BENNING IT 101 - Mätningsutrustning

IT 101 - Mätningsutrustning BENNING - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis IT 101 BENNING i PDF-format.

📄 147 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BENNING IT 101 - page 137

Användarfrågor om IT 101 BENNING

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Mätningsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual IT 101 - BENNING och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IT 101 av märket BENNING.

BRUKSANVISNING IT 101 BENNING

Användarhandbok BENNING IT 101 Isolerings- och resistansmätinstrument för - mätning av isolationsresistans - lågresistansmätning - resistansmätning - likspänningsmätning - växelspänningsmätning - mätning/ beräkning av polariseringsindex (PI) - mätning/ beräkning av dielektrisk absorptionsratio (DAR) Innehållsförteckning

1. Användarinformation

6. Omgivningsförhållanden

10. Användning av gummiskyddsramen

1. Användarinformation

Denna handbok vänder sig till - elektriker och kompetenta personer - specialutbildade personer inom elteknik Mätning med BENNING IT 101 måste ske i en torr miljö. Den får inte användas i kretsar med högre nominell spänning än 600 V DC/ AC (ytterligare detaljer i avsnitt 6, ”Omgivningsvillkor”). I användarhandboken och på BENNING IT 101 används följande symboler: Varning! Magneter kan påverka funktion av pacemakers och defibrillatorimplantat. Om du har liknande apparater ska du hålla tillräckligt med avstånd från magneten.

Varning för elektrisk fara! Står före anvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador.

Viktigt, se dokumentationen! Symbolen anger att informationen i användarhandboken måste följas för att undvika faror.

Denna symbol på BENNING IT 101 betyder att BENNING IT 101 är utrustad med skyddsisolering (skyddsklass II). Denna varningssymbol betyder att BENNING IT 101 inte får användas i distributionssystem med en spänning på över 600 V. Denna symbol på BENNING IT 101 innebär att BENNING IT 101 är kompatibel med EU-direktiv. Den här symbolen visas på skärmen när batteri har laddats ur. Denna symbol på BENNING IT 101 avser den inbyggda säkringen.

(DC) Lik- eller (AC) växelström Jord (spänning mot jord). Efter produktens livslängd, lämna in produkten till lämpligt insamlingsställe i din kommun.01/ 2019 BENNING IT 101

Instrumentet är konstruerat och testat enligt DIN VDE 0411 del 1/ EN 61010 del 1 DIN VDE 0411 del 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 del 031/EN 61010-031 DIN VDE 0413 del 1, 2 och 4/ EN 61557 del 1, 2 och 4 och har lämnat fabriken i ett säkert och fungerande skick. För att behålla detta skick och säkerställa en säker hantering av instrumentet måste användaren följa de anvisningar och varningar som finns i den här handboken. Felaktig användning och försummelse av varningar kan leda till skador eller döden.

Varning! Magneter kan påverka funktion av pacemakers och defibrillatorimplantat. Om du har liknande apparater ska du hålla tillräckligt med avstånd från magneten.

Instrumentet får endast användas i kretsar i överspänningska- tegori IV med en ledare på högst 600 V mot jorden. Använd lämplig säkerhetsmätledning till detta. I samband med mätningar i mätkategori III eller IV får den ledande delen som sticker ut på en kontaktspets på säkerhetsmätledning inte vara längre än 4 mm. Före alla mätningar i mätkategori III och IV måste de löstag- bara skyddshuvarna som medföljer utrustningen och som är märkta med CAT III och CAT IV, fästas på kontaktspetsarna. Detta är en säkerhetsåtgärd för att skydda användaren av mätutrustningen. Observera att arbete med strömförande delar och anläggningar i sig är farligt. Även spänningar från 30 V AC och 60 V DC kan vara dödliga för människor. Från en ingångsspänning på 30 V AC/ DC visas varningssymbolen

R, på skärmen, vilken indikerar farlig spänning. Dessutom tänds den röda högspän- ningsindikatorn

Före varje användning, kontrollera instrumentet och kablarna efter eventuella skador.

Varning! Vid isoleringsresistansmätning kan farliga spänningar uppstå vid BENNING IT 101. Om det finns risk för att användning inte är helt säker, stäng av instrumentet och se till att det inte kan användas oavsiktligt. Säker användning kan inte längre antas - om instrumentet eller mätkablar uppvisar skador, - om instrumentet inte längre fungerar, - efter långvarig förvaring under ogynnsamma förhållanden, - efter svåra transportförhållanden, - om instrumentet eller mätkablarna är våta.

