Lescha BELLE PCX 500 - Vibrationsplatta

BELLE PCX 500 - Vibrationsplatta Lescha - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BELLE PCX 500 Lescha i PDF-format.

📄 312 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Lescha BELLE PCX 500 - page 117

Användarfrågor om BELLE PCX 500 Lescha

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Vibrationsplatta i PDF-format gratis! Hitta din manual BELLE PCX 500 - Lescha och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BELLE PCX 500 av märket Lescha.

BRUKSANVISNING BELLE PCX 500 Lescha

9. Motoroliepåfyldning / oliepind.

2. Check motorens oliestand, og fyld op efter behov.

  • Candela del motore La Belle Group e/o i loro agenti riconosciuti, direttori, impiegati od assicuratori non saranno responsabili di danni indiretti o di altra natura, perdite o spese connesse a, od a causa di, o per l’inabilità di usare la macchina per un qualsiasi scopo. Richieste di risarcimento in garanzia Tutte le richieste di risarcimento in garanzia devono essere comunicate direttamente al Belle Group, per telefono, fax, email o per iscritto. Per le richieste di risarcimento in garanzia: Tel: +44 (0)1538 380000 Fax: +44 (0)1538 380038 Email: Warranty@belle-group.co.uk Scrivere a: Belle Group Warranty Department, Unit 5, Bode Business Park Ball Haye Green Leek ST13 8BW Inghilterra114 Hur man använder denna bruksanvisning Operatören kan utsättas för livsfara. VARNING Produkten kan utgöra en risk. Maskinen eller Du själv kan skadas om hanteringen inte utförs på korrekt vis. SE UPP Varning VETA hur enhetens reglage används på ett säkert sätt och hur man utför underhåll på ett säkert sätt. (NB Var säker på att Du vet hur man stänger av maskinen innan Du sätter på den, utifall Du hamnar i svårigheter.) Använd ALLTID lämplig skyddsutrustning som krävs för Din personliga säkerhet. Om Du har NÅGRA FRÅGOR om säker användning eller underhåll av denna enhet, FRÅGA DIN ARBETSLEDARE ELLER KONTAKTA BELLE GROUP. (+44 01298 84606)

Innan Du använder eller utför något underhåll på denna maskin MÅSTE DU LÄSA och FÖRSTÅ denna bruksanvisning. VARNING Innehåll

Belle Group behåller rättigheten att ändra maskinspeci kationer utan någon skyldighet att meddela om detta i förväg.

9. Påfyllningsrör för motorolja / mätsticka.

10. Avtappningsplugg för motorolja.

13. Fästpunkt för vattensprutanordning eller

stenläggningsplatta.

17. Fästpunkter för för yttningsalternativ.

N.B. Ritningen grundar vibroplatta försedd med en Honda GX 160 motor. Vänligen se tillverkarens dokumentation för Robin & Hatz motor för detaljer.

Komponent Material. Handtag Stål Frontkåpa HDPE Stomme Stål Bottenplatta Stål Gummi Handtag Motor Aluminium Flexibla monteringar Gummi och Stål Diverse delar Stål och Aluminium Vattenbehållare Plast (om monterad)116 Tekniska Data

Använd tid (Timmar) 12.2 15.5 10 12.2 10.5 13 10 12.2117 Dekals A - Säkerhetsdekal (Del nr. 19.0.373) Läs bruksanvisningen. Använd skyddsskor. Använd hörselskydd. Använd skyddsglasögon. B - Ljudnivå dekal (800-99942) Maskinens ljudnivå vid drift är 105 dB(A). C - Motorvarv dekal

A. Säkerhetsdekal. B. Ljudnivå dekal C. Motorvarv dekal. D Lyftpunkt dekal. E. Låg HAV dekal. F. Motor varning dekal. Högt motorvarvtal. Lågt motorvarvtal. D - Lyftpunkt dekal Lyftpunkt. S118 E - Låg HAV dekal (800-99965) Maskinen har UK Patenterad konstruktion vilket minskar HAV nivåer och därigenom möjliggör längre användningstid. F - Motor varning dekal Dekals Läs motorns bruksanvisning. Bensin är mycket lättantändligt. Innan påfyllning, stäng av motorn och låt den svalna. Motorn avger koloxid. Kör inte motorn i ett slutet utrymme. Allmän säkerhet För Din egen personliga säkerhets skull och för säkerheten för personerna i Din omgivning, var vänlig och läs och säkerställ att Du till fullo förstår följande säkerhetsinformation. Det är användarens ansvar att han/hon till fullo förstår hur denna utrustning används på ett säkert sätt. Om du är osäker gällande säkerheten och korrekt användning av vibroplattan, konsultera Din arbetsledare eller Belle Group.

