Pancontrol PAN 3000A+ True RMS - Mätningsutrustning

PAN 3000A+ True RMS - Mätningsutrustning Pancontrol - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PAN 3000A+ True RMS Pancontrol i PDF-format.

📄 143 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Pancontrol PAN 3000A+ True RMS - page 70

Ladda ner instruktionerna för din Mätningsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual PAN 3000A+ True RMS - Pancontrol och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PAN 3000A+ True RMS av märket Pancontrol.

BRUKSANVISNING PAN 3000A+ True RMS Pancontrol

Tack för att du har beslutat dig för en PANCONTROL-apparat. Varumärket PANCONTROL har varit tillgänglig sedan 1986 för praktisk, billig och professionell mätinstrument. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av ditt nya instrument och är övertygade om att det kommer att fungera bra i många år framöver. Läs hela denna bruksanvisning innan första start av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering. Följ i synnerhet alla säkerhetsanvisningar. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till skador på instrument och även till personskador. Förvara den här handledningen omsorgsfullt för att senare kunna söka information eller lämna den vidare med instrumentet. PAN 3000A+ är en intelligent, flexibel ström mätnings rantör. Den kan automatiskt detektera inkommande signaler utan att användaren behöver välja en mätfunktion eller ett mätområde.SE 3 Funktioner: växelström, växel spänning, DC-spänning, frekvens, motstånd och kontinuitetstest Den tekniska utvecklingen kan komma att ändras.

2. I leveransen ingår:

Var god kontrollera vid uppackningen att leveransen inte är transportskadad och att den är komplett.

3. Allmänna säkerhetsanvisningar

För att garantera en säker användning av produkten, ska du följa alla säkerhets- och bruksanvisningar i denna handbok.

  • Säkerställ innan användning, att mätkabel och instrument är oskadade och fungerar problemfritt. (t.ex. till kända spänningskällor).
  • Instrumentet får inte längre användas om höljet eller mätkablarna är skadade, när en eller flera funktioner uppvisar fel, när ingen funktion visas, eller när du misstänker att något är fel.
  • Om användarens säkerhet inte kan garanteras måste instrumentet tas ur drift och säkras mot användning.
  • Vid användning av detta instrument får man endast beröra mätkabeln på greppet bakom fingerskyddet – vidrör inte mätspetsarna.
  • Jorda dig aldrig när du utför elektriska mätningar. Vidrör inte frilagda metallrör, ventiler, o. likn. som kan ha jordpotential. Sörj för isolering av din kropp genom att använda torra kläder, gummiskor, gummimattor eller andra godkända isoleringsmaterial.SE 4
  • Placera enheten så att det inte är svårt att koppla bort enheten från nätströmmen.
  • Tillämpa aldrig spänning eller ström till mätaren som överskrider maxvärdet som anges på enheten.
  • Om batterisymbolen visas i displayen, ska du omedelbart byta batteri.
  • Stäng alltid av apparaten och ta bort testsladdarna från alla spänningskällor innan du öppnar enheten för att byta batteriet eller säkringen.
  • Använd aldrig mätinstrumentet om den bakre luckan är borttagen eller med öppen batterilucka eller säkringsfack..
  • Använd inte instrumentet utomhus, i fuktiga miljöer, eller i miljöer med extrema temperaturvariationer.
  • Förvara inte instrumentet i direkt solljus.
  • Om du inte använder instrumentet under längre tid, ta bort batteriet.
  • Om instrumentet modifieras eller ändras kan driftsäkerheten inte längre garanteras. Dessutom faller samtliga garanti- och kvalitetsanspråk bort.

4. Förklaring av symbolerna på instrumentet

I enlighet med EU-lågspänningsdirektivet (EN 61010)

Fara! Beakta anvisningarna i bruksanvisningen! Denna produkt får inte slängas bland vanligt hushållsavfall, utan ska lämnas på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning.

Skyddsisolering: Alla spänningsförande delar är dubbelisolerade

Varning! Farlig elektrisk spänning! Risk för strömstötar. CAT IV Instrumentet är avsett för mätningar på källan till lågspänningsnätet. Exempel är räknare och mätningar på primära överströmsskydd och rundstyrningsenheter.SE 5 Batterifacket Jordningssymbol (max. spänning till jord)

5. Reglage och anslutningar

3. Huvud displayen / Sekundär displayen (litet antal)

4. Funktionstangenterna

4.1 Bakgrundsbelysning

5. Huvudströmbrytaren

6. Displayen och dess symboler

Motståndsmätning Hz Frekvensmätning A VäxelströmsmätningSE 6 V Likspänningsmätning / Mätning av växelspänning OL Överbelastningsindikator Sekundär displayen (litet antal) Den här enheten använder inte alla de symboler som visas i bilden.

Siffriga (till 5999) Överbelastningsindikator OL Polaritet automatiskt (minustecken för negativ polaritet) Mätningsintervall 3 / s svarstid 0,5 s Kategori CAT IV 600 V max. spänning till jord 600 V Kontinuitetstest Om det finns ett motstånd < 50 Ω hörs ett pip. Testa Ström ca. 1 mA Tomgångsspänning ca. 0,8 V Automatisk avstängning ca. 5 Min. Ingångsimpedans 2 MΩ Strömförsörjning 3 x 1,5 V (AAA Batteri(er)) Driftsförhållanden 0 - 40°C (32 - 104°F) / < 80% Luftfuktighet Höjd max. 2000 m Lagringsförhållanden -10 - 60°C (14 - 140°F) (Ta bort batteriet om Luftfuktighet > 80%) Vikt 220 g (med Batteri(er)) Mått 178 x 324 x 30 mmSE 7 Funktion Area Upplösning Noggranhet i % av visat mätvärde Växelström (A )

min. 0,1 A 60 A 0,01 A ±(3,0% + 5 digits) > 1000 A Data är inte tillgängliga 600 A 0,1 A 3000 A 1 A Växelspänning (V )