För att förhindra fara - rör inte de bara mätspetsarna på mätkablarna, - ta först bort säkerhetsmätkablarna från BENNING IT 101 - sätt in mätkablarna i de motsvarande markerade mätut- tagen på BENNING IT 101 se bild 1: Framsida - för att bryta mätkresten, ta alltid först bort den spännings- förande mätkabeln (fas) och sedan nollans mätkabel från mätstället - använd aldrig BENNING IT 101 i miljöer med explosiva gaser eller damm.

Underhåll: Öppna inte instrumentet, det innehåller inga komponenter som användaren kan underhålla. Reparation och service kan endast utföras av behörig personal.

Rengöring: Torka regelbundet av höljet med en trasa med rengöringsmedel. Inga slipmedel eller lösningsmedel.01/ 2019 BENNING IT 101

Leveransinnehållet för BENNING IT 101 innehåller:

3.1 en BENNING IT 101

3.2 två säkerhetsmätkablar, röd/svart (L = 1,2 m),

3.3 två säkerhetskrokodilklämmor, röd/svart, 4 mm kontakt

3.4 en kopplingsbar mätspets med integrerad TEST-knapp (delnr 044115)

3.5 en gummiskyddsram,

3.6 en magnetisk hållare med adapter och rem (delnr 044120)

3.7 ett skyddsfodral,

3.8 fyra 1,5 V AA-batterier, IEC LR6 och en säkring (för första idrifttagning)

3.9 en användarhandbok

Förbrukningsdelar: - BENNING IT 101 innehåller en säkring som överbelastningsskydd: En säkring, märkström 315 mA (1000 V), 10 kA, FF, D = 6,3 mm, L = 32 mm (delnr 757213) - BENNING IT 101 driv av fyra inbyggda 1,5 V-batterier, typ AA, IEC LR6.

4. Instrumentbeskrivning

se bild 1: Framsida se bild 2: Digitalskärm Skärm- och användarelement i bild 1 och 2 betecknar följande:

Sensor, för automatisk bakgrundsbelysning

Digitalskärm A AUTO SENSE, för automatisk igenkänning av lik- (DC) und växelspänning (AC), B Digitalskärm, för mätvärde och analog stapeldiagram, C TEST, visas vid aktivering av mätning av isoleringsresistans och lågresis- tans D LOCK, ger en fortlöpande (kontinuerlig) mätning av isolerings- och lågresis- tans, E APO, visas vid automatisk avstängning (Auto Power Off), F LPF, visas vid aktiverat lågpassfilter, G AC/ DC, visas vid mätning av lik- (DC) och växelspänning (AC), H , visas vid kompensation (nollställning) av mätkablarna, I Område, J COMPARE, visas vid jämförelsefunktionen för isoleringsresistansmätning, K DAR, visas vid aktiverad mätning av dielektriskt absorptionsratio L PI, visas vid aktiverad mätning av polarisationsindex M Provspänningsvisning, visas vid mätning av isoleringsresistansen, N Klocka, mättid av PI-/ DAR-mätning O Batteri „ “, visas vid urladdat batteri, P Överskridande av mätområdet, Q Polaritetsvisning,

(Högspänningsindikator), indikerar farlig spänning, S MEM, visas vid aktiverad intern lagring,

Knapp (blå), omkopplare för andrahandsfunktioner

COMP-knapp, aktiverar jämförelsefunktionen för isoleringsresistansmät- ning,

STORE/ RECALL-knapp, lagring och återkallande av mätvärden,

LOCK/ PI/DAR-knapp, för fortlöpande mätning av isoleringsresistans och lågresistans, samt för fastställande av polariserinsindex och dielektriskt absorptionsratio

Grön lysdiod (PASS), indikatorn lyser när det uppmätta värdet överskrider jämförelsevärde (resistansvärdet) i COMP-läget.

TEST-knapp, aktiverar mätning av isolerings- och lågresistans,

Röd lysdiod (högspänningsindikator), lyser vid kontakt med farlig spän- ning, J Vridbrytare, för val av mätfunktion, K Ω-uttag, för mätning av resistans och lågresistans, L Uttag (positiv), för spännings- och isoleringsmätning, polariseringsindex (PI), dielektriskt absorptionsratio (DAR), M COM-uttag, gemensamy uttag för spännings-, resistans-, lågresistans- och isoleringsmätning, polariseringsindex (PI), dielektriskt absorptionsratio (DAR) N Gummiskyddsram.