Felaktig(t) underhåll eller användning kan vara förenat med fara. Läs och förstå detta avsnitt innan Du utför något underhåll, service eller reparationer. SE UPP

  • Denna utrustning är tung och får inte lyftas på egen hand, antingen SKAFFA HJÄLP eller använd lämplig lyftanordning. Ett speciellt transportmontage nns tillgängligt för vibroplattan (se tillval).
  • Spärra av arbetsområdet och håll allmänheten och obehörig personal på ett säkert avstånd.
  • Personlig SkyddsUtrustning (PSU) måste alltid bäras av användaren när utrustningen används (se Hälsa & Säkerhet).
  • Var säker på att Du vet hur man stänger AV maskinen innan Du sätter PÅ den, utifall Du hamnar i svårigheter.
  • Stäng alltid AV motorn innan transport, för yttning inom arbetsplatsen eller underhåll.
  • Under användningen blir motorn mycket het, låt motorn svalna innan Du rör den. Lämna aldrig motorn igång utan uppsikt.
  • Avlägsna eller mixtra aldrig med några monterade skydd, de nns där för Din säkerhet. Kontrollera alltid skydden för tillstånd och säkerhet, om något saknas eller är skadat, ANVÄND ALDRIG VIBROPLATTAN innan skyddet har ersatts eller reparerats.
  • Använd inte vibroplattan när Du är sjuk, trött, eller om Du är påverkad av alkohol eller droger. Bränslesäkerhet.
  • Innan påfyllning, stäng av motorn och låt den svalna.
  • Vi påfyllning, • RÖK INTE eller tillåt öppen eld inom området.
  • Utspillt bränsle måste omedelbart tas om hand med användning av sand. Om Du spiller bränsle på kläderna, byt dem.
  • Förvara bränsle i därför avsedda behållare bort ifrån värme- och gnistkällor. Bränsle är lättantändligt. Det kan orsaka personskador och egendomsskador. Stäng av motorn, släck all öppen eld och rök inte vid påfyllning av bränsletanken. Torka alltid upp bränslespill. SE UPP S119 Hälsa och säkerhet Vibration En viss vibration från maskinen överförs genom handtaget till användarens händer. Belle Group´s utbud av vibroplattor har speciellt designats för att minska vibrationsnivåerna för användarens underarmar-händer. Hänvisning till speci kationer & tekniska data för vibrationsnivåer och användningstid (rekommenderad maximal daglig exponeringstid). ÖVERSKRID INTE maximal användningstid. PSU (Personlig SkyddsUtrustning). Lämplig PSU måste bäras när denna utrustning används dvs. skyddsglasögon, handskar, hörselskydd, andningsskydd och fotbeklädnad med stålhätta. Använd kläder som är lämpliga för det arbete Du utför. Bind bak långt hår och tag av alla smycken vilka annars kan fastna i maskinens rörliga delar. Damm. Packningsprocessen kan åstadkomma damm, vilket kan vara skadligt för Din hälsa. Använd alltid en mask som är avpassad för den typ av damm som uppkommer. Bränsle. Svälj inte bränsle eller andas inte in bränsleångor och undvik hudkontakt. Tvätta omedelbart bort bränslestänk. Om Du får bränsle i ögonen, skölj med mycket vatten och sök läkarvård så fort som möjligt. Avgaser

Kontroller innan start Avgaserna som produceras av denna utrustning är mycket giftiga och kan vara dödliga! SE UPP Använd inte vibroplattan inomhus eller i ett slutet utrymme, säkerställ att arbetsområdet är tillräckligt ventilerat. Besiktning innan start Följande besiktning innan start måste utföras varje gång innan arbetet påbörjas eller efter var fjärde timmes användning, vilket som inträffar först. Vänligen se avsnittet för underhåll för närmare instruktioner. Om några felaktigheter upptäcks, får inte vibroplattan användas innan felet har åtgärdats. 1. Besiktiga vibroplattan noggrant för tecken på skador. Kontrollera att alla delar nns och är fastsatta. Var särskilt uppmärksam på drivremmens säkerhetsskydd som är monterat mellan motorn och vibratorenheten.

