Testboy TV 280 - Inspektionskamera

TV 280 - Inspektionskamera Testboy - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TV 280 Testboy i PDF-format.

📄 84 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Testboy TV 280 - page 73
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om TV 280 Testboy

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Inspektionskamera i PDF-format gratis! Hitta din manual TV 280 - Testboy och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TV 280 av märket Testboy.

BRUKSANVISNING TV 280 Testboy

Innehållsförteckning

Säkerhetsinformation 14

Allmän säkerhetsinformation 14

Introduktion 17

Verksamhet 18

Funktioner 18

Kamerans design 18

Laddning av batteriet 18

Grundläggande funktioner 19

Ta en bild/video 719

Visning och hantering av sparade bilder 19

Inställningar 20

Upplösning 20

Språk 20

Ljusstyrka 20

Rotera 20

Tidsinställning 21

Format 21

Återställning av system 21

Utrymme 21

Tekniska data 22

Säkerhetsinformation

Testboy TV 280 - Säkerhetsinformation - 1

WARNING

Farokällor är t.ex. mekaniska delar som kan orsaka allvarliga personskador.

Även föremål kan utsättas för risker (t.ex. skador på instrumentet).

Testboy TV 280 - WARNING - 1

WARNING

En elektrisk stöt kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador och äventyra föremåls funktion (t.ex. skada på instrumentet).

Testboy TV 280 - WARNING - 1

WARNING

Rikta aldrig laserstrålen mot ögonen, varken direkt eller indirekt via en reflekterande yta. Laserstrålning kan orsaka irreparabla skador på ögonen. Laserstrålen måste avaktiveras vid mätningar i närheten av människor.

Allmän säkerhetsinformation

Testboy TV 280 - Allmän säkerhetsinformation - 1

WARNING

Av säkerhets- och godkännandeskäl (CE) är det inte tillåtet att göra obehöriga ändringar och/eller ombyggnader på instrumentet. För att instrumentet ska kunna användas på ett säkert och tillförlitligt sätt måste du alltid följa säkerhetsanvisningarna, varningarna och informationen i avsnittet "Avsedd användning".

Testboy TV 280 - WARNING - 1

WARNING

Beakta följande information innan du använder instrumentet:

Undvik att använda instrumentet i närheten av elektrisk svetsutrustning, induktionsvärmare eller andra elektromagnetiska fält.
Efter kraftiga temperaturväxlingar måste instrumentet före användning få anpassa sig till den nya omgivningstemperaturen i ca 30 minuter för att IR-sensorn ska stabiliseras.
Utsätt inte instrumentet för höga temperaturer under en längre tid.
Undvik dammiga och fuktiga miljöer.
Mätinstrument och tillbehör är inte leksaker och måste förvaras oåtkomliga för barn!
Vid arbete i industrianläggningar ska du alltid följa de föreskrifter om förebyggande av olyckor för elektriska system och utrustning som fastställts av arbetsgivarnas ansvarsförsäkringsförening.

Testboy TV 280 - WARNING - 1

Följ de fem säkerhetsreglerna:

Koppla bort

Säkra mot återaktivering

Säkerställ isolering från strömförsörjningen (kontrollera att det inte finns någon spänning på båda polerna)

Jord och kortslutning

Täck över intilliggande spänningsförande delar

Avsedd användning

Instrumentet är endast avsett att användas för de tillämpningar som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning är förbjuden och kan leda till olyckor eller förstörelse av instrumentet. All sådan användning innebär att alla garanti- och reklamationsanspråk från operatören gentemot tillverkaren omedelbart upphör att gälla.

Testboy TV 280 - Avsedd användning - 1

Ta ur batterierna om instrumentet inte ska användas under en längre tid; detta skyddar instrumentet mot skador.

Testboy TV 280 - Avsedd användning - 2

Vi tar inget ansvar för sak- eller personskador som uppstår på grund av felaktig hantering eller bristande efterlevnad av säkerhetsföreskrifterna. Eventuella garantianspråk kommer att ogiltigförklaras i sådana fall. Ett utropstecken i en triangel indikerar säkerhetsinformation i bruksanvisningen. Läs igenom alla anvisningar före idrifttagning. Detta instrument är CE-godkänt och uppfyller därmed de direktiv som krävs.

Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande © 2021 Testboy GmbH, Tyskland.

Ansvarsfriskrivning

Testboy TV 280 - Ansvarsfriskrivning - 1

Vid skador som uppstått på grund av att anvisningarna inte har följts upphör garantianspråket att gälla! Vi tar inte på oss något ansvar för skador som uppstår till följd av detta!

Testboy ansvarar inte för skador som uppstår på grund av

Underlåtenhet att följa bruksanvisningen

Ändringar av produkten som inte har godkänts av Testboy

Användning av reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av Testboy

Konsumtion av alkohol, narkotika och läkemedel

Korrekthet i bruksanvisningen

Denna bruksanvisning har sammanställts med stor omsorg och noggrannhet. Ingen garanti lämnas för att data, siffror och ritningar är fullständiga eller korrekta. Med reservation för ändringar, tryckfel och misstag.

Avfallshantering

Kära du Testboy när du köper vår produkt har du möjlighet att återlämna instrumentet till lämpliga insamlingsplatser för uttjänt elektrisk utrustning i slutet av dess livslängd.

Testboy TV 280 - Avfallshantering - 1

WEEE-direktivet reglerar återlämning och återvinning av elektriska apparater. Tillverkare av elektriska apparater är skyldiga att kostnadsfritt ta tillbaka och återvinna alla elektriska apparater. Elektriska apparater får då inte längre bortskaffas via "konventionella" avfallshanteringskanaler. Elektriska apparater måste återvinnas och avfallshanteras separat. All utrustning som omfattas av detta direktiv är märkt med denna logotyp.

Avfallshantering av förbrukade batterier

Testboy TV 280 - Avfallshantering av förbrukade batterier - 1

Som slutanvändare är du enligt lag (batterilagstiftningen) skyldig att lämna tillbaka alla förbrukade batterier; det är förbjudet att slänga dem i hushållsavfallet!

Batterier som innehåller förorenande material är märkta med denna symbol som anger att de inte får slängas i hushållsavfallet.

De förkortningar som används för respektive tungmetall är:

Du kan lämna in dina förbrukade batterier kostnadsfritt på kommunala återvinningsstationer eller på andra ställen där batterier säljs!

Certifikat för kvalitet

Alla kvalitetsrelevanta aktiviteter och processer som utförs inom Testboy GmbH är föremål för fortlöpande övervakning inom ramen för ett kvalitetsledningssystem. Dessutom är Testboy GmbH att de testutrustningar och instrument som används under kalibreringsprocessen är föremål för en fortlöpande inspektionsprocess.

Försäkran om överensstämmelse

Produkten överensstämmer med de senaste direktiven. För ytterligare information, gå till www.testboy.de

Inledning

Produkten är en endoskopkamera som gör det möjligt att se svåråtkomliga områden på ett tydligt sätt.

Via kabeln kan endoskopkameran enkelt manövreras på trånga ställen som annars inte kan undersökas i detalj. På så sätt kan t.ex. kabelkanaler, väggar i motorcylindrar, gipsväggar, undertak av gipsskivor etc. undersökas. Instrumentet sänder inte bara en livebild, utan gör det också möjligt att ta foton och videor av de förhållanden som betraktas. Displayen kan roteras i valfri riktning och/eller speglas för att underlätta manövreringen. Instrumentet levereras med ett urval av gripverktyg, som t.ex. används för att nå/ta fram smådelar. På kamerahuvudet finns en lampa för att enkelt kunna belysa trånga punkter. Kameran är också utrustad med en integrerad ficklampa för att även kunna belysa användarens omgivning.

Sparade bilder kan sedan visas via dator eller till och med på själva instrumentet. Nedladdning av data är naturligtvis också en del av funktionaliteten. Eftersom data sparas på ett micro SD-kort finns det olika sätt att ladda ner och lagra dem externt. Instrumentet har ett inbyggt batteri som kan laddas via mikro-USB-gränssnittet med en vanlig USB-laddare eller USB-port.

För att undvika att den skadas kan kamerakabeln skruvas loss från instrumentet och förvaras separat.

