DFP8363BB - Spis DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DFP8363BB DE DIETRICH i PDF-format.
| Produkttyp | Inbyggnadsugn |
| Märke | De Dietrich |
| Modell | DFP8363BB |
| Mått (B x H x D) | 596 x 592 x 560 mm (ungefärliga) |
| Vikt | Cirka 40 kg |
| Elanslutning | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 16 A, kabel 3 ledare 1,5 mm² |
| Max effekt | Cirka 3,5 kW |
| Ugnsvolym | Cirka 70 liter (uppskattning) |
| Tillagningslägen | Expert (Varmluft, Kombinerad, Traditionell, ECO, Pulsgrill, Pulsbottenvärme, Variabel grill, Håll varm, Upptining, Bröd, Torkning), Låg temperatur (10 program), Recept (35 eller 15 beroende på modell), Chef (6 automatiska rätter) |
| Specialfunktioner | Smart Assist (förslag på tid), fördröjd start, memorering av 3 tillagningar, timer, barnlås |
| Rengöring | Pyrolys (3 cykler: PyroExpress 59 min, ECO 1 tim 30 min, 2 tim) med automatiskt låst lucka |
| Belysning | Glödlampa 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9 (energiklass G) |
| Medföljande tillbehör | Gallersäkerhet mot vältning, långpanna 45 mm, multifunktionsfat, bakplåt 8 mm, 2 halvgaller « saveur », 2 utdragbara skenor, plastkilar för demontering av glas |
| Säkerhet | Barnlås, automatisk avstängning (AS), lucka låst under pyrolys, anti-vältningssystem för galler |
| Ursprung | Tillverkad i Frankrike (fabriker i Orléans och Vendôme, märkning Origine France Garantie) |
| Efterservice | 0 892 02 88 04 (0,50 €/min + samtalsavgift) eller 09 69 39 34 34 (gratis service + samtalsavgift) |
Vanliga frågor - DFP8363BB DE DIETRICH
Användarfrågor om DFP8363BB DE DIETRICH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Spis i PDF-format gratis! Hitta din manual DFP8363BB - DE DIETRICH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DFP8363BB av märket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DFP8363BB DE DIETRICH
Opskrifter med gær 32
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, SKAL LÆSES OMHYGGELIGT OG OPBEVARES TIL SENERE BRUG.
— Övnen skal alltid slås av för den rengjøres innvendig.
NB: Du kan endre eller avbryte en programmert tid på tidsuret.
For å avbryte nedtellingen må du gå til menyen for minuttnedtelling og stille uret på 00:00.
Du kan när som helst gå ut av innstillingsmenyen ved å trykke på.
![]() |
• 5 TILBEREDNING
TILBEREDNINGER
Ovnen er utstyrt med funksjonen «SMART ASSIST» som anbefaler en steketid när du programmerer en varighet. Denne tiden kan endres avhengig av hvilken tilberedningsmodus du har valgt.
| STEKEFUNKSJON | ANBEFALT TID | |
![]() | 30 min | |
![]() | 15 - 30 min. | |
![]() | 30 min | |
![]() | 30 min | |
![]() | 15 min | |
![]() | 30 min | |
![]() | 7 min | |
![]() | 60 min | |
![]() | 60 min | |
![]() | 40 min | |
![]() | 5 timer | |
Nedtellingen av tiden starter straks steketemperaturen er nädd.
- Velg ett av de 3 minnene som allerede er lagret :
Du kan velge steking med utsatt start for modusen «langtidssteking».
Dette produktet inneholder en lyskilde av energieffektivitetsklasse G.
• 7 FEIL OG L∅SNINGER
- «AS» (Auto Stopp) vises på displayet.
Ovnen har registrert en feil.
Slå av ovnen i 30 minutter. Hvis feilen fortsatt vises, slå av strømmen i minst ett minutt.
Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice.
- Ovnen blir ikke varm. Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm eller om sikringen i strømanlegget har gått. Sjekk at ovnen ikke er innstilt på modusen «DEMO» (se innstillingsmeny).
Att upptäcka produkter från De Dietrich är att uppleva unika känslor. Från första åsyn dras man till dem. Designens kvalitet yttrar sig i ett tidlöst utseende och omsorgsfullt utformade detaljer som gör varje föremål elegant och raffinerat och i perfekt harmoni med varandra. Sedan kommer den oemotständliga lusten att röra vid dem. Design från De Dietrich bygger på robusta
och prestigefyllda material – äktheten lyfts fram. Genom att förena den senaste tekniken med ädla material kan De Dietrich säkerställa att man framställer
produkter av yppersta klass till kokkonstens förfogande – en passion som delas av alla som älskar att laga mat. Vi hoppas att du ska bli nöjd med den nya apparaten.
Tack för att du visar oss förtroende.

text_image
ORIGINE FRANCE® FRANTIEBVCert.6011825
Etiketten "Origine France Garantie" säkerställer konsumenten att produkten kan spåras genom att ge en tydlig och objektiv källa. DE DIETRICH-varumärket är stolt över att använda denna etikett på produkter från våra franska fabriker baserade i Orléans och Vendôme.
Säkerhet och viktiga försiktighetsåtgärder 4
1 / Installation 6
2 / Miljö 7
Kontrollerna och displayen 9
Tillbehör 10
4 / Inställningar 12
Tidsinställning 12
Ändra tiden 12
Timer 12
Kontrollås 12
Inställningsmeny 12
5 / Cook.... 13
"EXPERT" -läge 13
- Omedelbar matlagning 13
- Programmera temperaturen, varaktighet ....13
- Försenad tillagning 14
- Spara en matlagning 14
- Tillagningsfunktioner i "Expert" -läge 15
Läget "LÅG TEMPERATUR" 18
"RECEPT" -läge 19
"CHEF" -läge 21
6 / Underhåll 25
Yttre yta 25
Demontering och montering av "sensor" -plattan 2 ...... 6
Självrengöring genom pyrolys 27
Lampbyte 28
7 / Avvikelser och lösningar 29
8 / Kundservice 30
9 / Matlagningshjälp 31
Matlagningsscheman 31
Detta dokument finns tillgängligt för nedladdning på märkets webbplats.
Packa eller låt packa upp apparaten omedelbart vid mottagandet. Kontrollera dess allmänna skick. Notera eventuella förbehåll skriftligen på leveransnotan och spara ett exemplar av denna.