5. Allmän information

BENNING IT 101 utför elektriska mätningar av isoleringsresistansen. BENNING IT 101 stöder elektriska säkerhetskontroller enligt DIN VDE 0100, IEC 60364, VDE 0701-0702, BGV A3, ÖVE/ ÖNORM E8701 och NEN 3140. Förinställda gränsvärden för att underlätta utvärdering.01/ 2019 BENNING IT 101

5.1 Allmän information om mätinstrumentet för isoleringsresistans

5.1.1 Den digitala visningen B för mätvärdet B är en 3 ½-siffrig LCD-skärm

med 15 mm stilhöjd med decimalkomma. Det högsta visningsbara värdet är 4000.

5.1.2 Stapelvisningen B består av 49 segment och visar motståndet i en

5.1.3 Polaritetsvisningen Q fungerar automatiskt. Endast en polaritet gente-

mot uttaget indikeras med tecknet ”-”.

5.1.4 Den digitala visningen för provspänningen M är en 3 ½-siffrig LCD-

skärm med 7 mm stilhöjd. Det högsta visningsbara värdet är 1999.

5.1.5 Överskridande av mätområdet på skärmen indikeras med ”>”-symbolen

5.1.6 BENNING IT 101 har en automatisk mätområdesväljare.

5.1.7 BENNING IT 101 har en automatisk bakgrundsbelysning (Auto Back

Light). I huvuddelen finns en ljussensor

. Minskar ljuset sätts bak- grundsbelysningen på automatiskt.

5.1.8 Vid varje knapptryck ljuder en akustisk signal, och två vid felaktig

väljer andrahandsfunktionen på vridbrytaren. I läge V aktiveras lågpassfiltret (LPF). I läge Ω möjliggörs en kompensation (nollställning) av mätkablarna ( ). I lägena 50 V/ 100 V/ 250 V/ 500 V och 1000 V visas isoleringsresistansen eller läckströmmen.

aktiverar jämförelsefunktionen vid isoleringsresis- tansmätning.

används för att lagra och återkalla mätningar.

möjliggör fortlöpande mätning av isolerings- och lågmotstånd utan att behöva trycka in eller hålla in TEST-knappen

För fortlöpande mätning, tryck först på LOCK-knappen, tryck sedan på TEST-knappen. Samtidigt visas ”LOCK”-symbolen D på skärmen

. Vid mätning av isoleringsresistansen ger TEST-knappen en fortlöpande app- licering av provspänning til mätstället. Vid mätning av lågresistansen ger TEST-knappen en fortlöpande applicering av provspänning til mätstället. Låsningen avslutas genom att trycka på LOCK- eller TEST-knappen.

I låst läge (LOCK-knapp) känner BENNING IT 101 ingen främ- mande spänning till instrumentets ingång. Kontrollera att mätstället är spänningsfritt innan låsningen aktiveras, eftersom säkringen annars kan brännas. LOCK-knappen aktiverar mätning av det dielektriska absorptionsratiot (DAR) K och polariseringsindex (PI) L.

(PASS-indikator) lyser vid jämförelsefunktionen (COMP-knappen

), om det uppmätta värdet överskrider jämförelse- värdet (resistansvärde).

aktiverar mätning av isolerings- och lågresistans.

5.1.15 Den röda lysdioden

högspänningsindikator), lyser vid kontakt med farlig spänning. på skärmen

5.1.16 BENNING IT 101 slås på eller av med hjälp av vridbrytaren J. Läge

5.1.17 BENNING IT 101 stänger av sig själv efter ca 20 min. I låst läge

(LOCK) D (kontinuerlig mätning) sker avstäng ningen efter ca 30 min. Instrumentet sätts automatiskt på igen genom att trycka på en knapp, vrida på mätområdesbrytaren eller genom att applicera en spänning på 30 V AC/ DC på instrumentets ingång.