2. Kontrollera oljenivån i motorn och fyll på om nödvändigt.

3. Kontrollera bränslenivån i motorn och fyll på om nödvändigt.

4. Kontrollera för bränsle- och oljeläckage.

S120 Anledningar för packning Gasreglage Chokereglage Bränsle ON/OF Start och Stopp

Felaktigt underhåll kan vara förenat med fara. Läs och förstå detta avsnitt innan Du utför något underhåll, service eller reparationer. SE UPP HondaGX120&GX160.

1. Öppna bränsletillförseln genom att ytta bränslets ON/OFF reglage helt till höger.

2. Om motorns startas kall, ställ choken till ON genom att ytta chokereglaget helt

till vänster. Vid start av varm motor krävs som regel inte choke, dock, om motorn har svalnat något kan choken delvis behövas.

3. Vrid motorns ON / OFF kontakt medurs till läge ‘I’.

4. Ställ in gasen i tomgångsläget genom att ytta gasreglaget helt till höger. Starta

inte motorn på full gas eftersom vibroplattan då vibrerar så snart motorn startas.

5. Ta ett ordentligt grepp om manöverhandtaget med en hand, greppa

starthandtaget med den andra. Dra i starthandtaget till motstånd känns, låt därefter startern gå tillbaka.

6. Se till att inte dra ut startsnöret helt, dra i starten snabbt och bestämt.

7. Upprepa tills motorn tänder.

8. Efter att motorn startat, ställ chokereglaget gradvis mot OFF-läget genom att ytta

9. Om motorn inte startar efter ett ertal försök, följ felsökningsguiden på sida 98.

10. För att stänga av motorn, ställ in gasen i tomgångsläget och vrid motorns ON / OFF kontakt moturs till läge ‘0’.

11. Stäng bränslekranen.

Robin EX 13 & EX 17 Bensinmotor

1. Öppna bränslekranen.

2. Vrid STOPP KONTAKTEN till läget ‘I’ (ON)

3. Ställ varvtalsregleringsspaken på 1/3 av sträckan mot läget för högsta hastighet.

4. Stäng chokereglaget.

- Om motorn är kall och omgivningstemperaturen är låg, stäng chokereglaget helt. - Om motorn är varm och omgivningstemperaturen är hög, öppna chokereglaget halvvägs, eller håll det helt öppet. 5. Dra långsamt i starthandtaget till motstånd känns. Detta är ‘kompressions/på’punkten. Återför handtaget till sitt ursprungliga läge och dra snabbt och bestämt. Dra inte ut snöret helt och hållet. Efter att motorn startat, låt starthandtaget återgå till sitt ursprungliga läge samtidigt som du fortfarande håller i det. 6. Efter att motorn startat, öppna chokereglaget gradvis genom att vrida det och slutligen håll det helt öppet. Öppna inte chokereglaget helt på en gång när motorn är kall och omgivningstemperaturen är låg, eftersom motorn då kan stanna. 7. Stänga av motorn Ställ varvtalsreglaget vid ett lågt hastighetsläge och låt motorn gå på tomgång i 1 till 2 minuter innan stopp.

8. Vrid STOPP KONTAKTEN moturs till läget ‘0’ (OFF)

9. Stäng bränslekranen.

10. Dra långsamt i starthandtaget och återför handtaget till sitt ursprungliga läge när motstånd känns. Detta är nödvändigt för att förebygga att fuktig luft utifrån tränger in i förbränningskammaren. Hatz 1B20-7 Diesel motor (se efter i motorns bruksanvisning för alla detaljer)

1. Öppna bränsletillförseln genom att ytta bränslets ON/OFF reglage helt till höger.

2. Ställ motorns varvtalsreglage för start.

3. Ta ett ordentligt grepp om manöverhandtaget med en hand, greppa starthandtaget med den andra. Dra i starthandtaget till motstånd känns, låt därefter startern gå tillbaka.

