IT 101 - Měřicí zařízení BENNING - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IT 101 BENNING ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Megohmmeter a ohmmetr pro měření izolačního odporu, nízké impedance, odporu, stejnosměrného/střídavého napětí, PI/DAR |
| Značka | BENNING |
| Model | IT 101 |
| Rozměry (bez rámu) | 200 x 85 x 40 mm |
| Rozměry (s rámem) | 207 x 95 x 52 mm |
| Hmotnost (bez rámu) | 470 g |
| Hmotnost (s rámem) | 630 g |
| Napájení | 4 ks tužkové baterie 1,5 V typu AA (IEC LR6) |
| Výdrž baterie | Cca 2600 měření nízké impedance nebo 1100 měření izolace při 1000 V |
| Displej | LCD 3½ místa, výška znaků 15 mm, bargraf 49 segmentů, automatické podsvícení |
| Hlavní funkce | Měření izolačního odporu (50 V/100 V/250 V/500 V/1000 V), měření nízké impedance, měření odporu, měření stejnosměrného a střídavého napětí, měření PI/DAR, funkce COMPARE, dolní propust (LPF), nulová kompenzace, funkce LOCK, interní paměť 100 míst |
| Kategorie přepětí | 600 V kategorie IV |
| Stupeň krytí | IP 40 |
| Normy | DIN VDE 0411, EN 61010, EN 61557 |
| Údržba | Čištění suchým hadříkem; vyměňte baterie, jakmile se zobrazí symbol; v případě potřeby vyměňte pojistku (315 mA / 1000 V / FF) |
| Bezpečnost | Dvojitá izolace (třída II), automatické vypnutí po 20 min (30 min v režimu zámku), varování před nebezpečným napětím od 30 V AC/DC |
| Náhradní díly | Pojistka FF 315 mA, 1000 V, 10 kA, D=6,3 mm, L=32 mm (obj. č. 757213); baterie typu AA |
| Dodávané příslušenství | 2 bezpečnostní měřicí kabely, 2 krokosvorky, přepínatelná měřicí špička s tlačítkem TEST, gumový ochranný rám, magnetický závěsný držák, ochranné pouzdro, baterie, pojistka |
Často kladené otázky - IT 101 BENNING
Dotazy uživatelů ohledně IT 101 BENNING
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Měřicí zařízení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IT 101 - BENNING a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IT 101 značky BENNING.
NÁVOD K OBSLUZE IT 101 BENNING
Obr. 3: Měření napětí s funkcí AUTO SENSE
Obr. 4: Měření odporu a nízkoohmové měření
Obr. 5: Měření izolačního odporu
Obr. 6: Měření indexu polarizace (PI)/ dielektrické absorpce (DAR)
Obr. 7: Výsledky po měření PI
Obr. 8: Výsledky po měření DAR
Měřící přístroj slouží k měření:
- měření izolačního odporu
- nízkoohmové měření
- měření odporu
- měření stejnosměrného napětí
- měření střídavého napětí
- měření/ výpočet indexu polarizace (PI)
- měření/ výpočet velikosti dielektrické absorpce (DAR)
Obsah
- Pokyny k používání
- Bezpečnostní pokyny
- Rozsah dodávky
- Popis prístroje
- Všeobecné údaje
- Podmínky prostředí
- Elektrické údaje
- Měření s přístrojem BENNING IT 101
- Údržba
- Použití gumového ochranného rámu
- Ochrana životního prostředí
1. Pokyny k používání
Tento návod je určen pro
- odborní elektrikáři (EF), oprávněné osoby a
- elektrotechnicky poučené osoby (EuP)
Přístroj BENNING IT 101 je určen pro měření v suchém prostředí. Nesmí být používán v elektrických okruzích s vyšším jmenovitým napětím než 600 V DC/AC (blíže v odd. 6 „Podmínky prostředí“).
V návodu k obsluze pro přístroj BENNING IT 101 jsou použity následující symboly:

Pozor! Magnety mohou nepříznivě ovlivnit kardiostimulátory a implantované defibrilátory. Uživatelé takových přístrojů proto musí být vždy v dostatečné vzdá- lenosti od magnetů.

Varování před elektrickým nebezpečím
Symbol je umístěn před pokyny, kterých musí být dbáno, pro zamezaní ohrožení osob.

Pozor na dodržování dokumentace!
Tento symbol se vyskytuje tam, kde je nutno zvlášť pečlivě sledovat instrukce v návodu pro obsluhu pro zamezaní ohrožení osob.

Tento symbol na přístroji BENNING IT 101 znamená, že přístroj je izolován (izolační třída II.)

Tento výstražný symbol upozorňuje, že přístroj BENNING IT 101 se nesmí používat v rozváděčových systémech s napětím vyš- ším než 600 V.

Tento symbol na přístroji BENNING IT 101 znamená, že je přístroj BENNING IT 101 v souladu se směrnicemi EU.

Tento symbol se objeví na displeji, když je vybitá baterie.

Tento symbol na přístroji BENNING IT 101 upozorňuje na vestavěné pojistky.

Jednosměrný (DC) nebo střídavý (AC) proud.

Uzemění (napětí proti zemi).