5.1.18 Temperaturkoefficient av mätvärdet: 0,15 x (angiven mätnoggrannhet)/

°C < 18 °C eller > 28 °C, i förhållande till värdet vid referenstemperatu- ren på 23 °C.

visas, byt omgående ut batterierna mot nya för att undvika fara för människor p.g.a. felmätningar

5.1.20 Vid full batterikapacitet kan BENNING IT 101 utföra ca

- 2600 mätningar Lågresistansmätningar (enligt EN 61557-4) [1 Ω, vid 5 sek. mättid] eller - 1100 mätningar av isoleringsresistansen (1000 V) (enligt EN 61557-2) [1 MΩ, vid 1000 V och 5 sek. mättid]

5.1.22 De medföljande säkerhetsmätkablarna är uttryckligen ämnade för den

nominella spänningen och strömmen för BENNING IT 101.

5.1.23 BENNING IT 101 skyddas från skador av en skyddande gummiram N.

Ramen gör det möjligt att ställa eller hänga upp BENNING IT 101 under mätningarna.

6. Omgivningsförhållanden

- BENNING IT 101 är avsedd för mätningar under torra förhållanden, - Högsta barometriskt mått vid mätningar: 2000 m,

4 - första märksiffra: skydd mot främmande kornformiga föremål

0 - andra märksiffra: inget vattenskydd,

- Arbetstemperatur och relativ luftfuktighet: Vid arbetstemperatur på 0 °C till 30 °C: relativ luftfuktighet under 80 %, Vid arbetstemperatur på 31 °C till 40 °C: relativ luftfuktighet under 75 %, Vid arbetstemperatur på 41 °C till 50 °C: relativ luftfuktighet under 45 %, - Förvaringstemperatur: BENNING IT 101 kan förvaras i temperaturer från - 20 °C till + 60 °C (luftfuktighet 0 till 80 %). I sådana fall ska batterierna tas ut ur instrumentet.

OBS: Mätnoggrannheten uttrycks som summan av - en relativ andel av mätvärdet och - ett antal decimaler (d.v.s. siffersteg i den sista positionen). Denna mätnoggrannhet gäller vid temperaturer på 18 °C till 28 °C och en relativ luftfuktighet på under 80 %.

7.1 Spänningsområde (brytarställning V)

Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet 600 V DC 0,1 V ± (1,0 % av mätvärdet + 5 decimaler) 600 V AC 0,1 V ± (1,5 % av mätvärdet + 5 decimaler) inom frekvensområdet 50 Hz - 60 Hz ± (2,0 % av mätvärdet + 5 decimaler) inom frekvensområdet 61 Hz - 500 Hz 600 V AC med lågpassfilter (LPF) 0,1 V ± (1,5 % av mätvärdet + 5 decimaler) inom frekvensområdet 50 Hz - 60 Hz ± (5,0 % av mätvärdet + 5 decimaler) inom frekvensområdet 61 Hz - 400 Hz Visuell varning vid farlig spänning från 30 V AC/ DC (

Minsta mätspänning: 0,6 V (AC) Överspänningsskydd: 600 V RMS eller DC Gränsfrekvens för lågpassfilter (LPF): 1 kHz Ingångsimpedans: 3 MΩ/ mindre än 100 pF AC-konvertering: AC-konvertering är kapacitivt kopplat (AC-kopplat) TRUE RMS-förhållande kalibrerad efter en sinussignal. Vid en kurvform som inte är sinusformad blir visningsvärdet mindre exakt. Detta leder till ytterligare fel för toppfaktorer: Toppfaktor 1,4 till 2,0 ytterligare fel + 1,0 % Toppfaktor 2,0 till 2,5 ytterligare fel + 2,5 % Toppfaktor 2,5 till 3,0 ytterligare fel + 4,0 %

7.2 Isoleringsresistansområde

(brytarläge MΩ, 50 V/ 100 V/ 250 V/ 500 V/ 1000 V) Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet 4 MΩ 0,001 MΩ ± (1,5 % av mätvärdet + 5 decimaler) 40 MΩ 0,01 MΩ ± (1,5 % av mätvärdet + 5 decimaler) 400 MΩ 0,1 MΩ ± (3,0 % av mätvärdet + 5 decimaler) 4000 MΩ 1 MΩ ± (3,0 % av mätvärdet + 5 decimaler) 4,1 GΩ ... 20 GΩ 0,1 GΩ ± (10 % av mätvärdet + 3 decimaler)01/ 2019 BENNING IT 101

Minsta/ högsta resistans beroende på provspänningen: Provspänning Minsta resistans (vid 1 mA) Högsta resistans 50 V 50 kΩ 50 MΩ 100 V 100 kΩ 100 MΩ 250 V 250 kΩ 250 MΩ 500 V 500 kΩ 500 MΩ 1000 V 1 MΩ 20 GΩ Noggrannhet provspänning: - 0 %, + 20 % Kortslutningsström: 1 mA (nominellt) Automatisk urladdning: urladdningstid < 1 sek. för C < 1 µF Högsta kapacitiv belastning: funktionsberedd från 1 µF belastning Detektion av en ansluten strömkrets: om > 30 V AC/ DC, så

