC | 18 18 18 | ||
| Kapasitet Ah 2,0 5,0 1,3 | ||||
| Vekt kg 0,40 0,62 0,35 | ||||
| Lader | DCB105 | |||
| Strømnett spenning V | AC | 230 | ||
| Batteritype | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Omtrentlig ladetid for batteripakker | min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) |
| 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | ||
| Vekt kg 0,49 | ||||
| Lader | DCB107 | |||
| Strømnett spenning V | AC | 230 | ||
| Batteritype | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Omtrentlig ladetid for batteripakker | min | 60 (1,3 Ah) | 70 (1,5 Ah) | 90 (2,0 Ah) |
| 140 (3,0 Ah) | 185 (4,0 Ah) | 240 (5,0 Ah) | ||
| Vekt kg | 0,29 | |||
| Lader | DCB112 | |||
| Strømnett spenning V | AC | 230 | ||
| Batteritype | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Omtrentlig ladetid for batteripakker | min | 40 (1,3 Ah) | 45 (1,5 Ah) | 60 (2,0 Ah) |
| 90 (3,0 Ah) | 120 (4,0 Ah) | 150 (5,0 Ah) | ||
| Vekt | kg | 0,36 | ||
| Lader | DCB113 | |||
| Strømnett spenning V | AC | 230 | ||
| Batteritype | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Omtrentlig ladetid for batteripakker | min | 30 (1,3 Ah) | 35 (1,5 Ah) | 50 (2,0 Ah) |
| 70 (3,0 Ah) | 100 (4,0 Ah) | 120 (5,0 Ah) | ||
| Vekt kg 0,4 | ||||
| Lader | DCB115 | |||
| Strømnett spenning V | AC | 230 | ||
| Batteritype | 10,8/14,4/18 Li-Ion | |||
| Omtrentlig ladetid for batteripakker | min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) |
| 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | ||
| Vekt kg 0,5 | ||||
| Sikringer: | ||||
| Europa | 230 V verktøy | 10 ampere, nettstrøm | ||
Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet
Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signal-ord. Vennligst les bruksanvisningen og legg merke til disse symbolene.

FARE: Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade.
MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås.

Angir fare for elektrisk støt.

Angir brannfare.
EU-samsvarserklæring
MASKINDIREKTIVET

18V XR 16 GA SPIKERPISTOL DCN660, DCN661
DEWALT erklærer at de produktene som er beskrevet under tekniske data er i samsvar med: 2006/42/EF, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-16:2010.
Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004/108/EF (til 19/04/2016), 2014/30/EU (fra 20/04/2016) og 2011/65/EU. For mer informasjon, kontakt DEWALT på følgende adresse eller se baksiden av manualen.
Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT.

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel
Teknisk direktør
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy

SEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
LAGRE ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR FREMTIDIG BRUK
Uttrykket «elektroverktøy» i advarslene henviser til ditt stromdrevne (med ledning) elektroverktøy eller ditt batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy.
a) Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller mørke områder er som å be om ulykker.
b) Ikke bruk elektroverktøy i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv.
Elektroverktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser.
c) Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektroverktøy. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen.
2) ELEKTRISK SIKKERHET
a) Støpslene til elektroverktøy må passe til stikkontakten. Modifiser aldri støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektroverktøy. Bruk av originale støpsler og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk stot.
b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet.
c) Ikke eksponer elektroverktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i elektroverktøy vil det øke risikoen for elektriske støt.
d) Ikke misbruk ledningen. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til elektroverktøyet. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektriske støt.
e) Når du bruker et elektroverktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørsbruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektriske støt.
f) Dersom bruk av et elektroverktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk støt.
3) PERSONSIKKERHET
a) Vær oppmerksom, hold et øye på det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy. Ikke bruk et elektroverktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektroverktøy kan føre til alvorlig personskade.
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern, brukt under passende forhold, vil redusere personskader.
c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektroverktøy med fingeren på bryteren eller
NORSK
å sette inn støpselet mens elektroverktøy har bryteren på øker faren for ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler eller fastnøkler før du slår på elektroverktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av elektroverktøyet kan føre til personskade.
e) Ikke strekk deg for langt. Pass på at du alltid har sikkert fotfeste og god balanse. Dette fører til at du har bedre kontroll over elektroverktøyet ved uventede situasjoner.
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan bli sittende fast i bevegelige deler.
g) Hvis det følger med utstyr for tilkobling av enheter for støvavsug og oppsamling, sørg for at disse er koblet til og brukt på riktig måte. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.
4) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTROVERKT∅Y
a) Ikke bruk kraft på elektroverktøyet. Bruk det elektroverktøyet som situasjonen krever. Riktig elektroverktøy vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for.
b) Ikke bruk elektroverktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av og på. Ethvert elektroverktøy som ikke kan styres med bryteren er farlig og må repareres.
c) Koble støpselet fra strømkilden og/eller batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar eventuelle justeringer, bytter tilbehør eller oppbevarer elektroverktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte elektroverktøyet ved et uhell.
d) Lagre elektroverktøy som går på tomgang utilgjengelig for barn og ikke la personer som ikke er kjent med elektroverktøyet eller disse instruksjonene bruke det.
Elektroverktøy er farlige i hendene på brukere uten trening.
e) Vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av elektroverktøyet. Hvis elektroverktøyet er skadet, må det repareres før bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektroverktøy.
f) Hold kutteverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter har mindre sjanse for å sette seg fast og er lettere å kontrollere.
