Lescha BELLE PCX 500 - Zagęszczarka wibracyjna

BELLE PCX 500 - Zagęszczarka wibracyjna Lescha - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BELLE PCX 500 Lescha w formacie PDF.

📄 312 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Lescha BELLE PCX 500 - page 153
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPłyta wibracyjna jednokierunkowa
MarkaLescha (Belle Group)
ModelBELLE PCX 500
Dostępny silnikHonda GX120, GX160, Robin EX13, EX17, Hatz 1B20 (diesel)
Rodzaj paliwaBenzyna bezołowiowa lub olej napędowy w zależności od silnika
Pojemność zbiornika paliwa2,5 L (Honda GX120) do 3,6 L (Honda GX160)
Olej silnikowySAE 10W30, ilość 0,6 L (Honda) do 1,1 L (Robin EX17)
Olej wibratoraOlej turbinowy 32, 0,4 L
Poziom hałasu105 dB(A)
Ciśnienie statyczne1400 do 1800 kg/m² (z płytą Dual Force)
Technologia Dual ForceTak, opatentowana, zagęszczanie dwuetapowe
SprzęgłoOdśrodkowe
NapędPasek
Waga przybliżonaOkoło 150-200 kg (w zależności od silnika)
Wymiary (dł. x szer. x wys.)Nieokreślone, ok. 1200 x 500 x 900 mm (szacunkowo)
Wymagane środki ochrony indywidualnejOkulary, rękawice, nauszniki, obuwie z stalowym noskiem
System zraszaniaOpcjonalny (butla z wodą zamontowana z przodu)
AkcesoriaPodkładka do kostki brukowej, akcesorium transportowe
Gwarancja12 miesięcy (części i robocizna)
Możliwość naprawyOryginalne części Belle Group, autoryzowany serwis

Często zadawane pytania - BELLE PCX 500 Lescha

Jakiego oleju silnikowego użyć?
Używaj oleju SAE 10W30. Ilość różni się w zależności od silnika: 0,6 L dla Honda GX120/GX160, 1,1 L dla Robin EX17. Regularnie sprawdzaj poziom.
Jak uruchomić płytę wibracyjną BELLE PCX 500?
Otwórz zawór paliwa, ustaw ssanie jeśli silnik zimny, ustaw przełącznik w pozycji 'I', ustaw przepustnicę na biegu jałowym, a następnie pociągnij za rozrusznik zwijany. Po uruchomieniu stopniowo otwieraj ssanie i zwiększaj obroty.
Jakie jest ciśnienie statyczne tej płyty?
Z płytą 'Dual Force' ciśnienie statyczne wynosi od 1400 do 1800 kg/m², zgodne ze specyfikacjami HAUC dla prac na drogach publicznych.
Jak konserwować pas napędowy?
Sprawdzaj napięcie co 4 godziny: ugięcie powinno wynosić 5–10 mm w środku. Aby wyregulować, poluzuj śruby silnika, obróć śrubę napinającą. Po regulacji załóż osłonę ochronną.
Jakie są podstawowe środki ostrożności?
Zawsze noś ŚOI (okulary, rękawice, nauszniki, obuwie ochronne). Nie pracuj w zamkniętej przestrzeni ze względu na toksyczne spaliny. Wyłącz silnik przed transportem lub konserwacją.
Czy mogę użyć podkładki do kostki brukowej?
Tak, podkładka do kostki brukowej jest dostępna opcjonalnie. Zamontuj ją pod płytą, wyrównując otwory montażowe. Używaj jej tylko do ubijania płyt i kostki, nie do zwykłego zagęszczania.
Jak spuścić olej z wibratora?
Spuszczaj olej z wibratora po pierwszych 100 godzinach, a następnie co 500 godzin. Używaj oleju turbinowego 32 (0,4 L). Poziom oleju powinien sięgać dolnej krawędzi otworu wlewu.
Co zrobić, jeśli płyta nie wibruje?
Sprawdź obroty silnika (muszą być maksymalne), napięcie pasa oraz stan filtra powietrza. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z autoryzowanym technikiem Belle Group.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Używaj wyłącznie oryginalnych części Belle Group. Skontaktuj się z autoryzowanym dealerem lub bezpośrednio z Belle Group. Użycie nieoryginalnych części może unieważnić gwarancję.
Jaka jest gwarancja na płytę PCX 500?
Belle Group udziela 12-miesięcznej gwarancji od daty zakupu, obejmującej wady materiałowe i produkcyjne. Wyłączone są: normalne zużycie, uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania oraz elementy takie jak pas, filtr powietrza i świeca zapłonowa.

Pytania użytkowników dotyczące BELLE PCX 500 Lescha

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zagęszczarka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BELLE PCX 500 - Lescha i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BELLE PCX 500 marki Lescha.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BELLE PCX 500 Lescha

My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Wielka Brytania, niniejszym poświadczamy, iż produkt opisany w tym świadectwie został zakupiony od autoryzowanej Belle Group w UE i jest zgodny z następującymi dyrektywami EU: 2006/42/EY (Niniejsza dyrektywa zastępuje dyrektywę 98/37/EC), Dyrektywą zgodności elektromagnetycznej 2004/108/CE (z poprawkami wniesionymi przez 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68 EEC). Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2002/96/CE, dyrektywą w sprawie niskich napięć 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1:2003 Bezpieczeństwo maszyn i związane normy harmonizacyjne, tam gdzie to ma zastosowanie. Poziom hałasu jest zgodny z Dyrektywą 2000/14/EC Załącznik VI, organizacja zawiadamiana (odnośnie zgodności) to AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Wielka Brytania. Informacje Techniczne dotyczące poziomu hałasu są przechowywane w Belle Group – adres powyżej.

PRODUKTTYP......

TIPO PRODOTTO ......

PRODUKTTYP......

MODELL

MODELLO

MODELL......

SERIENNR......

Dyrektor Zarządzający – w imieniu BELLE GROUP (SHEEN) UK

Miejsce deklaracji - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK

Data deklaracji - 2007.

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / ЕÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / ATBILSTİBAS

DEKLARĆCIJA / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СПАЗВАНЕ НА

Niniejszy podręcznik został napisany, aby pomóc w bezpiecznym użytkowaniu i obsłudze płytowych zagęszczarek wibracyjnych Belle serii PCX. Podręcznik ten jest przeznaczony dla sprzedawców i operatorów zagęszczarek PCX.