Viktigt:
Denna apparat kan användas av barn från åtta års ålder och av person med begränsad fysisk, känslomässig eller intellektuell förmåga och av person som saknar erfarenhet eller kunskap, då sådan person står under tillsyn eller i förväg fått anvisningar om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstått vilka risker han eller hon löper.
— Barn får inte leka med apparaten. Rengörings- och underhållsåtgärder får inte utföras av barn som står utan tillsyn.
— Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
WARNING
— Apparaten och de delar av den som går att komma åt blir varma vid användning. Var noga med att inte vidröra någon värmande del inuti ugnen. Barn under åtta års ålder ska hållas på behörigt avständ, med mindre de står under ständig tillsyn.
— Apparaten är avsedd för tillagning med stängd lucka.
— Alla tillbehör och större stänk ska avlägsnas innan ugnen rengörs med hjälp av pyrolys.
— När rengöringsfunktionen används kan ytorna bli varmare än under normal användning. Vi rekommenderar att barn hålls på avständ.
— Använd inte apparater för rengöring med ånga.
— Använd inga rengöringsprodukter som kan repa eller hårda skrapor av metall för att rengöra ugnens glaslucka, eftersom det kan repa ytan och orsaka sprickor i glaset
SÄKERHET OCH VIKTIGA FÖRSIKTI-GHETSÅTGÄRDER

WARNING :
Undvik eventuell risk för elstöt genom att se till att apparatens strömkabel är frånkopplad innan du byter lampa. Utför bytet när apparaten har svalnat. Använd en gummihandske när du ska skruva loss lampglas och lampa så går det lättare.
Det måste gå att komma åt elkontakten efter att apparaten har installerats. Det måste gå att koppla ifrån apparaten från elnätet, antingen via en stickkontakt eller genom att montera en strömbrytare på de fasta ledningskanalerna i enlighet med installationsbestämmelserna.
— Om nätsladden är skadad ska den för att undvika risk bytas av tillverkaren, dennes serviceavdelning eller av personal med motsvarande behörighet.
— Som visas i installationsritningen kan apparaten installeras under en bänk eller på höjden.
— Centrera ugnen i möbeln så att ett mellanrum på minst 10 mm skiljer den från närmaste möbel. Materialet i inbyggnadsmöbeln ska
vara värmebeständigt (eller vara klätt i sådant material). Fäst ugnen i möbeln med två skruvar i härför avsedda hål på sidoposterna för högre stabilitet.
— För att undvika överhettning får apparaten inte installeras bakom en skåpslucka.
— Denna apparat är avsedd att användas för hushålls- och motsvarande bruk, t.ex. köksutrymmen avsedda för butikspersonal, kontor och annan yrkesverksamhet, lantgårdar, för att användas av hotell- och motellgäster och i andra miljöer av bostadskaraktär och i miljöer av typ hotellrum.
— Ügnen vara avstängd när man rengör ugsutrymmet.
Ändra inte apparatens egenskaper. Det skulle medföra fara för dig.
Använd inte ugnen till förvaring av livsmedel eller för att förvara delar i efter användning.
• 1 INSTALLATION
I ritningarna anges måtten för den möbel som ska hysa ugnen.
Apparaten kan installeras under en bänk (Fig. A) eller på höjden (Fig. B).
Observera: om möbelns botten är öppen (under bänk eller på höjden) måste avståndet mellan väggen och den platta ugnen står på vara högst 70 mm* (Fig. C, D).
Om möbeln är sluten baktill ska en öppning på 50 x 50 mm finnas för att dra elkabeln igenom.
Fäst ugnen i möbeln. Ta därför bort gummibussningarna och förborra ett hål med ∅ 2 mm i möbelns vägg för att undvika att virket spricker. Fäst ugnen med de två skruvarna. Sätt tillbaka gummibussningarna.

Tveka inte att kontakta en specialist på hushållsmaskiner för att vara säker på att installationen utförs korrekt.

text_image
A 2545 560 585 583 558 592 544 20 20 50 50
text_image
B 50 20 20 50 545 585 560 583 558 592 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596• 1 INSTALLATION
ELANSLUTNING
Ugnen ska anslutas med en matningskabel med tre ledare med 1,5 mm² tvärsnitt (fas, neutral och jord), vilken ska anslutas till ett elnät med 220\~240 V via ett uttag enligt standard CEI 60083 eller en allpolig frånskiljningsanordning enligt installationsbestämmelserna.
Jordledningen (grön/gul) är ansluten till apparatens kopplingsplint och ska anslutas till installationens jord. Installationen ska ha en säkring på 16 ampere.
Vi kan inte hållas ansvariga för olyckshändelse eller incident till följd av utebliven, defekt eller felaktig jordanslutning och inte heller för elanslutning som inte överensstämmer med reglerna.

text_image
Blå tråd Neutral (N) Fas (L) Jorden Svart, brun eller röd tråd Grön / gul trådViktigt!
Kontakta en behörig elektriker om elinstallationen i ditt hem behöver ändras för att ansluta apparaten. Koppla ur apparaten eller plocka bort motsvarande säkring om ugnen uppvisar ett fel av något slag.
• 2 MILJÖ
RESPEKT FÖR MILJÖN
Materialet i apparatens förpackning kan återvinnas. Genom att slänga dem i de återvinningscontainrar som tillhandahålls av kommunen bidrar du till deras återvinning och till att skydda miljön.
Även apparaten innehåller mycket material som kan återvinnas. Den är därför märkt med denna logotyp som indikerar att den inte ska slängas tillsammans med annat avfall när den är
uttjänt.
På så vis kan tillverkaren sköta återvinningen av apparaten under bästa förutsättningar, i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
Vänd dig till kommunen eller återförsäljaren för att få adressen till närmaste uppsamlingsställe för begagnade apparater.
Tack för att du hjälper till att värna om miljön.
• 3 PRESENTATION AV UGNEN
PRESENTATION AV UGNEN

text_image
A B C 6 5 4 3 2 1A List med reglage
B Lampa
C Ugnsstegar (med sex höjder)
• 3 PRESENTATION AV UGNEN
REGLAGEPANEL
- DISPLAY

text_image
1 2 3 4 5 6 88h 88:88 °C 88m 88:88 g 7 88h 88:88 g1 Visning av tillagningslägen
2 Indikering för ugnststege
3 Indikering av temperaturstegring
4 Visning av tillagningstid
5 Visning av klocka och ugnstemperatur
6 Visning av vikt
7 Visning av minutur för avslutad tillagning
Indikering för låsning av reglage
Indikering av funktionen långtidsstekning
Indikering av funktionen Chef
Indikering av funktionen recept
Indikering för självrengöring (pyrolys)
Indikering för låsning av lucka
Indikering av tillagningstid
Indikering för minutur
Indikering av avslutad tillagning
• KNAPPAR

text_image
1 ⏻ 2 3 ≡ 41 Start/Stopp
2 Temperaturinställning
3 Ställa in tiden, tid för avslutad tillagning, minutur
4 Åtkomst till inställningsmeny
INSTÄLLNINGSVRED
Det är ett vred med knapp i mitten för att välja program, höja eller sänka värden och bekräfta dem.
• 3 PRESENTATION AV UGNEN
TILLBEHÖR (beroende på modell)
- Säkerhetsgaller för att hindra omkullvältning
Gallret kan användas för att ställa stekfat och formar med olika rätter som ska tillagas eller gratineras på. Det används för att grilla (maten kan läggas direkt på gallret).
Anslaget för att hindra omkullvältning ska vara längst in i ugnen.
– Universalplåt, dropplåt 45 mm
Skjuts in i stegarna under gallret, med handtaget mot ugnsluckan. Samlar upp sky och stekfett och kan även användas till hälften fylld med vatten för tillagning i vattenbad.
- «Aromgaller»
Dessa halva «aromgaller» används var för sig men ställs endast i en plåt eller droplåt med handtaget som hindrar omkullvältning längst in i ugnen.
Genom att bara använda ett galler kan man ösa det som tillagas med den sky som samlas upp i plåten.
- Bakplåt 8 mm
Skjuts in i ugnsstegarna. Perfekt för tillagning av småkakor, kex, cupcake.
Tack vare den lutande ytan är det lätt att tömma plåten till ett fat. Kan även föras in i stegarna under gallret för att samla upp sky och stekfett vid grillning.

