DFP8363BB - Cucina DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DFP8363BB DE DIETRICH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno da incasso |
| Marca | De Dietrich |
| Modello | DFP8363BB |
| Dimensioni (L x A x P) | 596 x 592 x 560 mm (approssimative) |
| Peso | Circa 40 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 16 A, cavo 3 conduttori 1,5 mm² |
| Potenza massima | Circa 3,5 kW |
| Capacità del forno | Circa 70 litri (stima) |
| Modalità di cottura | Expert (Ventilato, Combinato, Tradizionale, ECO, Grill ventilato, Suola ventilata, Grill variabile, Mantenimento al caldo, Scongelamento, Pane, Asciugatura), Bassa temperatura (10 programmi), Ricette (35 o 15 a seconda del modello), Chef (6 piatti automatici) |
| Funzioni speciali | Smart Assist (suggerimento durata), partenza differita, memorizzazione 3 cotture, timer, blocco comandi bambini |
| Pulizia | Pirolisi (3 cicli: PyroExpress 59 min, ECO 1h30, 2h00) con porta bloccata automaticamente |
| Illuminazione | Lampadina 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9 (classe energetica G) |
| Accessori forniti | Griglia di sicurezza anti-ribaltamento, leccarda 45 mm, piatto multiuso, placca da pasticceria 8 mm, 2 mezza griglie « sapore », 2 guide scorrevoli, cunei di plastica per smontaggio vetri |
| Sicurezza | Blocco comandi (sicurezza bambini), arresto automatico (AS), porta bloccata in pirolisi, sistema anti-ribaltamento delle griglie |
| Origine | Prodotto in Francia (stabilimenti di Orléans e Vendôme, etichetta Origine France Garantie) |
| Servizio post-vendita | 0 892 02 88 04 (0,50 €/min + costo chiamata) o 09 69 39 34 34 (servizio gratuito + costo chiamata) |
Domande frequenti - DFP8363BB DE DIETRICH
Domande degli utenti su DFP8363BB DE DIETRICH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DFP8363BB - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DFP8363BB del marchio DE DIETRICH.
MANUALE UTENTE DFP8363BB DE DIETRICH
DEMONTERING OG GENMONTERING AF "SENSOR" -PLADEN
Superficie exterior 25
Katso alla oleva taulukko:
Scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design
è visibile nell'estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni oggetto elegante e raffinato, in perfetta armonia tra loro. Viene poi la voglia irresistibile di toccare.
Il design De Dietrich si basa su materiali robusti
e prestigiosi, che lasciano ampio spazio all'autenticità. Associando la tecnologia
più evoluta e materiali nobili, De Dietrich garantisce la realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell'arte culinaria, una passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina. Le auguriamo tanta soddisfazione nell'utilizzo di questo nuovo prodotto.
La ringraziamo per la Sua fiducia.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIEBVCert.6011825
L'etichetta "Origine France Garantie" garantisce al consumatore la tracciabilità di un prodotto fornendo un'indicazione chiara e obiettiva della fonte. Il marchio DE DIETRICH è orgoglioso di apporre questa etichetta sui prodotti delle nostre fabbriche francesi con sede a Orléans e Vendôme.
www.dedietrich-electromenager.com

Sicurezza e precauzioni importanti 4
1 / Installazione ....6
2 / Ambiente ....7
3 / Presentazione del forno 8
I comandi e il display 9
Accessori 10
4 / Impostazioni 12
Impostazione dell'ora 12
Modifica dell'ora 12
Timer 12
Blocco comandi 12
Menù Impostazioni 12
5/Cottura 13
Modalità "ESPERTO" 13
- Cottura immediata .... 13
- Programmare la temperatura, durata 13
- Inizio ritardato cottura 14
- Salva una cottura .... 14
- Funzioni di cottura in modalità "Esperto" 15
Modalità "BASSA TEMPERATURA" 18
Modalità "RICETTE" 19
Modalità "CHEF" 21
6 / Manutenzione 25
Superficie esterna 25
Smontaggio dei passaggi 25
Pulizia dei finestrini delle porte 25
Smontaggio e rimontaggio della piastra "Sensor" 26
Autopulente per pirolisi 27
Sostituzione lampada 28
7/ Anomalie e soluzioni.... 29
Tabelle di cottura 31
Test attitudinali funzionali 32
Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.
Alla consegna dell'apparecchio, estrarlo immediatamente dall'imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata.

Importante:
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull'uso in modo sicuro dell'apparecchio e hanno capito i rischi.
— I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.
— I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
AVVERTENZA:
— L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all'interno del forno. I bambini fino a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati.
— Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa.
— Prima di effettuare la pulizia pirolitica del forno, togliere tutti gli accessori ed eliminare lo sporco più grosso.
— Durante la pulizia, le superfici accessibili diventano più calde rispetto al normale funzionamento.
È opportuno tenere lontani i bambini.
— Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.
— Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA :
Accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l'operazione solo a forno freddo. Per svitare più facilmente il coperchio e la lampada, utilizzare un guanto di gomma.
La spina di alimentazione elettrica deve essere accessibile dopo l'installazione. Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione con una spina, oppure incorporando un interruttore nelle canalizzazioni fisse, conformemente alle regole d'installazione.
— Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualificata onde evitare pericoli. — Questo apparecchio può essere installato sotto il piano di lavoro o colonna, come mostrato nello schema di installazione. — Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con questo materiale). Per una maggiore stabilità, fissare il forno nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali.
— L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al fine di evitare il surriscaldamento.
— Questo apparecchio è destinato all'utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali; le fattorie; l'utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a carattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast.
— Per qualsiasi intervento di pulizia nel vano del forno, quest'ultimo deve essere spento.
Non modificare le caratteristiche dell'apparecchio, questo rappresenterebbe un pericolo per sé stessi.
Non utilizzare il forno come dispensa per collocarvi degli oggetti dopo l'uso.
• 1 INSTALLAZIONE
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E INCASSO
Gli schemi definiscono le misure di un mobile nel quale è possibile mettere il forno.
L'apparecchio può essere installato indifferentemente sotto un piano ( g. A) o in un mobile a colonna ( g. B).
Attenzione: se il fondo del mobile è aperto (sotto un piano o in un mobile a colonna), lo spazio tra il muro e il piano su cui poggia il forno deve essere al massimo di 70 mm* ( g. C).
Quando il mobile è chiuso sul retro, praticare un'apertura di 50 x 50 mm per il passaggio del cavo elettrico.
Fissare il forno nel mobile. A tal fine, rimuovere gli arresti in gomma e praticare un preforo di ∅ 3 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi. Fissare il forno con le 2 viti. Sostituire gli arresti in gomma.