Po ukončení životnosti přístroje prosím předejte přístroj příslušným sběrným místům na likvidaci.
2. Bezpečnostní pokyny
Přístroj je vyroben a vyzkoušen dle
DIN VDE 0411 část 1/ EN 61010 část 1,
DIN VDE 0411 část 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 část 031/EN 61010-031
DIN VDE 0413 část 1,2 a 4/ EN 61557 část 1,2 a 4
a výrobní závod opustil v bezvadném, technicky bezpečném stavu. Pro dodržení tohoto stavu a pro bezpečný provoz je nutno dbát pokynů a varování, které jsou uvedeny v tomto návodu. Nesprávné chování a nedodržování výstražných upozornění může vést k těžkým úrazům i se smrtelnými následky.

Pozor! Magnety mohou nepříznivě ovlivnit kardiostimulátory a implantované defibrilátory. Uživatelé takových přístrojů proto musí být vždy v dostatečné vzdálenosti od magnetů.

Přístroj smí být používán jen v elektrických instalacích přepět'ové kategorie IV s vodičem 600 V proti zemi.
Používejte pouze vhodné měřicí vede k tomuto. Při měřeních v rámci měřicí kategorie III nebo měřicí kategorie IV nesmí být vyčnívající vodivá část kontaktního hrotu na kabel měřicího obvodu delší než 4 mm.
Před měřeními v měřicí kategorii III a v měřicí kategorii IV musejí být na kontaktní hroty nasrčeny nástrčné čepičky, označené jako CAT III a CAT IV, které jsou přiložené k sadě. Toto opatření slouží ochraně uživatele.
Dbejte na to, aby práce na dílech vodících napětí a zařízeních byly zásadně bezpečné. Již napětí od 30 V AC a 60 V DC mohou být člověku životně nebezpečné. Od vstupního napětí 30 V AC/DC se na displeji zobrazí varovný symbol ⚠️ R, který upozorňuje na nebezpečné napětí. Kromě toho se rozsvítí kontrolka indikace vysokého napětí ⚠️ 9 auf.

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda nedošlo k poškození přístroje a vedení.

Pozor! Během měření izolačního odporu se mohou na přístroji BENNING IT 101 vyskytnout nebezpečná napětí.
Pokud není možný bezpečný provoz přístroje, je nutno jej uvést mimo provoz a zabezpečit proti nekontrolovanému provozu.
Bezpečný provoz není možný:
- když přístroj a měřící vodiče vykazují viditelná poškození
- po delším skladování při nevhodných podmínkách
- po obtížné přepravě
- když přístroj jsou vlhké.

Pro vyloučení nebezpečí:
- nedotýkejte se holých měřicích špic měřicího vedení
- odpojte se měření napětí přepínatelný měřicí hrot od přístroje BENNING IT 101
- zapojte měřící vedení do označených zdířek na přístroji, viz obr. 1: Přední strana přístroje
- při odpojování měřeného okruhu odpojte vždy nejdříve fázi a pak ochranný vodič. z měřeného místa.
- nepoužívejte přístroj BENNING IT 101 v prostředí výbušných plynů nebo prachů.

Údržba:
Zkušební zařízení neotevírejte, neobsahuje žádné konstrukční díly, které by mohly být uživatelem opraveny. Oprava a servis mohou být prováděny pouze kvalifikovaným personálem.