Przedmowa

Dział Środowisko zawiera instrukcje na temat tego, jak przeprowadzać recykling zużytego przyrządu w sposób przyjazny środowisku naturalnemu.

Dział Opis Maszyny pomaga w zaznajomieniu się z rozmieszczeniem i funkcjami sterowania poszczególnych elementów maszyny.

Dział Bezpieczeństwo Ogólne oraz Zdrowie i Bezpieczeństwo wyjaśnia, jak użytkować maszynę, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo ogólnospołeczne.

Procedura Start i Stop pomoże Tobie przy uruchamianiu i zatrzymywaniu maszyny.

Przewodnik Wykrywanie i Usuwanie Usterek pomoże Tobie w przypadku, gdy będziesz mieć problem z maszyną.

Dział Obsługa jest po to, aby pomóc w ogólnym utrzymaniu oraz obsłudze Twojej maszyny.

Dział Gwarancja określa charakter objęcia gwarancją i procedurę reklamacyjną.

Dział Siła Podwójna przedstawia dane techniczne zabęszczania, jakimi cechuje się maszyna.

Dział Deklaracja Zgodności przedstawia normy, na podstawie których maszyna została wykonana.

Wytyczne odnośnie zapisów.

Tekst w niniejszym podręczniku, na który należy zwrócić szczególną uwagę, jest przedstawiony w sposób następujący:

Lescha BELLE PCX 500 - Wytyczne odnośnie zapisów. - 1

UWAGA

Urządzenie może stanowić zagrożenie. Istnieje ryzyko uszkodzenia maszyny lub zranienia operatora, jeżeli procedury nie są przeprowadzane w sposób właściwy.

Lescha BELLE PCX 500 - UWAGA - 1

OSTRZEŻENIE

Istnienie możliwość zagrożenia życia operatora.

Lescha BELLE PCX 500 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Lescha BELLE PCX 500 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przed obsługą i przeprowadzaniem konserwacji tej maszyny NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTUDIOWAĆ niniejszy podręcznik.

Przed rozpoczęciem użytkowania i przeprowadzeniem konserwacji zagęszczarki wibracyjnej serii PCX należy obowiązkowo zapoznać się z treścią zawartą w niniejszej instrukcji obsługi.

Należy wiedzieć, w jaki sposób należy bezpiecznie obsługiwać urządzenie i prawidłowo dokonywać jego konserwacji.

Należy zawsze nosić lub używać odpowiednie narzędzia i elementy ochrony osobistej.

Jeżeli masz jakiekolwiek pytania dotyczące bezpiecznej obsługi i konserwacji niniejszej maszyny prosimy kontakt ze sprzedawcą lub autoryzowanym przedstawicielem Grupy Belle w Polsce.

Lescha BELLE PCX 500 - OSTRZEŻENIE - 1

SPIS TREŚCI

Jak Korzystać Z Niniejszego Podręcznika....150

Uwaga 150

Opis Maszyny 151

Środowisko....151

Dane Techniczne 152

Oznaczenia....153 - 154

Bezpieczeństwo Ogólne 154

Zdrowie I Bezpieczeństwo....155

Kontrola Przed Uruchomieniem....155

Praca Zagęszczarki 156

Przyczyny Konieczności Ubijania....157

Wymagania Dotyczące Zagęszczania....157

Zastosowanie Zagęszczarek 158

Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek....158

Serwis I Konserwacja 159

Montaż Wibratora 160

Instrukcje Montażowe Akcesoriów....160

Certyfikat „Siła Podwójna” / Hauc / Nrswa....161

Gwarancja 161

Deklaracja Zgodności....3

Lescha BELLE PCX 500 - SPIS TREŚCI - 1

  1. Dźwignia przepustnicy.
  2. Dźwignia dławika (ssania).
  3. Zawór paliwa.
  4. Włącznik / wyłącznik silnika.
  5. Obudowa fi ltra powietrza.
  6. Zbiornik paliwa.
  7. Wydech spalin.
  8. Uchwyt linki odrzutnika zapłonu.
  9. Filtr oleju / bagnet.
  10. Zawór spustowy oleju.
  11. Wibrator.
  12. Korek poziomu oleju wibratora.
  13. Punkt mocowania zraszacza wodnego lub podkładki do kostki brukowej.
  14. Ostona pasa napędowego.
  15. Uchwyt operatora.
  16. Punkt podnoszenia.
  17. Punkty mocowania akcesoriów do transportowania zagęszczarki.

Zwróć uwagę, że rysunek na poprzedniej stronie przedstawia zagęszczarki z silnikiem benzynowym Honda GX160. W celu poznania szczegółów n/t elementów silnika Robin & Hatz odwołaj się do jego instrukcji obsługi.

ŚRODOWISKO

Lescha BELLE PCX 500 - ŚRODOWISKO - 1

Bezpieczne usuwanie odpadów.

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 1

Instrukcje ochrony środowiska naturalnego.

Maszyna zawiera materiały wartościowe. Żużytą aparaturę i akcesoria umieszczaj w odpowiednich urządzeniach do recyklingu.

Element maszyny Materiał
Uchwyt operatora StalOsłona przednia HDPERama nośnaPłyta podstawowa StalKońcówki uchwytu operatora Silnik AluminiumAmortyzatory Stal i gumaRóżne częściZbiornik z wodą(jeżeli jest zamontowany)StalGumaStal i aluminiumPlastik

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 2

text_image C B

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 3

ModelPCX350PCX400PCX450PCX500
A – Szerokość płyty [mm]350400450500
B – Wysokość, model benzynowy [mm]610610610610
B – Wysokość, model wysokoprężny [mm]-675675675
C – Długość, model benzynowy [mm]798798798798
C – Długość, model wysokoprężny [mm]870870870870
Ciężar, Honda GX120 4KM/3kW [kg]80838690
Ciężar, Honda GX160 5,5KM/4kW [kg]---85
Ciężar, Robin EX13 4,5KM [kg]79818385
Ciężar, Robin EX17 6KM [kg]79818385
Ciężar, Hatz 4,6KM/3,5kW [kg]-105.5110.5115
Prędkość obrotowa silnika - Honda / Robin3600360036003600
Prędkość obrotowa silnika - Hatz3600360036003600
Siła wymuszająca [kN]14,516,516,516,5
Częstotliwość [Hz]101101101101
Prędkość ruchu - model benzynowy [m/min]18.518.518.518.5
Prędkość ruchu - model diesel [m/min]-13.813.813.8
Ciśnienia Statycznego [kg/m2]451405368
Podwójna siła (NRSWA) benzyna [kg/m2]201618081965
Podwójna siła ((NRSWA) diesel [kg/m2]-20872062895
Poziom hałasu GX160, EX17 & Hatz107 (Lw(A))107 (Lw(A))107 (Lw(A))107 (Lw(A))
Poziom hałasu GX120, EX13105 (Lw(A))105 (Lw(A))105 (Lw(A))105 (Lw(A))
Wibracje przenoszone na ręceoperatora (m/s2)Honda Standardowa 2.26Honda HAUC 2.01Honda Standardowa 2.50Honda HAUC 2.25Honda Standardowa 2.45Honda HAUC 2.20Honda Standardowa 2.50Honda HAUC 2.25
Czas pracy (Godziny)12.215.51012.210.5131012.2