Consiglio
Per accertarsi di avere e ettuato una corretta installazione, non esitare a rivolgersi ad uno specialista di elettrodomestici.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596• 1 INSTALLAZIONE
Il forno deve essere collegato con un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220\~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d'installazione.
Il filo di protezione (verde-giallo) deve essere collegato al terminale dell'apparecchio e al terminale di terra dell'impianto Il fusibile dell'impianto deve essere di 16 Ampere.
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.

text_image
Filo blu Neutro (N) Fase (L) Terra Filo nero, marrone o rosso Filo verde/gialloAttenzione:
Se l'impianto elettrico della propria abitazione richiede una modifica per il collegamento dell'apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Se il forno presenta una anomalia, scollegare l'apparecchio o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.
• 2 AMBIENTE
TUTELA DELL'AMBIENTE
I materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia di gettare l'imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune.

Anche l'apparecchio contiene molti materiali riciclabili.
Portano questo logo per indicare che gli apparecchi usurati non devono essere
smaltiti con i rifiuti urbani.
Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.
• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
PRESENTAZIONE DEL FORNO

text_image
A B C SENS: 6 5 4 3 2 1A Pannello dei comandi
B Lampada
C Supporti ripiani (6 altezze disponibili)
• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
PANNELLO DEI COMANDI
- DISPLAY

text_image
1 4 5 2 3 5 6 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:01 Visualizzazioni delle modalità di cottura
2 Indicatore dei ripiani
3 Indicatore dell'aumento di temperatura
4 Visualizzazione della durata di cottura
5 Visualizzazione dell'orologio e della temperatura del forno
6 Visualizzazione del peso
7 Visualizzazione timer e ora di fine cottura
Indicatore del blocco dei comandi
Indicatore della funzione "Bassa temperatura"
101 Indicatore della funzione "Chef"
Indicatore della funzione "Ricette"
Indicatore della pulizia automatica (pirolisi)
Indicatore del blocco porta
Indicatore della durata di cottura
Indicatore del timer
Indicatore di fine cottura
TASTI

text_image
1 ⏻ 2 3 ≡ 41 On/Off
2 Regolazione della temperatura
3 Regolazione dell'ora, del tempo e di fine cottura, del timer
4 Accesso al MENU regolazioni
• LA MANOPOLA DEI COMANDI
Si tratta di una manopola rotativa con pulsante centrale che permette di scegliere i programmi, di aumentare o diminuire i valori e convalidare.
• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
GLI ACCESSORI (secondo il modello)
- Griglia di sicurezza antiribaltamento
La griglia può essere utilizzata per sostenere tutti i piatti e gli stampi degli alimenti da cuocere o da gratinare. Può essere utilizzata per le grigliate (da mettere direttamente sopra).
Posizionare l'arresto antiribaltamento verso il fondo del forno.
- Teglia multiuso, leccarda 45 mm.
Inserita nei ripiani sotto la griglia, maniglia verso la porta del forno. Raccoglie il succo e il grasso delle grigliate. Se viene riempita d'acqua fino a metà, può essere usata per le cotture a bagnomaria.
- Griglie "sapore"
Queste mezze griglie “sapore” vengono utilizzate indipendentemente l’una dall’altra, ma devono essere posizionate esclusivamente in una delle teglie o nella leccarda, con la maniglia antiribaltamento verso il fondo del forno.
Utilizzando una sola griglia sarà più facile irrorare gli alimenti con il succo raccolto nella teglia.
- Teglia pasticceria 8mm
Inserita nelle guide. Ideale per la cottura di cookie, biscotti sablé, cupcake.
Il suo piano inclinato permette di riporre facilmente le preparazioni in un piatto. Può anche essere inserita nelle guide sotto la griglia, per raccogliere il succo e

• 3 PRESENTAZIONE DEL FORNO
- Sistema di guide scorrevoli
Grazie al sistema di guide scorrevoli, la manipolazione degli alimenti diventa più pratica e facile poiché le teglie possono essere rimosse delicatamente, semplificandone al massimo l'utilizzo. Le piastre possono essere estratte completamente, consentendo in tal modo un accesso totale.
Inoltre, la loro stabilità permette di lavorare e maneggiare gli alimenti in tutta sicurezza, riducendo il rischio di bruciature. È possibile quindi estrarre gli alimenti dal forno con estrema facilità.
INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DELLE GUIDE SCORREVOLI
Dopo aver rimosso i 2 supporti ripiani, scegliere l'altezza dei ripiani (da 2 a 5) a cui si desidera fissare le guide. Inserire la guida sinistra nel ripiano sinistro effettuando una pressione sufficiente sulla parte anteriore e posteriore della guida affinché le 2 linguette sul lato della guida entrino nel ripiano. Procedere allo stesso modo per la guida destra.
NOTA: la parte scorrevole telescopica della guida deve estendersi verso la parte anteriore del forno, l'arresto A si trova di fronte a sé.
Posizionare i 2 supporti ripiani e poggiare la teglia sulle 2 guide, il sistema è pronto all'uso.
Per smontare le guide, rimuovere nuovamente i supporti ripiani.
Spingere leggermente verso il basso le linguette fissate su ogni guida per liberarle dal ripiano. Tirare la guida verso di sé.