*) Data för andra frekvenser är för närvarande inte tillgänglig.SE 8 Precision beroende på position (Obs Fig. 3) Mätposition Avvikelse A 35 mm ±0.5% B 50 mm ±1.5% C 60 mm ±2.0% D >60 mm ±5.0%

Allmän information Stäng av (OFF) instrumentet när det inte används. Se skisser på de första sidorna av denna handbok. För att slå på eller stänga av enheten, tryck på huvudströmbrytaren (5) tills ett kort pip hörs. Varning! Mäter du inte upp någon spänning, när en motor sätts på eller stängs av i kopplingskretsen. Det kan leda till stora spänningstoppar och därmed till skador på mätinstrumentet. Risk för elektrisk stöt. Sonderna är eventuellt inte tillräckligt långa för att komma i kontakt med de spänningsledande delarna i en 230V kontakt eftersom dessa sitter mycket djupt. Som resultat kan avläsningen visa 0 volt, även om det faktiskt ligger an en spänning. Försäkra dig om att sonden kommer i kontakt med metallkontakten i kontakten, innan du utgår ifrån att det inte ligger an någon spänning.SE 9 I närheten av utrustningar som alstrar elektromagnetiska läckfält (t.ex. svetstransformator, tändning, osv.), kan displayen visa inkorrekta eller förvrängda värden. Automatisk/Manuell markering När mätaren slås på, är det i ”Auto Ranging”-läge (automatisk intervallmarkering). Enheten upptäcker automatiskt lämpligt mätområde. Manuell markering är inte möjligt. Data hold Om displayen inte syns under mätningen kan man hålla kvar mätvärdet med HOLD-knappen (4.2). Därefter kan man ta bort mätinstrumentet från mätobjektet och värdet som har lagrats på displayen kan avläsas. För att ”frysa” mätvärdet på displayen trycker du en gång på funktionsknappen HOLD. "H"-symbolen visas på displayen. För att avaktivera tryck en gång till på HOLD-knappen. Bakgrundsbelysning För att sätta på eller stänga av bakgrundsbelysningen, tryck på knappen (4,1). Punktbelysning I svagt ljus kan du belysa punkten. För att göra detta, tryck på knappen (4,3). Automatisk avstängning Om ingen ytterligare mätningar utförs skall stängs enheten av automatiskt efter 5 minuter. Likspänningsmätning, Mätning av växelspänning, Motståndsmätning och Kontinuitetstest Enheten detekterar likströmsspänning, växel spänning eller motstånd automatiskt. Växelström detekteras via den flexibla tången.SE 10 (ordna: Växla spänning, DC-spänning, växelström, motstånd / kontinuitetstest) Likspänning: Vid omvänd polaritet, visar displayen ett "-" framför värdet. Växelspänning/-ström: Vid mätning av alternerande spänning/alternerande nuvarande, visas frekvensen i den sekundära displayen. Motstånd / Kontinuitetstest: Om det finns ett motstånd < 50 Ω hörs ett pip.

1. Slå på enheten med huvudströmbrytaren (5).

2. Anslut banankontakten på den svarta testkabeln till COM-kontakten och

4. Läs av displayen, när det visade värdet stabiliseras.

Växelströmsmätning Växelström mätningar utförs endast via den böjliga tången. DC-mätningar är inte möjliga. Mät alltid bara på en kabelkärna resp. en ledare. Inkapsling av mer än en ledare ger en differensströmmätning (liknande identifiering av läckström). Finns det andra strömförande ledare i närheten, kan dessa påverka mätningen. Håll av denna orsak ett så stort avstånd som möjligt till andra ledare. Efter en aktuell mätning tar det några sekunder innan displayen återgår till noll. Denna effekt härleds från true RMS-funktionen och är normal.

1. Slå på enheten med huvudströmbrytaren (5).

2. Du öppna flexibla klämman genom att vrida bulten (2).

3. Klämma kabeln placeras i öppningen och Stäng den flexibla klämman igen.

4. Läs av displayen, när det visade värdet stabiliseras.

Med samtidig mätning av växelström via den böjliga tången och spänningen (AC/DC) eller motstånd via anslutning uttagen, visar den sekundära skärmenSE 11 strömmen i stället för frekvensen och i den huvudsakliga visningen spänningen eller motståndet. (Obs Fig. 4)

Reparationer på detta instrument endast utföras av kvalificerad fackpersonal. Utbyte av batteri(er) Så snart batterisymbolen eller BATT visas på displayen ska batteriet bytas ut.

1. Öppna batterifacket.

2. Sätt i batteriet i hållaren, och kontrollera att polariteten är riktig.

3. Stäng batterifacket igen.

4. Kassera förbrukade batterier enligt gällande bestämmelser.

Om du inte använder instrumentet under längre tid, ta bort batteriet. Rengöring Om instrumentet blir smutsigt rengörs det med en fuktig trasa och lite vanligt rengöringsmedel. Se upp så att ingen fukt tränger in i instrumentet! Använd inga aggresiva rengörings- eller lösningsmedel!SE 12

10. Garanti och reservdelar

För detta instrument gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum (enl. inköpskvitto). Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal. Vid behov av reservdelar, eller vid frågor eller problem, kontakta din återförsäljare eller:

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Pancontrol

Modell : PAN 3000A+ True RMS

Kategori : Mätningsutrustning