340 181

A. Oznaczenie dotyczące bezpieczeństwa
B. Oznaczenie poziomu hałasu
C. Oznaczenie dotyczące obrotów silnika
D. Oznaczenie podnoszenia
E. Oznaczenie dotyczące niskiego poziomu wibracji
F. Ostrzeżenie przed gorącem silnika

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 4

text_image E D F C A B czeństwa (część nr 19.0.373)

A - Oznaczenie dotyczące bezpieczeństwa (część nr 19.0.373)

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 5

Proszę przeczytać podręcznik obstugi

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 6

Noś nauszniki ochronne

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 7

Noś gogle ochronne
B - Oznaczenie poziomu hałasu (800-99942)

Poziom hałasu generowanego przez urządzenie podczas pracy wynosi 105 dB(A).

C - Oznaczenie obrotów silnika
Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 8

Położenie szybkich obrotów silnika

Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 9

Położenie wolnych obrotów silnika

D - Oznaczenie podnoszenia
Lescha BELLE PCX 500 - Bezpieczne usuwanie odpadów. - 10

E - Oznaczenie dotyczące niskiego poziomu wibracji (800-99965)

Zagęszczarka wyposażona jest w objęte patentem brytyjskim rozwiązanie redukujące poziom szkodliwych wibracji przenoszonych na ramiona operatora, co pozwala na wydłużenie maksymalnego, nieprzerwanego czasu pracy z urządzeniem..

F - Ostrzeżenie przed gorącem silnika

Lescha BELLE PCX 500 - F - Ostrzeżenie przed gorącem silnika - 1

Paliwo jest bardzo łatwopalne. Zatrzymaj silnik i poczekaj, aż ostygnie, zanim rozpoczniesz uzupełnianie paliwa.

Lescha BELLE PCX 500 - F - Ostrzeżenie przed gorącem silnika - 2

Silnik wydziela toksyczny tlenek węgla. Nie trzymaj pracującego silnika w zamkniętych pomieszczeniach.

Lescha BELLE PCX 500 - F - Ostrzeżenie przed gorącem silnika - 3

Proszę przeczytać podręcznik obsługi

Lescha BELLE PCX 500 - F - Ostrzeżenie przed gorącem silnika - 4

BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE

Dla bezpieczeństwa własnego oraz bezpieczeństwa wszystkich przebywających wokół należy przeczytać i upewnić się, czy się rozumie, następujące informacje nt. bezpieczeństwa.

Operator jest odpowiedzialny za to, aby upewnił się, że w pełni rozumie, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie.

W przypadkach niepewności co do bezpiecznego i właściwego użytkowania zagęszczarki wibracyjnej skonsultuj się ze swym kierownikiem nadzoru lub przedstawicielem Grupy Belle.

Lescha BELLE PCX 500 - BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE - 1

UWAGA

Niewłaściwa konserwacja może być niebezpieczna. Przed rozpoczęciem przeprowadzania wszelkich prac konserwacyjnych, serwisowania lub napraw należy przeczytać i zrozumieć niniejszy dział.

  • Urządzenie to jest ciężkie i nie może być podnoszone ręcznie w pojedynkę. Zatem, albo POPROS O POMOC albo użyj odpowiedniego sprzętu dźwigowego.
  • Przed rozpoczęciem pracy należy ogrodzić miejsce przeprowadzania robót i utrzymywać współpracowników oraz osoby nieupoważnione w bezpiecznej od maszyny odległości.
  • Należy nosić Sprzęt Ochrony Osobistej (SOO) w każdym miejscu, gdzie sprzęt ten jest przewidziany do użytku (patrz Zdrowie i Bezpieczeństwo).
  • Upewnij się, czy potrafisz bezpiecznie wyłączyć urządzenie przed tym, jak dokonasz jej włączenia, na wypadek powstania problemów.
    • Zawsze wyłączaj silnik urządzenia przed jego obsługa techniczną.
  • Podczas użytkowania silnik staje się bardzo gorący, zatem pozwół, aby silnik się ochłodził zanim zaczniesz go dotykać. Nigdy nie pozostawiaj silnika w ruchu bez jego dozoru.
  • Nigdy nie usuwaj, ani nie ruszaj jakichkolwiek osłon, w które wyposażona jest maszyna, one są tu dla Twojej ochrony. Zawsze sprawdzaj osłony pod względem ich stanu technicznego i bezpieczeństwa. Jeżeli jakakolwiek z nich jest uszkodzona lub nie ma jej w ogóle, NIE UŻYWAJ ZAGĘSZCZARKI dopóki osłona ta nie zostanie wymieniona lub naprawiona.
  • Nie używaj maszyny, gdy jesteś chory, czujesz się zmęczony, lub też gdy jesteś pod wpływem alkoholu lub narkotyków.

BEZPIECZEŃSTWO PALIWOWE

  • Podczas tankowania wyłącz silnik i pozwól, aby się ochłodził.
  • Podczas tankowania NIE pal tytoniu, ani nie zezwalaj na obecność nieosłoniętych płomieni w tej strefie.
  • Każdy wyciek paliwa należy natychmiast zabezpieczyć przy użyciu piasku. Gdy wyciek nastąpi na Twoje ubranie, wymień je.
  • Przechowuj paliwo w dopuszczonych, przeznaczonych do tego celu pojemnikach, z dala od źródeł ognia i zapłonu.

ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO

Lescha BELLE PCX 500 - ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO - 1

Niektóre drgania powstające na skutek pracy ubijania przenoszone są poprzez rękojeść na ręce operatora maszyny. Zagęszczarka płytowa Grupy Belle została specjalnie zaprojektowana, aby zmniejszyć poziom drgań przenoszonych na ręce/ramiona. Odnieś się do wymagań i danych technicznych, aby poznać poziomy drgań i czasy użytkowania maszyny (zalecany maksymalny, dzienny czas narażenia na działanie drgań). NIE przekraczaj maksymalnych czasów użytkowania maszyny.

SOO (SPRZET OCHRONY OSOBISTEJ)

Należy nosić odpowiedni SOO podczas użytkowania urządzenia, np. Okulary Ochronne, Rękawice Ochronne, Nauszniki, Maski Przeciwpyłowe oraz Buty z ochraniaczami palców u nóg Noś zawsze ubranie odpowiednie do pracy jaką wykonujesz. Zwiąż z tyłu długie włosy oraz usuń biżuterię, która może dostać się w kontakt z poruszającymi się częściami urządzenia.

PYL

Proces ubijania może tworzyć pył, który może okazać się grożny dla zdrowia. Zawsze noś maskę ochronną odpowiednią do rodzaju tworzonego pyłu.

PALIWO

Zapobiegaj dostawaniu się paliwa do przewodu pokarmowego i nie wdychaj oparów paliwa, a także unikaj kontaktu ze skórą. Natychmiast wycieraj wszelkie rozpryski paliwa. Jeśli paliwo dostało się do oczu przepłucz je obfitą ilością wody i zasięgnij jak najszybciej porady medycznej.

WYDZIELINY SPALIN

Lescha BELLE PCX 500 - WYDZIELINY SPALIN - 1

UWAGA

Wydzieliny spalin tworzone przez to urządzenie są wysoce toksyczne i mogą śmiertelne!!!

Nie używaj zagęszczarki wewnątrz budynków, ani w pomieszczeniach zamkniętych; upewnij się, czy obszar roboczy jest odpowiednio wentylowany.

KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM

Lescha BELLE PCX 500 - KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM - 1

Kontrola przed uruchomieniem.

Należy przeprowadzić następującą Kontrolę przed Uruchomieniem maszyny przed rozpoczęciem każdej sesji roboczej lub po każdych czterech godzinach pracy, w zależności od tego co wystąpi pierwsze. W tym celu prosimy się odnieść do działu obsługi celem uzyskania szczegółowych wskazówek. Jeżeli zostanie wykryte jakiekolwiek uszkodzenie to maszyna nie może być używana zanim usterka ta nie zostanie usunięta.

  1. Sprawdź gruntownie maszynę pod kątem występowania oznak uszkodzeń.
  2. Sprawdź, czy wszystkie elementy składowe są zamontowane i zabezpieczone.
  3. Szczególną uwagę zwrócić na osłonę bezpieczeństwa pasa napędowego założoną pomiędzy silnikiem i jednostką wibracyjną.
  4. Sprawdź poziom oleju w silniku i w razie konieczności dopełnij.

Lescha BELLE PCX 500 - Kontrola przed uruchomieniem. - 1

UWAGA

Nieprawidłowa konserwacja może być niebezpieczna. Przeczytaj i Zrozum ten dział przed dokonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, obsługi i napraw.

Silnik benzynowy Honda

  1. Otwórz kurek paliwa przez przesunięcie dźwigni zamykania i otwierania dopływu paliwa całkowicie do prawej strony.

  2. Gdy uruchamiasz zimny silnik, ustaw zawór dławiący na ON przez przesunięcie dźwigni dławika całkowicie do lewej strony. Gdy silnik jest ponownie uruchamiany ze stanu nagrzanego, manipulacja zaworem dławiącym zazwyczaj nie jest wymagana, chociaż jednak, jeżeli silnik oziębił się do pewnego stopnia, częściowe użycie dławika może okazać się konieczne.

  3. Przekręć przełącznik ON/OFF na silniku zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji „I”.

  4. Ustaw przepustnicę w pozycji neutralnej przez przesunięcie dźwigni przepustnicy całkowicie w prawo. Nie uruchamiaj silnika na pełnej przepustnicy, gdyż zagęszczarka zacznie pracować od razu w momencie uruchomienia silnika.

  5. Trzymając uchwyt stały rękojeści regulacyjnej jedną ręką, złap uchwyt linki startera drugą ręką. Wyciągnij starter, aż poczujesz opór silnika, po czym zwolnij linkę, tak a nagle, tak że rękojeść uderza o obudowę silnika.

  6. Uważając, aby nie wyciągać linki startera całkowicie (do oporu), ciągnij energicznie jej uchwyt.

  7. Powtarzaj te czynności, dopóki silnik nie zapali.

  8. Gdy silnik zapala stopniowo, ustaw dźwignię dławika w pozycji OFF przez przesunięcie jej w prawo.

  9. Gdy silnik po kilku próbach nadal odmawia odpalenia, postępuj zgodnie z informacjami dotyczącymi wykrywania usterek w Poradniku Wykrywania i Usuwania Usterek.

  10. W celu zatrzymania silnika ustaw przepustnicę w pozycji neutralnej i przekręć przełącznik ON/OFF na silniku do pozycji „0” przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

  11. Zakręć zawór paliwa.

Silnik benzynowy Robin.

  1. Otwórz zawór paliwa.

  2. Przestaw włącznik/wyłącznik silnika w położenie „I” („włączony”).

  3. Ustaw dźwignię prędkości obrotowej silnika 1/3 wychylenia w kierunku wysokich obrotów.

  4. Zamknij dławik (ssanie). Jeżeli uruchamiasz zimny silnik, lub jeżeli temperatura otoczenia jest niska, zamknij dławik całkowicie. Jeżeli uruchamiasz wcześniej nagrzany silnik, lub jeżeli temperatura otoczenia jest wysoka, ustaw dźwignię dławika w położeniu po środku między otwartym a zamkniętym, bądź pozostaw otwarty dławik.

  5. Wyciągnij starter, aż poczujesz opór silnika, jest to punkt „kompresji”. Pozwól, aby linka zwinęła się powoli, po czym pociągnij ją energicznie. Nie wyciągaj linki całkowicie (do oporu). Po uruchomieniu silnika, pozwól aby linka zwinęła się powoli, nie puszczaj uchwytu, dopóki tak się nie stanie.