Al fine di evitare la produzione di fumo durante la cottura di carni grasse, si raccomanda di aggiungere una piccola quantità d'acqua o di olio sul fondo della leccarda.
Sotto l'effetto del calore gli accessori possono deformarsi senza che questo comprometta la loro funzione. Questi riprenderanno la forma originale una volta raffreddati.
• 4 REGOLAZIONI
REGOLAZIONE DELL'ORA
Alla messa sotto tensione il display lampeggia 12.00.
Regolare l'ora ruotando la manopola, poi premere per convalidare.
In caso di interruzione di corrente, l'ora lampeggia.
MODIFICA DELL'ORA
Premere il tasto Ⓑ per qualche secondo fino a quando l'ora lampeggia. Regolare l'ora ruotando la manopola e premere per convalidare.
TIMER
Questa funzione può essere utilizzata unicamente quando il forno è spento.
Premere il tasto Ⓛ.
0:00 lampeggia. Regolare il timer ruotando la manopola e premere per convalidare, il conto alla rovescia inizia.
Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso un segnale sonoro. Per fermarlo, premere un tasto qualsiasi.
NB: è possibile modificare o annullare la programmazione del timer.
Per annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00.00.
Senza convalida, il salvataggio si effettua automaticamente dopo qualche secondo.
BLOCCO DEI COMANDI sicurezza bambini
Premere contemporaneamente i tasti e fino a quando il simbolo viene visualizzato sul display. Il blocco de comandi è accessibile durante la cottura o allo spegnimento del forno.
NOTA: solo il tasto Ⓓ resta attivo.
Per sbloccare i comandi, premere contemporaneamente i tasti 📄 e 📋 no a quando il simbolo 🔒 scompare dal display.
MENU REGOLAZIONI
È possibile intervenire su diversi parametri del proprio forno:
lampada, contrasto, suoni e modalità dimostrazione.
Per fare questo, premere per qualche secondo il tasto≡ per accedere al menu regolazioni.
Vedere la tabella qui sotto:
Per modificare i diversi parametri, se necessario, ruotare la manopola, poi premere per convalidare.
È possibile uscire dal menu regolazioni in qualsiasi momento, premendo ①.
| Parametri installati in maniera predefinita | Lampada:Posizione ON, la lampada resta accesa durante la cottura (salvo in funzione ECO).Posizione AUTO, la lampada del forno si spegne dopo 90 secondi durante la cottura. |
![]() | |
![]() | Suoni - bip:Posizione ON, suoni attivi. Posizione OFF, nessun suono. |
![]() | Contrasto:La percentuale di luminosità del display è regolabile dal 10 al 100%. |
![]() | Modalità DEMO:Attivare/disattivare la modalità “DEMO”; modalità di dimostrazione usata in esposizione. Disattivarla per rendere il forno operativo. |
![]() | Display di standby:Posizione ON, display spento dopo 90s. Posizione OFF, riduzione della luminosità del display dopo 90s. |
• 5 COTTURA
EFFETTUARE UNA COTTURA
Questo forno permette di accedere a 3 tipi di programmazioni differenti a seconda del proprio grado di conoscenza della cottura della propria ricetta:
- Per una ricetta di cui si conoscono tutti i parametri (verranno scelti autonomamente il tipo di cottura, la temperatura e la durata di cottura), selezionare la modalità “ESPERTO”.
- Per una ricetta gestita interamente dal forno, grazie a un programma elettronico specifico che permette di ottenere una cottura con elevata tenerezza della carne e con sapori eccezionali, selezionare la modalità “BASSA TEMPERATURA”.
- Per una ricetta per la quale è necessaria l'assistenza del forno (verranno scelti autonomamente solo il tipo di alimento proposto e il suo peso, mentre il forno si occupa di selezionare i parametri più adatti: la temperatura, la durata di cottura, il tipo di cottura), selezionare la modalità «RICETTE».
- Selezionare la modalità "CHEF" per una ricetta gestita automaticamente dal forno. Scegli da un elenco dei piatti più comuni che vuoi cucinare.
Prima di usare il forno per la prima volta, riscaldarlo vuoto per circa 30 minuti alla massima temperatura. Accertarsi che la stanza sia sufficientemente aerata.
MODALITÀ "ESPERTO"
La modalità Esperto permette di regolare autonomamente tutti i parametri di cottura: temperatura, tipo di cottura, durata di cottura.
- Sarà possibile accedere alla schermata "Esperto" premendo la manopola o ruotandola, oppure premendo uno dei tasti ① o 三
- Poi selezionare il tipo di cottura nel seguente elenco ruotando la manopola e premendo per convalidare.

text_image
TERMOVENTILAZIONE GRILL VARIABILE CALORE COMBINATO MANTENIMENTO AL CALDO TRADIZIONALE SCONGELAMENTO ECO PANE GRILL MEDIO VENTILATO ESSICCAZIONE SUOLA VENTILATACOTTURA IMMEDIATA
Il programmatore deve visualizzare unicamente l'ora. Questa non deve lampeggiare.
Ruotare la manopola fino a ottenere la funzione di cottura scelta, poi convalidare. L'aumento della temperatura inizia immediatamente. Il forno suggerisce una o due altezze dei ripiani e una temperatura modificabile.
Il forno si riscalda e l'indicatore di temperatura lampeggia. Viene emessa una serie di bip quando il forno raggiunge la temperatura definita.
Quando si accede alla funzione di cottura di propria scelta, premere ↓.
Regolare la temperatura ruotando la
• 5 COTTURA
manopola, poi premere per convalidare.
Effettuare una cottura immediata, poi premere Ⓤ, la durata di cottura lampeggia Ⓤ, la regolazione è ora possibile.
Ruotare la manopola per regolare la durata di cottura. Premere per convalidare.
Il forno è dotato della funzione “SMART ASSIST” che durante la programmazione di durata suggerirà una durata di cottura modificabile in funzione della modalità di cottura scelta.
| FUNZIONE DI COTTURA | Raccomanda-zione Ore |
TERMOVENTILAZIONE | 30 min |
CALORE COMBINATO | 15 / 30 min |
TRADIZIONALE | 30 min |
EGU | 30 min |
GRILL VENTILATO | 15 min |
SUOJA VENTILATA | 30 min |
GRILLVARIABILE | 7 min |
MANTENIMENTO AL CALDO | 60 min |
OGNGELAMENTO | 60 min |
PANE | 40 min |
CAZIONE | 5 ore |
Il conteggio della durata viene effettuato immediatamente non appena la temperatura di cottura viene raggiunta.
COTTURA PARTENZA DIFFERITA
Procedere come per una durata programmata. Dopo la regolazione della durata di cottura, premere il tasto. Il display lampeggia, regolare l'ora di fine cottura ruotando la manopola.
Premere per convalidare. Il display di fine cottura non lampeggia più.
MEMORIZZARE UNA COTTURA
È possibile memorizzare 3 programmi di cottura a scelta, utilizzabili in seguito.
- Programmare una memoria :
Nella modalità Esperto, selezionare una cottura, la sua temperatura e la sua durata, poi premere la manopola fino a ottenere "MEM 1". Scegliere una delle 3 memorie ruotando la manopola e convalidare per memorizzarla. Convalidare nuovamente per avviare la cottura.
NB: Se le 3 memorie sono registrate, ogni nuova memorizzazione sostituirà la precedente. Nessuna partenza differita è programmabile durante le memorizzazioni.
- Selezionare una delle 3 memorie già registrate :
Ruotare la manopola e andare su MEMO, poi convalidare. Far scorrere le memorie con la manopola e convalidarne una a scelta. La cottura inizia, è possibile differire la partenza della cottura.
• 5 COTTURA
FUNZIONI DI COTTURA IN MODALITÀ "ESPERTO"
(a seconda del modello)