7.3 Resistansområde (Lågresistansområde) (brytarläge Ω)

Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet 40 Ω 0,01 Ω ± (1,5 % av mätvärdet + 5 decimaler)* 400 Ω 0,1 Ω ± (1,5 % av mätvärdet + 3 decimaler) 4000 Ω 1 Ω ± (1,5 % av mätvärdet + 3 decimaler) 40 kΩ 0,01 kΩ ± (1,5 % av mätvärdet + 3 decimaler)

< 1 Ω ytterligare 3 decimaler Provspänning: > 4 V och 8 V Kortslutningsström: > 200 mA Detektion av en ansluten strömkrets: om > 2 V AC/ DC, så

8.1 Förberedelser för att mäta

Använd och förvara BENNING IT 101 vid angivna förvarings- och arbetsförhål- landen och undvik exponering från solljus. - Kontrollera informationen för nominell spänning och nominell ström på säkerhetsmätkablarna. Den medföljande säkerhetsmätkablarna motsvarar den nominella spänningen och den nominella ström för BENNING IT 101. - Kontrollera isoleringen på säkerhetsmätkablarna. Om isoleringen är skadad ska säkerhetsmätkablarna kasseras omedelbart. - Kontrollera säkerhetsmätkablarnas genomgång. Om ledaren i säkerhets- mätkabeln är skadad måste kabeln kasseras omedelbart. - Innan vridbrytaren J används för att välja en annan funktion måste säker- hetsmätkablarna tas bort från mätplatsen. - Starka störningskällor i närheten av BENNING IT 101 kan leda till instabil visning och mätfel.

8.2 Spänningsmätning med AUTO SENSE-funktion (automatisk AC/

DC-detektering) - Ta bort de brytbara mätspetsarna från BENNING IT 101. - Välj önskad funktion (V) med vridbrytaren J. - Anslut den svarta säkerhetsmätkabeln till COM-uttaget M på BENNING IT 101. - Anslut den röda säkerhetsmätkabeln till uttaget för V, isolering L på BENNING IT 101. - Anslut säkerhetsmätkablarna till mätstället, och läs av mätvärdet på digital- skärmen

på BENNING IT 101. - Spänningar högre än 660 V AC/ DC visas med”>660 V AC/DC” på skärmen. - En blinkande varningssymbol

R visas på skärmen vid spänningar från 30 V AC/ DC.

BENNING IT 101 visar antingen DC (lik-) eller AC (växel-) spän- ning. Om den uppmätta spänningen uppvisar en DC- och en AC-del, visas endast den större komponenten. Vid AC (växel- spänning) erhålls mätvärdet genom medelvärdeslikriktning och visas som effektivvärde. se bild 3: Spänningsmätning med AUTO SENSE-funktion

8.2.1 Spänningsmätning med lågpassfilter (LPF)

- BENNING IT 101 har ett integrerat lågpassfilter med en gränsfrekvens på 1 kHz. - Lågpassfiltret aktiveras med knappen (blå)

gång). - Om filtret är aktivt visas symbolen ”LPF” F på skärmen

8.3 Mätning av resistans och lågresistans

- Se till att brytarkretsen resp. testobjektet är spänningsfritt. - Välj önskad funktion (Ω) med vridbrytaren J.

Anslut den svarta säkerhetsmätkabeln till COM-uttaget M på BENNING IT 101. - Anslut den röda säkerhetsmätkabeln till Ω-uttaget K på BENNING IT 101. - För att kompensera (nollställa) mätkablarnas resistans, kortslut de båda mätkablarna mot varandra och tryck på den blå knappen

. Nollställningen är genomförd om skärmen

visar „ “ H. - Anslut säkerhetsmätkablarna till mätstället, tryck på TEST-knappen

och läs av mätvärdet på digitalskärmen

på BENNING IT 101. - Vid en spänning från 2 V AC/ DC varnar dessutom en blinkande varnings- symbol

R för främmande spänning och resistansmätningen avbryts. Se till att brytarkretsen är spänningsfri och upprepa mätningen. - Resistansvärdet visas på skärmen