  6. Po uruchomieniu silnika stopniowo otwieraj dławik, aż do jego całkowitego otwarcia. Nie otwieraj dławika od razu, jeżeli silnik jest zimny, lub jeżeli temperatura otoczenia jest niska, ponieważ może to spowodować zatrzymanie silnika.

  7. Aby zatrzymać silnik, ustaw dźwignię prędkości obrotowej w położenie odpowiadające wolnym obrotom. Pozwój silnikowi pracować na wolnych obrotach przez kolejne 1-2 min. przed jego zatrzymaniem.

  8. Przestaw włącznik/wyłącznik silnika przeciwnie do wskazówek zegara w położenie „0” („wyłączony”).

  9. Zamknij zawór paliwa

  10. Pociągnij powoli linkę startera do wyczuwalnego oporu, po czym zwiń ją ponownie. Jest to konieczne aby uniemożliwić wilgoci z otoczenia przedostanie się do komory spalania silnika.

Silnik wysokopreżny Hatz.

  1. Otwórz zawór paliwa przez przesunięcie dźwigni zamykania i otwierania paliwa całkowicie do prawej strony.

  2. Ustaw regulację prędkości silnika w pozycji startowej.

  3. Trzymając uchwyt stały rękojeści regulacyjnej jedną ręką, złap uchwyt linki startera drugą ręką. Wyciągnij starter, aż poczujesz opór silnika, po czym zwolnij linkę, tak aby zwinęła się powoli. Nie puszczaj jej nagle, tak że rękojeść uderza o obudowę silnika.

  4. Uważając, aby nie wyciągać linki startera całkowicie (do oporu), ciągnij energicznie jej uchwyt oburącz.

  5. Powtarzaj te czynności, dopóki silnik nie zapali.

  6. Gdy po kilku próbach silnik nadal nie uruchamia się, zasięgnij porady w instrukcji obsługi silnika wysokoprężnego Hatz dostarczonej wraz z RPC.

  7. W celu zatrzymania silnika ustaw przepustnicę w pozycji neutralnej, następnie wciśnij i trzymaj czerwony przycisk stop, aż silnik zatrzyma się.

Lescha BELLE PCX 500 - Silnik wysokopreżny Hatz. - 1

PRZYCZYNY KONIECZNOŚCI UBIJANIA

Grunt, który został naruszony lub na nowo wypełniony, naniesiona została nowa dolna warstwa nośna lub nawierzchnia bitumiczna, będzie posiadał puste przestrzenie lub dziury powietrzne, które, jeżeli nie zostaną ubite, będą prowadzić do pojawiania się jednego lub wielu problemów.

  1. Ponieważ ruch przechodzi przez powierzchnię o obszarach nieubitych, materiał jest ściśnięty. Prowadzi to do zapadania się górnej powierzchni, gdyż materiał wypełnia luki.

  2. Podobna sytuacja ma miejsce przy obciążeniach statycznych na nieubitym podłożu. Obciążenie (np. budynek) będzie się zapadać.

  3. Materiały z pustymi lukami są bardziej wrażliwe na przesączanie woda, co prowadzi do erozji. Pochłanianie wody może także powodować rozszerzanie się gruntu podczas niskich temperatur i jego kurczenie podczas krótkich okresów suszy. Rozszerzalność i kurczliwość są głównymi przyczynami niszczenia fundamentów budynków i prowadzą zwykle do tego, że konstrukcje ich muszą zostać podparte. Ubijanie zwiększa gęstość materiału i tym samym zwiększa jej zdolność przenoszenia obciążeń. Zmniejsza puste przestrzenie i tym samym zmniejsza ryzyko zapadania się, rozszerzania i kurczenia się na skutek przenikania wody.

Lescha BELLE PCX 500 - PRZYCZYNY KONIECZNOŚCI UBIJANIA - 1

text_image Przepustnica Zawór Dlawiacy Dzwignia Zamykania i Otwierania Dopływu Paliwa

PRACA ZAGĘSZCZARKI

- Najpierw zabierz zagęszczarkę na miejsce pracy.

Jeżeli używasz odłączanych kółek transportowych, po transporcie przechyl zagęszczarkę do przodu, aby unieść kółka. Odchyl ramę zespołu kółek do tyłu a następnie w poprzek, aby odłączyć ją od zagęszczarki. Położ kółka w bezpiecznym miejscu do czasu ich następnego użycia. Jeżeli Twoja zagęszczarka jest wyposażona w kółka zamontowane na stałe, pochyl ją do przodu, pociągnij kółka do tyłu i do góry, opuść zagęszczarkę i zablokuj kółka w położeniu „górnym”.

Jeżeli zajdzie potrzeba użycia sprzętu dźwignicowego do umieszczenia zagęszczarki na miejscu pracy, upewnij się, że sprzęt ten ma wystarczający udźwig, aby podnieść zagęszczarkę (ciężar zagęszczarki podano w tabeli z danymi technicznymi w niniejszym podręczniku, jest on również dany na tabliczce znamionowej).

  • Jeżeli zagęszczarka jest wyposażona w zraszacz wodny, zaś jej zastosowanie wymaga użycia zraszacza, zamknij zawór wody i napełnij zbiornik czystą woda.
  • Po przeprowadzonych kontrolach wymienionych w dziale „kontrola przed uruchomieniem” możesz uruchomić silnik.

Zagęszczarki Grupy Belle serii „PCX” wyposażone są w sprzęgło bezwładnościowe, co umożliwia silnikowi jego bieg w stanie jałowym bez napędzania wibratorata. Po dodaniu gazu, nastąpi włączenie sprzęgła i rozpocznie się napęd wibratorata. W celu uzyskania prawidłowej pracy prędkość silnika powinna być ustawiona na wartość maksymalną. Nastaw przepustnicę na maksimum i użyj uchwytu kontrolnego do sterowania lub obracania zagęszczarki.

- Wibrator nie tylko wywołuje drgania płyty podstawowej, lecz także będzie powodował jej ruch do przodu.

Podczas normalnej pracy nie powinieneś pchać zagęszczarki, lecz pozwolić jej przesuwać się samodzielnie.

Prędkość jazdy jest określona przez stan ubijanej powierzchni.