Preriscaldare il forno a vuoto prima di qualsiasi cottura.
| Posizione | T°C raccomandata min - max | Utilizzo | |
![]() | Calore* | 180°C35°C - 250°C | Raccomandato per mantenere le carni bianche, il pesce e le verdure teneri. Per le cotture multiple fino a 3 livelli. |
![]() | Calore combinato | 205°C35°C - 230°C | Raccomandato per carne, pesce e verdure, preferibilmente in un piatto in terra cotta. |
![]() | Tradizionale | 200°C35°C - 275°C | Raccomandato per carne, pesce e verdure, preferibilmente in un piatto in terra cotta. |
![]() | ECO* | 200°C35°C - 275°C | Questa posizione permette di risparmiare energia conservando le qualità di cottura. In questa sequenza le cotture possono essere effettuate senza preriscaldamento. |
![]() | Grill ventilato | 200°C100°C - 250°C | Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati.Inserire la leccarda nel ripiano inferiore.Raccomandato per il pollame e gli arrosti, per una cottura veloce e completa di cosce e costata di manzo. Per mantenere umide le bistecche di pesce. |
![]() | Suola ventilata | 180°C75°C - 250°C | Raccomandato per carne, pesce e verdure, preferibilmente in un piatto in terra cotta. |
• 5 COTTURA
| Posizione | T°C raccomandata min - max | Utilizzo | |
![]() | Grill variabile | 41 - 4 | Raccomandato per grigliare costolette, salsicce, fette di pane, gamberi messi sulla griglia. La cottura viene effettuata dall'elemento superiore. Il grill copre tutta la superficie della griglia. |
![]() | Mantenimento al caldo | 60°C35°C - 100°C | Raccomandato per far lievitare l'impasto del pane, delle brioche o il kouglof. Stampo posato sulla suola, non superare i 40 °C (scaldapiatti, scongelamento). |
![]() | Scongelamento | 35°C30°C - 50°C | Ideale per gli alimenti delicati (torte di frutta, alla crema...). Lo scongelamento delle carni, panini, etc. viene fatto a 50 °C (carni messe sulla griglia con una teglia sotto per recuperare il succo). |
![]() | Pane | 205°C35°C - 220°C | Sequenza raccomandata per la cottura del pane. Preriscaldare poi posare la pagnotta sulla teglia per pasticceria - 2° ripiano. Non dimenticare di mettere un pirottino di acqua sulla suola per ottenere una crosta croccante e dorata. |
![]() | Essiccazione | 80°C35°C - 80°C | Sequenza che permette la disidratazione di alcuni alimenti, come frutta, verdura, semi, radici, piante da condimento e aromatiche. Vedere la tabella specifica di essiccazione qui sotto. |
* Modalità di cottura realizzata conformemente alle prescrizioni della norma EN 60350-1: 2016 per mostrare la conformità ai requisiti di etichettatura energetica del regolamento europeo UE/65/2014.

Consiglio per risparmiare energia.
Evitare di aprire la porta durante la cottura per non disperdere calore.

Non mettere mai la carta stagnola direttamente a contatto con la suola del forno: il calore accumulato potrebbe deteriorare lo smalto.
• 5 COTTURA
FUNZIONE ESSICCAZIONE
L'essiccazione è uno dei più antichi metodi di conservazione degli alimenti. L'obiettivo è rimuovere totalmente o parzialmente l'acqua presente negli alimenti al fine di conservarli e di impedire lo sviluppo microbico. L'essiccazione preserva le qualità nutrizionali degli alimenti (minerali, proteine e altre vitamine). Permette uno stoccaggio ottimale degli alimenti grazie alla riduzione del loro volume e offre un'elevata facilità di impiego quando sono disidratati.
Usare solo alimenti freschi.
Lavarli con cura, sgocciolarli e asciugarli.
Ricoprire la griglia con carta da forno e posizionare su questa in maniera uniforme gli alimenti tagliati.
Usare il livello di ripiano 1 (se sono presenti diverse griglie, informarle sui ripiani 1 e 3).
Girare gli alimenti molto succosi diverse volte durante l'essiccazione. I valori indicati nella tabella possono variare in funzione del tipo di alimento da disidratare, dalla maturità, dallo spessore e dal tasso di umidità.
Tabella indicativa per disidratare gli alimenti

| Frutta, verdura ed erbe | Temperatura | Durata in ore | Accessori |
| Frutta a semi (in fette da 3 mm di spessore, 200 g per griglia) | 80°C | 5-9 | 1 o 2 griglie |
| Frutta a nocciolo (prugne) | 80°C | 8-10 | 1 o 2 griglie |
| Radici commestibili (carote, pastinaca) tritate, sbollentate | 80°C | 5-8 | 1 o 2 griglie |
| Funghi a fettine | 60°C | 8 | 1 o 2 griglie |
| Pomodoro, mango, arancia, banana | 60°C | 8 | 1 o 2 griglie |
| Barbabietola rossa a fettine | 60°C | 6 | 1 o 2 griglie |
| Erbe aromatiche | 60°C | 6 | 1 o 2 griglie |
• 5 COTTURA
MODALITÀ "BASSA TEMPERATURA" (a seconda del modello)
La cottura “BASSA TEMPERATURA” deve assolutamente iniziare con forno freddo.
Questa modalità di cottura permette di ammorbidire le fibre della carne grazie a una cottura lenta associata a temperature poco elevate.
La qualità della cottura è ottimale.
Il forno propone una scelta di 10 piatti:

P01

P03

P04

POS

P06

P07

POS

P09

P10

P01 Arrosto di vitello (4h00)

P02 Arrosto di manzo al sangue (3h00)

P03 Arrosto di manzo ben cotto (4h00)

P04 Arrosto di maiale (5h00)

P05 Agnello rosato (3h00)

P06 Agnello ben cotto (4h00)

P07 Pollo (6h00)

*P08 Pesci piccoli (1h20)

*P09 Pesci grassi (2h10)

*P10 Yogurt (3h00)
COTTURA IMMEDIATA
- Ruotare la manopola fino alla funzione di cottura "bassa temperatura".
I simboli 📋 e "Lt" appaiono sullo schermo. - Convalidare la selezione premendo la manopola.
- "P01" lampeggia, è necessario scegliere il piatto ruotando la manopola.
- Selezionare il proprio piatto.
- Quando il piatto è selezionato, per esempio: P01 (arrosto di vitello), posizionare la carne sulla griglia al livello del ripiano superiore visualizzato sullo schermo (ripiano 2) e inserire la leccarda sul ripiano inferiore (ripiano 1).
*NOTA: Non utilizzare la griglia per i programmi P08-P09-P10. Posare direttamente sulla leccarda al livello del ripiano indicato sullo schermo.
- Convalidare la selezione premendo la manopola. La cottura inizia.
A fine cottura, il forno si spegne automaticamente ed emette un suono per 10 minuti.
- Premere un tasto per spegnere i bip.