g) Bruk elektroverktøyet, tilbehøret, bits osv. i henhold til disse instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Å bruke elektroverktøyet til andre oppgaver enn de som det er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.
5) BRUK OG STELL AV BATTERIVERKT∅Y
a) Gjenoppladningen skal bare skje med den laderen som produsenten har spesifisert. En lader som er egnet til én type batteripakke, kan føre til brannrisiko när den brukes med en annen batteripakke.
b) Bruk elektroverktøyet kun med spesifiserte batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan føre til fare for personskader og brann.
c) Når batteripakken ikke er i bruk, hold den unna metallgjenstander som binderser, mynter, nøkler, filer, skruer eller andre små metallgjenstander som kan skape en kobling fra en pol til den andre.
Kortslutning av batteriterminalene kan føre til forbrenning eller brann.
d) Under uheldige forhold kan det lekke væske fra batteriet. Unngå å komme i kontakt med væsken. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, må du skylle med vann. Får du batterivæske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege.
Væske som lekker fra batteriet, kan forårsake irritasjoner eller forbrenninger.
6) SERVICE
a) Få en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler til å utføre service på elektroverktøyet ditt. Dette vil sikre at elektroverktøyets sikkerhet blir ivaretatt.
Sikkerhetsregler for spikerpistol
- Gå alltid ut fra at verktøyet inneholder stifter/spikere. Uforsiktig håndtering av spikerpistolen kan føre til at spikere avfyres og til personskader.
- Ikke rett verktøyet mot deg selv eller andre personer i nærheten. Uventet utskyting av stifter/spikere kan forårsake skader.
- Ikke aktiver verktöyet för det er plassert tett inntil arbeidsstykket. Hvis verktöyet ikke har god kontakt med arbeidsstykket, kan festemidlet skytes ut et annet sted enn ønsket.
- Koble verktöyet fra strømkilden hvis stifter/spikere setter seg fast i verktöyet. Når en fastlåst spiker skal fjernes kan spikerpistolen aktiveres utilsiktet dersom den er plugget inn.
- Ikke bruk spikerpistolen for å feste elektriske ledninger. Den er ikke konstruert for installering av elektriske kabler og kan skade isolasjonen på elektriske kabler og dermed forårsake elektrisk stot eller brann.
- Bruk alltid vernebriller.
- Bruk alltid hørselvern.
- Bruk bare festemiddel av typen som er spesifisert i manualen.
- Ikke bruk fester for å montere verktøyet på en støtte.
- Ikke ta fra hverandre eller blokker noen deler av verktöyet som driver festemidler, slik som kontaktutlöseren.
- Før hver gangs bruk, skal du kontrollere at sikkerhets- og utløsermekanismene fungerer som de skal og at alle muttere og bolter sitter godt.
- Ikke bruk DCN660 eller DCN661
- ved skifting fra ett brukssted til et annet ved hjelp av stillaser, trapper, stiger eller stigelignende konstruksjoner, f.eks. taksprosser, etc.;
- ved lukking av bokser eller esker;
- ved montering av transportsikringssystemer, f.eks. på kjøretøy, vogner, etc.
For unntak, sjekk de gjeldende HMS-reglene.
- Sjekk alltid de lokale arbeidsplassforskrifter.
- Rett aldri en fungerende spikerpistol mot deg selv eller noen annen person.
- Mens du arbeider, hold verktøyet på en slik måte at du ikke risikerer skader på hode eller kropp i tilfelle en mulig rekyl på grunn av svikt i strømforsyningen eller harde punkter inni arbeidsstykket.
- Utløs aldri spikerpistolen ut i løse luften.
- På arbeidsområdet, skal verktøyet bæres rundt på arbeidsplassen etter bare ett håndtak, og aldri med avtrekkeren inne.
- Se an forholdene i arbeidsområdet. Festemidler kan gå gjennom tynne arbeidsstykker eller gli av hjørner og kanter på arbeidsstykket og dermed sette personer i fare.
- Ikke skyt festemidler nær kanten på arbeidsstykket.
- Ikke skyt festemidler oppå andre festemidler.
Rest-risiko
Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende risikoer ikke unngås. De er:
- Svekket hørsel.
- Fare for personskade pga. flygende partikler.
- Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk.
- Fare for personskade ved langvarig bruk.
Merking på verktøyet
Følgende symboler vises på verktøyet:

Les bruksanvisningen før bruk.

Bruk hørselvern.

Bruk vernebriller.

Ikke bruk sammen med verktøystativ eller stiger.

Lengde på spiker.

Synlig stråling. Ikke se inn i lyset.
DATAKODE POSISJON
Datokoden, som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset.
Eksempel:
2015 XX XX
Produksjonsår
Viktige sikkerhetsanvisninger for alle batteriladere
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN:
Denne manualen inneholder viktige sikkerhets- og bruksanvisninger for kompatible batteriladere (se Tekniske data).
- Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken.

EL: Vi anbefaler å bruke en enhet med jordfeilbryter med merket strømkapasitet på 30 mA eller mindre.

FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren for skader, lad kun DEWAL Toppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader.

FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.
MERK: Under visse forhold, med laderen innplugget i stromforsyningen, kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer som kan lede strom, inkludert ,men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen när det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen för rengjøring.
- IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen.
- Disse laderne er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt
- Ikke utsett laderen for regn eller snø.
- Dra i kontakten og ikke ledningen når du kopler fra laderen. Dette reduserer risikoen for skade på den elektriske ledningen og støpselet.
- Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning.
-
Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk stot.
-
Ikke plasser noe oppå laderen, og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
- Ikke bruk lader med skadet ledning eller støpsel – bytt dem ut med en gang.
- Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag, er mistet i gulvet eller skadet på annen måte. Lever den på et autorisert serviceverksted.
- Ikke ta laderen fra hverandre. Lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon er nødvendig. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann.
- Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
- Kople laderen fra stikkontakten før du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren.
- ALDRI forsøk å kople to ladere sammen.
- Laderen er designet for å bruke standard 230 V spenning. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikke billaderen.
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN
Ladere
Laderne DCB105, DCB112, DCB113 og DCB115 kan brukes sammen med batteripakker med 10,8 V, 14,4 V og 18 V Li-ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 and DCB185).
DEWALT-ladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig å bruke.
Ladeprosedyre (Fig. 2)
- Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter inn batteripakken.
- Sett batteripakken (O) inn i laderen. Det røde (lade) lyset blinker kontinuerlig som indikasjon på at ladeprossessen er startet.
- Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant. Pakken er da fullt oppladet og kan brukes, eller den kan bli stående i laderen.
MERK: For å sikre maksimum ytelse og levetid på litium-lon batterier skal batteriet lades helt opp før første gangs bruk.
Ladeprosess
Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand.
*DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren.
Den/de kompatible laderen/laderne vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader.
Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.
VENTETID FOR VARM/KALD PAKKE
Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.
En kald batteripakke vil lade med omtrent halve hastighetene av en varm batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt.
KUN LITIUM-ION BATTERIPAKKER
XR Li-ione verktoy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarming eller dyp utlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett Li-lon-batteriet i laderen til det er helt oppladet igjen.
Viktige sikkerhetsanvisninger for alle batteripakker
Ved bestilling av nye batteripakker, husk å angi katalognummer og spenning.
Batteripakken er ikke helt oppladet når det er nytt. Før du bruker batteripakken og laderen, les alle sikkerhetsinstruksjonene under. Følg deretter de beskrevne ladeprosedyrene.
LES GJENNOM ALLE ANVISNINGENE.
- Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, som i nærheten av brennbare væsker, gasser eller støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.
- Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-kompatibel lader da batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade.
• Lad batteripakkene kun i DEWALT-ladere. - IKKE sprut på eller senk ned i vann eller andre væsker.
- Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 °C (105 °F) (som i uthus eller metallbygg på sommeren).

ADVARSEL: Forsok aldri å åpne batteripakken, uansett grunn. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjort eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning.

FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk, skal verktøyet legges på siden på en stabil overflate der det ikke utgjør en fare for snubling eller fall. Noen verktoy med store batteripakker kan stå oppreist på batteripakken, men kan lett veltes.
SPESIFIKKE SIKKERHETSANVISNINGER FOR LITIUM-ION (LI-ION) BATTERIER.
- Ikke brenn batteripakken selv om den er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet
NORSK
kan eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer dannes dersom litium-ion batterier brennes.
- Dersom batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vask området straks med mildt såpevann. Dersom du får batterivæske i oyet, skyll oyet med vann i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. Dersom det trengs medisinsk hjelp, informer om at batteriets elektrolytt består av organiske karbonater og litiumsalter.
- Innholdet av et åpnet batteri kan føre til irritasjon av pusteorganene. Sørg for frisk luft. Dersom symptomene vedvarer, sok legehjelp.

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan være brennbar dersom nden utsettes for gnister eller flammer.
Transport
DEWALT litium-ion-batterier samsvarer med alle aktuelle forskrifter for forsendelse som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38.3 i «UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria».
I de fleste tilfeller vil transport av en DEWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som et fullt regulert Klasse 9 farlige materiale. Generelt er det to tilfeller som krever transport i henhold til Klasse 9:
- Flyfrakt av mer enn to DEWALT litium-ion batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker (ingen verktøy), og
- Enhver transport av et litium-ion-batteri med nominell energi over 100 wattimer (Wh). Alle litium-ion-batterier har energimerkingen wattimer angitt på pakken.
Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon.
Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning.
Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer.
Batteripakke
BATTERITYPE
DCN660 og DCN661 bruker 18 volts batteripakker. Batteripakkene DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 eller DCB185 kan brukes. Se Tekniske data for mer informasjon.
Anbefalinger for lagring
- Det beste lagringsstedet er kjølig og tørt – uten direkte sollys og uten sterk kulde eller varme. For optimal batteriytelse og -levetid bør batteripakkene lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk.
- For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen.
MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk.
Etiketter på lader og batteripakke
I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer:

Les bruksanvisningen før bruk.