Gdy powierzchnia ubijana znajduje się na stokach należy zwrócić szczególną uwagę na kontrolę kierunku ruchu zagęszczarki. Gdy to konieczne używaj odpowiedniej liny zamocowanej do zagęszczarki za dolny punkt na podwoziu, aby umożliwiać pomocnikowi przejęcie części ciężaru maszyny. Zawsze pracuj maszyną w kierunku 'góra/dół'. Nie przejeżdźaj maszyną na drugą storstoku.

- Pracuj zagęszczarką na powierzchni w sposób zorganizowany dopóki nie zostanie uzyskane wymagane ubicie nawierzchni.

W miejscach, w których istnieje wiele warstw przeznaczonych do ubicia jedna na drugiej, ubijaj każdą z nich oddzielnie.

• W celu zatrzymania wibracji zagęszczarki ustaw przepustnicę w pozycji jałowej.

ZASTOSOWANIE ZAGĘSZCZAREK

Lescha BELLE PCX 500 - ZASTOSOWANIE ZAGĘSZCZAREK - 1

Zastosowania/materialy dziełą się na trzy kategorie:

  1. Materiały spoiste (ponizej 20% ziarnistości), np. glina, gleby muliste i ciężkie.
  2. Materiały ziarniste (powyżej 20% ziarnistości), np. podłoże gruzowe, piasek i gleby lekkie.
  3. Materiały bitumiczne, np. asfalt (nawierzchnia tłuczniowa smołowana), warstwy zimne (produkty z emulsji bitumicznych).

Tabela przedstawia wymagania techniczne wg HAUC odnoszące się do grubości warstwy i liczby przejść dla płyt 'Siła Podwójna'. Gdy stosowane są maszyny standardowe, nie można zagwarantować maksimum ubicia. Niemniej jednak, gdy grubość warstwy zostanie zmniejszona, a liczba przejść zostanie zwiększona, wyniki mogą ulec polepszeniu.

1400 -1800 kg/m2MAKSYMALNA WYMAGANA LICZBA PRZEJCEAE UBIJANIA NA WARSTWÊ GRUBOCECI UBITEJ
40MM60MM80MM100MM150MM
Materiały Spoiste**2**4**5**6**zmniejsz grubość warstwy
Materiały Ziarniste2*3*4*59
Bitumiczne61012zmniejsz grubość warstwy

* badane warstwy przez HAUC mają zwykle powyżej 100 mm grubości.
** materiały spoiste ze względu na swą naturę są bardzo trudne do zagęszczania. Dlatego też podawany maksymalny poziom zagęszczenia jest nieprecyzyjny i nie jest gwarantowany przez HAUC.

WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZAGĘSZCZANIA

Różne metody zostały zastosowane w przeszłości do opisu ubijania dla różnych wymaganych zastosowań. Czynnikami branymi pod uwagę są właściwości materiału, grubość warstwy, zastosowane ciśnienie statyczne, wibracje i liczba przejść. Większe zrozumienie procesu ubijania doprowadziło do wprowadzenia nowych wymagań technicznych odnośnie ubijania.

Większość najnowszych specyfikacji technicznych jest częścią brytyjskiej normy NRSWA (Ustawy o Nowych Drogach i Robotach Ulicznych). Inżynierowie budownictwa lądowego przyswajają sobie teraz te wymagania techniczne w celu zapewnienia dobrego stopnia ubicia dla wszystkich prac terenowych.

SPECYFIKACJA NRSWA (HAUC).

Specyfikacja opracowana została przez HAUC (Komitet ds. Budowy i Uzbrojenia Autostrad). Ustawa o Nowych Drogach i Robotach Ulicznych z 1991 ustanawia nowy standard naprawy dróg i ich przywracania w Wielkiej Brytanii. Obejmuje ona materiały, metody, stosowany sprzęt i wymogi bezpieczeństwa podczas przeprowadzania przywracania nawierzchni drogowych i chodnikowych.

Powodem wydania ustawy jest zapewnienie, że naprawy i prace przywracania nawierzchni przeprowadzane będą przy wysokim standardzie i będą one zdatne dłużej do użytku. To z kolei zmniejszy potrzebę przeprowadzania kosztownych prac zapobiegawczych i zredukuje opóźnienia w ruchu.

Istnieją dwie kategorie określone dla zagęszczarek płytowych.

  1. 1400 do 1800 kg/m 2. Ponad 1800 kg/m,

Te liczby odnoszą się do ciśnienia statycznego używanego przez maszynę.

UWAGA: Żadna ze standardowych jednokierunkowych zagęszczarek płytowych nie spełnia minimalnych warunków technicznych określonych przez specyfikację. Do prac na autostradach zawsze należy stosować zagęszczarki płytowe o 'Sile Podwójnej' (Dual Force).

SIŁA PODWÓJNA

Grupa Belle przestudiowała ustawę i potem opracowała i opatentowała urządzenie, aby umożliwiać swoim klientom spełnienie wymogów ustawy.

Przepisy prawne NRSWA wymagają, aby urządzenia do ubijania spełniały minimalne wymagania techniczne. Dzięki zakupowi płyty 'Siła Podwójna' Grupy Belle natychmiast spełniacie wymagania tej części ustawy.

Dla spełnienia wymagań technicznych oraz zachowania tolerancji powierzchni płyta podstawowa „Siła Podwójna’ Grupy Belle jest podzielona na dwa obszary dostarczające dwóch stopni ubijania.

Lescha BELLE PCX 500 - SIŁA PODWÓJNA - 1

text_image Stopień 1 Stopień 2

Stopień 1. Pełne pole podstawowe ubija materiał jak maszyna standardowa.

Stopień 2. Podstawa podnosi się do przekroju 'Siła Podwójna', aby dać 3 do 4 razy większą statyczną siłę ubijania niż przy płytach standardowych.

Lescha BELLE PCX 500 - SIŁA PODWÓJNA - 2

PORADNIK WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK

ProblemPrzyczynaŚrodek zaradczy
Silnik nie uruchamia się Brak paliwa Otwórz zawór paliwaNapełnij zbiornik paliwa
Silnik zimny Zamknij dławikSilnik wyłączonyWłącz silnik
Zużyte świece zapłonoweWyczyść i wyreguluj szczelinę świecie
Silnik zalany zapali.Honda, otwórz dławik, całkowicie otwórz przepustnicę,
Hatz, przesun regulację prędkości do pozycji stop,
zapłonu
Silnik nadal się nie Uszkodzenie UruchamiaSkontaktuję Dealerem lub Grupą Belle
Urządzenie nie wibrujeSilnik pracuje zbyt wolnoUstaw regulator prędkości silnika na szybciej
Zbyt duży luz pasa napędowegoWyreguluj napreżenie pasa
Zapchany filtr powietrzaWyczyść lub wymień filtr powietrza
Skontaktuj się Dealerem lub Grupą Belle
Skontaktuj się Dealerem lub Grupą Belle
Uszkodzenie napędu Uszkodzony wibratorBrak smarowaniaUżyj układu spryskiwania wodą
Asfalt przykleja się do .Płyta w bezposrednim kontakcie z materiałemUżyj nakładki do układania kostki.
Uszkodzenia układanej kostki brukowejStandardowa wkładka używa na płycie Dual ForceZamontuj właściwą nakładkę do płyty Dual Force
Powierzchnia bitumiczna łuszczy się (laminuje się)Nadmierne ubiłaniaUsuń
Mała prędkość jazdy (płyta zapada się)Zbyt duża grubość warstwyUsuń nieco materiału
Zbyt duża lub zbyt mała zawartość wilgociUsuń materiał i dostosuj

SERWIS I KONSERWACJA

KONSERWACJA

Jednokierunkowe zagęszczarki Grupy Belle, serii 'PCX' są zaprojektowane, aby zapewnić przez wiele lat bezawaryjną pracę. Ważnym jednak jest, aby maszyna była regularnie konserwowana oraz sprawdzana.

Zaleca się, aby wszystkie ważniejsze prace konserwacyjne i naprawy były przeprowadzane przez autoryzowanego dealera Grupy Belle. Zawsze stosuj oryginalne części zamienne Grupy Belle; używanie nieautentycznych części może doprowadzić do unieważnienia Twojej gwarancji. Przed dokonaniem jakiejkolwiek konserwacji maszyny wyłącz silnik. Podczas pracy z maszyną napędzaną silnikiem benzynowym rozłącz przewód wysokiego napięcia od korpusu świecy zapłonowej. Podczas pracy z maszyną napędzaną silnikiem Diesla zapewnij, aby przełącznik zatrzymania znajdował się w pozycji stop. Zawsze ustawiaj maszynę na poziomym podłożu dla zapewnienia prawidłowego odczytu poziomów płynu. Stosuj tylko zalecane oleje (patrz tabela).

Praca Okresowa

Gdy ubijarka jest używana po raz pierwszy, olej silnikowy musi być wymieniany po pierwszym uruchomieniu w regularnych odstępach czasu (w celu uzyskania szczegółów: patrz instrukcja silnika). Olej w obudowie wału wibratora musi zostać wymieniony po pierwszych 100 godzinach pracy, później po każdych 500 godzinach pracy. W celu uzyskania szczegółów dotyczących wymiany oleju w obudowie wału wibratora patrz 'Urządzenie Wibracyjne'.

Napięcie pasa należy sprawdzać po 4 godzinach pracy.

Zdejmij osłone pasa napędowego i sprawdź napreżenie pasa lekkim naciskiem palca na górną część pasa, blisko środka pomiędzy napędem silnika a kołem pasowym wibratora. Pas powinien się odchylić o około 5 mm do 10 mm. Gdy napreżenie pasa wymaga regulacji, poluzuj dostatecznie cztery śruby montażowe silnika, aby umożliwiać przesunięcie silnika. Wyreguluj pozycję silnika przez obrót pasa zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia napreżenia pasa, przeciwnie z ruchem wskazówek zegara w celu jego zmniejszenia. Gdy napreżenie zostało ustawione, ponownie dokręć śruby montażowe silnika i sprawdź napreżenie pasa po raz drugi. Na końcu założ z powrotem osłone pasa napędowego zapewniając, aby była zamontowana prawidłowo i bezpiecznie.

Konserwacja bieżąca Po 4 godz. po miesiącu co 3 miesiącu pracy 20 godz. pracy 50 godz. pracy 100 godz. pracy
Olej silnikowySprawdź poziom
Wymień
Filtr PowietrzaSprawdź stan/Wyczyść
Wymień co 12 miesięcy / zawsze jeżeli zachodzi potrzeba.
Świeca zapłonowaWymień
Pasek KlinowySprawdź napreżenie

Olej / paliwo – typ i jakość, świeca zapłonowa

OlejPojemnośćPaliwoPojemność zbiornikaŚwieca zapłonowaElektroda
Silnik Benzynowy Honda GX120S.A.E. 10W 300.6Ibenzyna bezołowiowa2.5IBM6ES lub BPR6ES0.7 - 0.8mm
Silnik Benzynowy Honda GX160S.A.E. 10W 300.6Ibenzyna bezołowiowa3.6IBM6ES lub BPR6ES0.6 - 0.7mm
Silnik Benzynowy Robin EX13S.A.E. 10W 300.6Ibenzyna bezołowiowa2.7INGK BR-6HS
Silnik Benzynowy Robin EX17S.A.E. 10W 301.1Ibenzyna bezołowiowa3.6INGK BR-6HS
Diesel Hatz 1B20-6S.A.E. 10W 300.9IDiesel (BS2869)Spr w instr. obsługi siln.N/AN/A
WibratorTurbinowy 320.4IN/AN/AN/AN/A

Lescha BELLE PCX 500 - Praca Okresowa - 1

text_image Zatyczka Uszczelka Poziom Zwykly Nizsza czesc gwintu

Wibrator

Jeżeli zachodzi taka potrzeba, uzupełniaj poziom oleju w wibratorze olejem podanym w tabeli poniżej, poniższy rysunek obrazuje procedurę sprawdzenia i uzupełnienia poziomu oleju.

Instrukcja montażu wibratora

  1. Oczyć obudowę (9) strumieniem wody. Następnie osusz sprężonym powietrzem.
  2. Zamontuj tylne łożysko (3a) w obudowie i wciśnij wał (8) do łożyska.
  3. Zamontuj przednie łożysko (3b) na wał i w obudowie.
  4. Zamontuj pokrywę łożyska „B” (10) wyposażoną w uszczelkę (4a) na tyle obudowy.
  5. Zamontuj uszczelnienie olejowe (6) w pokrywie łożyska „A” (7).
  6. Zamontuj pokrywę łożyska „A” wyposażoną w uszczelkę (3) na przód obudowy.
  7. Zamontuj wpust czółenkowy (11) i koło pasowe (12) na wale.
  8. Spuść olej przez zawór spustowy oleju w obudowie, aż olej zacznie wolno kapać.
  9. Zamontuj podkładkę miedzianą (2) i korek spustowy oleju (1).

  10. Zamontuj wibrator na płycie podstawowej i dokręć śruby dociskowe do wartości momentu obrotowego 150 Nm.

  11. Uruchom zagęszczarkę na ok. 2 min dla upewnienia się, że olej nie wycieka z wibratora.

Lescha BELLE PCX 500 - Instrukcja montażu wibratora - 1

Podkładka do układania.

Podkładka do układania została zaprojektowana do ubijania płyt drogowych i betonowych bloków powierzchni drogowych. Nie powinna być, zatem stosowana do normalnych prac polegających na ubijaniu.

Przed jej montażem upewnij się, czy posiadana przez Ciebie wkładka do układania jest właściwego rozmiaru i właściwego typu (HAUC „Siła podwójna” lub standardowa). W celu montażu podkładki do układania (1) umieść układarkę pod płytą zapewniając, aby linia otworów zabezpieczających pokrywała się z otworami na przedzie płyty podstawowej.

Śruby zabezpieczające (4) powinny przechodzić przez pas zaciskowy (5) i następnie przez wkładkę do układania (1) i ostatecznie przez płytę podstawową. Są one zabezpieczone w miejscu przez ich dokręcenie razem z nakrętką (2) i podkładką (3).

Lescha BELLE PCX 500 - Podkładka do układania. - 1

Zdejmowany zespół kółek transportowych.

Wyosiuj wspornik przegubowy z otworami na tyle płyty podstawowej. Dwie śruby zabezpieczające powinny przechodzić przez wspornik przegubowy i płytę podstawową. Są one zabezpieczone w miejscu przez ich dokręcenie razem z nakrętką i podkładką Nyloc.

Przesuń ramę koła na wspornik przegubowy, przechyl zagęszczarkę do przodu, a następnie wychylaj ramę koła do przodu i do tyłu. Na koniec przechyl zagęszczarkę do tyłu i na koła.

Zespół kółek transportowych montowany na stałe.

Wyosiuj wspornik przegubowy z otworami na tyle płyty podstawowej. Dwie śruby zabezpieczające powinny przechodzić przez wspornik i płytę podstawową.

CERTYFIKAT „SIŁA PODWÓJNA” / HAUC / NRSWA

Lescha BELLE PCX 500 - CERTYFIKAT „SIŁA PODWÓJNA” / HAUC / NRSWA - 1

Niniejsze urządzenie jest wyposażone w płytę „Siła podwójna”.

Lescha BELLE PCX 500 - CERTYFIKAT „SIŁA PODWÓJNA” / HAUC / NRSWA - 2

Niniejsze urządzenie nie jest wyposażone w płytę „Siła podwójna”.

Jeżeli niniejsze urządzenie jest wyposażone w płytę „Siła podwójna”, ciśnienie statyczne na powierzchnię jednostkową przekracza 1400 kg/m², co jest zgodne z wymaganiami NRSWA (specyfikacja HAUC) dla zagęszczarek kategorii 1400 – 1800 kg/m².

Dyrektor

Generalny

Lescha BELLE PCX 500 - CERTYFIKAT „SIŁA PODWÓJNA” / HAUC / NRSWA - 3

R.

Neilson

„Siła podwójna” umożliwia wykorzystanie zagęszczarek produkowanych przez Grupę Belle do remontów i prac na autostradach zgodnie ze specyfikacjami NRSWA, Załącznik A8.

„Siła podwójna” to rozwiązanie techniczne opracowane przez Grupę Belle. Jest ono chronione na Świecie oraz w Wielkiej Brytanii patentem nr 2261840.

Standardowe zagęszczarki Grupy Belle mogą zostać unowocześnione przez wyposażenie w płytę „Siła podwójna”. Skontaktuj się z Grupa Belle w celu uzyskania szczegółów.

GWARANCJA

Lescha BELLE PCX 500 - GWARANCJA - 1

Nowa zagęszczarka serii PCX wyprodukowana przez Grupę Belle jest objęta gwarancją dla pierwotnego nabywcy przez okres jednego roku (12 miesięcy) od pierwotnej daty zakupu.

Gwarancja Grupy Belle obejmuje błędy w konstrukcji, materiałach i jakości wykonania.

Następujące elementy nie są objęte gwarancją Grupy Belle:

  1. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, zrzuceniem lub temu podobnym uszkodzeniem wywołanym lub będącym wynikiem nie zastosowania się do wskazanej kolejności założenia, zasady działania lub instrukcji konserwacji przez u żytkownika.
  2. Zmiany przyłączenia i naprawy wykonane przez osoby spoza Grupy Belle lub osoby inne niż jej uznani przedstawiciele handlowi.
  3. Koszt transportu i przesyłek do i od Grupy Belle lub jej uznanych przedstawicieli handlowych celem naprawy bądź oceny technicznej jakichkolwiek z maszyn, niebędących podstawą do roszczenia gwarancyjnego.
  4. Koszty materiałowo-robocze odnawiania, naprawy i wymiany elementów składowych w związku z ich zwykłym zużyciem.

Następujące elementy składowe nie są objęte gwarancją:

- pasy nap ędowe,

  • fi ltry powietrza silnika,
  • silnikowe świece zapłonowe.

Grupa Belle i/lub jej uznani przedstawicie handlowi, dyrektorzy, pracownicy lub firmy ubezpieczeniowe nie ponoszą odpowiedzialności za następstwa lub inne uszkodzenia, straty i wydatki powstałe w związku lub będące skutkiem niemożności użytkowania maszyny w określonym przez siebie celu.

Roszczenia Gwarancyjne.

Wszelkie roszczenia wynikające z gwarancji należy najpierw kierować do Działu Obsługi Gwarancji firmy Grupa Belle telefonicznie, poprzez faks, pocztą elektroniczną lub też pisemnie.

Adres, na jaki należy kierować roszczenia gwarancyjne:

Avéti apsauginę avalynę.

Lescha BELLE PCX 500 - GWARANCJA - 2

Stupeň 1: Celá plocha základní desky zhutňuje jako běžný stroj.

Ul. Mszczonowska 36,

Polska

Tel: +48 (0) 46 8144091

Fax: +48 (0) 46 8144700

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lescha

Model : BELLE PCX 500

Kategoria : Zagęszczarka wibracyjna