BENNING IT 101 - измервателно оборудване

IT 101 - измервателно оборудване BENNING - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството IT 101 BENNING в PDF формат.

📄 147 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice BENNING IT 101 - page 41

Въпроси на потребители за IT 101 BENNING

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия измервателно оборудване в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си IT 101 - BENNING и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. IT 101 на марката BENNING.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ IT 101 BENNING

Инструкции за експлоатация BENNING IT 101 Уред за измерване на изолация и съпротивление: - Измерване на изолационно съпротивление - Измерване на ниско съпротивление - Измерване на съпротивление - Измерване на прав ток - Измерване на променлив ток - Измерване/ изчисляване индекса на поляризация (Pl) - Измерване/ изчисляване нивото на диелектрична абсорбция (DAR)

1. Бележки към потребителя

2. Инструкции за безопасна работа

3. Обхват на доставката

11. Бележки за опазване на околната среда

1. Бележки към потребителя

Тези инструкции за експлоатация са предназначени за: - Квалифицирани електротехници, компетентни лица и - Електротехнически обучени лица BENNING IT 101 е предназначен за измервания в суха среда. Не трябва да се използва във вериги с номинално напрежение по-високо от 600 V DC/ AC (Повече подробности може да прочетете в раздел 6 „Условия за средата на употреба“). Използвани са следните символи в тези инструкции и върху уреда BENNING IT 101: Внимание! Магнитите могат да повлияят на правилното функциониране на сърдечните пейсмейкъри и имплантира- ните дефибрилатори. Като потребител на такива медицин- ски устройства, пазете достатъчно разстояние до магнита.

Предупреждение за опасност от електрически удар! Обозначава инструкции, които трябва да се спазват за да се избегне риск за хората.

Важно, в съответствие с документацията! Този символ означава, че информацията дадена в инструк- циите трябва да се спазва, за да се избегнат рискове.

Този символ върху BENNING IT 101 означава, че уредът е напълно изолиран (клас на защита II). Този предупредителен символ означава, че BENNING IT 101 не трябва да се използва в разпределителни системи с напрежение по-високо от 600 V. Този символ върху BENNING IT 101 означава, че отговаря на изискванията на европейските директивите (EU directives). Този символ на дисплея означава изтощена батерия. Този символ върху BENNING IT 101 обозначава вградените предпазители

(DC) прав ток или (AC) променлив ток Земя (напрежение към земята) В края на експлоатационния му живот, предайте уреда в съответен пункт във вашата страна.01/ 2019 BENNING IT 101

Уредът е произведен и тестван в съответствие с: DIN VDE 0411 част 1/ EN 61010 част 1 DIN VDE 0411 част 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 част 031/EN 61010-031 DIN VDE 0413 част 1, 2 и 4/ EN 61557 част 1, 2 и 4 и е напуснал фабриката в напълно здрав технически вид. За да запази това състояние и да осигури безопасна работа на тестера, потребителят трябва винаги да спазва бележките и предупрежденията описани в тези инструкции. Неправилната употреба и неспазването на предупрежденията могат да доведат до тежки наранявания и опасност

Внимание! Магнитите могат да повлияят на правилното функциониране на сърдечните пейсмейкъри и имплантира- ните дефибрилатори. Като потребител на такива медицин- ски устройства, пазете достатъчно разстояние до магнита.

Уредът трябва да се използва само за вериги в рамките на пренапрежение категория IV с максимално напрежение от 600 V между проводник и земя. Използвайте само подходящи измервателни сонди. При измервания в рамките на категория ІІІ или категория ІV, издадената проводима част на контактния връх на измер- вателните сонди не трябва да надвишава 4 мм. Преди да започнете измервания в рамките на измервателна категория ІІІ или категория ІV, нахлузваемите тапи, които са включени в комплектите обозначени с CAT III и CAT IV, тряб- ва да бъдат поставени на контактните части на сондите. Целта на тази мярка е да се предпази потребителя. Не забравяйте, че работата с всякакви видове електрически компоненти е опасна. Дори слаби напрежение от 30 V AC и 60 V DC могат да бъдат опасни за живота на хората. При входящо напрежение от 30 V AC/ DC се появява символ R на дисплея като предупреждение за опасно напрежение. Освен това светва и червеният индикатор за високо напре-

Преди започване на работа с уреда винаги го проверявай- те, а също така и кабелите и проводниците, за следи от

Важно! По време на измерване на изолационно съпроти- вления могат да възникнат опасни нива на напрежение в

Ако се окаже, че вече не е безопасно да се работи с тестера, той трябва веднага да се изключи и да се обезопаси, за да се предпази от инциденти. Може да се смята, че не е безопасно да се работи: - ако инструментът или измервателните кабели имат видими следи от повреда, или - ако тестерът не функционира, или - при дълги периоди на съхранение при неблагоприятни условия, или - ако е бил подложен на грубо транспортиране, или - ако уредът е бил изложен на влага.

За да избегнете рискове, - не докосвайте голите части на сондите на измервател- ните кабели, - когато измервате напрежение, първо прекъснете прев- ключваемата сонда - поставете измервателните кабели в обозначените гнезда на BENNING IT 101 Виж фиг. 1 Преден панел на уреда - когато прекъсвате измервателната верига, винаги изключвайте първо фазата и след това неутралата - не използвайте BENNING IT 101 в близост до експло- зивни газове или прах.01/ 2019 BENNING IT 101

Не отваряйте уреда, защото той не съдържа компоненти, който могат да бъдат поправени от потребителя. Сервизът и ремонтът трябва да се извършват само от оторизиран

Почистване: Редовно почиствайте отвън със сух парцал и почистващ препарат. Не използвайте полиращи препарати или раз-

3. Обхват на доставката

Обхватът на доставката за BENNING IT 101 включва:

3.1 един уред BENNING IT 101

3.2 два измервателни проводника червен/ черен (L = 1,2 m)

3.3 две щипки „алигатор”, червена/черна, 4 mm

3.4 една превключваема сонда с вграден TEST ключ (арт. № 044115)

3.5 един гумен протектор

3.6 един магнитен държач с адаптер и лента (арт. № 044120)

3.7 една компактна чанта

3.8 четири малки батерии 1.5 V/ тип AA според IEC LR6 и един предпазител

Части, подложени на износване: - BENNING IT 101 съдържа предпазител срещу претоварване: един предпазител, номинален ток 315 mA (1000 V), 10 kA, FF, Диаметър = 6,3 mm, Дължина = 32 mm (арт.№ 757213) - BENNING IT 101 се захранва от четири батерии 1,5 V/ тип AA според IEC LR6.

4. Описание на уреда

Виж фигура 1: Преден панел на уреда Виж фигура 2: Цифров дисплей Дисплеят и оперативно-контролните елементи описани във фигура 1 и 2 са обозначени по следния начин:

Сензор, за автоматичното включване на задната светлина

Цифров дисплей A AUTO SENSE, за автоматично засичане на DC и AC напрежение B Цифров дисплей, за измерените стойности и съответните графики, C TEST, появява се когато се активира функцията за измерване на изо- лационното съпротивление и ниско съпротивление, D LOCK (заключване), разрешава продължително измерване на изола- ционно съпротивление и ниско съпротивление E APO (Auto Power Off), активирано е автоматичното изключване, F LPF, светва, когато е активиран нискочестотния филтър, G AC/ DC, посочва дали се мери DC или AC напрежение, H , светва в случай на компенсиране (нулев баланс) на измервател- ните кабели, I Индикатор на обхвата, J COMPARE, изобразява се при сравнителна функция за измерване на изолационно съпротивление, K DAR, появява се на дисплея, когато се измерва нивото на диелектрич- ната абсорбция, L Pl, появява се при активиране измерване на поляризационния индекс, M Индикатор на тестовото напрежение, появява се когато се измерва изолационно съпротивление, N Часовник, отчита времето при Pl/ DAR измервания, O Индикатор за състоянието на батерията „ “, символът се появява, когато батерията е изтощена, P Свръхпоток, Q Индикация на поляритета,

(индикатор за ВН), обозначава прилагане на опасно напрежение, S MEM, обозначава активирането на вътрешната памет за измерените

Ключ (син), за превключване към вторичната функция,

COMP ключ, активира сравнителната функция за изолационно съпро-

STORE/ RECALL ключ, съхранява и възпроизвежда измерени ст-сти,

LOCK (заключване)/ PI/ DAR ключ, позволява продължително измер-01/ 2019 BENNING IT 101

ване на изолационно съпротивление и ниско съпротивление, активира измерването на DAR и на PI,

Зелен LED (PASS), светва, когато измерената стойност превишава сравнителната стойност (на съпротивление) в режим COMP,

TEST ключ, активира измерването на изолационно съпротивление и ниско съпротивление,

Червен LED (индикатор за контрол на високо напрежение), светва, ако е приложено опасно високо напрежение, J Въртящ ключ, за избор на измервателна функция, K Гнездо Ω, за измерване на съпротивление и ниско съпротивление, L Гнездо (положително), за измерване на напрежение и изолация, поляризационен индекс (Pl), диелектрична абсорбция (DAR), M COM гнездо, общо гнездо за измерване на напрежение, съпроти- вление, нисък импеданс, изолация, поляризационен индекс (Pl), диелектрична абсорбция (DAR) N Гумен протектор

BENNING IT 101 е предназначен за измерване на изолационно съпроти- вление. BENNING IT 101 поддържа тестове за безопасност в съответствие с DIN VDE 0100, IEC 60364, VDE 0701-0702, BGV A3, ÖVE/ ÖNORM E8701 и NEN 3140. Предварително зададени граници на измерени стойности, значително улесняват оценката на теста.

5.1 Обща информация за уреда

5.1.1 Дигиталният дисплей B за отчитане на измерените стойностие

B 3½-цифров течно-кристален дисплей с десетична запетая. Височината на изобразените цифри е 15 mm. Най-голямата стой- ност, която може да се изобрази е 4000.

5.1.2 Дисплеят за изобразяване на графики се състои от 49 сегмента и

рисува графики на отчетеното съпротивление B по логаритмична

5.1.3 Индикацията на поляритета Q е автоматична. Индикирана е само

една полярност в съответствие с гнездото отбелязано с ” - ”.

5.1.4 Цифровият дисплей за измереното напрежение M е 3½-цифров

течно-кристален дисплей с височина на цифрите 7 mm. Най- голямата стойност, която може да бъде изобразена е 1999.

5.1.5 Стойности извън обхвата на цифровия дисплей се изобразяват със

5.1.6 BENNING IT 101 има функция за автоматично избиране на обхвата

Backlight"). Сензорът за яркост се намира в горната част на уреда

. Когато околната светлина намалее, задната светлина ще се включи автоматично.

5.1.8 Акустичен сигнал (зумер) ще прозвучи веднъж за всяко правилно

натискане на бутон и два пъти в случай на грешка.

5.1.9 Вторичната функция от въртящия прекъсвач, може да бъде избра-

на с помощта на синия бутон

. Нискочестотният филтър (LPF) се активира при включване на позиция V. Компенсацията (нулев баланс) на измервателните кабели е възможна при включване на позиция Ω ( ). Изолационното съпротивление или ток на утечка се измерва чрез позиции 50 V/ 100 V/ 250 V/ 500 V и 1000 V.

активира сравнителната функция за измерване на изолационно съпротивление.

5.1.11 Ключът STORE/ RECALL

е предназначен за съхранение и въз- произвеждане на измерените стойности.

5.1.12 Ключът LOCK (заключване)

разрешава продължително измер- ване на изолационно съпротивление и ниско съпротивление без да се налага постоянно да натискате или да задържате бутона TEST

. За да преминете на продължителни измервания, натиснете бутона LOCK и след това бутона TEST. Символът “LOCK” D се появява на дисплея

. Когато измервате изолационно съпроти- вление, постоянното натискане на бутона TEST прилага тестовото напрежение към точката на измерване. Когато измервате ниско съпротивление, продължителното натискане на бутона TEST при- лага тестовия ток към точката на измерване. Заключването може да бъде преустановено чрез натискане на бутона LOCK или бутона TEST.01/ 2019 BENNING IT 101

В заключен режим BENNING IT 101 не разпознава външното напрежение на входа на уреда. Уверете се, че в точката на измерване няма напрежение преди да активирате заключения режим, в противен случай предпазителят може

Бутонът LOCK активира измерването на нивото на диелектрична абсорбция (DAR) K и поляризационен индекс (PI) L.

(PASS индикатор) светва, когато при активирана сравнителна функция (бутона COMP

), измерената стойност надвишава стойността за сравнение (стойността на съпротивление).

активира функцията за измерване на изолацион- но съпротивление и ниско съпротивление.

5.1.15 Червена LED светлина

( индикатор за високо напреже- ние) светва, когато е приложена опасно високо напрежение. Предупредителният символ R се появява на дисплея

5.1.16 Уредът BENNING IT 101 се включва и изключва от въртящия ключ

J. Позицията за изключване е ”OFF”.

5.1.17 BENNING IT 101 автоматично се изключва след около 20 минути. В

заключен режим (“LOCK”) D (за продължителни измервания) авто- матичното изключване става след 30 минути. Уредът се включва отново автоматично при натискане на произволен бутон или при завъртане на ключа или ако напрежение по-високо от 30 V AC/ DC се включи към входа на уреда.

5.1.18 Температурен коефициент на измерената стойност: 0,15 x (опре-

делената точност на измерване)/ °C < 18 °C или > 28 °C, отнесено към зададената стойност при 23 °C

При появата на символа

, батериите трябва веднага да бъдат сменени за да се избегне опасност за хората или некоректни измервания.

5.1.20 С един комплект нови батерии на BENNING IT 101 могат да се

направят приблизително: - 2600 измервания на ниско съпротивление (според EN 61557-

4) [1 Ω, за продължителност на измерване 5 сек] или

- 1100 измервания на изолационно съпротивление (1000 V) (според EN 61557-2) [1 MΩ, за 1000 V и продължителност на измерване 5 сек.]

(Дължина х широчина х височина) = 200 x 85 x 40 без гумения

(Дължина х широчина х височина) = 207 x 95 x 52 mm с гумения

5.1.22 Измервателните кабели са специално проектирани за номинално-

то напрежение и номиналния ток на BENNING IT 101.

5.1.23 BENNING IT 101 е защитен от механични повреди с помощта на

гумен протектор N. Той позволява уредът да бъде поставен на земята или закачен.

6. Условия на външната среда

- BENNING IT 101 е предназначен за измервания в сухи условия,

Макси мална надморска височина за извършване на измервания: 2000 m, - Категория на защита от пренапрежение: IEC 61010-1 → 600 V кате- гория IV, - Клас на замърсяване: 2, - Клас на защита: IP 40 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529) IP 40 означава: Защита срещу попадане на опасни части и защита срещу твърди частици с диаметър > 1 mm, (4 - първата цифра). Няма защита от проникване на вода, (0 - втората цифра).

- Работна температура и относителна влажност: За раб. температура от 0 °C до 30 °C: отн. влажност по-малка от 80 % За раб. температура от 31 °C до 40 °C: отн. влажност по-малка от 75 % За раб. температура от 41 °C до 50 °C: отн. влажност по-малка от 45 % - Температура на съхранение: BENNING IT 101 може да се съхранява при температура от - 20 °C до + 60 °C (относителна влажност 0 to01/ 2019 BENNING IT 101

80 %). Батериите трябва да се извадят от уреда по време на съхра-

Заб.: Точността на измерване се определя като сума от - относителна част от измерената стойност и - брой цифри (броят се стъпките на най-малко значещите цифри). Тази точност на измерване е валидна при температурен диапазон от 18 °C до 28 °C и относителна влажност по-малка от 80 %.

7.1 Измерване на напрежение (включете на V)

Обхват на измерване Разрешено Точност 600 V DC 0,1 V ± (1,0 % от измерената ст-ст + 5 Цифри) 600 V AC 0,1 V ± (1,5 % от измерената ст-ст + 5 Цифри) в диапазон 50 Hz - 60 Hz ± (2,0 % от измерената ст-ст + 5 Цифри) в диапазон 61 Hz - 500 Hz 600 V AC с нискочестотен филтър (LPF) 0,1 V ± (1,5 % от измерената ст-ст + 5 Цифри) в диапазон 50 Hz - 60 Hz ± (5,0 % от измерената ст-ст + 5 Цифри) в диапазон 61 Hz - 400 Hz Предупреждение за опасно високо напрежение от 30 V AC/ DC или повече Мин. измерено напрежение: 0,6 V (AC) Защита от пренапрежение: 600 V RMS или DC Гранична честота на нискочестотния филтър (LPF): 1 kHz Входящ импеданс: 3 МΩ/ по-малко от 100 pF AC преобразуване: При AC преобразуването истинската ефективна стойност (TRUE RMS) се калибрира при синусуидален сигнал. В случай на несинусуидални криви показаната стойност е по-малко прецизна. В дози случай допълнителната

Пиков коеф. (Crest factor) от 1,4 до 2,0 допълнителна грешка + 1,0 % Пиков коеф. (Crest factor) от 2,0 до 2,5 допълнителна грешка + 2,5 % Пиков коеф. (Crest factor) от 2,5 до 3,0 допълнителна грешка + 4,0 %

7.2 Измерване на изолационно напрежение

(включете на МΩ, 50 V/ 100 V/ 250 V/ 500 V/ 1000 V) Обхват на измерване Разрешено Точност 4 MΩ 0,001 MΩ ± (1,5 % от измерената ст-ст + 5 цифри) 40 MΩ 0,01 MΩ ± (1,5 % от измерената ст-ст + 5 цифри) 400 MΩ 0,1 MΩ ± (3,0 % от измерената ст-ст + 5 цифри) 4000 MΩ 1 MΩ ± (3,0 % от измерената ст-ст + 5 цифри) 4,1 GΩ ... 20 GΩ 0,1 GΩ ± (10 % от измерената ст-ст + 3 цифри) Мин./ макс. съпротивление в зависимост от тестовото напрежение: Тестово напрежение Min. съпротивление (при 1 mA) Макс. съпротивление 50 V 50 kΩ 50 MΩ 100 V 100 kΩ 100 MΩ 250 V 250 kΩ 250 MΩ 500 V 500 kΩ 500 MΩ 1000 V 1 MΩ 20 GΩ Точност на тестовото напрежение: - 0 %, + 20 % Ток на късо съединение: 1 mA (номинално) Функция за автоматичен разряд: време за разряд < 1 сек. за C < 1 μF Макс. капацитивен товар: оперативен за товари до 1 μF Засичане на свързана електрическа верига: ако > 30 V AC/ DC, то 01/ 2019 BENNING IT 101

Измерване на съпротивление (ниско съпротивление) (включете на Ω) Обхват на измерване Разрешено Точност 40 Ω 0,01 Ω ± (1,5 % от измерената ст-ст + 5 цифри)* 400 Ω 0,1 Ω ± (1,5 % от измерената ст-ст + 3 цифри) 4000 Ω 1 Ω ± (1,5 % от измерената ст-ст + 3 цифри) 40 kΩ 0,01 kΩ ± (1,5 % от измерената ст-ст + 3 цифри)

  • < 1 Ω допълнително 3 цифри Тестово напрежение: > 4 V и 8 V Ток на късо съединение: > 200 mA Засичане на свързана електрическа верига: ако > 2 V AC/ DC, то

8. Измерване с BENNING IT 101

8.1 Подготовка за измерване

Съхранявайте и работете с BENNING IT 101 само при определените тем- ператури на работа и съхранение. Избягвайте продължително съхранение без употреба. - Проверете номиналното напрежение и номиналния ток на измерва- телните кабели. Номиналното напрежение и ток на измервателните кабели съответстват на номиналните стойности на BENNING IT 101. - Проверете изолацията на измервателните кабели. Откачете кабелите веднага след като установите нарушена изолация. - Проверете непрекъснатостта на измервателните кабели. Ако провод- никът е прекъснат, незабавно преустановете употребата на уреда. - Преди да изберете някоя функция от въртящия ключ J, отделете измервателните кабели от точката на измерване. - Силни източници на електромагнитни смущения в непосредствена близост до BENNING IT 101 могат да предизвикат нестабилност и грешки в измерванията.

8.2 Измерване на напрежение с функцията AUTO SENSE (автоматично

засичане на AC/ DC) - Свалете превключваемата сонда от BENNING IT 101. - Изберете желаната функция (V) с въртящия ключ J. - Черният измервателен кабел трябва да е поставен в гнездото COM M на BENNING IT 101. - Червеният измервателен кабел трябва да е поставен в гнездото V, insulation L на BENNING IT 101. - Измервателният кабел трябва да е поставен в точката на измерване. Отчетете измерената стойност на дисплея

- Напрежения по-високи от 660 V AC/ DC се показват на дисплея като "> 660 V AC/DC". - Светещ предупредителен символ R се появява на дисплея ако измереното напрежение е 30 V AC/ DC или по-високо.

BENNING IT 101 показва или DC (постоянно) напрежение или AC (променливо) напрежение. Ако измерената стойност има DC компонента и AC компонента, се изобразява само компонентата с по-голяма величина. Измерената стойност за АС напрежение се извежда и се изписва като r.m.s.

Виж фигура 3: Измерване на напрежение с функцията AUTO SENSE

8.2.1 Измерване на напрежение с нискочестотен филтър (LPF)

- BENNING IT 101 е оборудван с вграден нискочестотен филтър с лими- тирана честота 1 kHz. - Нискочестотния филтър може да бъде активиран от синия бутон

Ако филтърът е активиран, символът "LPF"

се появява на дисплея

8.3 Измерване на съпротивление и ниски съпротивления

- Уверете се, че веригата или тестовия обект не са под напрежение. - Изберете желаната функция (Ω) с въртящия ключ J. - Черният измервателен кабел трябва да бъде поставен в гнездото COM M на уреда BENNING IT 101. - Червеният измервателен кабел трябва да бъде поставен в гнездото Ω K на уреда BENNING IT 101. - За да се извърши компенсация (нулев баланс) на съпротивлението на измервателния проводник, свържете (накъсо) измервателните кабели и натиснете синия бутон

. Нулевият баланс е извършен когато „ “01/ 2019 BENNING IT 101

H се появи на дисплея

- Свържете измервателните кабели с точката на измерване, натиснете бутона TEST

и отчетете измерените стойности на дисплея

уреда BENNING IT 101. - При напрежение по-високо от 2 V AC/ DC, мигащ предупреди- телен символ R дава допълнително предупреждение за прило- жено външно напрежение и измерването на съпротивлението спира. Прекъснете веригата и повторете измерването. - Измерената стойност на съпротивление се показва на дисплея

Стойности на съпротивление по-високи от 40 kΩ се изобразяват на дисплея като "> 40 kΩ". - За да измервате продължително съпротивлението, натиснете бутона LOCK

и след това бутона TEST

. Tстойностите се измерват продължително, докато се натисне отново бутона TEST

Виж фигура 4: Измерване на съпротивление и ниско съпротивление

8.4 Измерване на изолационно съпротивление

Не надвишавайте максимално разрешеното напрежение по отношение на земния потенциал! Опасност от токов удар! Максимално напрежение, което може да се прилага в гнездата, - COM гнездо M - гнездо V, Insulation L на BENNING IT 101 към земя е 600 V. При извършване на измервания, избягвайте образуването на дъги между сондите/ точките на измерване за дълъг период, тъй като това може да предизвика дефекти в уреда.

При измерване на изолацията може да възникнат опасно високи напрежения в сондите на BENNING IT 101. Имайте предвид, че такива опасни напрежения могат да се появят и по голите метални части на съоръжението, което се тества. Не докосвайте сондите, когато ключът J е в положение 50 V, 100 V, 250 V, 500 V или 1000 V. - Уверете се, че веригата или обекта, който ще се тества не е под напре-

- Изберете желаната функция (МΩ) от ключа J. - Черният измервателен кабел трябва да е свързан с гнездото COM M на BENNING IT 101. - Червеният измервателен кабел трябва да е свързан с гнездото за V, Insulation L на BENNING IT 101. - Измервателният проводник трябва да е свързан с точката на измер-

- При напрежение по-високо от 30 V AC/ DC, мига предупредителен символ R който дава допълнително предупреждение, че е прило- жено външно напрежение и измерването на изолационното съпроти- вление спира. Прекъснете веригата и повторете измерването. - Натиснете бутона TEST

за да започнете измерването. - Натиснете синия бутон

за да се изобрази изолационното съпроти- вление или тока на утечка. - За да измервате изолационното съпротивление за по-продължително време, първо натиснете бутона LOCK

и след това бутона TEST

Стойността се измерва докато отново се натисне някой от бутоните TEST

Преди да махнете измервателните сонди пуснете бутона TEST

и изчакайте, докато напрежението падне до 0 V. Имайте предвид, че по този начин се разтоварва натрупа- ната вътрешна енергия в измерваното съоръжение през измервателния уред. - Стойности на съпротивление по-високи от обхвата се изобразяват на

със символа ">“ P. Виж фигура 5: Измерване на изолационно съпротивление (символично)

8.4.1 Функция COMPARE (сравнителна функция)

- BENNING IT 101 има съхранени 12 гранични стойности: 100 kΩ, 200 kΩ, 500 kΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 5 MΩ, 10 MΩ, 20 MΩ, 50 MΩ, 100 MΩ, 200 MΩ and 500 MΩ. - Преди измерване, натиснете бутона COMP

за да изберете гранична стойност. В сравнителен режим символът "COMPARE" J и избра- ната гранична стойност се изобразяват долу вдясно на дисплея

Сравнителната функция позволява директна проверка дали стойно- стите са паднали под определен гранични стойности. - Зелена LED светлина на PASS индикатора

светва, ако измере- ните стойности надвишават сравнителните стойности (стойностите за съпротивление). - Натиснете бутона COMP

за да изберете и активирате гранична

за повече от две секунди за да деактиви- рате сравнителната функция.

8.5 Поляризационен индекс (Pl) и ниво на диелектрична абсорбция

(DAR) - Уверете се, че веригата или уреда, който тествате не е под напре-

(PI/ DAR) за повече от две секунди. Символът "Pl" L се поя- вява на дисплея

. BЧрез повторно натискане на бутона, можете да избирате между измерване на ниво на диелектрична абсорбция (DAR) и измерване на поляризационен индекс (Pl). Избраното (Pl) L или (DAR) K измерване се появява на дисплея

- Черният измервателен кабел трябва да бъде свързан с гнездото COM M на BENNING IT 101. - Червеният измервателен кабел трябва да бъде свързан с гнездото за V, Insulation L на BENNING IT 101. - Измервателният проводник трябва да е свързан с точката на измер-

- При напрежение по-високо от 30 V AC/ DC, мига предупредителен символ R който дава допълнително предупреждение, че е прило- жено външно напрежение и измерването на изолационното съпроти- вление спира. Прекъснете веригата и повторете измерването. - Измерването може да бъде стартирано и спряно чрез бутона TEST

- Останалото време необходимо за определяне на стойността може да бъде определено чрез синия бутон

- Ако измерената стойност надвишава измервателния обхват, се поя- вява съобщение за грешка "Err" на дисплея. Виж фигура 6: Измерване на поляризационен индекс (Pl)/ ниво на диелектрична абсорбция (DAR) Поляризационен индекс (Pl) = R10-Min/ R1-Min

R10-Min = измереното изолационно съпротивление след 10 минути R1-Min = измереното изолационно съпротивление след 1 минута Ниво на диелектрична абсорбция (DAR) = R1-Min/ R30-Sec с: R1-Min = измереното изолационно съпротивление след 1 минута R30-Sec = измереното изолационно съпротивление след 30 секунди

8.5.1 Измервателни резултати след Pl измерване:

- След като измерването е приключило можете да прегледате резулта- тите чрез натискане на бутона "<“ (синият бутон

Виж фигура 7: Измервателни резултати след Pl измерване

8.5.2 Измервателни резултати след DAR измерване

- След като измерването е приключило можете да прегледате резулта- тите чрез натискане на бутона "<“ (синият бутон

Виж фигура 8: Измервателни резултати след DAR измерване

8.6 Memory функция (запаметяване)

BENNING IT 101 е снабден с вътрешна памет за измерените стойности със 100 локации за съхранение за всяка измервателна функция.

8.6.1 STORE (съхранение на измерените стойности)

to за да съхраните измерените стойности в паметта. Когато бутонът е натиснат, символът "MEM” S мига и съхранената стойност M се повява на дисплея

. Паметта е разделена на сегменти. Всеки сегмент се състои от 100 локации за съхранение.01/ 2019 BENNING IT 101

Напрежение Съпротивление Изолационно съпротивление DAR PI 1 напрежение съпротивление съпротивление DAR ст-ст Pl ст-ст 2 ток на утечка R30-Sec R1-Min 3 тестово напрежение Rl-Min R10-Min Таблица 1: Съхранени стойности на съответното измерване

8.6.2 RECALL (извикване на съхранени стойности)

- За да извикате съхранена стойност, натиснете бутона STORE/ RECALL

за 2 секунди. Символът "MEM“ S и броя на съхранените стойности M aсе появяват на дисплея

за да прегледате стойно- стите в паметта. - Ако паметта е празна, на дисплея се появява съобщение "nOnE". Виж фигура 9: Извикване на съхранени измерени стойности Виж фигура 10: Съхранени стойности от изолационно измерване

8.6.3 Извикване на съхранени измерени стойности от Pl/ DAR измерване

(Pl/ DAR) за 2 секунди. Символът "Pl" L се появява на дисплея

- Изберете желаната функция (DAR) K или (Pl) L чрез повторно натис- кане на бутона. TИзбраната функция се появява на дисплея

за няколко секунди за да влезете в режим RECALL. - Натиснете синия бутон

за да прегледате стойно- стите в паметта. - Ако паметта е празна, на дисплея се появява съобщение "nOnE". Виж фигура 11: Съхранени стойности от DAR измерване Виж фигура 12: Съхранени стойности от Pl измерване

8.6.4 Изтриване на измерените стойности

- За да изтриете измерените стойности за определена функция (сег- мент) от паметта, натиснете бутона STORE/ RECALL

за повече от 5 секунди. На дисплея

символите "MEM“ S и "clr“ B мигат 2 пъти. - За да изтриете цялата памет с измерени стойности (всички сегменти), изключете уреда, натиснете и задръжте бутона STORE/ RECALL

отново включете уреда. На дисплея

се появяват символите "All“ B “del“ M.

Преди да отворите BENNING IT 101, уверете се, че не е под напрежение! Опасност от токов удар! Работата с отворен BENNING IT 101 под напрежение трябва да се извърш- ва само от квалифицирани електротехници и при специални предпаз- ни мерки за избягване на инциденти. Уверете се, че уредът BENNING IT 101 не е под напрежение, както е опи- сано по-долу, преси да го отворите. - Първо извадете измервателните сонди от обекта, който измервате - След това извадете кабелите от уреда BENNING IT 101. - Завъртете ключа J на положение ”OFF”.

9.1 Обезопасяване на уреда

При определени обстоятелства инструкциите за безопасност на BENNING IT 101 не са в сила, например в следните случаи: - Видима повреда на кутията. - Неправилни измервателни резултати. - Следи от продължително съхранение при неподходящи условия. - Следи от неправилно транспортиране. В такива случаи уредът BENNING IT 101 трябва да се изключи, да се отде- ли от точката на измерване и да се обезвреди.

Почиствайте уреда отвън със сух парцал (изключение: специални почист- ващи кърпи). Избягвайте употребата на разтворители и/или абразивни пре- парати. Важно е да сте сигурни, че отделението за батерията и контактите не са замърсени от изтекъл електролит. Ако има замърсяване с електролит или бяла утайка в областта около батерията, почистете със сух парцал.01/ 2019 BENNING IT 101

9.3 Смяна на батерията

Преди да отворите BENNING IT 101, уверете се, че не е под напрежение! Опасност от токов удар! BENNING IT 101 се захранва от четири 1,5 V батерии (IEC LR6/ тип AA). Смяната на батериите е необходима, ако се появи символа за изтощена батерия O на дисплея

При смяна на батериите процедирайте по следния начин: - Отделете измервателните кабели от измервателната верига. - Отделете измервателните кабели от BENNING IT 101. - Завъртете ключа J на позиция ”OFF” - Свалете гумения протектор N от BENNING IT 101. - Поставете BENNING IT 101 с лицевата страна надолу и отстранете винтовете на капака на отделението за батериите. - Вдигнете капака от долната страна. - Извадете изтощените батерии. - След това поставете новите батерии на определените места (обърнете внимание на полюсите на батериите). - Затворете капака на отделението за батериите и завийте винтовете - Поставете уреда BENNING IT 101 в гумения протектор N. Виж фигура 13: Смяна на батериите и предпазителя

Дайте своя принос към опазването на околната среда! Не изхвърляйте изтощените батерии с домакинския отпадък. Вместо това ги занесете в съответния пункт за събиране на батерии и специфични отпадъци. Информирайте и околните!

9.4 Проверка и смяна на предпазителя

Състоянието на предпазителя може да бъде проверено по следния начин: - Отделете измервателните кабели от измервателната верига. - Отделете измервателните кабели от BENNING IT 101. - Изберете функцията „Ω “ с помощта на ключа J и натиснете бутона TEST

се появи надпис "FUSE“, то предпазителят е дефе- ктирал и трябва да се смени.

Преди да отворите BENNING IT 101, уверете се, че не е под напрежение! Опасност от токов удар! BENNING IT 101 е защитен от пренапрежение чрез вътрешен предпазител (315 mA, 1000 V, 10 kA, FF, Диаметър = 6,3 mm, Дължина = 32 mm). За да го смените, процедирайте по следия начин: - Отделете измервателните кабели от измервателната верига. - Отделете измервателните кабели от BENNING IT 101. - Завъртете ключа J на позиция”OFF”. - Свалете гумения протектор N от BENNING IT 101. - Поставете BENNING IT 101 с лицевата страна надолу и отстранете винтовете на капака на отделението за батериите. - Вдигнете капака от долната страна. - Извадете единия край на предпазителя от държача с помощта на

- Извадете целия предпазител от държача. - Поставете нов предпазител със същия номинален ток и същото номи- нално напрежение, със същите нива и характеристики на разединя- ване и същите размери. - Уверете се, че новият предпазител е в центъра на държача. - Затворете капака на отделението за батериите и завийте винтовете. - Поставете уреда BENNING IT 101 в гумения протектор N. Виж фигура 13: Смяна на батериите и предпазителя

BENNING гарантира спазването на посочените в указанията за боравене технически спецификации за първата година от датата на доставка. За да поддържате акуратността на измерванията, инструментът трябва да се калибрира на определени интервали в нашата фабрика. Ние препоръч- ваме едногодишен интервал. Изпратете уреда на следния адрес: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt01/ 2019 BENNING IT 101

Предпазител FF 315 mA, 1000 V, 10 kA, Диаметър = 6,3 mm, Дължина = 32 mm арт.№ 757213

10. Приложение на предпазния гумен протектор

- Можете да съхранявате измервателните кабели като ги навиете около гумената рамка N и закрепите сондите към протектора. - Можете да закрепите сондите към протектора по такъв начин, че те да остават свободни и лесно да се поставят върху точката на измерване. - Задната част на гумения протектор е така проектирана, че да позво- лява поставяне на уреда под наклон за по-лесно разчитане на резул- татите, както и да можете да го закачате. - Гуменият протектор е снабден със скоба, която може да се използва за

Виж фигура 14: Закрепване на сондите Виж фигура 15: Повдигане на BENNING IT 101

11. Бележки за опазване на околната среда

В края на експлоатационния му живот, предайте уреда в съотве- тен пункт за събиране на такъв вид отпадъци във вашата страна.01/ 2019 BENNING IT 101

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BENNING

Модел : IT 101

Категория : измервателно оборудване