BLACK & DECKER KR910 - Hammare

KR910 - Hammare BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KR910 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 76 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice BLACK & DECKER KR910 - page 45

Questions des utilisateurs sur KR910 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Ladda ner instruktionerna för din Hammare i PDF-format gratis! Hitta din manual KR910 - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KR910 av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING KR910 BLACK & DECKER

Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att varningarna och anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elchock, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Spara alla varningar och anvisningar för framtida referens. Nedan använt begrepp lverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).

1. Säkerhet för arbetsområdet

a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor. b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. c. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

a. Elverktygets stickkontakt måste passa i vägguttaget. Ändra aldrig stickkontakten på något sätt. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickkontakter och passande vägguttag minskar risken för elchock. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en större risk för elchock om din kropp är jordad. c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elchock. d. Misshandla inte nätsladden. Använd inte sladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elchock. e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med ett elverktyg utomhus. Om en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk används minskar risken för elchock. f. Om man måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör man använda ett uttag som skyddats med en restströmsanordning (RCD). Vid användning av en restströmsanordning (RCD) minskar risken för elektriska stötar.

3. Personlig säkerhet

a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan ett ögonblicks bristande ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b. Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som t.ex. dammltermask, halkfria skyddsskor, hjälm eller hörselskydd, som bör användas under de gällande omständigheterna minskar risken för kroppsskada. c. Undvik att verktyget startas av misstag. Kontrollera att strömställaren står i läge från innan du ansluter till vägguttaget och/eller batteripaketet, lyfter upp eller bär verktyget. Det kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg med ngret på strömbrytaren eller koppla det till nätet med strömbrytaren på. d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f. Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar undan från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar. g. Om elverktyget är utrustat med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, kontrollera att dessa anordningar är rätt monterade och att de används på korrekt sätt. Dammuppsamling minskar riskerna för dammrelaterade olyckor.

4. Bruk och skötsel av elverktyg

a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. b. Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller från är farligt och måste repareras. c. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och/eller batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller det motordrivna verktyget ställs undan. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna46 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA anvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer. e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktioner. Låt skadade delar repareras innan elverktyget används på nytt. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. f. Håll skärverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och går lättare att styra. g. Använd det motordrivna verktyget, tillbehör och insatsverktyg etc. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.

a. Låt endast elverktyget repareras av kvalicerad fackpersonal och med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls. Extra säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg

Varning! Extra säkerhetsvarningar för borrar och slagborrar Extra säkerhetsföreskrifter för borrar och slagborrar u Bär öronskydd vid arbete med en slagborr. Att utsättas för buller kan leda till hörselskador. u Använd hjälphandtagen som levererades med verktyget. Kontrollförlust kan orsaka personskador. u Håll fast sågen endast vid de isolerade handtagen när sågning utförs på ställen där sågtillbehöret kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd. Om sågtillbehöret kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts verktygets metalldelar under spänning vilket kan leda till elektriska stötar. u Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt för att fästa och stödja arbetsstycket på ett stabilt underlag. Om man håller arbetsstycket med handen eller mot kroppen blir det instabilt och man kan riskera att förlora kontrollen över det. u Kontrollera var de elektriska ledningarna och rörledningarna är installerade innan du borrar i väggar, golv och tak. u Rör inte borrspetsen omedelbart efter det att borren har stannat eftersom den kan vara varm. u Verktyget är inte avsett att användas av personer (inklusive barn) med försvagade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskaper, om de inte får övervakning eller undervisning i användning av apparaten av någon som ansvarar för deras säkerhet. Håll uppsyn så att inga barn leker med apparaten. u Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna bruksanvisning. Bruk av tillbehör eller tillsatser, eller utförande av någon verksamhet med detta verktyg, som inte rekommenderas i denna bruksanvisning kan innebära risk för personskada och/eller skada på egendom. Andra personers säkerhet u Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med försvagade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskaper, om de inte får övervakning eller undervisning i användning av apparaten av någon som ansvarar för deras säkerhet. u Håll uppsyn så att inga barn leker med apparaten. Övriga risker. Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc. Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar: u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör. u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period. u Skador på hörseln. u Hälsofaror orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF.) Skakas De angivna vibrationsemissionsvärdena i tekniska data / försäkran om överensstämmelse har uppmätts enligt en standardtestmetod som tillhandahålls av EN 60745 och kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra. De angivna vibrationsemissionsvärdena kan även användas för en preliminär beräkning av exponering. Varning! Vibrationsemissionsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det angivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån. Vid beräkning av vibrationsexponering för att bestämma säkerhetsåtgärder enligt 2002/44/EG för att skydda personer47 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA som regelbundet använder elverktyg i arbetet, bör en beräkning av vibrationsexponeringen ta med i beräkningen de faktiska användningsförhållandena och sättet verktyget används, inkluderande att man tar med i beräkningen alla delar av användningscykeln, förutom själva "avtryckartiden" även t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång. Märken på verktyget Följande symboler nns på verktyget:

Varning! För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom bruksanvisningen. Elsäkerhet

Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på märkplåten. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en godkänd Black & Deckerserviceverkstad för att undvika en risksituation. Detaljbeskrivning Verktyget har en del eller samtliga av nedanstående funktioner.

3. Knapp för hastighetskontroll

4. Reglage höger- vänstergång

6. Omkopplare för borrningsläge

7. Snabbchuck med spindellås

Montering Varning! Se till att verktyget är avstängt samt att det inte är anslutet innan monteringen börjar. Montering av sidohandtaget och djupanslaget (g. A) u Vrid greppet motsols tills handtaget (9) kan skjutas på framtill på borrmaskinen enligt bild. u Vrid sidohandtaget till önskat läge. u För in djupanslaget (8) i monteringshålet enligt bilden. u Ställ in borrdjupet enligt nedanstående beskrivning. u Drag åt sidohandtaget genom att vrida greppet medsols. Placering av borr och skruvbits (g. B - D) Snabbchuck med spindellås (g. B) u Öppna chucken genom att vrida på hylsan (10) moturs. u För in bitskaftet (11) i chucken. u Dra åt chucken genom att vrida på hylsan medurs. Snabbchuck (g. C) u Öppna chucken genom att vrida den främre delen (12) med en hand medan du håller den bakre delen (13) på plats med den andra handen. u Sätt i bitshållaren (11) i chucken och drag åt chucken ordentligt. Nyckelchuck (g. D) u Öppna chucken genom att vrida på hylsan (14) moturs. u För in bitskaftet (11) i chucken. u Placera chucknyckeln (15) i varje hål (16) i chuckens sida och vrid den medsols tills den är åtdragen. Montering och borttagning av chucken (g. E & F) u Öppna chucken så mycket det går. u Avlägsna chuckens monteringsskruv, som sitter inuti chucken, genom att vrida den medsols med en skruvmejsel. u Vrid fast en insexnyckel i chucken och slå på den med en hammare enligt bilden. u Ta bort insexnyckeln. u Ta bort chucken genom att vrida den motsols. u Sätt tillbaka chucken genom att skruva den på spindeln och lås fast den med fästskruven. Användning Varning! Överbelasta inte maskinen, låt den arbeta i sin egen takt. Varning! Kontrollera var de elektriska ledningarna och rörledningarna är installerade innan du borrar i väggar, golv och tak. Höger-/vänstergång När du borrar och drar åt, rotera framåt (medurs). För att dra ur skruvar eller lossa en borr som har kört fast, rotera bakåt (moturs). u Välj rotation framåt genom att föra reglaget (4) åt höger. u Välj rotation bakåt genom att föra reglaget (4) till vänster. Varning! Ändra aldrig rotationsriktning när motorn är igång. Borrningsläge u För borrning i murverk ska omkopplaren för borrningsläge (6) ställas i -läget. u För borrning i andra material and för skruvdragning ska omkopplaren för borrningsläge (6) ställas i -läget.48 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Växelreglage (g. G) u För borrning i stål och för skruvdragning sätter du växelväljaren (5) i position 1 genom att rikta ettan mot inskärningen (17) (1a växel). u För borrning i andra material än stål sätter du växelväljaren (5) i position 2 genom att rikta tvåan mot inskärningen (17) (2a växel). Inställning av borrdjup (g. H) u Lossa sidohandtaget (9) genom att vrida greppet motsols.u Ställ djupanslaget (8) i önskat läge. Det största borrdjupet motsvarar avståndet mellan spetsen på borrbitset och djupanslagets framkant. u Drag åt sidohandtaget genom att vrida greppet medsols. Start och stopp u Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren/ hastighetskontrollen (1). Verktygets hastighet beror på hur långt in strömbrytaren trycks. Om verktyget är försett med en ratt för variabel hastighet (3) så använd den för inställning av önskad hastighet. Normalt använder man låga varvtal för borr med stor diameter, och höga varvtal för borr med mindre diameter. u Tryck in låsknappen (2) och släpp strömbrytaren om du vill att verktyget ska gå hela tiden. Denna möjlighet nns endast vid full hastighet eller den hastighet du har ställt in med hastighetsknappen (3). Möjligheten nns inte vid rotation bakåt. u Stanna verktyget genom att släppa den steglösa strömbrytaren. För att stanna verktyget när det är inställt på kontinuerlig gång, så trycker du en gång till på strömbrytaren, och släpper sedan upp den. Tillbehör Verktygets användningsområde beror på vilket tillbehör du väljer. Black & Decker- och Piranhatillbehören är av hög kvalitet. Genom att använda dessa tillbehör kan du få ut mesta möjliga av verktyget. Skötsel Ditt verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda. Varning! Stäng av verktyget och dra ut sladden innan du påbörjar underhåll och skötsel. u Rengör regelbundet verktygets luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel. Miljöskydd

Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din Black & Decker-produkt med en ny, eller inte längre behöver den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna produkt skall lämnas till särskild insamling.

Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och användas på nytt. Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror. Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt. Black & Decker erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst för Black & Decker-produkter när de en gång har tjänat ut. För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en auktoriserad B & D -reparatör/representant som tar hand om den för din räkning. Närmaste auktoriserad Black & Decker-representant nner du genom det lokala Black & Decker-kontoret på adressen i den här manualen. Annars kan du söka på Internet, på listan över auktoriserade Black & Decker-representanter och alla uppgifter om vår kundservice och andra kontakter. www.2helpU.com Tekniska data KR910 KR8532 Typ. 2 Typ. 2 Spänning V

0-1.000/0-3.000 0-0.1000/0-3.000 Max. borrkapacitet Stål mm 13 Betong mm 16 Trä mm 50 Vikt kg 2,6 2,6 Bullernivå, uppmätt enligt EN 60745: Bullernivå (L

(Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA EC-förklaring om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET

Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna under "tekniska data", är tillverkade i överensstämmelse med: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1 För mer information, vänligen kontakta Black & Decker på följande adress eller den som anges på handbokens baksida. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av den tekniska len och gör denna försäkran som representant för Black & Decker.

Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbrittannien Reservdelar / reparationer Reservdelar nns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra produkter. Förteckning över våra auktoriserade verkstäder nns på Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden. Garantin gäller inte för fel som beror på: u normalt slitageu felaktig användning eller skötselu att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker verkstad. För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För information om närmaste auktoriserad verkstad; kontakta det lokala Black & Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor nns även tillgängligt på Internet, adress: www.2helpU.com Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare information om märket Black & Decker och vårt produktsortiment kan åternnas på www.blackanddecker.se //2011 KR910/KR910B/KR8532/KR8532B50 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområder Din Black & Decker slagdrill er utformet for boring i tre, metall, plast og murverk, samt bruk som skrutrekker. Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy. Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : KR910

Kategori : Hammare