. Resistansvärden större än 40 kΩ visas på skärmen som ”>40kΩ”. - För att mäta resistansen kontinuerligt, tryck på knappen LOCK

och sedan knappen TEST

. Värdes mäts kontinuerligt tills knappen TEST

trycks ned igen. se bild 4: Mätning av resistans och lågresistans

8.4 Mätning av isolationsresistans

Se till att inte överskrida den högsta spänningen gentemot jordpotentialen! Elektrisk fara! Högsta spänningen som kan föras till - COM-uttag M - Uttag för V, isolering L på BENNING IT 101 mot jorden ligger på 600 V.Undvik ljusbågar under någon längre tid mellan mätspetsarna/ mätställena, då dessa kan leda till fel på instrumentet.

Under mätningen av isoleringsresistansen kan farliga spän- ningar bildas på mätspetsarna. Observera att dessa far- liga spänningar även kan bildas på brytarkretsens metalldelar. Vidrör inte mätspetsarna när vridbrytaren J är i läge 50 V, 100 V, 250 V, 500 V eller 1000 V. - Se till att brytarkretsen resp. testobjektet är spänningsfritt. - Välj önskad funktion (MΩ) med vridbrytaren J. - Anslut den svarta säkerhetsmätkabeln till COM-uttaget M på BENNING IT 101. - Anslut den röda säkerhetsmätkabeln till uttaget för V, isolering L på BENNING IT 101. - Anslut säkerhetsmätkablarna till mätpunkten. - Vid en spänning från 30 V AC/ DC varnar en blinkande varningssymbol

R för främmande spänning och mätningen av isoleringsresistansen avbryts. Se till att brytarkretsen är spänningsfri och upprepa mätningen. - Starta mätningen genom att trycka på TEST-knappen

för att visa isoleringsresistans eller läckström. - För att mäta isoleringsresistansen kontinuerligt, tryck på knappen LOCK

och sedan knappen TEST

. Värdes mäts kontinuerligt tills knappen TEST

innan mätkablarna tas bort och vänta till spänningen sjunking tillbaka till 0 V. Se till att den interna energilagringen i testobjektet har laddats ur via mätinstru- mentet. - Resistansvärden större än mätområdet visas på skärmen

som ”>” P. se bild 5: Mätning av isoleringsresistans (symboliskt)

8.4.1 Compare-funktion (jämförelsefunktion)

- Isoleringsresistansmätaren BENNING IT 101 har 12 lagrade gränsvärden: 100 kΩ, 200 kΩ, 500 kΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 5 MΩ, 10 MΩ, 20 MΩ, 50 MΩ, 100 MΩ, 200 MΩ och 500 MΩ. - Innan mätningen startas, tryck på knappen COMP

för att välja gräns- värde. I jämförelseläget visas symbolen ”COMPARE” J och valt gräns- värde visas nedan på skärmen

. Jämförelsefunktionen möjliggör en ögonblicklig kontroll om gränsvärdena har överskridits. - PASS-indikatorns

gröna lysdiod lyser när det uppmätta värdet över-01/ 2019 BENNING IT 101

skrider jämförelsevärdet (resistansvärdet). - Tryck på knappen COMP

för att välja och aktivera gränsvärdet. - Genom att trycka läng (2 sekunder) på knappen COMP

avaktiveras jämförelsefunktionen.

8.5 Polariseringsindex (PI) och dielektrisk absorptionsratio (DAR)

- Se till att brytarkretsen resp. testobjektet är spänningsfritt. - Välj önskad provspänning i mätområdet (MΩ) med vridbrytaren J. - För att bestämma polariseringsindexet (PI), tryck på knappen LOCK

. Genom att trycka på knappen igen kan du välja mellan mätning av dielektriskt absorptionratio (DAR) och Polariseringsindex (PI). Den valda mätningen (PI L eller DAR K) visas på skärmen

- Anslut den svarta säkerhetsmätkabeln till COM-uttaget M på BENNING IT 101. - Anslut den röda säkerhetsmätkabeln till uttaget för V, isolering L på BENNING IT 101. - Anslut säkerhetsmätkablarna till mätpunkten. - Vid en spänning från 30 V AC/ DC warnt varnar dessutom en blinkande varningssymbol