Tack vare systemet med glidskenor blir det lättare och mer praktiskt att komma åt och hantera maten, eftersom plåtarna kan dras ut mjukt och utan ryck. Plåtarna kan dras ut helt så att de går att komma åt helt.
Dessutom är de så stabila att man kan arbeta med och hantera maten på ett helt säkert sätt, vilket minskar risken för att bränna sig. Det blir därmed mycket enklare att ta ut maten ur ugnen.
INSTALLERA OCH DEMONTERA GLIDSKENORNA
Efter att ha tagit ut de två ugnsstegarna väljer man på vilken höjd (2-5) man vill sätta skenorna. Sätt fast vänster skena på vänster ugnsstege och tryck tillräckligt hårt fram och bak på skenan så att de två hakarna på skenans sida hakar fast i ugnsstegen. Gör på samma sätt med höger skena.
ANMÄRKNING: glidskenans teleskopiska del ska utvecklas mot ugnens front, med anslaget Ⓐ vänt mot dig.
Sätt de två ugnsstegarna på plats och sätt sedan plåten på de två skenorna och systemet är klart att använda.
Demontera skenorna genom att åter ta ut ugnsstegarna.
Sära försiktigt på de hakar som sitter på skenorna för att frigöra dem från ugnsstegarna. Dra skenan mot dig.

För att undvika matos vid tillagning av fett kött rekommenderar vi att man har lite vatten eller olja i botten på dropplåten.

Tillbehören kan deformeras på grund av värmen, men det påverkar inte deras funktion. De återtar sin form efter att ha svalnat.
• 4 INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV TID
Vid påslagning blinkar 12:00 på skärmen. Ställ in tiden genom att vrida på ratten och bekräfta.
Vid strömavbrott blinkar tiden.
STÄLLA IN TIDEN
Tryck på knappen Ⓤ några sekunder till dess att tiden blinkar. Ställ in tiden genom att vrida på ratten och tryck för att bekräfta.
MINUTUR
Denna funktion kan bara användas när ugnen är avstängd.
Tryck på knappen Ⓤ.
0:00 blinkar. Ställ in minuturet genom att vrida på ratten och trycka för att bekräfta – nedräkningen börjar.
När tiden har gått ut hörs en ljudsignal. Tryck på vilken knapp som helst för att stänga av ljudsignalen.
OBS: Minuturets programmering går när som helst att ändra eller avbryta.
För att avbryta, återgå till minuturets meny och reglera till 00:00.
Utan validering sker registreringen automatiskt efter några sekunder.
LÄSTNING AV REGLAGE Barnsäkerhet
Tryck samtidigt på knapparna ⚠ och Ⓤ till dess att symbolen 🔒 visas på skärmen. Reglagen kan låsas medan tillagning pågår och när ugnen inte används.
OBS: endast knappen Ⓐ förblir aktiv.
För att läsa upp reglagen trycker du samtidigt på knapparna 🔒 och 🔒 till dess att symbolen 🔒 försvinner från skärmen.
INSTÄLLNINGSMENY
Du kan ändra inställningarna för din ugn. lampa, kontrast, ljud och demonstrationsläge.
För detta ändamål trycker du några sekunder på knappen ≡ för att komma åt inställningsmenyn.
Se nedanstående tabell:
För att modifiera de olika parametrarna vid behov, vrid på ratten och tryck för att bekräfta.
För att när som helst avsluta inställningsmenyn ska du trycka på Ⓘ.
| Parametrar som installerats som standard | Lampa:Läge PÅ, lampan förblirtänd under tillagning (utom i funktionen ECO).läge AUTO, därugnslampan slocknarefter 90 sekunder undertillagning. |
![]() | |
![]() | Ljud - signaler:Position PÅ, aktiva ljud.Position AV, inga ljud. |
![]() | Kontrast:Displayens ljusstyrka kan justeras mellan 10 och 100 %. |
![]() | DEMO-läge:Aktivera/inaktivera"DEMO"-läget;demonstrationsläge som används vid exponering.Inaktivera det för att sätta ugnen i drift. |
![]() | SkärntimeoutON-läge: skärmenär avstängd efter 90 sekunderOFF-läge: reducerad ljusstyrka efter 90 sekunder |
• 5 TILLAGNING
TILLAGA EN RÄTT
Med denna ugn kan du använda tre typer av program, beroende på vad du vet om tillagningen av receptet för den rätt du ska laga:
- Ett recept där du känner till alla värden (du väljer själv typ av tillagning, temperatur och tillagningstid); välj läget "EXPERT".
- Ett recept som helt hanteras av ugnen tack vare ett särskilt elektroniskt program för att få ett tillagning som kännetecknas av ett oöverträffat mört och saftigt kött; välj läget "LÅNGTIDSSTEKNING".
- Recept där du behöver hjälp av ugnen (du väljer helt enkelt typ av matvara, vikt och ugnen väljer de lämpligaste värdena: temperatur, tillagningstid och typ av tillagning): välj «RECEPT».
Välj läget CHEF för ett recept som automatiskt hanteras av ugnen. Välj från en lista med de vanligaste rätterna den som du vill laga till.
Innan ugnen används för första gången, värm upp den i ungefär 30 minuter utan någonting i och vid maximal temperatur. Försäkra dig om att rummet har tillräcklig luftväxling.
LÄGET "PROGRAMVAL"
Med läget programval kan du själv ställa in värdena för tillagningen: temperatur, typ av tillagning och tillagningstid.
- Du får åtkomst till skärmen "Programval" genom att trycka på ratten eller genom att vrida den, eller genom att trycka på någon av knapparna eller.
- Välj därefter typ av tillagning i följande
lista genom att vrida på ratten och sedan trycka för att bekräfta.