Drift

Funktioner

  • LCD i färg
  • Justerbar belysning
  • Video- och fotoalternativ
  • Bildrotation och spegling
  • Integrerad fackla
  • Verktyg för gripare

Kamerans design

1 Ficklampa på/av
2 Fackla
3 Anslutning för kamera
4 Upp-knappen
5 Nedåtknapp
6 Meny-knapp
7 Tillbaka-knappen
8 OK-knapp
9 Kameraknapp
10 Ljus på/av
11 På/av-knapp
12 USB-anslutning
13 Micro USB-anslutning
14 Plats för Micro SD-kort
15 Kameraanslutning, hane (instrumentets sida)
16 Kameraanslutning, hona (kamerasidan)

Testboy TV 280 - Kamerans design - 1

Laddning av batteriet

Instrumentet innehåller ett inbyggt litiumjonbatteri. När batteristatusen är låg visas en symbol för tomt batteri längst upp till vänster på displayens kant. När denna status visas bör instrumentet laddas. Instrumentet laddas via mikro-USB-porten. När instrumentet är fulladdat ska laddningskabeln tas bort.

För att uppnå bästa möjliga batteriprestanda bör instrumentet inte vara anslutet till en laddare i mer än 24 timmar. Den längsta batteritiden kan garanteras om instrumentet laddas minst var 3:e månad i 2 timmar. Batteriet bör inte laddas i extremt kalla miljöer.

Grundläggande funktioner

För att sätta på eller stänga av mätinstrumentet, tryck på on/off-knappen (11) och håll den intryckt i 3 sekunder.

När instrumentet är påslaget trycker du på menyknappen (6) för att komma till displayen för inställning av grundfunktionerna. På skärmen visas alternativen "Photo", "Video", "Resolution", "Language", "Brightness", "Rotate", "Time Setting", "Format", "Reset System", "Space" och "Version". Tryck på "back" (7) för att återgå till normalt mätläge.

När du har tryckt på menyknappen i grundfunktionsläget trycker du på "OK" (8) för att ställa in grundfunktionerna. Använd pilknapparna (4 och 5) för att välja önskat värde för respektive inställning.

När du har gjort önskade inställningar kan du använda dem genom att trycka på "OK" (8) igen. Tryck på "back"-knappen för att lämna inställningsläget igen.

Ficklampsknappen (1) kan användas för att sätta på och stänga av ficklampan på instrumentet. Med "light on/off"-knappen (10) kan belysningsringarna runt kameralinsen slås på och av i tre steg.

Ta en bild/video

För att ta ett foto trycker du en gång kort på kameraknappen (9). Om du håller knappen intryckt tar instrumentet en video tills du trycker på knappen igen. En bild/video kan endast tas om ett micro SD-kort är isatt i instrumentet.

Visning och hantering av sparade bilder

I menyalternativet "Foto" hittar du alla tidigare tagna bilder och kan hantera dem här. Tryck på knappen "Meny" (6) för att komma till huvudmenyn. Välj nu det första menyalternativet "Foto" och tryck sedan på OK (8). Den senast tagna bilden visas. Använd pilknapparna "upp" och "ner" (4 och 5) för att bläddra bland bilderna. Med knappen "Meny" (6) kan du visa ytterligare alternativ och information. Du har nu möjlighet att radera den senaste bilden eller alla bilder.

Du får också information om filens namn, storlek och upplösning. För att radera en eller alla filer väljer du det aktuella menyalternativet med pilknapparna "upp" och "ner" (4 och 5) och bekräftar med "OK" (8). Du får frågan "Radera den här filen?". Välj "OK" och bekräfta igen med "OK"-knappen (8) för att radera filen/filerna. Tryck på knappen "Tillbaka" (7) för att lämna fotovyn.

I menyalternativet "Video" finns alla tidigare tagna videofilmer och här kan du hantera dem. Tryck på knappen "Meny" (6) för att komma till huvudmenyn. Välj nu det andra menyalternativet "Video" och tryck sedan på OK (8). Den senast tagna videon visas. Använd pilknapparna "upp" och "ner" (4 och 5) för att bläddra bland videorna. Tryck på knappen "OK" (8) för att spela upp videon. Med knappen "Meny" (6) kan du visa ytterligare alternativ och information. Du har nu möjlighet att radera den senaste videon eller alla videor.

Drift

Du får också information om filens namn, storlek och upplösning. För att radera en eller alla filer väljer du det aktuella menyalternativet med pilknapparna "upp" och "ner" (4 och 5) och bekräftar med "OK" (8). Du får frågan "Radera den här filen?". Välj "OK" och bekräfta igen med "OK"-knappen (8) för att radera filen/filerna. För att lämna videovyn, tryck på knappen "Tillbaka" (7).

Inställningar

Upplösning

I den här menyn kan du välja alternativ 3 "Resolution" med OK-knappen (8) och ställa in önskad upplösning. För att göra detta, välj det relevanta alternativet med knapparna "upp" och "ner" (4 och 5) och bekräfta med knappen "OK" (8). Upplösningarna 640x480, 1280x720 och 1920x1080 är tillgängliga.

Språk

I den här menyn kan du välja alternativ 4 "Språk" med OK-knappen (8) och ställa in önskat språk. Välj önskat alternativ med knapparna "upp" och "ner" (4 resp. 5) och bekräfta med knappen "OK" (8).

Ljusstyrka

I den här menyn kan du välja alternativ 5 "Ljusstyrka" med OK-knappen (8) och ställa in önskad ljusstyrka för skärmen. Välj önskat alternativ med knapparna "upp" och "ner" (4 och 5) och bekräfta med knappen "OK" (8).

Rotera

I den här menyn kan du välja alternativ 6 "Rotate" med OK-knappen (8) och ställa in önskad visning. Ett rött "F" visas i mitten av skärmens nedre kant. Välj önskat alternativ med knapparna "upp" och "ner" (4 och 5).

Det röda "F" roteras eller speglas i motsvarande grad. När skärmen har roterats/speglats på önskat sätt bekräftar du inställningen med knappen "OK" (8).

Tidsinställning

I den här menyn kan du välja alternativ 7 "Tidsinställning" med OK-knappen (8) och ställa in datum och tid. Börja i det första fältet för att ställa in årtalet. Använd knapparna "upp" och "ner" (4 och 5) för att välja nummer. Med OK-knappen kommer du till nästa fält "Månad", följt av fältet "Dag". På den andra raden börjar du med timmar, följt av minuter och sekunder.

När det sista fältet har fyllts i trycker du på knappen "OK" (8) igen och instrumentet hoppar till alternativen "OK" och "Cancel". För att tillämpa inställningarna trycker du på OK-knappen (8) igen, och om du vill avbryta åtgården väljer du alternativet "Cancel" med "upp"- och "ner"-knapparna (4 och 5) och bekräftar sedan med OK-knappen (8).

Format

I den här menyn kan du välja alternativ 9 "Format" med OK-knappen (8) och formatera lagringsmediet.

Testboy TV 280 - Format - 1

OBSERVERA! Alla tidigare tagna foton/videor och alla andra data på lagringsmediet raderas!

Välj alternativet "OK" med knapparna "upp" och "ner" (4 och 5) och bekräfta valet med knappen "OK" (8) för att slutföra formateringen.

Återställning av system

I den här menyn kan du välja alternativ 10 "Reset System" med OK-knappen (8) och återställa systeminställningarna.

Testboy TV 280 - Återställning av system - 1

FÖRSIKTIGHET! Detta återställer alla tidigare instrumentinställningar!

Välj alternativet "OK" med knapparna "upp" och "ner" (4 och 5) och bekräfta valet med knappen "OK" (8) för att slutföra formateringen.

Utrymme

Menyalternativ 11 "Space" visar hur mycket lagringsutrymme som finns tillgängligt på det aktuella mediet. Exempel: "14,8 | 16 G" betyder att 14,8 GB av 16 GB är ledigt.

Tekniska data

Display4,3" färg-LCD
Bildupplösning1920x1080 pixlar
Horisontellt synfält70°
Brännvidd4 cm - 500 cm
FokusEj justerbar
Filformat.jpg
BildlagringMicro SD-kort
Visning av sparat innehållFoton/videor som kan visas på skärmen
StrömförsörjningIntegrerat batteri
IP-klassningIP67
Linsens diameter8 mm
Storlek175 × 100 × 30 mm

Testboy TV 280 - Utrymme - 1

FR

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Testboy

Modell : TV 280

Kategori : Inspektionskamera