4. Se till att inte dra ut startsnöret helt, dra i starten snabbt och bestämt med båda händerna.

5. Upprepa tills motorn tänder.

6. Om motorn inte startar efter ett ertal försök, konsultera motorns manual som levererades tillsammans med maskinen.

7. För att stänga av motorn, ställ gasreglaget i tomgångsläge och tryck in och håll inne den röda stoppknappen tills motorn stannar. Jord, vilken har spritts ut eller nyligen fyllts, basskikt och fyllnadsskikt får mindre hålrum eller luft ckor om de inte packas, vilket leder till att ett eller er problem uppkommer. 1. Allt eftersom tra k går tvärs över ytan på ett opackat område, komprimeras materialet. Detta leder till sättningar i toppskiktet allt eftersom materialet fyller hålrummen.

2. En liknande situation inträffar med statisk belastning på opackade underlag. Belastningen (t.ex. en byggnad) sjunker.

3. Material med hålrum är mer mottagliga för genomsippring av vatten, vilket leder till erosion.

Vatteninträngning kan dessutom orsaka att jorden expanderar vid frystemperaturer och drar ihop sig under torra perioder. Expansion och ihopdragning är en betydande orsak till skador på byggnaders fundament vilket normalt leder till att strukturen behöver stöttas under. Packning ökar materialets densitet och därigenom ökas dess belastningsförmåga. Reducerar lufthål och därigenom reduceras risken för sättningar, expansion och ihopdragning, på grund av inträngande vatten.121

  • Ta vibroplattan till där den skall användas. Om ‘avtagbart’ transportfäste används till hjulenheten, luta vibroplattan framåt för att höja upp transporthjulen från underlaget. Sväng transportramen bakåt, därefter tvärs över för att koppla bort den från vibroplattans bakre del. Förvara transportramen på ett säkert ställe till nästa gång den behövs. För maskiner med ‘fast’ transportanordning, luta maskinen framåt, dra transportanordningen bakåt och uppåt, sänk maskinen mot underlaget och spärra transportanordningen i ‘upp’ läget. Där det är nödvändigt att använda en lyftanordning för att placera vibroplattan måste det säkerställas att lyftanordningen har en lämplig WLL (Working Load Limit) anpassad för vibroplattans vikt (se speci kationstabellen på sida 6 eller maskinskylten). Fäst lämpliga kedjor eller spännband ENBART i lyftpunkten ovanpå vibroplattan.
  • Om vibroplattan är utrustad med vattensprutningssystem och tillämpningen kräver dess användning, kontrollera att vattnets utloppsventil är stängd och fyll därefter på vattenbehållaren med rent vatten.
  • Efter att ha utfört kontrollerna listade i avsnittet “Innan start” kan Du starta motorn. Belle Group “PCX” utbud av vibroplattor är utrustade med centrifugalkoppling, detta möjliggör för motorn att köras på tomgång utan att vibratorn drivs. Allteftersom hastighet ökar griper kopplingen in och motorn kommer att driva vibratorn. För en riktig funktion skall hastigheten vara ställd på max.
  • Ställ in gasreglaget på max. och använd manöverhandtaget för att styra och svänga vibroplattan. Vibratorn får inte enbart bottenplattan att vibrera utan får även maskinen att för ytta sig framåt. Under normal drift ska du inte behöva skjuta vibroplattan utan låta den för ytta sig i sin egen takt. För yttningshastigheten bestäms av ytförhållandet för det som packas. Om ytan som skall packas är på en sluttning måste stor försiktighet iakttagas när vibroplattans körriktning ändras. Om nödvändigt, fäst ett lämpligt rep på en låg punkt i vibroplattans stomme för att göra det möjligt för en hantlangare att ta upp en del av vibroplattans vikt. Arbeta uppåt och nedåt på sluttningen, inte tvärs över.
  • Arbeta vibroplattan över ytan i ett organiserat mönster tills önskad packning uppnås. När ett ertal lager av olika material skall packas ovanpå varandra, packa var och ett av lagren individuellt.
  • För att stoppa vibroplattans vibration, ställ gasreglaget i tomgångsläge. Drift av vibroplattan

2. Granulerade material (mer än 20% granulerad) t.ex. hårda underlag, sand & lätt jord.

3. Bituminösa material t.ex. asfalt (grovasfalt), kalla lager (bitumenemulsionsprodukter).

Tabellen visar HAUC speci kationer för lagerdjup och antal passeringar för “Dual Force” plattor. Om standardmaskiner används, kan inte optimal packning garanteras, likväl, om lagerdjupet reduceras och antalet passeringar ökas, kan resultatet förbättras. Luftfuktigheten i sammanhängand material är nödvändig för packningsförmågan Alltför torrt granulat material riskeras att spridas runtomkring plattan istället fär att effektivt packas. Om luftfuktigheten är för hög, riskerar materialmassan att torka ut efter packningen och leda till att för krympning uppst år.