text_image
VARMLUFT VARIABEL GRILL VARMLUFT + TRADITIONELL HALL VARMT TRADITIONNELL UPPTINING ECO BRÖD MELLANGRILLNING VARMLUFT FORKNING UNDERVÄRME VARMLUFTOMEDELBAR TILLAGNING
Programverket ska bara visa tiden. Det ska inte blinka.
Vrid på ratten tills du uppnår önskad tillagningsfunktion och tryck sedan för att bekräfta.
Temperaturen börjar omedelbart att stegras. Ugnen rekommenderar en (eller två) steghöjder och en modifierbar temperatur.
Ugnen blir varm och temperaturindikeringen blinkar. En rad ljudsignaler hörs när ugnen uppnått angiven temperatur.
PROGRAMMERA TEMPERATUR
När du uppnått vald tillagningsfunktion, tryck på ♪.
Ställ in temperaturen genom att vrida på ratten och bekräfta.
• 5 TILLAGNING
PROGRAMMERA VARAKTIGHET
Utför en omedelbar tillagning och tryck sedan på ⏻, tillagningstid ⚙blinkar för att ange att inställning är möjlig.
Vrid på vredet för att ställa in varaktighet för tillagningen. Tryck för att bekräfta.
Ugnen har en SMART ASSIST-funktion som när man programmerar en tillagningstid rekommenderar en tillagningstid som kan ändras, beroende på valt tillagningssätt.
Nedräkningen av tiden börjar omedelbart så snart tillagningstemperaturen har uppnåtts.
| TILLAGNINGSALTERNATIV | REKOMMEN-DATION TID |
| VARMLUFT | 30 min |
| VARMLUFT + TRADITIONELL | 15/30 min |
| TRADITIONELL | 30 min |
| ECO | 30 min |
| GRILLNING VARMLUFT | 15 min |
| UNDERVÄRME VARMLUFT | 30 min |
| VARIABEL GRILL | 7 min |
| HÅLL VARMT | 60 min |
| UPPTINING | 60 min |
| BRÖD | 40 min |
| TORKNING | 5 timmar |
TILLAGNING MED FÖRDRÖJD START
Gör som vid en programmerad varaktighet. Tryck på knappen ☉ efter att du ställt in tillagningstiden. Displayen blinkar för att reglera tiden för slutet av tillagningen genom att vrida på vredet.
Tryck för att bekräfta. Displayen med tiden för avslutad tillagning slutar blinka.
SPARA EN TILLAGNING
Du kan spara tre valfria tillagningsprogram som sedan kan användas.
- Programmera ett minne :
I läget Programval, välj en tillagning, dess temperatur och dess varaktighet och tryck sedan på vredet till dess att du får upp "MEM 1". Välj ett av tre minnen genom att vrida på vredet och bekräfta för att spara. Bekräfta på nytt för att starta tillagningen.
OBS: Om tre minnen har sparats, ersätter varje nytt minne det föregående.
Eventuell fördröjd start kan inte programmeras till minnet.
- Välj ett av minnena där tillagningar har sparats :
Vrid ratten och gå till MEMO för att sedan validera. Bläddra mellan minnena med vredet och bekräfta ett av dem. Tillagningen startar, du kan nu fördröja starten för en tillagning.
• 5 TILLAGNING
TILLAGNINGSFUNKTIONER I LÄGET "PROGRAMVAL"
(beroende på modell)

Förvärm ugnen tom före varje tillagning.
| Position | Rekommenderad T°C mini - maxi | Användning | |
![]() | Värme luft* | 180°C35-250 °C | Rekommenderas för att vitt kött, fisk och grönsaker ska behålla sin saftighet. För tillagning samtidigt på upp till tre nivåer. |
![]() | Varmluft + traditionell | 205°C35-230 °C | Rekommenderas för kött, fisk och grönsaker som helst läggs i ugnsfast keramikform. |
![]() | Traditionell | 200°C35-275 °C | Rekommenderas för kött, fisk och grönsaker som helst läggs i ugnsfast keramikform. |
![]() | ECO* | 200°C35-275 °C | Med hjälp av detta läge kan man spara energi och behålla samma tillagningsegenskaper. Med denna sekvens kan tillagning göras utan förvärmning. |
![]() | Grilling varmluft | 200°C100-250 °C | Saftiga stekar och fjäderfä med krispig yta runt om.Skjut in dropplåten på understa ugnsstegen.Rekommenderas för allt fjäderfä och stekar, för att bryna och genomsteka kylar, T-benstek. För saftigt tillagad fisk. |
![]() | Undervärme varmluft | 180°C75-250 °C | Rekommenderas för kött, fisk och grönsaker som helst läggs i ugnsfast keramikform. |
• 5 TILLAGNING
| Position | Rekommenderad T°C mini - maxi | Användning | |
![]() | Variabel grill | 41-4 | Rekommenderas för att grilla kotletter, korv, brödskivor, jätteräkor på grillgallret. Tillagning sker med övervärme. Grillen täcker hela grillgallrets yta. |
![]() | Håll Varmt | 60°C35-100 °C | Rekommenderas för jäsning av deg till bröd, brioche, osv. Formen ställs på bottnen och temperaturen ska vara högst 40 °C (värma tallrikar, tina upp). |
![]() | Upptining | 35°C30-50 °C | Perfekt för känsliga matvaror (fruktpajer, pajer med grädde m.m.). Kött, småbröd m.m. tinas upp med 50 °C (kött läggs på galler med ett fat under för att samla upp den vätska som avges vid upptining). |
![]() | Bröd | 205°C35-220 °C | Rekommenderad tillagningsskevens för att baka bröd. Förvärm ugnen och lägg brödlimpan på bakplåten – andra nivån på ugnsstegen. Glöm inte att ställa en ugnform med vatten på bottnen för att få en krispig och gyllenbrun skorpa. |
![]() | Torkning | 80°C35-80 °C | Tillagningssekvens för att torka ut vissa matvaror som frukt, grönsaker, frön, rötter, kryddväxter och örter. Se den särskilda tabellen för torkning nedan. |
* Tillagningssätt enligt anvisningarna i norm EN 60350-1: 2016, för att styrka att kraven på energimärkning i EU-förordning nr 65/2014 är uppfyllda.

Energispartips.
Undvik värmeförlust genom att inte öppna ugnsluckan under pågående tillagning.