R för främmande spänning och mätningen avbryts. Se till att brytarkretsen är spänningsfri och upprepa mätningen. - TEST-knappen

startar och avbryter mätningen. - Den blå knappen

avgör nödvändig resttid för värderingen. - Om mätvärdet överskrider mätorådet visas felmeddelandet ”Err” på skärmen. se bild 6: Mätning av polariseringsindex (PI) och dielektrisk absorptions- ratio (DAR) Polariseringsndex (PI) = R10-Min/ R1-Min Med: R10-Min = uppmätt isoleringsresistans efter 10 minuter R1-Min = uppmätt isoleringsresistans efter 1 minut Dielektriskt absorptionsratio (DAR) = R1-Min/ R30-Sek Med: R1-Min = uppmätt isoleringsresistans efter 1 minut R30-Sek = uppmätt isoleringsresistans efter 30 sekunder Observera: Ett polariseringsindex > 2 eller ett dielektriskt absorptionsratio > 1,3 känneteck- nar en god isoleringskvalitet.

8.5.1 Mätresultat efter PI-mätning

- Efter avslutat mätning, tryck på ”<” (blå knapp

) för att bläddra mellan mätresultaten. se bild 7: Mätresultat efter PI-mätning

8.5.2 Mätresultat efter DAR-mätning

- Efter avslutat mätning, tryck på ”<” (blå knapp

) för att bläddra mellan mätresultaten. se bild 8: Mätresultat efter DAR-mätning

BENNING IT 101 har ett internt minne med 100 lagringsplatser per mätfunktion.

8.6.1 STORE (lagra mätvärden)

, för att spara mätvärdet i minnet. Symbolen ”MEM” S visas och antalet sparade mätvärden M visas på skärmen

. Minnet är indelat i fem segment. Varje segment har 100 platser. Spänning Resistans Isoleringsresistans DAR PI 1 Spänning Resistans Resistans DAR-värde PI-värde 2 Läckström R30-Sek R1-Min 3 Provspänning R1-Min R10-Min Tabell 1: Lagrat värde för respektive mätning

8.6.2 RECALL (hämta mätvärden)

- För att hämta ett sparat mätvärde, tryck länge (2 sekunder) på knappen STORE/ RECALL

. Symbolen ”MEM” S visas och antalet sparade mät- värden M visas på skärmen

för att bläddra genom minnet. - Om minnet är tomt visar skärmen meddelandet ”nOnE”. se bild 9: Hämta sparade mätvärden se bild 10: Sparade värden från isoleringsmätningen01/ 2019 BENNING IT 101

8.6.3 Hämtning av sparade mätvärden från PI/ DAR-mätningen

- Välj önskad funktion (DAR) K eller (PI) L genom att trycka på knappen igen. Vald funktion visas på skärmen

, för att komma till RECALL-läget. - Använd blå knapp

för att bläddra genom minnet. - Om minnet är tomt visar skärmen meddelandet ”nOnE”. se bild 11: Sparade värden från DAR-mätningen se bild 12: Sparade värden från PI-mätningen

8.6.4 Radera mätvärdesminne

- För att radera en mätfunktion (ett segment) i minnet, håll in knappen STORE/ RECALL

längre än 5 sekunder. Symbolen ”MEM” S och ”clr” B blinkar två gånger på skärmen

- För att reda hela minnet (alla segment), stäng av instrumentet och håll in knappen STORE/ RECALL

Innan du öppnar BENNING IT 101, se till att instrumentet är helt spänningsfritt! Elektrisk fara! Arbete med en öppnad BENNING IT 101 under spänning är uttryckligen reserverat för kvalificerade elektriker, som måste vidta särskilda åtgärder för att förhindra olyckor. Se därför till att BENNING IT 101 är spänningsfri innan den öppnas: - Ta först bort de både säkerhetsmätkablarna från mätstället. - Ta därefter bort de båda säkerhetsmätkablarna från BENNING IT 101 - Ställ vridbrytaren J till läge ”OFF”.

9.1 Säkra instrumentet

Under vissa omständigheter kan säkerheten med arbetet med BENNING IT 101 inte längre garanteras, t.ex. vid: - synliga skador på höljet, - felaktiga mätresultat, - igenkännbara konsekvenser efter långvarig förvaring under olämpliga för- hållanden och - igenkännbara konsekvenser efter svåra transportförhållanden. I dessa fall ska BENNING IT 101 omedelbart stängas av, tas bort från mätstället och säkras mot ytterligare användning.

Rengör höljet med en ren och torr trasa (med undantag för särskilda rengörings- dukar). Använd inga lösningsmedel eller slipmedel för att rengöra instrumentet. Kontrollera att batterifacket och batteriernas kontakter inte är täckta läckage från batterier. Om det finns avlagringar från läckande batterier runt batteriet eller i batteri- facket, rengör dessa med en torr trasa.

Innan du öppnar BENNING IT 101, se till att instrumentet är helt spänningsfritt! Elektrisk fara! BENNING IT 101 driv av fyra 1,5 V-batterier, typ AA (IEC LR6). Byte av batteri krävs när batterisymbolen O visas på skärmen

Så byter du batterierna: - Ta först bort de både säkerhetsmätkablarna från mätstället. - Ta därefter bort de båda säkerhetsmätkablarna från BENNING IT 101 - Ställ vridbrytaren J till läge ”OFF”. - Ta bort gummiskyddsramen N från BENNING IT 101. - Lägg BENNING IT 101 med framsidan nedåt och lossa skruven från bat- teriluckan. - Lyft batteriluckan från underdelen. - Ta ut de urladdade batterierna ur batterifacket. - Sätt sedan de nya batterierna i på avsedd plats i batterifacket. - Fäst batteriluckan på underdelen och fäst skruven. - Sätt tillbaka gummiskyddsramen N på BENNING IT 101. se bild 13: Batteri- /säkringsbyte01/ 2019 BENNING IT 101

Tänk på miljön! Batterier får inte kastas i hushållsavfallet. Lämna dem i batteriinsamlingen resp. ett inlämningsställe för specialavfall. Du kan hitta information om närmsta inlämnings- ställe hos kommunen.

9.4 Test och byte av säkring

Säkringen kan testas på följande sätt: - Ta först bort de både säkerhetsmätkablarna från mätstället. - Ta därefter bort de båda säkerhetsmätkablarna från BENNING IT 101 - Välj funktionen „Ω “ med vridbrytaren J och tryck på knappen TEST

är säkringen defekt och måste bytas ut.

Innan du öppnar BENNING IT 101, se till att instrumentet är helt spänningsfritt! Elektrisk fara! BENNING IT 101 skyddas mot överbelastning av en inbyggd säkring (315 mA, 1000 V, 10 kA, FF, D = 6,3 mm, L = 32 mm). Så byter du säkringen: - Ta först bort de både säkerhetsmätkablarna från mätstället. - Ta därefter bort de båda säkerhetsmätkablarna från BENNING IT 101 - Ställ vridbrytaren J till läge ”OFF”. - Ta bort gummiskyddsramen N från BENNING IT 101. - Lägg BENNING IT 101 med framsidan nedåt och lossa skruven från bat- teriluckan. - Lyft batteriluckan från underdelen. - Lyft ena änden av den defekta säkringen ur säkringshållaren. - Skjut ut säkringen helt från säkringshållaren. - Sätt in en ny säkring. Använd bara säkringar med samma märkström, samma märkspänning, samma separationsförmåga, samma utlösnings- egenskaper och samma mått. - Sätt den nya säkringen i mitten av hållaren. - Fäst batteriluckan på underdelen och fäst skruven. - Sätt tillbaka gummiskyddsramen N på BENNING IT 101. se bild 13: Batteri- /säkringsbyte

BENNING garanterar överensstämmelse med de tekniska specifikationerna och noggrannheten i uppgifter som anges i bruksanvisningen 1 år från leve- ransdatum. För att nå angiven mätnoggrannhet av mätresultaten måste enheten kalibreras regelbundet av vår fabriksservice. Vi rekommenderar att kalibrera instrumentet en gång per år. Skicka instrumentet till följande adress: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt Tyskland

10. Användning av gummiskyddsramen

- Du kan förvara säkerhetsmätkablarna genom att linda dem runt gum- miskyddsramen N och fästa mätspetsarna på ett säkert sätt på gummi- skyddsramen. - Du kan fästa säkerhetsmätkablarna på gummiskyddsramen så att mätspet- sarna är fria, och så de kan ledas med BENNING IT 101 till en mätpunkt. - Stödet på baksidan gör det möjligt att ställa upp BENNING IT 101 (vilket underlättar avläsning) eller hänga upp instrumentet (se bild 15). - Gummiskyddsramen är försedd med en ögla för upphängning. se bild 14: Fastlindning av säkerhetsmätkablarna se bild 15: Uppställning av BENNING IT 101

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BENNING

Modell : IT 101

Kategori : Mätningsutrustning