  • Förekommande placering I 100 mm lager är inte angiven in HAUC speci cationen ** Egenskaperna i olika typer av sammanhängande material gör att jordpackning är en komplicerad process där

ertal faktorer spelar in. Optimal packning garanteras inte av HAUC.122 Skede 1. Den hela bottenplattan används för att packa material likt en standardmaskin. Skede 2. Bottenplattan som höjs upp på “Dual Force” sektionen ger 3 till 4 gånger kraftigare packning än standardplattor. Packningsspeci kationer Olika metoder har förr använts för att de niera packningsbehovet för olika tillämpningar. Faktorer att ta med i beräkningen är, materialets egenskaper, lagrets tjocklek, tillämpat tryck, vibration och antalet passeringar. En större insikt i hur man packar har lett till att nya packningsspeci kationer har införts. De senaste speci kationerna är en del av U.K.’s NRSWA (New Roads & Street Works Act). Väg & vattenbyggnadsingengörer har nu antagit dessa speci kationer för att säkerställa bättre packning för allt arbete på plats. NRSWA (HAUC speci kation). Speci kationen sammanställdes av HAUC (Highways Authorities & Utilities Committee). “The New Roads and Street Works Act” 1991 (Akten för nya vägar och vägreparationer), satt upp en ny standard för reparationer och återställande av vägar i UK. Den omfattar material, metoder, utrustning och säkerhet vid utförande av återställande av vägar och gångvägar. Anledningen till denna akt är att säkerställa att reparationer och återställande utförs med en högre standard och slutligen varar längre. Detta reducerar i sin tur behovet av kostsamma åtgärdsarbeten och minskar tra kförseningar. Det nns två kategorier speci cerade för vibroplattor.

1. 1400 till 1800kg/m2 2. Över 1800kg/m2

Dessa tal är relaterade till det statiska trycket som maskinen tillämpar OBS: Ingen standard envägs vibroplatta uppfyller med denna minimum speci kation. För arbete på motorvägar, använd alltid “Dual Force” vibroplatta. DUAL FORCE Belle Group studerade akten och utvecklade och patenterade därefter utrustning för att möjliggöra för entreprenörer att uppfylla aktens krav. NRSWA´s lagstiftning kräver att packningsutrustning uppfyller minimi speci kationen. Genom att anskaffa en Belle Group “Dual Force” uppfyller du omedelbart den del av akten. För att efterleva speci kationen och upprätthålla yttolerans, är Belle Group “Dual Force” bottenplattor indelade i två områden som erbjuder två arbetsskeden för packning.