Placera aldrig aluminiumfolie i direkt kontakt med ugnens botten.
Värmeansamlingen som uppstår kan skada emaljen.
• 5 TILLAGNING
FUNKTIONEN TORKNING
Torkning är en av de äldsta metoderna för att bevara livsmedel. Syftet är att avlägsna allt eller en del av det vatten som finns i matvarorna för att bevara dem och hindra att mikrober utvecklas. Torkning bevarar livsmedels näringsinnehåll (mineraler, proteiner och andra vitaminer). Tack vare att matvarornas volym reduceras medger torkning optimal förvaring och gör det lätt att använda dem när de har rehydrerats.
Använd endast färska matvaror.
Tvätta dem noga, skölj och torka av dem.
Täck gallret med smörpapper och sprid ut de delade matvarorna jämt på det.
Använd nivå 1 på ugnsstegen (skjut in dem på nivå 1 och 3 om du har flera galler).
Vänd matvaror som är mycket saftiga flera gånger under torkningen. De värden som anges i tabellen kan variera beroende på typen av livsmedel som torkas, hur mogen den är, dess tjocklek och fukthalt.
Indikativ tabell för torkning av livsmedel

| Frukt, grönsaker och örter | Temperatur | Tid i tim-mar | Tillbehör |
| Frukter med små kärnor (i 3 mm tjocka skivor, 200 g per galler) | 80°C | 5-9 | Ett till två galler |
| Frukter med stora kärnor (plommon) | 80°C | 8-10 | Ett till två galler |
| Ätliga rötter (morötter, palsternacka); rivna, blancherade | 80°C | 5-8 | Ett till två galler |
| Skivad svamp | 60°C | 8 | Ett till två galler |
| Tomat, mango, apelsin, banan | 60°C | 8 | Ett till två galler |
| Skivade rödbetor | 60°C | 6 | Ett till två galler |
| Aromatiska örter | 60°C | 6 | Ett till två galler |
• 5 TILLAGNING
LÄGET "LÅNGTIDSSTEKNING" (beroende på modell)
Tillagning vid långtidsstekning måste alltid börja med kall ugn.
Med detta tillagningssätt kan man göra köttets fibrer möra genom långsam tillagning med hjälp av långtidsstekning. Tillagningens kvalitet blir optimal.
Ugnen föreslår ett val mellan 10 rätter:

P07 Kyckling (6 tim)

*P08 Liten fisk (1 tim 15 min)

*P09 Stor fisk (1 tim 35 min)

*P10 Yoghurt (3 tim)
OMEDELBAR TILLAGNING
- Vrid på ratten tills du uppnår tillagningsfunktionen "långtidsstekning". Symbolen 📁 och "Lt" visas på skärmen. – Bekräfta valet genom att trycka på ratten.
- "P01" blinkar, du väljer din rätt genom att vrida på vredet.
- Välj önskad rätt.
- När du valt rätt, t.ex.: P01 (kalvstek), lägger du köttet på gallret på den övre nivå som visas på skärmen (nr 2) och skjuter in droplåten på nivån under (nr 1).
*OBS!: Använd inte gallret för dessa program: P08-P09-P10. Placera dem direkt på dropplåten på den nivå på ugnsstegen som anges på skärmen.
– Bekräfta valet genom att trycka på ratten. Tillagningen startar.
När tillagningen är klar stängs ugnen av automatiskt och avger en ljudsignal i 10 minuter.
- Tryck på en knapp för att stänga av ljudsignalen.
För att laga mat med längtidsstekning krävs att man använder oerhört färska råvaror. För fjäderfä är det mycket viktigt att skölja väl in- och utvändigt i kallt vatten och torka av med hushållspapper före tillagning.
• 5 TILLAGNING
TILLAGNING MED FÖRDRÖJD START
Man kan välja att fördröja starten för en tillagning med långtidsstekning.
Efter att ha valt program trycker du på knappen Ⓤ. Displayen blinkar för att reglera tiden för slutet av tillagningen genom att vrida på vredet.
Tryck för att bekräfta. Displayen med tiden för avslutad tillagning slutar blinka.
Om ugnen är för varm för att starta en tillagning med långtidsstekning, visas "Hot" på skärmen, Låt ugnen svalna.
LÄGET "RECEPT"
Receptfunktionen väljer lämpliga värden för tillagning åt dig beroende på vad som ska tillagas och hur mycket det väger.
OMEDELBAR TILLAGNING
Välj "guide" på skärmen genom att vrida på ratten och bekräfta.
Symbolen 📄 visas och "guide" visas på skärmen.
35 recept (eller 15 beroende på ugnsmodell) finns förprogrammerade.
Se de två tabellerna intill.
Bläddra mellan minnena med vredet och tryck för att bekräfta ett av dem.
Ett förslag på vikt blinkar på skärmen. Ange den faktiska vikten för ditt livsmedel genom att vrida på ratten och bekräfta ditt val.
Ugnen beräknar automatiskt den idealiska tillagningstiden och visar den, startar den omedelbart.
TILLAGNING MED FÖRDRÖJD START
Om du så vill, kan du ändra tillagningstid genom att trycka på knappen Ⓛ och visa den nya tiden i slutet av tillagningen då ugnen har startat.
Bekräfta genom att trycka på vredet.
Ugnen stängs av och slås senare på för att slutföra tillagningen på önskad tidpunkt.
För recept som kräver förvärmning går det inte att använda fördröjd tillagning.
• 5 TILLAGNING
| Livsmedel | 35 Recept |
| Kyckling | P01 |
| Anka | P02 |
| Ankbröst | * P03 |
| Kalkon | P04 |
| Lammbog | P05 |
| Oxstek Blodig | P06 |
| Oxstek Medium | P07 |
| Oxstek Genomstekt | P08 |
| Fläskstek | P09 |
| Kalvstek | P10 |
| Kalvkotletter | * P11 |
| Lax | P12 |
| Öring | P13 |
| Fiskterrin | P14 |
| Lasagne | P15 |
| Potatisgratäng | P16 |
| Fyllda tomater | P17 |
| Bakpotatis | P18 |
| Smördeg | P19 |
| Pizza | P20 |
| Quiche | P21 |
| Mördegskakor | P22 |
| Pizzadeg | P23 |
| Fruktpaj | P24 |
| Smulpaj | P25 |
| Sockerkaka | P26 |
| Cupcakes | P27 |
| Crème caramel | P28 |
| Kakor | * P29 |
| Tårta | P30 |
| Yoghurtkaka | P31 |
| Chokladkaka | P32 |
| Bullar | P33 |
| Bröd | P34 |
| Baguette | P35 |
| Livsmedel | 15 Recept |
| Kyckling | P01 |
| Ankbröst | * P02 |
| Oxstek Blodig | P03 |
| Pizza | P04 |
| Fläskstek | P05 |
| Potatisgratäng | P06 |
| Lammbog | P07 |
| Kalvstek | P08 |
| Lax | P09 |
| Fiskterrin | P10 |
| Quiche | P11 |
| Fyllda tomater | P12 |
| Kakor | * P13 |
| Tårta | P14 |
| Bullar | P15 |
* Förvärmning krävs innan fatet sätts in i ugnen.
• 5 TILLAGNING
LÄGET CHEF
Med detta läge blir matlagningen ännu enklare, eftersom ugnen hjälper dig att med hjälp av elektroniska givare som sitter i ugnen och hela tiden mäter fukthalt och temperaturförändringar automatiskt beräkna alla värden för tillagningen (temperatur, tillagningstid, typ av tillagning), beroende på vad du lagar.
Ingen förvärmning krävs för att använda läget CHEF.
Tillagningen måste alltid börja med kall ugn.
OMEDELBAR TILLAGNING
– Välj i huvudmenyn tillagningssättet CHEF genom att vrida på ratten och bekräfta ditt val.
Symbolen 📄 och "CHEF" visas på skärmen. Bekräfta genom att trycka på joysticken. Kocken "1" blinkar, du måste välja din maträtt genom att vrida på ratten.
Ugnen föreslår ett val mellan olika rätter (se detaljerad lista över rätter nedan).
– Välj önskad rätt och bekräfta.
– Bekräfta igen med ratten för att starta tillagningen.
OBSERVERA:
detta slags tillagning sker i två steg:
1– En inledande undersökningsfas, då ugnen börjar värmas upp och fastställer idealisk tillagningstid. Beroende på rätt varar detta steg i 5-40 minuter.
VIKTIGT: undvik att störa beräkningarna och registrering av data genom att inte öppna luckan under detta skede, annars avbryts tillagningen.
Denna undersökningsfas markeras genom en animering ◆◆◆◆◆◇◇.
2- Ett andra tillagningssteg: ugnen har anpassat den tid som krävs.
Denna undersökningsfas markeras genom en animering ◇◇◇◇◇.Indikeringen av återstående tid tar hänsyn till det första stegets tillagningstid.
Du kan därefter öppna luckan, t.ex. för att ösa eller vända köttet.
– Ugnen stängs av när tillagningstiden är slut och på skärmen anges att rätten är klar.
TILLAGNING MED FÖRDRÖJD START
Om du så vill, kan du ändra tillagningstid genom att trycka på knappen ⏻ och visa den nya tiden i slutet av tillagningen då ugnen har startat.
Bekräfta genom att trycka på vredet.
Ugnen stängs av och slås senare på för att slutföra tillagningen på önskad tidpunkt.
• 5 TILLAGNING
LISTA ÖVER RÄTTER

CHEF 1

CHEF 2

CHEF 3

CHEF 4

CHEF 5

CHEF 6

Pizza (CHEF 1)
300 g -1,2 kg
färdig pizza – färsk pizza pizza av färdig pizzadeg pizza med hemgjord deg
Lägg den på gallret för att få en krispig yta (för att skydda ugnen mot ost som rinner ut kan du lägga ett smörpapper mellan gallret och pizzan).
Lägg den på en bakplåt för att få en mjuk inre deg.

Kyckling (CHEF 2)
1,4kg -2,5 kg
anka, pärlhöna, kycklingar
Lägg kyckling på gallret till enheten med galler och dropplåt.
Stick hål i skinnet på fjäderfä för att undvika stänk.

Fisk (CHEF 3)
400 g-1 kg
hel fisk (guldbraxen, kummel, forell, makrill) helstekt fisk. Inte lämplig för plattfisk.
Använd denna funktion endast för hel fisk. Använd flerfunktionsfacket.

Matpaj (CHEF 4)
färsk quiche djupfryst quiche
Använd en form av aluminium med beläggning så att det inte fastnar – degen blir krispig undertill.
Ta av förpackningen från djupfrysta quicher innan du ställer dem på gallret.

Efterrättspaj (CHEF 5)
färska pajer djupfrysta pajer
Använd en form av aluminium med beläggning så att det inte fastnar – degen blir krispig undertill.

Kex/Småkakor (CHEF 6)
småbröd: cookies, mandelbakelser, croissanter, kuvertbröd, russinbröd, varma mackor
Lägg småbröden på bakplåten som sedan ställs på gallret.
Observera: för bra resultat ska petit choux bakas med läget Tårtor.
• 5 TILLAGNING
NÅGRA RECEPT I "CHEF"-LÄGET
Pizza
Bas: 1 pizzadeg
*med grönsaker: 6 matskedar tomatsås + 100 g tärnad zucchini + 50 g tärnad paprika + 50 g skivad aubergine +2 små skivade tomater + 50 g riven gruyèreost + oregano + salt + peppar.
*med roquefort och rökt bacon: 6 matskedar tomatsås + 100 g rökt bacon + 100 g roquefort i små bitar + 50 g valnötter + 60 g riven gruyèreost.
*med korv och keso: 200 g avrunnen keso utspridd på degen + 4 korvar, skivade + 150 g skivad skinka + 5 oliver + 50 g riven gruyèreost + oregano + salt + peppar.
Pajer:
Bas: 1 aluminiumform, diameter 27 till 30 cm
1 redan färdig pajdeg 3 vispade ägg + 50 cl grädde salt, peppar, muskot.
Olika fyllningar:
200 g förkokt fläksida eller - 1 kg kokade endiver + 200 g riven goudaost eller - 200 g broccoli + 100 g små baconbitar + 50 g mögelost eller - 200 g lax + 100 g spenat, kokt och avrunnen
Kyckling
Fyll den med en stor bukett färsk dragon och gnugga den med en blandning av 6 krossade vitlöksklyftor och en nypa grovsalt och några pepparkorn.
Äppelpaj med en skorpa av praliner
1 pajdeg utbakad och perforerad med gaffel.
200 ml grädde kokas upp med en vaniljstång.
2 vispade ägg med 30 g socker. Tillsätt avsvalnad grädde.
2 äpplen i tärningar rullade i 70 g krossade praliner.
Häll gräddblandningen och äplena på degen. Placera i ugnen.
• 5 TILLAGNING
RÅD OCH TIPS
- Nöt, gris, lamm
- Ta alltid ut kött ur kylen i god tid innan det ska tillagas. Temperaturchocker gör köttet hårt och på så sätt får du en nötstek som är gyllenbrun över hela ytan, röd inuti och genomvarm.
Salta inte före tillagning. Saltet drar ut köttsaften och torkar ut köttet. Vänd köttet med hjälp av stekspade. Sticker du i det rinner köttsaften ut. Låt alltid köttet vila i 5-10 minuter efter tillagning. Linda in det i aluminiumfolie och lägg det framför en öppen varm ugn. Det göra att köttsaften som under tillagningen dras utåt rinner tillbaka och gör köttet saftigare.
- Använd stekformar av Iergods. Glas gör att fett lättare stänker ut.
– Laga inte heller kött i den emaljerade dropplåten.
Undvik att späcka lammsteken med vitlöksklyftor. Det gör att den förlorar köttsaft. För i stället in vitlöken mellan kött och ben eller baka oskalade vitlöksklyftor vid sidan av steken. Krossa sedan klyftorna efter tillagning för att smaksätta såsen. Sila och servera mycket varm i en såskopp.
• Fisk
– När du köper fisk ska den lukta fräscht, med en svag havsdoft.
Fisken ska vara fast och stel, fjällen ska sitta tätt intill kroppen, ögat ska vara obeslöjat och fyllt och gälarna glänsande och fuktiga.
- Pajer och quicher
- Undvik formar av glas eller porslin. De
är för tjocka och förlänger tillagningstiden så att bottnen inte blir krispig.
- I fruktpajer riskerar pajens botten att bli fuktig. I så fall räcker det att strö ut lite fint mannagryn, ströbröd, riven mandel eller tapioka, som suger upp saften under tillagningen.
- Med fuktiga eller djupfrysta grönsaker (purjolök, spenat, broccoli och tomater) kan man strö ut en matsked majsmjöl.
- Pizza
– För att undvika att ost eller tomatsås rinner ut i ugnen kan man lägga ett ark smörpapper mellan gallret och pizzan.
• 6 UNDERHÅLL
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL:
UTVÄNDIGA YTOR
Använd en mjuk trasa fuktad med glasrengöringsmedel. Använd inte skurpulver eller hårda svampar.
DEMONTERA UGNSSTEGARNA
Sidoväggar med ugnsstegar av tråd:
Lyft upp den främre delen av ugnsstegarna, tryck på hela ugnsstegen och för ut den främre haken ur sin springa. Dra sedan försiktigt hela ugnsstegen mot dig och lyft upp de bakre hakarna ur sina springor. Ta på samma sätt ut båda ugnsstegarna.

Viktigt Använd inga rengöringsprodukter som kan fräta, svamp som kan repa eller hårda skrapor av metall för att rengöra ugnens glaslucka, eftersom det kan repa ytan och orsaka sprickor i glaset.
Torka med en mjuk trasa och flytande rengöringsmedel bort överflödigt fett från glaset innan du demonterar glasrutorna.
Öppna luckan helt och spärra den med hjälp av en av de plastkilar som medföljer i plastfickan som medföljer apparaten.

Ta bort den fastclipsade glasrutan: Använd den andra kilen (eller en skruvmejsel) för att trycka i infattningarna och clipsa loss glasrutan.

Luckan består av två ytterligare glasrutor som i varje hörn har ett svart mellanstycke av gummi.
• 6 UNDERHÅLL

text_image
x4Ta vid behov bort och rengör dem.
Sänk inte ned glasrutorna i vatten. Skölj med rent vatten och torka av med en dammfri trasa.
Sätt efter rengöring tillbaka de fyra gummibussningarna med pilen uppåt och sätt tillbaka glasrutorna.

Sätt den sista glasrutan i metallbussningarna och clipsa fast den med sidan märkt PYROLYTIC vänd mot dig och läslig.

Apparaten är nu klar att använda igen.
DEMONTERING OCH MONTERING AV «SENSOR» -PLATTAN
Du kan demontera «SENSOR»-plattan som indikerar närvaron av en fuktighetssensor kopplad till CHEF-läget, men inte nödvändig för drift. Använd plastkilen som medföljer för att demontera dörrglaset.

text_image
A SOR ADemontering:
Skjut plastkilen mellan «» SENSOR «» -plattan och ugnens överkant och gör en nedåtgående rörelse för att lossa den. Sammansättning:
Ta tag i plattan «» SENSOR «» och sätt in skårorna A ordentligt i motsvarande spår uppåt
• 6 UNDERHÅLL
Denna ugn har en funktion för självrengöring med pyrolys:
Pyrolys är en cykel under vilken ugnens inre värms upp till mycket hög temperatur för att få bort all smuts på grund av skvätt och stänk.
Alla eventuella större stänk ska avlägsnas innan ugnen rengörs med hjälp av pyrolys. Avlägsna allt överflödigt fett från luckan med en fuktad svamp.
Av säkerhetsskäl kan rengöringsoperationen bara utföras med spärrad lucka. Det är omöjligt att under denna tid låsa upp luckan.
Ta ut alla tillbehör och ugnsstegarna ur ugnen innan du startar rengöringen med pyrolys.
SÅ GÖR MAN EN SJÄLVRENGÖRINGSCYKEL
Föreslagna pyrolyscykler.

PyroExpress: 59 minuter
Denna specialfunktion använder sig av den värme som ansamlats under en tidigare tillagning för att snabbt och automatiskt rengöra ugnsutrymmet. Den rengör ett inte alltför smutsigt ugnsutrymme på mindre än en timme.
Den elektroniska övervakningen av temperaturen i ugnsutrymmet avgör om den värme som finns kvar i ugnsutrymmet räcker till för att det ska bli ett bra resultat av rengöringen. I annat fall börjar en pyrolys på 1 tim 30 min automatiskt att köras.

Pyrolys 2 tim
för en grundligare rengöring av ugnsutrymmet.
OMEDELBAR RENGÖRING
Programverket ska bara visa tiden. Det ska inte blinka.
Vrid funktionsväljaren till en av funktionerna för självrengöring.
Pyrolysen startar. Nedräkningen av tiden börjar omedelbart efter bekräftelse (tryck på vredet).
Medan pyrolysen pågår visas symbolen i programverket för att ange att luckan är spärrad.
I slutet av pyrolys sker en kylningsfas, ugnen förblir otillgänglig under denna tid.
Använd en fuktig trasa för att torka ur den vita askan när ugnen är kall. Ugnen är ren och kan åter användas för önskad tillagning.
Följ anvisningarna i föregående stycke. Ställ in önskad tid för avslutad pyrolys genom att trycka på knappen ⏻. Displayen blinkar för att reglera tiden för slutet av tillagningen med knapparna + eller -. När du gjort detta fördröjs starten av pyrolysbehandlingen så att den är klar vid den tidpunkt som programmerats in. Ställ funktionsväljaren på läget 0 när pyrolysbehandlingen är klar.
• 6 UNDERHÅLL
BYTA UGNSLAMPA
Viktigt Undvik eventuell risk för elstöt genom att se till att apparatens strömkabel är frånkopplad innan du byter lampa. Utför bytet när apparaten har svalnat.
Glödlampans specifikationer:
25 W, 220-240 V\~, 300 °C, G9.

Du kan själv byta lampa när den inte längre fungerar. Använd en gummihandske när du ska skruva loss lampglas och lampa så går det lättare. Sätt i den nya lampan och sätt tillbaka lampglaset.
Denna produkt innehåller en ljuskälla av energieffektivitetsklass G.
• 7 PROBLEM OCH LÖSNINGAR
- AS visas (Auto Stop-system).
Denna funktion avbryter uppvärmningen av ugnen om man skulle glömma det. Ställ ugnen på STOPP.
– Felkod som börjar med F. Ugnen har känt av en störning.
Stoppa ugnen i 30 minuter. Bryt strömmen i minst en minut om felet fortfarande finns kvar.
- Ugnen värmer inte. Kontrollera att ugnen är ansluten till elnätet och att säkringen för installationen inte har löst ut. Kontrollera att ugnen inte står i DEMO-läge (se inställningsmenyn).
- Ugnslampan fungerar inte. Byt ugnslampa eller säkring.
Kontrollera att ugnen är ansluten till elnätet.
- Kylfläkten fortsätter att gå efter att ugnen stoppat. Det är normalt. Den kan vara i drift upp till en timme efter tillagning för att vädra ur ugnen. Kontakta kundservice om den är på under längre tid än så.
- Pyrolysrengöringen fungerar inte.
Kontrollera att luckan är stängd. Kontakta kundservice om felet kvarstår.
Kontrollera att nätsladden inte är i kontakt med bakväggen. Detta påverkar inte enhetens korrekta funktion men kan ändå skapa ett vibrationsbrus under ventilationen. Ta bort enheten och flytta sladden. Byt ut ugnen.
• 8 KUNDSERVICE
ÅTGÄRDER
Eventuella åtgärder på apparaten ska utföras av behörig fackman som auktoriserats av märket. Underlätta handläggningen av ditt ärende genom att ha samtliga referenser för din apparat (kommersiell benämning, servicereferens, serienummer) till hands när du ringer. Dessa uppgifter står på märkskylten.
NOTERA:
- Vår strävan är att ständigt förbättra våra produkter och vi förbehåller oss därför rätt att göra varje ändring av deras specifikationer i tekniskt, funktionellt eller utseenderelaterat hänseende med anknytning till den tekniska utvecklingen. - För att lätt hitta referensnummer för er apparat rekommenderar vi att du skriver ned dem här.

B: Kommersiell beteckning
C: Servicereferens
H: Serienummer
| RÄTTER | * | * | * | * | * | * | * | Tillagningstid i minuter | ||||||||
| NVA | NVA | NVA | NVA | NVA | NVA | NVA | ||||||||||
| VIANDES | Fläskstek (1 kg) 200 2 190 2 60 | |||||||||||||||
| Kalvstek (1 kg) 200 2 190 2 60-70 | ||||||||||||||||
| Nötstek 240 2 200 2 30-40 | ||||||||||||||||
| Lamm (stek, bog; 2,5 kg) 220 2 220 2 | 200 2 2 | 10 2 60 | ||||||||||||||
| Fjäderfä (1 kg) 200 3 220 3 210 3 185 | 3 60 | |||||||||||||||
| Kycklinglår 220 3 210 3 20-30 | ||||||||||||||||
| Fläsk- eller kalvkotletter 210 3 | 20-30 | |||||||||||||||
| T-benstek (1 kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Lammkotletter | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||||
| FISK | Grillad fisk | 275 4 | 15-20 | |||||||||||||
| Ugnsstekt fisk (dorad) | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||||
| Fiskfjärilar | 220 3 | 200 3 | 15-20 | |||||||||||||
| GRÖNSAKER | Gratänger (kokta matvaror) | 275 2 | 30 | |||||||||||||
| Potatisgratänger | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 180 | 45 | |||||||||||||
| Fyllda tomater 170 3 170 3 30 | ||||||||||||||||
| BAKVERK | Sockerkaka | 180 3 | 180 4 35 | |||||||||||||
| Rulltårta | 220 | 3 | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Brioche | 180 | 3 | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 | |||||||
| Brownies | 180 2 | 180 2 | 20-25 | |||||||||||||
| Fruktkaka – Mjuk sockerkaka | 180 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 | |||||||||
| Clafoutis | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||||
| Cookies – Mördegskakor | 175 3 | 170 3 | 15-20 | |||||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||||
| Maräng | 100 | 4 | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 | |||||||||
| Madeleinekakor 220 3 210 3 | 5-10 | |||||||||||||||
| Petit-choux-deg | 200 | 3 | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 | |||||||||
| Petit four med tusenbladsdeg | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||
| Smuldegspaj | 200 1 | 200 1 | 30-40 | |||||||||||||
| Paj med tunn tusenbladsdeg | 215 1 | 200 1 | 20-25 | |||||||||||||
| ÖVRIGT | Paté i form | 200 2 | 190 2 | 80-100 | ||||||||||||
| Pizza | 240 1 | 15-18 | ||||||||||||||
| Quiche | 190 | 1 | 180 | 1 | 190 | 1 | 35-40 | |||||||||
| Sufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||||
| Paj | 200 2 | 190 2 | 40-45 | |||||||||||||
| Bröd | 220 2 | 220 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Rostat bröd | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||||
OBS: Innan kött ställs in i ugnen ska det ligga minst en timme i rumstemperatur.
* Beroende på modell

Alla temperaturangivelser och tillagningstider anges för förvärmd ugn.
| JÄMFÖRELSE: SIFFROR TEMPERATUR I °C | |||||||||
| Siffror | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max |
| T °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
FUNKTIONSPROVNING ENLIGT STANDARD IEC 60350
| LIVSMEDEL | * TILLA-GNINGSSÄTT | NIVÄ TILLBEHÖR °C TID min. FÖRVÄRMNING | |||||
| Mördegskakor (8.4.1) | ![]() | 5 plåt | 45 mm 150 30-40 ja | ||||
| Mördegskakor (8.4.1) | 5 plåt | 45 mm 150 25-35 ja | |||||
| Mördegskakor (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 plåt | 45 mm + galler 150 | 25-45 ja | |||
| Mördegskakor (8.4.1) | ![]() | 3 plåt | 45 mm 175 25-35 ja | ||||
| Mördegskakor (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 plåt | 45 mm + galler 160 | 30-40 ja | |||
| Små fruktkakor (8.4.2) | [G5ST] | 5 plåt | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små fruktkakor (8.4.2) | ![]() | 5 plåt | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små fruktkakor (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 plåt | 45 mm + galler 170 | 20-40 ja | |||
| Små fruktkakor (8.4.2) | ![]() | 3 plåt | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små fruktkakor (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 plåt | 45 mm + galler 170 | 25-35 ja | |||
| Mjuk kaka utan fett (8.5.1) | ![]() | 4 galler | 150 30-40 ja | ||||
| Mjuk kaka utan fett (8.5.1) | ![]() | 4 galler | 150 30-40 ja | ||||
| Mjuk kaka utan fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 plåt | 45 mm + galler 150 | 30-40 ja | |||
| Mjuk kaka utan fett (8.5.1) | [2HSA] | 3 galler | 150 30-40 ja | ||||
![]() | |||||||
| Mjuk kaka utan fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 plåt | 45 mm + galler 150 | 30-40 ja | |||
| Äpplepaj (8.5.2) | ![]() | 1 galler | 170 90-120 ja | ||||
| Äpplepaj (8.5.2) | ![]() | 1 galler | 170 90-120 ja | ||||
| Äpplepaj (8.5.2) | ![]() | 3 galler | 180 90-120 ja | ||||
| Gratinerad yta (9.2.2) | ![]() | 5 galler | 275 3-6 ja | ||||
* Beroende på modell
ANMÄRKNING: För tillagning på två nivåer kan plåtarna tas ut vid olika tillfällen.
Recept med jäst (beroende på modell)
Ingredienser:
• Mjöl 2 kg • Vatten 1 240 ml • Salt 40 g • 4 paket torkad bakjäst
Blanda degen med mixer och jäs den i ugnen.
Förfarande: För recept med deg med jäst. Häll degen i en ugnsfast form, ta ut ugnsstegarnas fästen och ställ plåten på bottnen.
Förvärm ugnen med 40-50 °C med varmluftsfunktionen i 5 minuter. Stäng av ugnen och låt degen jäsa i 25-30 minuter i restvärmen i ugnen.
















