Cucinare a bassa temperatura lica l'utilizzo di alimenti molto chi. Per quanto riguarda il pollame, portante risciacquare bene l'interno esterno con acqua fredda e di iugare con carta assorbente prima a cottura.
• 5 COTTURA
COTTURA PARTENZA DIFFERITA
È possibile scegliere di lanciare una partenza differita con la cottura “bassa temperatura”.
Dopo aver selezionato il programma, premere il tasto Ⓐ. Il display lampeggia, regolare l'ora di fine cottura ruotando la manopola.
Premere per convalidare. Il display di fine cottura non lampeggia più.
Se il forno è troppo caldo per iniziare una cottura a bassa temperatura, “Hot” apparirà sullo schermo. Lasciare quindi raffreddare il forno.
MODALITÀ "RICETTE"
La funzione “Ricette”, seleziona i parametri di cottura appropriati in funzione dell'alimento da preparare e del suo peso.
COTTURA IMMEDIATA
Selezionare “Guida” sullo schermo ruotando la manopola, poi convalidare.
Il simbolo 📄 appare e “Guida” scorre sullo schermo.
35 ricette (o 15 in funzione del modello del forno) sono pre-programmate. Consultare le 2 tabelle qui sotto.
Far scorrere gli alimenti ruotando la manopola e premere per convalidare la propria scelta.
Un peso proposto lampeggia sullo schermo. Inserite il peso reale dell'alimento ruotando la manopola, poi convalidare.
Il forno calcola automaticamente la durata di cottura ideale e la visualizza, poi si avvia immediatamente.
COTTURA PARTENZA DIFFERITA
Volendo è possibile modificare l'ora di fine cottura premendo il tasto Ⓙ e visualizzando la nuova ora di fine cottura quando il forno si è avviato.
Convalidare premendo la manopola.
Il forno si spegne e si avvierà più tardi affinché la cottura termini all'ora desiderata.
Per le ricette che necessitano un preriscaldamento non effettuare una cottura con partenza differita.
• 5 COTTURA
| Alimenti | 35 Ricette |
| Pollo | P01 |
| Anatra | P02 |
| Filetto d'anatra | * P03 |
| Tacchino | P04 |
| Spalla di agnello rosata | P05 |
| Manzo al sangue | P06 |
| Manzo cotto al punto giusto | P07 |
| Manzo ben cotto | P08 |
| Arrosto di maiale | P09 |
| Arrosto di vitello | P10 |
| Costata di vitello | * P11 |
| Salmone | P12 |
| Trotta | P13 |
| Terrina di pesce | P14 |
| Lasagne | P15 |
| Gratin di patate | P16 |
| Pomodori farciti | P17 |
| Patate intere | P18 |
| Pasta sfoglia | P19 |
| Pizza | P20 |
| Quiche | P21 |
| Pasta frolla | P22 |
| Pasta lievitata | P23 |
| Torta di frutta | P24 |
| Crumble | P25 |
| Pâte génoise | P26 |
| Cup cakes | P27 |
| Crème caramel | P28 |
| Biscotti | * P29 |
| Cake | P30 |
| Torta allo yogurt | P31 |
| Torta cioccolato | P32 |
| Brioche | P33 |
| Pane | P34 |
| Baguette | P35 |
| Alimenti | 15 Ricette |
| Polo | P01 |
| Filetto d'anatra | * P02 |
| Manzo al sangue | P03 |
| Pizza | P04 |
| Arrosto di maiale | P05 |
| Gratin di patate | P06 |
| Spalla di agnello rosata | P07 |
| Arrosto di vitello | P08 |
| Salmone | P09 |
| Terrina di pesce | P10 |
| Quiche | P11 |
| Pomodori farciti | P12 |
| Biscotti | * P13 |
| Cake | P14 |
| Brioche | P15 |
* Effettuare un preriscaldamento prima di informare le teglie.
• 5 COTTURA
LA MODALITÀ "CHEF"
Questa modalità faciliterà il compito, in quanto il forno calcola automaticamente tutti i parametri di cottura a seconda del piatto selezionato (temperatura, durata di cottura, tipo di cottura) grazie a sensori elettronici situati nel forno che misurano continuamente il grado di umidità e la variazione di temperatura.
Non è necessario alcun preriscaldamento per utilizzare la modalità “CHEF”.
La cottura deve OBBLIGATORIA-MENTE iniziare a forno freddo.
COTTURA IMMEDIATA
- Girare il controller alla funzione di cottura "Chef".
Il simbolo e "CHEF" vengono visualizzati sullo schermo. Eseguire la convalida premendo il controller. Chef "1" lampeggia, devi scegliere il tuo piatto girando il controller.
Il forno offre una scelta di 6 piatti (vedi l'elenco dei piatti qui sotto).
- Selezionare il piatto e quindi convalidare.
- Convalidare di nuovo sul controller per iniziare la cottura
ATTENZIONE:
Questa modalità di cottura si effettua in due fasi:
1- Una prima fase di ricerca durante la quale il forno inizia a riscaldare e determina il tempo di cottura ideale. Questa fase dura tra i 5 e i 40 minuti a seconda del piatto.
IMPORTANTE: non aprire la porta durante questa fase per non interrompere il calcolo e la registrazione dei dati, altrimenti la cottura verrà annullata.
Questa fase di ricerca è rappresentata da un'animazione ◆◆◆◆◆◇◇.
2- Una seconda fase di cottura: il forno ha regolato il tempo necessario, questa fase di ricerca è rappresentata da un'animazione ◇◇◇◇◇◇.
La durata rimanente indicata prende in considerazione la durata di cottura della prima fase.
Da ora è possibile aprire la porta per irrorare o girare la carne.
- Il forno si spegne quando la durata di cottura è terminata; lo schermo indica che il piatto è pronto.
COTTURA CON PARTENZA DIFFERITA
È possibile modificare l'ora di fine cottura prima di informare il proprio piatto a livello del ripiano proposto.
Per procedere a una partenza differita, - Selezionare il simbolo di fine cottura Ⓤ, modificare l'ora di fine cottura e poi convalidare.
Convalidare premendo la manopola. Il forno si ferma e inizierà più tardi in modo che la cottura finisca all'ora desiderata.
• 5 COTTURA
LISTA DEI PIATTI "CHEF"

CHEF 1

CHEF 2

CHEF 3

CHEF 4

CHEF 5

CHEF 6

Pizza (CHEF 1)
da 300 g a 1.2 kg
pizza gastronomia - pasta fresca pizza pasta pronta all'uso pizza pasta "in casa"
Poggiarla sulla griglia per ottenere una pasta croccante (è possibile inserire la carta da forno tra la griglia e la pizza per proteggere il forno dalle fuoriuscite di formaggio).
Poggiare la teglia per pasticceria per ottenere una pasta morbida.