Čistění:
Pouzdro pravidelně otírejte dosucha hadříkem a čisticím prostředkem. Nepoužívejte žádné lešticí přípravky a ředidla.
3. Rozsah dodávky
Součástí dodávky přístroje BENNING IT 101 je:
3.1 1 ks prístroj BENNING IT 101
3.2 2 ks bezpečnostní měřící kabel, rude/ černé (délka = 1,2 m)
3.3 2 ks bezpečnostní krokosvorka, rudá/ černé, 4 mm zástrčka
3.4 1 ks přepínatelného zkušebního hrotu s integrovaným tlačítkem TEST (č. dílu.: 044115)
3.5 1 ks gumový ochh ranný rám
3.6 1 ks magnetické poutko s adaptérem a popruhem na nošení na krku (č. dílu 044120)
3.7 1 ks kompaktní ochranná taška
3.8 4 ks Mignon-baterií 1,5 V dle IEC LR6/ AA a 1 ks pojistka v přístroji zabudované
3.9 návod k obsluze
Pokyny k opotřebitelným částem:
- Přístroj BENNING IT 101 obsahuje pojistku proti přetížení:
1 ks jištění jmenovitý proud 315 mA, (1000 V), 10 kA, FF, tl. 6,3 mm, délka 32 mm (č. dílu 757213)
- Přístroj BENNING IT 101 je napájen čtyři kusy mignon bateriemi 1,5 V dle IEC LR6/ AA.
4. Popis prístroje
viz obr. 1: Čelní strana přístroje
viz obr. 2: Digitální zobrazení
Ukazatele a obslužné prvky viz obr. 1 a 2 jsou popsány dále:
① Čidlo, automatického osvětlení pozadí
② Digitální zobrazení
A AUTO SENSE, pro automatickou identifikaci stejnosměrného (DC) a střída- vého (AC) napětí,
B Digitální displej, pro zobrazení měřené hodnoty a sloupcového grafu,
TEST, zobrazí se po aktivaci měření izolačního odporu a nízkoohmovém měření
D Tlačitko LOCK (stanovení), umožňuje průběžné měření izolačního odporu a nízkoohmového odporu
E APO, objeví se při aktivovaném Auto Power Off (automatické vypnutí proudu)
F LPF, zobrazí se při aktivovaném filtru dolní propusti (Low Pass Filter),
G AC/ DC, zobrazí se při měření stejnosměrného (DC) a střídavého (AC) napětí,
H, zobrazí se při kompenzaci (nulovém vyvážení) měřicích kabelů,
① Indikace rozsahů,
COMPARE, zobrazí se u funkce porovnání při měření izolačního odporu,
K DAR, zobrazí se při aktivovaném měření dielektrické absorpce
PI, zobrazí se při aktivovaném měření indexu polarizace
M Indikace zkušebního napětí, zobrazí se při měření izolačního odporu,
N Hodiny, čas měření PI/ DAR
① Ukazatel baterie „-+“, zobrazen při vybitých bateriích
Překročení rozsahu,
① zobrazení polarity
⑧ (Kontrolní indikace vysokého napětí), zobrazí se před přiložením nebezpečného napětí,
⑤ MEM, zobrazí se při aktivované vnitřní paměti naměřených hodnot,
③ Tlačítko (modré), tlačítko pro přepínání druhé funkce
4 Tlačítko COMP, aktivuje funkci porovnání při měření izolačního odporu,
⑤ Tlačítko STORE/ RECALL, uložení a vyvolání naměřených hodnot,
⑥ Tlačítko LOCK (stanovení)/ PI/ DAR, pro průběžné měření izolačního odporu a nízkoohmové měření a výpočet indexu polarizace (PI) a velikosti dielektrické absorpce (DAR)
7 Zelená kontrolka (PASS), rozsvítí se, když naměřená hodnota překročí v režimu COMP porovnávací hodnotu (hodnota odporu)
8 Tlačítko TEST, aktivuje měření izolačního odporu a nízkoohmové měření,
9 Červená kontrolka (Kontrolní indikace vysokého napětí), rozsvítí se po přiložení nebezpečného napětí,
⑩ Otočný funkční volič, pro volbu měřící funkce
⑪ Ω-zdířka, pro měření odporu a nízkoohmové měření,
12 Zdířka (kladná), pro měření napětí, izolace, indexu polarizace (PI), dielek-trické absorpce (DAR),
13 Zdířka COM, společná zdířka pro měření napětí, odporu, nízkoohmové měření, izolace, indexu polarizace (PI), dielektrické absorpce (DAR),
14 Gumový krycí rám.
5. Obecné údaje
BENNING IT 101 provádí elektrická měření pro zjištění izolačního odporu. BENNING IT 101 podporuje bezpečnostní zkoušky dle DIN VDE 0100, IEC 60364, VDE 0701-0702, BGV A3, ÖVE/ ÖNORM E8701 a NEN 3140. Přednastavené mezní hodnoty usnadňují vyhodnocení.
5.1 Obecné údaje k přístroji měření izolačního odporu
5.1.1 Digitální zobrazení Ⓑ pro měřené hodnoty Ⓑ je provedeno jako 3½-místný indikátor s výškou písma 15 mm a s desetinnou čárkou, max. hodnota je 4000.
5.1.2 Analogový čárkový ukazatel Ⓑ je sestaven z 49 segmentů a ukazuje odpor v logaritmické stupnici.
5.1.3 Ukazatel polarity Ⓞ působí automaticky. Zobrazí pouze opačnou polaritu oproti definici zdířky „-“.
5.1.4 Digitální zobrazení zkušebního napětí 📂 je provedeno jako 3½-místný indikátor s tekutými krystaly s výškou písmen 7 mm. Největší zobrazená hodnota je 2000.
5.1.5 Překročení rozsahu digitálního displejese zobrazí pomocí značky „>“ P.
5.1.6 Přístroj BENNING IT 101 obsahuje automatickou volbu oblasti měření.
5.1.7 BENNING IT 101 je vybaven automatickým podsvícením (Auto Backlight). V horní části je umístěno jasové čidlo ^1 . Jestliže okolní osvětlení poklesne, automaticky se zapne podsvícení.
5.1.8 Při platném stisknutí tlačítka zazní akustický signál (bzučák) jedenkrát, při neplatném stisknutí dvakrát.
5.1.9 Tlačítkem (modré) ③ se volí druhá funkce na pozici otočného přepínače. V poloze V se aktivuje filtr dolní propusti (LPF). V poloze Ω je umožněna jedna z kompenzací (nulové vyvážení) měřicích kabelů (+)V polohách přepínače 50 V/ 100 V/ 250 V/ 500 V a 1000 V je zobrazen izolační odpor nebo unikající proud.
5.1.10 Tlačitko COMP ④ aktivuje funkci porovnání při měření izolačního odporu.
5.1.11 Tlačitko STORE/ RECALL ⑤ slouží pro uložení nebo vyvolání naměřených hodnot.
5.1.12 Tlačítko LOCK (zjišťování) ⑥ umožňuje průběžná měření izolačního odporu a nízkoohmového odporu bez obnoveného stisku tlačítka TEST ⑧. Pro průběžné měření stiskněte tlačítko LOCK, a potom tlačítko TEST. Na displeji ② se rozsvítí symbol „LOCK“ D. Při měření izolačního odporu vyvolá tlačítko TEST průběžné zkoušení napětí na měřeném místě. Při nízkoohmovém měření ohmů vyvolá tlačítko TEST průběžné zkoušení proudu na měřeném místě. Zjišťování může být ukončeno stiskem tlačítka LOCK nebo TEST.