Skede 1 Skede 2 Problem Orsak Åtgärd Motorn startar inte. Inget bränsle. Öppna bränslekranen. Fyll bränsletanken. Motorns strömbrytare i läge off. Sätt på motorns strömbrytare. Tändstift smutsigt. Rengör och återställ elektrodavstånd. Motorn kall. Stäng choken. Motorn ödad. Honda, öppen choke, helt öppen gas, dra i starthandtaget tills motorn tänder. Hatz, ytta varvtalsreglaget till stopp, dra i starthandtaget 5 gånger och upprepa därefter startproceduren. Motorn startar fortfarande inte. Allvarligt fel Kontakta återförsäljare eller Belle Group. Enheten vibrerar inte. Motorvarvet för långsamt. Ställ motorns hastighetsreglage för hög hastighet. Drivremsspänningen slapp. Justera remspänning Luft ltret igensatt. Rengör eller byt luft lter. Drivningsfel Kontakta återförsäljare eller Belle Group. Vibratorfel. Kontakta återförsäljare eller Belle Group. Asfalt fastnar på plattan För lite smörjning. Använd vattensprutningsanordning. Beläggningsblock skadade. Plattan i direkt kontakt med material. Använd en stenläggningsplatta Standardplatta använd på Dual Force platta. Montera korrekt Dual Force platta Bituminös yta agar (skiktar). Överpackning. Avlägsna och lägg om. Låg för yttningshastighet För djupt lager. Avlägsna en del av materialet. (plattan sjunker). Fukthalten för hög eller för låg. Avlägsna materialet och justera.123 Underhåll & Reparationer UNDERHÅLL Belle Group “PCX” utbud av envägs vibroplattor är designade för att ge många års problemfri funktion. Det är, emellertid, viktigt att det enkla regelbundna underhållet som nns listat i detta avsnitt utförs. Vi rekommenderar att en av Belle Group godkänd återförsäljare utför allt större underhåll och större reparationer. Använd alltid original Belle Group reservdelar, användning av “piratdelar” kan komma att upphäva Din garanti. Innan något underhåll utförs på maskinen, stäng av motorn. Vid arbete på en maskin med bensinmotor, avlägsna tändkabeln från tändstiftet. Vi arbete på en dieselmotor, säkerställ att stoppkontakten är i avstängt läge. Placera alltid vibroplattan på ett jämnt underlag för att alla vätskenivåer kommer att avläsas korrekt. Använd enbart rekommenderade oljor (se tabell på följande sida). Inkörningsperiod Efter att vibroplattan som ny har använts och inkörningsperioden är över, måste motoroljan bytas (se efter i motorns bruksanvisning för alla detaljer). Vibratoraxelhusets olja måste bytas efter de första 100 drifttimmarna, och därefter var 500:e drifttimme. För detaljer om oljebyte i vibratoraxelhuset, se “Vibratorenhet”. Remspänningen skall kontrolleras efter 4 timmars användning. Drivrem Avlägsna remskyddet och kontrollera därefter remspänningen genom att lätt trycka ett nger ovanpå remmen, så nära mitten som möjligt mellan motorns drivskiva och vibratorns remskiva. Remmen ska slacka mellan 5mm och 10mm. Om remspänningen måste justeras, lossa motorns fyra fästskruvar så mycket att motorn kan rubbas. Justera motorns position genom att vrida spännbulten medurs för att öka remspänningen, moturs för att minska. Efter justeringen, återdra motorns fästskruvar och kontrollera remspänningen en andra gång. Slutligen, sätt tillbaka remskyddet och se till att det är korrekt och fast monterat.

Rutinmässigt underhåll efter 4 första 3 månader 6 månader första timmar månaden / 20t / 50t / 100t Motorolja Kontrollera nivån 9 Byt 9 9 LuftFilter Kontrollera tillstånd / Rengör 9 9 Tändstift Byt 9 Drivrem Spänning 9 9 9 Byt om nödvändigt / Var 12:e månad Plugg Tätning Normal nivå Nedre delen på skruvgängan Olja/Bränsle Typ & Mängd – Tändstift Typ Oljetyp Mängd Bränsle typ Mängd Tändstift typ Elektrodavstånd (Liter) (Liter) Type (mm) Bensin Motor Honda GX120 S.A.E. 10W 30 0.6 Blyfri 2.5 BM6ES or 0.7 - 0.8 BPR6ES Bensin Motor Honda GX160 S.A.E. 10W 30 0.6 Blyfri 3.6 BM6ES or 0.6 - 0.7 BPR6ES Bensin Motor Robin EX13 S.A.E. 10W 30 0.6 Blyfri 2.7 NGK BR-6HS Bensin Motor Robin EX17 S.A.E. 10W 30 1.1 Blyfri 3.6 NGK BR-6HS Diesel Motor Hatz 1B20-6 S.A.E. 10W 30 0.9 Diesel Se efter N/A N/A (BS2869) I Manual Vibrator Turbin Olja 32 0.4 N/A N/A N/A N/A Vibratorenhet. Avlägsna pluggen tillsammans med tätningen, kontrollera att oljenivån når nedersta delen på oljeplugghålets gängning. Fyll på om nödvändigt med korrekt olja (se tabell).124 Monteringsinstruktioner Anslutningsinstruktioner Monteringsinstruktioner för vibrator

1. Gör rent huset (9) med sprutmunstycke och

blås därefter torrt med tryckluft.