Pollo (CHEF 2)
Pollo da 1,4 kg a 2,5 kg Anatra giovane, faraona
Poggiare la Pollo sulla griglia dell'insieme griglia + leccarda.
Forare la pelle del pollame prima della cottura per evitare schizzi.

Pesce (CHEF 3)
da 400 g a 1 kg
pesci interi (orata, merluzzo, trote, sgombri) arrosto di pesce. Non adatto ai pesci piatti.
Riservare questa funzione per i pesci interi.
Usa il vassoio multiuso.

Torta salata (CHEF 4)
Quiche fresche Quiche surgelate
Utilizzare uno stampo in alluminio antiaderente: la pasta sotto sarà croccante.
Rimuovere la vaschetta delle quiche surgelate prima di poggiarle sulla griglia.

Torta dolce (CHEF 5)
torte fresche torte surgelate
Utilizzare uno stampo in alluminio antiaderente: la pasta sotto sarà croccante.

Biscotti piccoli (CHEF 6)
Piccoli dolci individuali: cookie, financier, croissant, panini, panini all'uvetta, coque monsieur
Poggiare i piccoli dolci individuali sulla teglia per pasticceria, anch'essa appoggiata sulla griglia.
Attenzione: La pasta choux deve essere cotta sulla posizione "DOLCE" per ottenere buoni risultati.
• 5 COTTURA
ALCUNE RICETTE DI MODA 'CHEF'
Pizza
Base: 1 impasto per pizza Verdure:
6 cucchiai di salsa di pomodoro - 100 g di zucchine tagliate a dadini - 50 g di peperoni - 50 g di melanzane a fette - 2 piccoli pomodori a fette - 50 g di gruyere grattugiato - origano - sale - pepe.
Roquefort, seno affumicato:
6 cucchiai di salsa di pomodoro - 100 g di seno - 1 00 g roquefort a dadini - 50 g di noci - 60 g gruyere grattugiato.
Salsicce, formaggio bianco:
200 g di formaggio bianco sgocciolato spalmato sull'impasto - 4 salsicce affettate - 150 g di prosciutto a strisce - 5 olive - 50 g gruyere grattugiato - origano - sale - pepe.
Quiches
Base: 1 stampo in alluminio (diametro da 27 a 30 cm)
1 pastella pronta all'uso
3 uova sbattute - 50 cl di panna spessa
Sale, pepe, noce moscata.
Vari condimenti:
200g pancetta precotta,
o 1 kg di indivia cotta - 200 g di gouda grattugiati,
o 200g di broccoli - 100g di pancetta - 50g blu,
o 200g di salmone - 100g spinaci cotti scolari.
Pollo
Ripieno con un bel bouquet di dragoncello fresco o rivestire con una miscela fatta di 6 spicchi d'aglio schiacciato con un pizzico di sale grosso, alcuni grani di pepe.
Torta di pasta sfoglia praline di mela
1 pasta sfoglia spalmata con la sua foglia, pungente con una forchetta.
200 ml di panna portata a ebollizione con un fagiolo di vaniglia.
2 uova sbattute con 30 g di zucchero, aggiungere la panna raffreddata.
2 mele, tagliate a dadini arrotolate in pralina da 70 g.
Mettere la panna e le mele. Mettilo nel forno.
• 5 COTTURA
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
- Manzo, maiale, agnello
- Togliere imperativamente qualsiasi carne dal frigorifero con sufficiente anticipo prima della cottura: lo shock freddo-caldo indurisce la carne, in questo modo invece si otterrà un arrosto di manzo dorato intorno, rosso all'interno e caldo al centro.
Non mettere sale prima della cottura: il sale assorbe il sangue ed essicca la carne. Girare la carne con una spatola: se viene infilzata, il sangue fuoriesce. Lasciare sempre riposare la carne dopo la cottura per 5-10 minuti: imballarla con carta stagnola e lasciarla all'ingresso del forno caldo: in questo modo il sangue attirato verso l'esterno durante la cottura rifluisce e irrora l'arrosto.
- Usare tegami per arrosto in terra cotta: il vetro favorisce la proiezione di grasso. - Non cucinare in una leccarda smaltata. - Non infilare lo spicchio d'aglio nel cosciotto di agnello, altrimenti il sangue fuoriesce; inserirlo piuttosto tra la carne e l'osso, oppure cuocere l'aglio non sbucciato al lato del cosciotto e schiacciarlo a fine cottura per profumare il sugo; filtrare e servire caldo in salsiera.
- Pesce
- All'acquisto l'odore deve essere gradevole e leggermente di mare.
- Il corpo sodo e rigido, le scaglie molto aderenti alla pelle, l'occhio vivo e bombato e le branchie brillanti e umide.
- Torte, quiche
- Evitare le teglie in vetro o in porcellana: troppo spesse, prolungano il tempo di cottura e il fondo della pasta non è croccante.
- Con la frutta, il fondo della torta rischia di restare bagnato: è sufficiente mettere alcuni cucchiai di semola fine, di biscotti sbriciolati finemente, di polvere di mandorle o di tapioca che, cuocendo, assorbiranno il succo.
- Con verdure umide o surgelate (porro, spinaci, broccoli o pomodori), è possibile cospargere un cucchiaio di farina di mais.
- Pizza
- Per evitare che il formaggio o la passata di pomodoro colino nel forno, è possibile mettere un foglio di carta da forno tra la griglia e la pizza.
• 6 MANUTENZIONE
Utilizzare un panno morbido imbevuto di detersivo per vetri. Non utilizzare creme per lucidare né spugne abrasive.
SMONTAGGIO DEI RIPIANI
Pareti laterali con supporti ripiani:
Sollevare la parte anteriore del supporto ripiani verso l'alto e spingere l'insieme del ripiano, estrarre il gancio anteriore dal suo alloggiamento. Tirare piano l'insieme del ripiano verso di sé per estrarre i ganci posteriori dal loro alloggiamento. Rimuovere i 2 ripiani.