V modusu zjišťování (tlačítko LOCK) nerozezná přístroj BENNING IT 101 cizí napětí na vstupu přístroje. Dříve než zaktivujete zjišťování, zajistěte, aby bylo měřené místo bez napětí, jinak by mohlo dojít k poškození pojistky.
Tlačítko LOCK aktivuje měření dielektrické absorpce (DAR) ⚪ a indexu polarizace (PI) Ⓛ.
5.1.13 Zelená kontrolka LED ⑦ (PASS) se rozsvítí ve funkci porovnání (tlačitko COMP ④), když naměřená hodnota překročí porovnávací hodnotu (hodnota odporu).
5.1.14 Tlačítko TEST ⑧ aktivuje měření izolačního odporu a nízkoohmové měření odporu.
5.1.15 Červená kontrolka ⑨ (⚠️ Kontrolní indikace vysokého napětí) se rozsvítí se po přiložení nebezpečného napětí. Na displeji ② přístroje BENNING IT 101 se zobrazí výstražný symbol ⚠️ R.
5.1.16 Přístroj BENNING IT 101 se zapíná nebo vypíná pomocí otočného spínače ⑩. Výchozí pozice „OFF“.
5.1.17 Přístroj BENNING IT 101 se automaticky vypne po ca. 20 minutách. V modusu zjišťování ("LOCK") D (průběžné měření) se přístroj vypne po 30-ti minutách. K obnovenému zapnutí dojde automaticky stiskem tlačítka, otočením otočného spínače měřené oblasti nebo použitím napětí od 30 V AC/ DC na vstupu zařízení.
5.1.18 Teplotní koeficient naměřené hodnoty: 0,15 x (deklarovaná přesnost měření)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, vztažená na hodnotu při referenční teplotě 23 °C.
5.1.19 Přístroj BENNING IT 101 je napájen 4-ti bateriemi 1,5 V (IEC LR6/ AA).