Se Tekniske data for ladetid.


Batteri lades.

Batteri ladet.

Batteri defekt.

Varm/kald ladeforsinkelse.

Lad bare mellom 4 °C og 40 °C.
Kun for innendørs bruk.
Avhend batteripakken med miljøhensyn.
Lad kun DEWALT batteripakker med de angitte DEWALT-laderne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DEWALT-batteriene med en DEWALT-lader kan føre til at de sprekker eller andre farlige situasjoner.

Ikke brenn batteripakken.
Pakkens innhold
Pakken inneholder:
1 Spikerpistol
1 Lader (kun D2- eller P2-modeller)
2 Batteripakker (kun D2- eller P2-modeller)
1 Utstyrsboks (kun D2- eller P2-modeller)
1 Instruksjonsbok
MERK: Batteripakker, ladere og utstyrsbokser er ikke inkludert med N-modeller.
- Kontroller at det ikke har oppstått skade på verktøyet, delene eller tilbehøret under transport.
- Ta deg tid til å lese grundig og forstå denne bruksanvisningen før bruk.
Beskrivelse (Fig. 1)

ADVARSEL: Modifiser aldri elektroverktøyet eller noen del av det. Det kan føre til materielle skader eller personskader.
A. Utløserbryter
B. Kontaktutlöser
C. Fastlåsingsutlöser
D. Stopputløserspake
E. Arbeidslys/feilindikator
F. Vendbar beltekrok
G. Holder for merkefri-tupp
H. Spikerskyver
I. Magasin
J. Modusvalgbryter (kun DCN660)
K. Dybdejusteringshjul
L. Dybdeindikator
VI. Avtrekkerlås
N. Merkefri-tupp
O. Batteripakke
P. Batteriutløserknapp
BRUKSOMRÅDE
Din 16 GA spikerpistol er konstruert for bruk til profesjonell spikring og festing.
SKAL IKKE brukes under våte forhold eller i nærheten av brennbare væsker eller gasser.
Disse 16 GA spikerpistolene er profesjonelle elektroverktøy.
IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet. Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy.
- Små barn og uføre. Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av små barn eller uføre uten oppsyn.
- Dette produktet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet.
Elektrisk sikkerhet
Den elektriske motoren er designet for kun en spenning. Kontroller alltid at batteripakkens spenning stemmer med spenningen på typeskiltet. Du må også passe på at spenningen på batteriladeren stemmer overnes med strømnettet hos deg.

Bruk av skjøteledning
En skjøteledning skal ikke brukes med mindre det er helt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning egnet for laderens strømforbruk (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1 mm², maksimum lengde er 30 m.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr. Utilsiktet start kan føre til personskader.
ADVARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT.
Sette inn og ta av batteripakken på verktøyet (Fig. 2)
MERK: Pass på at batteripakken (O) er fullt oppladet.
FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKT∅YETS HÅNDTAK
- Rett inn batteripakken (O) mot skinnene inni verktøyets håndtak (Fig. 2).
- Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet og sjekk at låsen klikker på plass.
FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKT∅YET
- Trykk på utlöserknappene (P) og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket.
- Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen.
LADEINDIKATOR BATTERIPAKKER (FIG. 2)
Noen DEWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED-lys som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken.
For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold inne indikatorknappen (R). En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp.
MERK: Ladeindikatoren er bare en indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde.
Indikator for lav batteristatus (Fig. 1)
Indikatoren for lav batteristatus er en integrert funksjon i venstre arbeidslys (E). Det vil blinke 4 ganger for å vise at batteripakken må lades opp og verktøyet vil slå seg av automatisk.