2. Montera bakre lager (3a) i huset och skjut

axeln (8) in i lagret.

3. Montera främre lager (3b) på axeln och in i

4. Montera lageröverfall ‘B’ (10) c/w packning

6. Montera lageröverfall ‘A’ c/w packning (4b)

mothusets främre del.

7. Montera woodruffkilen (11) och remskiva (12)

8. Häll olja i oljans avtappningshål tills det

precis börjar sippra ut.

9. Montera kopparbricka (2) och

oljeavtappningsplugg (1)

10. Montera vibrator på bottenplattan och dra åt

bultarna med ett moment på 150Nm.

11. Kör i ungefär 2 minuter för att säkerställa att

ingen olja läcker från vibratorn.

Stenläggningsplattan är designad för användning vid nedstampning av beläggningsplattor och beläggningsstenblock. Dock ska den inte användas för normalt packningsarbete. Innan montering, säkerställ att din stenläggningsplatta har rätt storlek och är av rätt typ (HAUC ‘Dual Force’ eller standard). För att montera stenläggningsplattan (1), placera stenläggningsplattan under plattan med fästhålen uppåt och hålen framtill på bottenplattan. Låsskruvarna (4) skall gå igenom klämlisten (5) därefter stenbeläggningsplattan (1) och slutligen genom bottenplattan. De är i sin tur låsta på plats med muttern (2) och brickan (3). Transportfästet möjliggör för användaren att ytta vibroplattan till arbetsplatsen med minimal ansträngning. Borttagbart transportfäste För att montera transportfästet, rikta in den vridbara konsolen med hålen baktill på bottenplattan. De två låsskruvarna skall gå igenom den vridbara konsolen och bottenplattan. De är i sin tur låsta på plats med Nylocmuttern och brickan. Skjut hjulets ram på den vridbara konsolen, luta vibroplattan framåt och sväng därefter hjulets ram framåt och under. Slutligen, luta vibroplattan bakåt och på hjulen. Fast transportfäste För att montera transportfästet, rikta in den vridbara konsolen med hålen baktill på bottenplattan. De två låsskruvarna skall gå igenom konsolen och in i bottenplattan.125 Garanti ‘Dual Force’ / HAUC / NRSWA Certi kat

Denna maskin är utrustad med en ‘Dual Force’ bottenplatta.

Denna maskin är inte utrustad med en ‘Dual Force’ bottenplatta.

När utrustad med en ‘Dual Force’ bottenplatta är den statiska vikten per enhetsyta för denna maskin över 1400 kg/m2 och så överensstämmer med NRSWA (HAUC speci kation) för vibroplattor i kategorien 1400 - 1800kg/m2. Verkställande direktör

R. Neilson ‘Dual Force’ gör det möjligt för Belle Group vibroplattor att användas för återställande av motorvägar i enlighet med speci kationerna angivna i NRSWA (New Roads and Streetworks Act 1991) Bilaga A8. Dual Force nns endast på Belle Group vibroplattor. Konstruktionen är skyddad världen över och i Storbritannien av patent (nr. 2261840). Standard Belle Group vibroplattor kan kompletteras med ‘Dual Force’, kontakta Belle Group för detaljer. Din nya Belle Group “PCX” envägs vibroplatta garanteras för den ursprungliga anskaffaren för en period av ett år (tolv månader) från det ursprungliga anskaffningsdatumet. Belle Group garantin är emot brister i design, material och tillverkningsfel. Följande täcks inte av Belle Group garantin: 1. Skador orsakade av bristfälligt underhåll, felaktig användning, fall eller liknande skador orsakade av eller som ett resultat av underlåtelse att följa monterings-, bruks-, användar- eller underhållsinstruktioner.

2. Ändringar, ombyggnader eller reparationer utförda av annan än Belle Group eller dess godkända ombud.

3. Transport- eller fraktkostnader till och från Belle Group eller dess godkända representanter, för reparation eller utvärdering av garantianspråk på någon maskin. 4. Material och/eller arbetskostnader för renovering, reparation eller utbyte av komponenter på grund av normalt slitage. Följande komponenter täcks inte av garantin.

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Lescha

Modell : BELLE PCX 500

Kategori : Vibrationsplatta