Avvertenza Non utilizzare prodotti abrasivi per lucidare, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA PORTA
Prima di smontare i vetri, rimuovere con un panno morbido e detersivo per stoviglie l'eccesso di grasso sul vetro interno. Aprire completamente la porta e bloccarla con uno degli spessori in plastica forniti nella busta di plastica dell'apparecchio.

Rimuovere il primo vetro fissato mediante clip:
Premere con l'aiuto dell'altro spessore (o di un cacciavite) nei punti al fine di rimuovere la clip dal vetro.

La porta è formata da due vetri supplementari che hanno su ogni angolo un distanziale nero in gomma.
• 8 MANUTENZIONE

text_image
x4Se necessario, rimuoverli per pulirli. Non immergere i vetri nell'acqua. Sciacquare sotto l'acqua corrente e asciugare con un panno senza pelucchi.
Dopo la pulizia, riposizionare i quattro arresti in gomma freccia verso l'alto e riposizionare il gruppo di vetri.

Inserire l'ultimo vetro negli arresti metallici, poi fissarlo con le clip, con il lato che indica "PYROLYTIC" verso di sé e leggibile.

Rimuovere lo spessore in plastica. L'apparecchio è di nuovo pronto per funzionare.
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA PIASTRA "SENSORE"
È possibile smontare la piastra "SENSOR" che indica la presenza di un sensore di umidità collegato alla modalità CHEF ma non essenziale per il funzionamento. Utilizzare il cuneo di plastica fornito per smontare il vetro della porta

text_image
A A A ASmontaggio: Fai scorrere il cuneo di plastica tra la piastra "SENSOR" e la parte superiore del forno e fai un movimento verso il basso per sganciarlo. Rimontaggio: Afferrare la piastra "SENSOR" e inserire saldamente le tacche A nelle abitazioni corrispondenti verso l'alto.
• 8 MANUTENZIONE
PULIZIA AUTOMATICA TRAMITE PIROLISI
Questo forno è dotato di una funzione di pulizia automatica tramite pirolisi:
La pirolisi è un ciclo di riscaldamento della cavità del forno ad altissima temperatura, che consente di eliminare tutto lo sporco proveniente dagli schizzi o dalla fuoriuscita degli alimenti.
Prima di procedere a una pulizia mediante pirolisi del forno, rimuovere le eventuali fuoriuscite. Rimuovere l'eccesso di grasso sulla porta con una spugna umida.
Per motivi di sicurezza, l'operazione di pulizia avviene solo previo bloccaggio automatico della porta, poi diventa impossibile sbloccare la porta.
Rimuovere gli accessori e i ripiani del forno prima di avviare una pulizia mediante pirolisi.
EFFETTUARE UN CICLO DI PULIZIA AUTOMATICA
Cicli di pirolisi proposti:

PyroExpress in 59 minuti
Questa funzione specifica sfrutta il calore accumulato durante la precedente cottura per offrire una pulizia automatica e rapida della cavità: pulisce una cavità poco sporca in meno di un'ora.
La sorveglianza elettronica della temperatura della cavità determina se il calore residuo nella cavità è sufficiente per ottenere un buon risultato di pulizia. In caso contrario, viene effettuata automaticamente una pirolisi ECO di un'ora e mezza.

Pirolisi di 2 ore
per una pulizia più in profondità della cavità del forno.
PULIZIA IMMEDIATA
Il programmatore deve visualizzare unicamente l'ora. Questa non deve lampeggiare.
Ruotare il selettore delle funzioni su una delle funzioni di pulizia automatica.
La pirolisi inizia. Il conteggio della durata viene effettuato immediatamente dopo la convalida (pressione sulla manopola).
Durante la pirolisi, il simbolo appare nel programmatore per indicare che la porta è bloccata.
Al termine della pirolisi avviene una fase di raffreddamento, il vostro forno rimane indisponibile durante questo tempo.

Quando il forno è freddo,
utilizzare un panno umido per rimuovere la cenere bianca. Il forno è pulito ed è di nuovo possibile utilizzarlo per effettuare una cottura di propria scelta.
PULIZIA CON PARTENZA DIFFERITA
Seguire le istruzioni descritte nel paragrafo precedente, poi regolare l'ora di fine pirolisi che si desidera premendo il tasto. Il display lampeggia,
• 4 MANUTENZIONE
regolare l'ora di fine con i tasti + o - . Dopo queste azioni l'inizio della pirolisi è differito affinché termini all'ora di fine programmata. Quando la pirolisi è terminata, riportare il selettore di funzione a 0.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Avvertenza Accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l'operazione solo a forno freddo.
Caratteristiche della lampada: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

È possibile sostituire autonomamente la lampada quando smette di funzionare. Svitare il coperchio, poi estrarre la lampada (utilizzare un guanto di gomma che faciliterà lo smontaggio). Inserire la nuova lampada e sostituire il coperchio. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
• 5 ANOMALIE E SOLUZIONI
- Appare "AS" (sistema Auto Stop).
Questa funzione interrompe il riscaldamento del forno in caso di dimenticanza. Mettere il forno su SPENTO.
- Codice guasto che comincia per “F”. Il forno ha rilevato un'anomalia.
Spegnere il forno per 30 minuti. Se il guasto è ancora presente, interrompere l'alimentazione per almeno un minuto.
Se il guasto persiste, contattare il servizio post-vendita.
- Il forno non riscalda. Verificare che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Verificare che il forno non sia regolato in modalità “DEMO” (vedere menu regolazioni).
- La lampada del forno non funziona.
Sostituire la lampada o il fusibile.
Verificare che il forno sia correttamente collegato.
- La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno.
È normale, può funzionare fino a un'ora al massimo dopo la cottura, per ventilare il forno. Dopo un'ora, contattare il Servizio post-vendita.
- La pulizia mediante pirolisi non si avvia.
Controllare la chiusura della porta. Rivolgersi al Servizio post-vendita se il guasto persiste.
Il simbolo “blocco porta” lampeggia sul display. Difetto nella chiusura della porta, rivolgersi al Servizio post-vendita.
- Rumore di vibrazione.
Verificare che il cavo di alimentazione non sia a contatto con la parete posteriore. Ciò non ha alcun impatto sul corretto funzionamento del dispositivo, ma può comunque generare un rumore di vibrazione durante la ventilazione. Rimuovi il dispositivo e sposta il cavo. Sostituisci il tuo forno.
• 6 SERVIZIO POST-VENDITA
NOTA:
- Con il costante obiettivo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, così come a quelle collegate all'evoluzione tecnica.
- Per ritrovare facilmente i codici prodotto dell'apparecchio, si consiglia di annotarli qui.

natural_image
Empty rectangular frame with no text, symbols, or markingsINTERVENTI
Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell'apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.