Slå av verktøyet og ta ut batteripakken (O) for å lade den så snart indikatoren blinker.
Montering av beltekroken (Fig. 3)
Beltekroken kan festes til den ene eller andre siden av verktøyet, eller fjernes om ønskelig.
- Sett beltekroken (F) inn i monteringshullet på siden av verktöyet.
- Skyv skruen (S) gjennom beltekroken og inn i monteringshullet. Stram skruen.
Lade verktøyet (Fig. 4)
- Sett festemidlene inn bak på magasinet (I).
- Trekk spikerskyveren (H) tilbake til spikerfølgeren faller bak spikrene.
- Slipp skyveren.
TÖM VERKTÖYET
- Hold verktøyet rett opp og ned, klem på utlöseren på skyveren (H) og la spikrene gli nedover magasinet forbi skyveren.
- Ta spikrene ut av magasinet (I).
Ved bruk av dybdejusteringshjulet, kan spikerslagdybden justeres til typen festemiddel som brukes.
- For mindre slagdybde på spikeren, roter dybdejusteringshjulet (K) mot bakenden på verktøyet. Se indikatoren (L) for å forstå hvor verktøyet er innstilt innen den mulige spennvidden.
- For å slå en spiker dypere, vri dybdejusteringshjulet (K) mot fronten av verktøyet.
Velge modus (Fig. 5)
KUN DCN660
For å velge sekvensiell virkemodus, skyver du modusvalgbryteren (J) til symbolet for enkel spiker (J).
For å velge slagaktivert virkemodus, skyver du modusvalgbryteren (J) til symbolet for tre spikere (M)
Avtrekkerlås (Fig. 6)
Dette verktøyet er utstyrt med en avtrekkerlås (M) som forhindrer at verktøyet skyter ut en spiker.
For å sette på avtrekkerlåsen, skyver du bryteren nedover.
For å slå av avtrekkerlåsen (M), trekker du bryteren oppover.
ADVARSEL: Pass på at avtrekkerlåsen (M) er satt på og at batteripakken er tatt ut før du foretar justeringer eller när verktöyet ikke skal brukes på en stund.
Merkefri tupp (Fig. 1)
Lagre merkefri-tuppen i holderen (G) når den ikke brukes.
ADVARSEL: Pass på at avtrekkerlåsen (M) er satt på og at batteriet er tatt ut før du setter på eller tar av merkefri-tuppen.
Arbeidslys (Fig. 1)
Dette verktøyet har arbeidslys (E) på hver side. Arbeidslysene tennes når avtrekkeren aktiveres eller når kontaktutløseren slippes. Lysene slukkes automatisk etter 10 sekunder med inaktivitet. Arbeidslysene fungerer også som indikator for lav batteristatus og fastklemt spiker. For flere detaljer, se Indikator for lav batteristatus eller Fjerne en fastklemt spiker.
ADVARSEL: Arbeidslysene er ment for lyse opp den umiddelbare arbeidsflaten. Ikke bruk arbeidslysene som den eneste lyskilden.
BRUK
Bruksanvisning
ADVARSEL:Følg alltid sikkerhetsinstruksjoner og gjeldende bestemmelser.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr. Utilsiktet start kan fore til personskader.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist.

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon.
Korrekt plassering av hendene er å ha en hånd på hovedhåndtaket.
Klargjøring av verktøyet (Fig. 1)
-
Fjern batteripakken og alle spikrene fra magasinet.
-
Kontroller at kontaktutlöseren (B) og spikerskyveren kan beveges fritt.
-
Lad spikrene i magasinet.