Jakmile se zobrazí symbol baterie [+] ①, vyměňte neprodleně baterie za nové, abyste zamezili případnému ohrožení osob chybným měřením.
5.1.20 Při plné kapacitě baterií je možno přístrojem BENNING IT 101 provést: - 2600 nízkoohmových měření (dle EN 61557-4) [1 Ω, se 5 sekundy trvání měření] nebo
- 1100 měření izolačníhoodporu (1000 V) (dle EN 61557-2) [1 MΩ, se 1000 V a 5 sekundy trvání měření]
5.1.21 Rozměry přístroje:
(D x Š x H) = 200 x 85 x 40 mm bez gumového ochranného rámu
(D x Š x H) = 207 x 95 x 52 mm s gumovým ochh ranným rámem
Váha přístroje:
5.1.22 Bezpečnostní měřící kabely, které jsou součástí dodávky odpovídají jmenovitému napětí a proudu BENNING IT 101.
5.1.23 BENNING IT 101 je vybaven gumovým ochranným 14 rámem proti mechanickému poškození. Gumovým ochranný rám umožňuje BENNING IT 101 při měření postavit nebo pověsit.
6. Podmínky prostředí:
- Přístroj BENNING IT 101 je určen pro měření v suchém prostředí.
- Barometrická výška při měření max. 2000 m
- Kategorie přepětí IEC 61010, 600 V kategorie IV.
- Stupeň nečistitelnosti 2
- Třída krytí: IP 40 (EN 60529)
- IP 40 znamená: Ochrana proti přístupu k nebezpečným částem ochrana proti pevným cizím tělesům průměru > 1 mm, (4 - první číselný znak). Bez ochrany proti vodě (0 - druhý číselný znak).
- Elektromagnetická kopatabilita (EMC): odolnost proti rušení a vysílání rušení dle EN 61326-1.
- Pracovní teplota a relativní vlhkost:
Při pracovní teplotě 0 °C - 30 °C: relativní vlhkost menší než 80 %
Při pracovní teplotě 31 °C - 40 °C: relativní vlhkost menší než 75 %.
Při pracovní teplotě 41 °C - 50 °C: relativní vlhkost menší než 45 %,
- Skladovací teplota: Přístroj BENNING IT 101 může být skladován při teplotách od - 20 °C do + 60 °C (vlhkost vzduchu až 80 %). Přitom je nutné vyjmou baterie z přístroje.
7. Elektrické údaje
Pozn. Přesnost měření je udána jako součet:
- relativní části naměřené hodnoty
- počtu číslic (tj. krok čísel na posledním místě)
Tato přesnost měření platí při teplotě od 18 °C do 28 °C a relativní vlhkost menší než 80 %.
7.1 Napětí rozsah (nastavení spínače V)
| Oblast měření Rozlišení | Přesnost měření | |
| 600 V DC | 0,1 V | ± (1,0 % naměřené hodnoty + 5 číslic) |
| 600 V AC | 0,1 V | ± (1,5 % naměřené hodnoty + 5 číslic) v rozsahu kmitočtů 50 Hz - 60 Hz ± (2,0 % naměřené hodnoty + 5 číslic) v rozsahu kmitočtů 61 Hz - 500 Hz |
| 600 V ACS filtrem dolní propusti (LPF) | 0,1 V | ± (1,5 % naměřené hodnoty + 5 číslic) v rozsahu kmitočtů 50 Hz - 60 Hz ± (5,0 % naměřené hodnoty + 5 číslic) v rozsahu kmitočtů 61 Hz - 400 Hz |
Optická výstraha při nebezpečném napětí od 30 V AC/ DC ( )
Minimální měřené napětí: 0,6 V (AC)
Přepěťová ochrana: 600 V RMS nebo DC
Mezní frekvence filtru dolní propusti (LPF): 1 kHz
Vstupní impedance: 3 MΩ/ méně než 100 pF
Přepočet AC:
Přepočet AC je kapacitně vázaný (AC vázaný), charakteristika TRUE RMS, kalibrováno na sinusový signál. Při nesinusových křivkách jsou zobrazené hodnoty nepřesné. Dodatečná chh yba podle daného činitele výkyvu:
Při činitele výkyvu od 1,4 do 2,0 dodatečná chyba + 1,0 %
Při činitele výkyvu od 2,0 do 2,5 dodatečná chyba + 2,5 %
Při činitele výkyvu od 2,5 do 3,0 dodatečná chyba + 4,0 %
7.2 Oblasti měření izolačního odporu
(nastavení spínače MΩ, 50 V/ 100 V/ 250 V/ 500 V/ 1000 V)
| Oblast měření Rozlišení Přesnost měření |
| 4 MΩ 0,001 MΩ ± (1,5 % naměřené hodnoty + 5 číslic) |
| 40 MΩ 0,01 MΩ ± (1,5 % naměřené hodnoty + 5 číslic) |
| 400 MΩ 0,1 MΩ ± (3,0 % naměřené hodnoty + 5 číslic) |
| 4000 MΩ 1 MΩ ± (3,0 % naměřené hodnoty + 5 číslic) |
| 4,1 GΩ ... 20 GΩ 0,1 GΩ ± (10 % naměřené hodnoty + 3 číslic) |
Minimální/ maximální odpor v závislosti na zkušební napětí:
| Zkušební napětí Minimální odpor (při 1 mA) | Maximální odporu | |
| 50 V | 50 kΩ | 50 MΩ |
| 100 V | 100 kΩ | 100 MΩ |
| 250 V | 250 kΩ | 250 MΩ |
| 500 V | 500 kΩ | 500 MΩ |
| 1000 V | 1 MΩ | 20 GΩ |
Přesnost zkušební napětí: - 0 %, + 20 %
Zkratový proud: 1 mA (jmenovitý)
Funkce automatického vybíjení: Doba vybíjení < 1 s pro C < 1 μF
Maximální kapacitní zátěž: funkčnost až do zátěže 1 μF
Detekce připojeného proudového okruhu: když > 30 V AC/ DC, potom
7.3 Oblast odporu (Oblast nízkých ohmů) (pozice spínače Ω)
| Oblast měření Rozlišení Přesnost měření | ||
| 40 Ω | 0,01 Ω | ± (1,5 % naměřené hodnoty + 5 číslic)* |
| 400 Ω | 0,1 Ω ± (1,5 % naměřené hodnoty + 3 číslic) | |
| 4000 Ω | 1 Ω | ± (1,5 % naměřené hodnoty + 3 číslic) |
| 40 kΩ | 0,01 kΩ | ± (1,5 % naměřené hodnoty + 3 číslic) |
* < 1 Ω dodatečný 3 číslic
Zkušební napětí: > 4 V a 8 V
Detekce připojeného proudového okruhu: když > 2 V AC/ DC, potom
8. Měření s BENNING IT 101
8.1 Příprava na měření
Používejte a skladujte BENNING IT 101 jen za předepsaných skladovacích a pracovních teplotních podmínek, zabraňte dlouhodobému slunečnímu osvitu.
- Překontrolujete údaje o jmenovitém napětí a proudu na bezpečnostních měřících kabelech. Součástí dodávky jsou bezpečnostní měřící kabely odpovídající jmenovitém napětí a proudu BENNING IT 101.
- Překontrolujete izolaci na bezpečnostních měřících kabelech. Pokud je poškozená, okamžitě je vyměňte.
- Překontrolujete průchodnost bezpečnostních měřících kabelů. Pokud jsou vodiče poškozeny, okamžitě je vyměňte.
- Než změníte otočným voličem 10 funkci, odpojte bezpečnostní měřící kabely od měřeného místa.
- Silná rušení v blízkosti BENNING IT 101 mohou vést k nestabilitě zobrazení a k chybám měření.
8.2 Měření napětí s funkcí AUTO SENSE (automatická detekce AC/ DC)
- Odpojte přepínatelný měřicí hrot od přístroje BENNING IT 101.
- Otočným spínačem 10 zvolte požadovanou funkci (V).
- Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 13.
- Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Insulation 12.
- Kontaktujte bezpečnostní měřicí kabely s místem měření a na displeji ② přečtěte výsledek měření.
- Napětí vyšší než 660 V AC/ DC se zobrazí na displeji „>660 V AC/DC“.
- Blikající varovný symbol (⚠️) Ⓔ se na displeji objeví při napětí od 30 V AC/DC.

Přístroj BENNING IT 101 ukazuje bud' DC - stejnosměrné nebo AC střídavé napětí. Pokud změřené napětí vykazuje stejnosměrné i střídavé napětí, budou zobrazeny vždy jen větší hodnotové složky. Při AC - střídavém napětí se měřená hodnota získá vyrovnáním střední hodnoty a bude zobrazena jako efektivní hodnota.
viz obr. 3: Měření napětí s funkcí AUTO SENSE
8.2.1 Měření napětí s filtrem dolní propusti (LPF)
- BENNING IT 101 je vybaven integrovaným filtrem dolní propusti s mezní frekvencí 1 kHz.
- Filtr dolní propusti se aktivuje jedním stisknutím tlačítka (modré) ③ na přístroji BENNING IT 101.
- Když je filtr aktivní, zobrazí se současně na displeji ② symbol „LPF“ F.
8.3 Měření odporu a nízkoohmové měření
- Vypněte spínací okruh resp.testovaný kus do beznapěťového stavu.
- Otočným spínačem ⑩ zvolte požadovanou funkci (Ω).
- Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 13.
- Červený měřící kabel připojit ke zdířce Ω ⑪.
- Chcete-li provést kompenzaci (nulové vyvážení) odporu měřicích kabelů, zkratujte měřicí kabely a stiskněte modré tlačítko ③. Nulové vyvážení je hotové, jakmile se na displeji ② zobrazí „#04.
- Přiložte bezpečnostní měřicí kabely k měřenému místu, stiskněte tlačítko TEST ⑧ a odečtěte naměřenou hodnotu na displeji ② přístroje BENNING IT 101.
- Při napětí od 2 V AC/ DC varuje navíc blikající výstražný symbol ( △) R před přiložením cizího napětí a měření odporu se přeruší. Vypněte elektrický obvod a zopakujte měření.
- Hodnota odporu se zobrazí na displeji displeji zobrazí jako „>40kΩ“. ②. Odpory vyšší než 40 kΩ se na
- Pro průběžné měření hodnoty odporu stiskněte tlačítko LOCK 6 a potom tlačítko TEST 8. Hodnota bude měřena průběžně až do dalšího stisknutí tlačítka TEST 8 nebo LOCK 6.
viz obr. 4: Měření odporu a nízkoohmové měření
8.4 Měření izolačního doporu

Dbejte na maximální napětí proti zemi! Nebezpečí elektrického proudu!
Nejvyšší napětí, povolené na zdířkách
- COM 13
- V, Insulation 12
přístroje BENNING IT 101 600 V proti zemi. Pří měření elektrického oblouku zabraňte delšímu kontaktu mezi zkušebními hroty a měřícími místy, toto může vést k poruchám přístroje.

Během měření izolačního odporu může dojít na měřicích hrotech k nebezpečnému napětí. K těmto nebezpečným napětím může rovněž dojít na holých kovových dílech spínacího okruhu. Nedotýkejte se zkušebních hrotů při nastavení otočného spínače 10 na pozici 50 V, 100 V, 250 V, 500 V nebo 1000 V.
- Vypněte spínací okruh resp.testovaný kus do beznapěťového stavu.
- Otočným spínačem 10 zvolte požadovanou funkci (MΩ).
- Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 13.
- Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Insulation 12.
- Připojte bezpečnostní měřicí kabely k měřenému místu.
- Při napětí od 30 V AC/ DC varuje blikající výstražný symbol ( △) R před přiložením cizího napětí a měření izolačního odporu se přeruší. Vypněte elektrický obvod a zopakujte měření.
- Pro zahájení měření stiskněte tlačítko TEST 8
- Pro zobrazení izolačního odporu nebo unikajícího proudu stiskněte modré tlačítko ③.
- Pro průběžné měření izolačního odporu stiskněte nejdříve tlačítko LOCK ^6 a potom tlačítko TEST ^8 . Hodnota bude měřena průběžně až do dalšího stisknutí tlačítka TEST ^8 nebo LOCK ^6 .

Před odpojením měřicích kabelů uvolněte tlačitko TEST ^8 a počkejte, až přiložené napětí poklesne na 0 V. Nezapomeňte, že se tím interní zásobníky energie zkoušeného kusu vybijí přes měřicí přístroj.
- Hodnoty odporu, které jsou větší něž měřicí rozsah, se na displeji zobrazí ② se symbolem „>“ Ⓟ.
viz obr. 5: Měření izolačního odporu
8.4.1 Funkce porovnání
- Přístroj pro měření izolačního odporu BENNING IT 101 má v paměti uloženo 12 mezních hodnot:
100 kΩ, 200 kΩ, 500 kΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 5 MΩ, 10 MΩ, 20 MΩ, 50 MΩ, 100 MΩ, 200 MΩ a 500 MΩ. - Před zahájením měření zvolte mezní hodnotu stisknutím tlačítka COMP 4 V režimu porovnání se zobrazí indikace „COMPARE“ ① a vpravo dole se na displeji ② zobrazí zvolená mezní hodnota. Funkce porovnání umožňuje přímo zkontrolovat nedosažení mezní hodnoty.
- Zelená kontrolka LED ⑦ (PASS) se rozsvítí, když naměřená hodnota překročí porovnávací hodnotu (hodnota odporu)
- Stisknutím tlačítka COMP ④ lze zvolit a aktivovat mezní hodnotu.
- Delším stisknutím (2 sekundy) tlačítka COMP ④ se funkce porovnání deaktivuje.
8.5 Index polarizace (PI) a dielektrická absorpce (DAR)
- Vypněte spínací okruh resp.testovaný kus do beznapěťového stavu.
- Otočným spínačem 10 zvolte požadovanou funkci (MΩ).
- Pro zjištění indexu polarizace (PI) stiskněte déle (2 sekundy) tlačítko LOCK ⑥ (PI/DAR). Na displeji ② se zobrazí symbol „PI“ L. Opakovaným stisknutím tlačítka lze volit mezi měřením dielektrické absorpce (DAR) a indexu polarizace (PI). Zvolené měření (PI) L nebo DAR K se zobrazí na displeji ②.
- Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 13.
- Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Insulation 12.
- Připojte bezpečnostní měřicí kabely k měřenému místu.
- Při napětí od 30 V AC/ DC varuje navíc blikající výstražný symbol ( △) R před přiložením cizího napětí a měření se přeruší. Vypněte elektrický obvod a zopakujte měření.
- Tlačítkem TEST ⑧ se spouští a prerušuje měření.
- Modrým tlačítkem ③ se zjišťuje zbývající čas, nutný pro stanovení hodnoty.
- Pokud by měřená hodnota překročila měřicí rozsah, zobrazí se na displeji chybové hlášení „Err“.
viz obr. 6: Měření indexu polarizace (PI)/ dielektrické absorpce (DAR)
Index polarizace (PI) = R10-Min/ R1-Min
Při: R10-Min = naměřený izolační odpor po 10 minutách
R1-Min = naměřený izolační odpor po 1 minutě
Dielektrická absorpce (DAR) = R1-Min/ R30-Sek
Při: R1-Min = naměřený izolační odpor po 1 minutě
R30-Sek = naměřený izolační odpor po 30 sekundách
Upozornění:
Index polarizace > 2 nebo dielektrické absorpce > 1,3 svědčí o dobré kvalitě izolace.
8.5.1 Výsledky po měření PI
- Po ukončeném měření lze tlačítkem tlačítka „<“ (modré tlačítko výsledky měření.
③) rolovat
viz obr. 7: Výsledky po měření PI
8.5.2 Výsledky po měření DAR
- Po ukončeném měření lze tlačítkem tlačítka „<“ (modré tlačítko výsledky měření.
③) rolovat
viz obr. 8: Výsledky po měření DAR
8.6 Funkce uložení do paměti
Přístroj BENNING IT 101 je vybaven vnitřní pamětí naměřených hodnot se 100 paměťovými místy pro každou měřicí funkci.
8.6.1 STORE (uložit měřené hodnoty)
- Stisknutím tlačítka STORE/ RECALL 5 se naměřené hodnoty uloží do paměti. Současně se stisknutím tlačítka začne blikat symbol „MEM“ S a na displeji 2 se zobrazí počet uložených hodnot M. Paměť je rozdělena na pět segmentů. Každý segment obsahuje 100 paměťových míst.
Napětí Odpor Izolační odpor DAR PI
| 1 Napětí Odpor Odpor Hodnota DAR Hodnota PI | ||||
| 2 Unikající proud | R30-Sek | R1-Min | ||
| 3 | Zkušební napětí | R1-Min | R10-Min | |
Tabulka 1: Hodnoty v paměti pro příslušná měření
8.6.2 RECALL (vyvolání naměřených hodnot)
- Pro vyvolání naměřené hodnoty uložené v paměti stiskněte déle (2 sekundy) tlačítko STORE/ RECALL ⑤. Na displeji ② se zobrazí symbol „MEM“ S a počet uložených naměřených hodnot M.
- Modrým tlačítkem ③ a tlačítkem COMP ④ lze rolovat obsahem paměti.
- Když je paměť prázdná, na displeji se zobrazí "nOnE".
viz obr. 9: Vyvolání uložených naměřených hodnot
viz obr. 10: Uložené hodnoty měření izolace
8.6.3 Vyvolání uložených hodnot měření PI/ DAR
- Stiskněte déle (2 sekundy) tlačítko LOCK 6 (PI/ DAR). Na displeji 2 se zobrazí symbol „PI“ 1.
- Opakovaným stisknutím tlačítka vyberte požadovanou funkci (DAR) ① nebo (PI) ②. Zvolená funkce se zobrazí na displeji ②.
- Delším stisknutím tlačítka STORE/ RECALL ⑤ vyvoláte režim RECALL.
- Modrým tlačítkem ③ a tlačítkem COMP ④ lze rolovat obsahem paměti.
- Když je paměť prázdná, na displeji se zobrazí "nOnE".
viz obr. 11: Uložené hodnoty měření DAR
viz obr. 12: Uložené hodnoty měření PI
8.6.4 Smazání hodnot uložených v paměti
- Chcete-li smazat paměť naměřených hodnot (segment) určité měřicí funkce, stiskněte tlačítko STORE/ RECALL ⑤ déle než 5 sekund. Na displeji ② dvakrát blikne symbol „MEM“ S a „clr“ B.
- Chcete-li smazat celou paměť naměřených hodnot (všechny segmenty), vypněte mařicí přístroj, podržte stisknuté tlačítko STORE/ RECALL 5 a přístroj znovu zapněte. Na displeji 2 se zobrazí symbol „All“ B „del“ M.
9. Údržba

Před otevřením BENNING IT 101 odpojte od napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Práce na otevřeném BENNING IT 101 pod napětím jsou vyhrazeny odborníkům, kteří přitom musí dbát zvýšené opatrnosti.
Oddělte BENNING IT 101 od napětí, než prístroj otevřete:
- Odpojte oba měřící kabely od měřenéhho objektu.
- Odpojte oba měřící kabely od BENNING IT 101.
- Otočným spínačem 10 zvolte funkci „OFF“.
9.1 Zajištění přístroje
Za určitých podmínek nemůže být bezpečnost při používání BENNING IT 101 zajištěna, například při:
- zřejmém a viditelném poškození krytu přístroje,
- chybách při měření,
- zřejmých následcích delšího chybného skladování a
- zřejmých následcích špatného transportu.
V těchto případech BENNING IT 101 ihned vypněte, odpojte od měřených bodů a zajistěte, aby přístroj nemohl být znovu použit jinou osobou.
9.2 Čištění
Kryt přístroje čistěte opatrně čistým a suchým hadříkem (výjimku tvoří speciální čistící ubrousky). Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky. Zejména dbejte toho, aby místo pro baterie ani bateriové kontakty nebyly znečištěny vyteklým elektrolytem.
Pokud k vytečení elektrolytu dojde nebo je bateriová zásuvka znečištěna bílou úsadou, vyčistěte je také čistým a suchým hadříkem.
9.3 Výměna baterií

Před otevřením BENNING IT 101 odpojte od napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Přístroj BENNING IT 101 je napájen 4-ti kusy článků Mignon (IEC LR6/ AA). Výměna baterií je žádoucí, pokud se trvale na displeji ② zobrazí symbol ①. Baterie vyměňte takto:
- Odpojte oba měřící kabely od měřenéhh o objektu.
- Odpojte oba měřící kabely od BENNING IT 101.
- Otočným spínačem 10 zvolte funkci „OFF“.
- Sejměte gumový ochranný rám 14.
- Položte BENNING IT 101 na přední stranu a povolte šroub na krytu baterií.
- Zvedněte kryt baterií ze spodního dílu.
- Vyjměte vybité baterie z oddílu pro baterie.
- Potom vložte baterie do míst k tomu určených v oddílu pro baterie (dejte prosím pozor na správnou polarizaci baterií).
- Zaklapněte kryt baterií ve spodním dílu a dotáhněte šroub.
- Nasad'te na BENNING IT 101 zpět jeho gumový ochranný rám 14
viz obr. 13: Výměna baterie a pojistky

Šetřete životní prostředí! Baterie nesmí do běžného domovního odpadu! Vyhazujte baterie jen na místech k tomu určených.
9.4 Kontrola a výměna pojistek
Kontrola funkčnostopojistek může být překontrolována:
- Odpojte oba měřící kabely od měřenéhh o objektu.
- Odpojte oba měřící kabely od BENNING IT 101.
- Navolte otočným přepínačem 10 funkci „Ω +0+“ a stiskněte tlačítko TEST 8.
- Když se na displeji ② zobrazí indikace „FUSE“, je vadná pojistka a je nutno ji vyměnit.

Před otevřením BENNING IT 101 odpojte od napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
BENNING IT 101 je před přetížením chráněn zabudovanými pojistky (315 mA, 1000 V, 10 kA, FF, tl. 6,3 mm, délka 32 mm) chráněny před přetížením.
Takto vyměníte pojistky:
- Odpojte oba měřící kabely od měřenéhh o objektu.
- Odpojte oba měřící kabely od BENNING IT 101.
- Otočným spínačem 10 zvolte funkci „OFF“.
- Sejměte gumový ochranný rám 14.
- Položte BENNING IT 101 na přední stranu a povolte šroub na krytu baterií.
- Zvedněte kryt baterií ze spodního dílu.
- Vyjměte vadnou pojistku pomocí šroubováku z pojistkového prostoru tím, že ji na jedné straně nadzvednete a vytáhnete
- Vyjměte úplně pojistku z pojistkového prostoru
- Vložte novou pojistku. Používejte pouze pojistky se stejnými jmenovitými hodnotami: jmen. proud, jmen. napětí, stejné odděl. Schopnosti, stejnou vypínací charakteristiku a stejné rozměry.
- Umístěte novou pojistku do středu držáku pojistky.
- Zaklapněte kryt baterií ve spodním dílu a dotáhněte šroub.
- Nasad'te na BENNING IT 101 zpět jeho gumový ochranný rám 14
viz obr. 13: Výměna baterie a pojistky
9.5 Kalibrace
BENNING zaručuje dodržení technických specifikací a údajů přesnosti, uvedených v návodu k obsluze, pro první rok po datu dodávky.
Pro dodržení deklarované přesnosti měření musí být přístroj pravidelně kalibrován. Doporučujeme kalibraci jednou ročně. Zašlete přístroj na adresu:
Pojistka FF 315 mA, 1000 V, 10 kA, tl. 6,3 mm, délka 32 mm Č. dílu 757213
10. Použití gumového ochranného rámu
- Bezpečnostní měřící kabely můžete uložit tak, že je navinete kolem ochranného gumového rámu 14 a jejich hroty zatlačíte do držáků na ochranném rámu k tomu určených.
- Bezpečnostní měřící kabely můžete na ochranný gumový rám připevnit tak, aby měřící hrot volně vyčníval, pak můžete k bodu měření přiblížit měřící hrot spolu s přístrojem BENNING IT 101.
- Zadní podpěra na gumovém ochranném rámu umožňuje přístroj BENNING IT 101 šikmo postavit (usnadňuje přečtení zobrazovaných dat) nebo pověsit.
- Gumový ochranný rám je opatřen očkem, které lze používat k pověšení přístroje.
viz obr. 14: Navinutí bezpečnostních měřících kabelů
viz obr. 15: Postavení přístroje BENNING IT 101
11. Ochrana životního prostředí

Po ukončení životnosti přístroje prosím předejte přístroj příslušným sběrným místům na likvidaci.