B: Riferimento commerciale
C: Riferimento servizio
H: Numero di serie
| PIATTI | * | * | * | * | * | * | Tempo cucinare in minuti | |||||||
| LIVELLO | LIVELLO | LIVELLO | LIVELLO | LIVELLO | LIVELLO | |||||||||
| CARNI | Arrosto di maiale (1kg) 200 2 190 2 60 | |||||||||||||
| Arrosto di vitello (1kg) 200 2 190 2 60-70 | ||||||||||||||
| Arrosto di manzo 240 2 200 2 30-40 | ||||||||||||||
| Agnello (coscia, spalla 2,5 kg) 220 2 | 220 2 200 2 2 | 10 2 60 | ||||||||||||
| Pollame (1 kg) 200 3 220 3 210 3 185 | 3 60 | |||||||||||||
| Cosce di pollo 220 3 210 3 20-30 | ||||||||||||||
| Costolette di maiale / vitello 210 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Costolette di manzo (1kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Costolette di montone | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| PESCE | Pesce alla griglia | 275 4 | 15-20 | |||||||||||
| Pesce cotto (orata) | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||
| Pesce farfalla | 220 3 | 200 3 | 15-20 | |||||||||||
| VERDURE | Gratins (cibi cotti) | 275 2 | 30 | |||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||
| Tomates farcies | 170 3 | 170 3 | 30 | |||||||||||
| PATISSERIE | Biscotto di Savoia - Génoise | 180 | 3 | 180 | 4 | 35 | ||||||||
| Biscotto arrotolato | 220 | 3 | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 | |||||||
| Brioche | 180 | 3 | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 | |||||
| Brownies | 180 2 | 180 2 | 20-25 | |||||||||||
| Torta - Quatre-quarts | 180 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 | |||||||
| Clafoutis | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||
| Biscotti - pasta frolla | 175 3 | 170 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Meringhe | 100 | 4 | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 | |||||||
| Madeleines | 220 3 | 210 3 | 5-10 | |||||||||||
| Cabbage Patch | 200 | 3 | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 | |||||||
| Pasticcini di pasta sfoglia | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||
| Torta di pasta frolla | 200 1 | 200 1 | 30-40 | |||||||||||
| Crostata sottile di pasta sfoglia | 215 1 | 200 1 | 20-25 | |||||||||||
| VARIE | Pâté in terrina | 200 2 | 190 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza | 240 1 | 15-18 | ||||||||||||
| Quiche | 190 | 1 | 180 | 1 | 190 | 1 | 35-40 | |||||||
| Soufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||
| Torta | 200 2 | 190 2 | 40-45 | |||||||||||
| Pane | 220 2 | 220 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pane tostato | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
* Secondo il modello
N.B.: Tutte le carni devono rimanere a temperatura ambiente per almeno 1 ora prima di essere messe in forno..

Tutte le temperature e i tempi di cottura sono dati per forni preriscaldati.
| EQUIVALENZA : FIGURE TEMPERATURA °C | |||||||||
| Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
| T °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
TEST DI IDONEITÀ ALLO SCOPO SECONDO LA NORMA IEC 60350
| CIBO | * DI ![]() | LITÀ URA A | LIVELLO | ACCESSORI °C | LUNGHEZZA min. | PRECAUFFAGGIO | |
| Shortbread (8.4.1) | ![]() | 5 plat | 45 mm 150 30-40 sì | ||||
| Shortbread (8.4.1) | 5 plat | 45 mm 150 25-35 sì | |||||
| Shortbread (8.4.1) | [TGBH] | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 150 | 25-45 sì | |||
| Shortbread (8.4.1) | ![]() | 3 plat | 45 mm 175 25-35 sì | ||||
| Shortbread (8.4.1) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 160 | 30-40 sì | ||||
| Torte piccole (8.4.2) | ![]() | 5 plat | 45 mm 170 25-35 sì | ||||
| Torte piccole (8.4.2) | ![]() | 5 plat | 45 mm 170 25-35 sì | ||||
| Torte piccole (8.4.2) | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 170 | 20-40 sì | ||||
| Torte piccole (8.4.2) | ![]() | 3 plat | 45 mm 170 25-35 sì | ||||
| Torte piccole (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 170 | 25-35 sì | |||
| Torta morbida senza senza grassi (8.5.1) | ![]() | 4 grille | 150 30-40 sì | ||||
| Torta morbida senza senza grassi (8.5.1) | ![]() | 4 grille | 150 30-40 sì | ||||
| Torta morbida senza senza grassi (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 150 | 30-40 sì | |||
| Torta morbida senza senza grassi (8.5.1) | ![]() | 3 grille | 150 30-40 sì | ||||
| Torta morbida senza senza grassi (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 plat | 45 mm + grille 150 | 30-40 sì | |||
| Torta di mele (8.5.2) | 1 grille | 170 90-120 sì | |||||
| Torta di mele (8.5.2) | ![]() | 1 grille | 170 90-120 sì | ||||
| Torta di mele (8.5.2) | ![]() | 3 grille | 180 90-120 sì | ||||
| Superficie gratinata (9.2.2) | 5 grille | 275 3-6 sì |

* A seconda del modello
NOTA: Per la cottura a 2 livelli, i piatti possono essere estratti in momenti diversi.
Ricetta con lievito (a seconda del modello)
Ingredienti:
- Farina 2 kg - Acqua 1240 ml - Sale 40 g - 4 pacchetti di lievito di birra disidratato
Mescolare l'impasto con il mixer e lasciarlo lievitare nel forno.
Procedura: Per le ricette di impasto a base di lievito. Versare la pasta in un piatto resistente al calore, togliere
Rimuovere i supporti in filo metallico della mensola e posizionare il piatto sul fondo.
Preriscaldare il forno a 40-50 °C per 5 minuti. Spegnere il forno e lasciar lievitare l'impasto per 25-30 minuti grazie al calore residuo.

- Selezione o prato e confirme.





TERMOVENTILAZIONE
CALORE COMBINATO
TRADIZIONALE
EGU
GRILL VENTILATO
SUOJA VENTILATA
GRILLVARIABILE
MANTENIMENTO AL CALDO
OGNGELAMENTO
PANE
CAZIONE