FORSIKTIG: Smøremidler eller rengjøringsmidler må ALDRI sprayes på eller på andre måter påføres innvendig i verktøyet. Dette kan virke alvorlig inn på verktøyets levetid og ytelse.
Avfyre verktøyet (Fig. 1)
DCN660 kan brukes i én av to modi: sekvensiell modus eller slagaktiveringsmodus.
DCN661 kan bare brukes i sekvensiell modus.
SEKVENSIELL MODUS (Y)
Sekvensiell modus brukes for enkel spikring der det er ønskelig med forsiktig og nøyaktig plassering.
- Bruk modusvalgbryteren (J) og velg sekvensiell modus (kun DCN660).
- Løsne avtrekkerlåsen (M).
- Skyv kontaktutlöseren (B) mot arbeidsflaten.
- Trekk i avtrekkeren (A) for å aktivere verktøyet.
- Slipp avtrekkeren og hev kontaktutløseren fra arbeidsstykket.
- Gjenta trinn 3–5 for å fyre av flere spiker.
SLAGAKTIVERING ( /N KUN DCN660
Slagaktiverings-modu brukes for rask spikring på jevne, stabile flater.
- Bruk modusvalgbryteren (J) for å velge slagaktiveringsmodus.
- Løsne avtrekkerlåsen (M).
- For å slå inn en enkel stift, bruk verktøyet som beskrevet i sekvensiell modus:
NORSK
a. Press kontaktutlöseren (B) mot arbeidsflaten.
b. Trekk i avtrekkeren (A) for å aktivere verktøyet.
- For å slå inn flere spiker, tykk inn og hold avtrekkerbryteren (A), og trykk så kontaktutlöseren (B) gjentatte ganger mot arbeidsflaten. Hver gang kontaktutlöseren (B) trykkes inn mens avtrekkeren (A) holdes inne, skytes en spiker ut.

ADVARSEL: Ikke hold avtrekkeren inne när verktöyet ikke er i bruk. Hold avtrekkerlåsen (M) i låst posisjon for å forhindre utilsiktet aktivering när verktöyet ikke er i bruk.
Løse en stoppet eller fastkilt spiker (Fig. 1, 7, 8)
Hvis en spiker kiler seg fast i utskyternesen eller verktøyet stopper, vil høyre arbeidslys (E) blinke kontinuerlig.

- Sett på avtrekkerlåsen (M).
- Fjern batteripakken (O) og ta alle spikrene ut av magasinet.
- Slipp fastlåsingsutløseren (C) på toppen av utskyternesen og åpne inspeksjonsdøren.
- Fjern den fastkilte spikeren, bruk en tang om nødvendig. Hvis det ikke er noen synlige fastkilte spiker, kan det være at verktøyet har stoppet.
- Sirkuler stopputlöserspaken (D) for å føre driverbladet tilbake, om nødvendig.
- Lukk inspeksjonsluken og fest läsepinnen under de to armene (Q) på utskyternesen. Senk og lås fastlåsingsutlöseren.
Dersom spikere ofte setter seg fast i utskyternesen, får du verktøyet reparert hos en autorisert DEWALT-serviceforhandler.
VEDLIKEHOLD
Ditt DEWALT elektroverktøy er designet for å brukes over lang tid med minimum vedlikehold. Det er avhengig av riktig stell og regelmessig rengjøring for å fungere som det skal til enhver tid.

SEL: For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr.
Utilsiktet start kan føre til personskader.
Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie.

Smøring
Ditt elektroverktøy trenger ikke ekstra smøring.

Rengjøring

ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedhuset med tørr luft når du ser at skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren.

ADVARSEL: Bruk aldri løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke-metalliske deler av verktøyet. Slike kjemikalier kan svekke materialene som er brukt på disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og en mild såpe. La aldri noen væske trenge inn i verktøyet; dypp aldri noen del av verktøyet i en væske.
RENGJ∅RINGSANVISNINGER FOR LADER

EL: Fare for støt. Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri børste. Ikke bruk vann eller rengjøringslosninger.
Tilleggsutstyr

ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT, kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for skader, bør kun tilleggsutstyr anbefalt av DEWALTbrukes med dette produktet.
Kontakt forhandleren for å få mer informasjon om passende tilbehør.
Feilsøking
Hvis det ikke virker som verktøyet fungerer riktig, følger du instruksjonene nedenfor. Dersom det ikke løser problemet, kontakt en reparator.
- Kontroller batterinivået (se seksjonen Ladeindikator batteripakker i denne manualen).
- Fjern batteripakken, vent i minst 5 sekunder, og sett den så inn igjen.
Arbeidslysene er på, motoren går, men verktøyet skyter ikke ut festemidler.
- Kontroller modusvelgerbryteren (kun DCN660)
- Kontroller at riktig type festemidler er lastet inn i magasinet og at skyveren skyver på festemidlene.
- Se etter feilindikatorlys (bytt batteri eller fjern fastkiling om nødvendig (se seksjonene Indikator for lav batteristatus eller Løse en stopp eller fastkilt spiker i denne manualen)).
- Kontroller at kontaktutløseren og spikerskyver kan beveges fritt (se seksjonen Forbered verktøyet i denne manualen).
MERK: Stopputløserspaken skal brukes for å nullstille mekanismen. Avtrekkerlåsen kan også måtte gå en syklus for å nullstille den elektroniske styringen. Disse kravene indikeres av verktøyet, med bruk av arbeidslysene.
Arbeidslysene er på, motoren går, men verktøyet skyter ikke festemidler fullt ut.
- Juster slagdybden (se seksjonen Justering av slagdybden i denne manualen).
- Endre verktøyet til enkeltskuddmodus hvis det ikke allerede er i enkeltskuddmodus.
- Velg riktig festemiddellengde/-materiale.
- Kontroller batterinivået (se seksjonene Ladeindikator batteripakker og Indikator for lav batteristatus i denne manualen).
- Rengjør utskyternesen med komprimert luft. Ikke bruk smøremidler.
- Rengjør magasinet med komprimert luft.
- Driverbladmekanismen kan være skadet/slitt. Kontakt en reparatør hvis trinnene ovenfor ikke løser problemet.
MERK: Stopputløserspaken skal brukes for å nullstille mekanismen. Avtrekkerlåsen kan også måtte gå en syklus for å nullstille den elektroniske styringen. Disse kravene indikeres av verktöyet, med bruk av arbeidslysene.
Festemidlene kiler seg fast i verktøyet.
Kontroller at riktig type festemidler er lastet inn i magasinet på riktig måte og at skyveren skyver på festemidlene.
- Velg riktig festemiddellengde/-materiale.
- Rengjør utskyternesen (Se seksjonen Løse en stoppet eller fastkilt spiker i denne manualen).
- Rengjør magasinet med komprimert luft.
- Driverbladmekanismen kan være skadet/slitt. Kontakt en reparatør hvis trinnene ovenfor ikke löser problemet.
MERK: Stopputløserspaken skal brukes for å nullstille mekanismen. Avtrekkerlåsen kan også måtte gå en syklus for å nullstille den elektroniske styringen. Disse kravene indikeres av verktøyet, med bruk av arbeidslysene.
Beskyttelse av miljøet

Hvis brukte produkter og emballasje leveres atskilt, kan materialer resirkuleres og brukes på nytt. Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensning og reduserer etterspørselen etter råmateriale.
DEWALThar en ordning for innsamling og gjenbruk av DEWALT-produkter når levetiden tar slutt. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle det inn på våre vegne.
Du kan finne nærmeste autoriserte reparator ved å ta kontakt med ditt lokale DEWALT-kontor på adressen som er angitt i denne manualen. Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT-reparatører og alle detaljer om vår ettermarkedsservice og kontakter tilgjengelig på denne Internett-adressen: www.2helpU.com.

Denne batteripakken med lang levetid må lades opp när den slutter å gi nok strøm til jobber som ble utført lett tidligere. På slutten av den tekniske levetiden, kasser den med nødvendig forsiktighet for miljøet:
- La batteriet gå helt tomt og fjern det så fra verktøyet.
- Li-ion-celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt.