KR910 - Hammer BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KR910 BLACK & DECKER als PDF.
| Produkttyp | Bohrhammer (Schlagbohrmaschine) |
| Marke | Black & Decker |
| Modell | KR910 |
| Gewicht | 2,6 kg |
| Spannung | 230 V AC |
| Leistungsaufnahme | 910 W |
| Leerlaufdrehzahl | 0-1000 / 0-3000 U/min (2 Gänge) |
| Maximale Bohrfähigkeit | Stahl: 13 mm, Beton: 16 mm, Holz: 50 mm |
| Spannfutter | Schnellspannfutter mit Spindelarretierung |
| Drehzahlregulierung | Ja, mit Einstellrad |
| Drehrichtungsschalter | Rechts/Links |
| Moduswahlschalter | Normalbohren / Schlagbohren |
| Gangwahlschalter | 2 mechanische Gänge |
| Seitenhandgriff | Ja, verstellbar |
| Tiefenanschlag | Ja, einstellbar |
| Doppelisolierung | Ja, ohne Erdungskabel |
| Schalldruckpegel | 101 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 112 dB(A) |
| Vibration (Betonsbohren) | 25,7 m/s² |
| Wartung | Die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste reinigen; das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen. |
| Im Lieferumfang enthalten | Seitenhandgriff, Tiefenanschlag, Schnellspannfutter |
| Garantie | 24 Monate (Haushaltsgebrauch) |
| Verwendungszweck | Bohren von Holz, Metall, Kunststoff, Mauerwerk; Schrauben und Schrauben lösen |
Häufig gestellte Fragen - KR910 BLACK & DECKER
Benutzerfragen zu KR910 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KR910 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KR910 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KR910 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ohre Black & Decker Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie zum Schrauben entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

Achtung! Lesen Sie s'amttliche Sicherheits- warnhinweise und sonstigen Anweisungen.
Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnhinweise und sonstigen Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und sonstigen Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche fordern Unfälle geradezu Heraus.
b. Arbeiten Sie mit Geräten nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Geräts muß in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Mißbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des
Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Falls der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, verwenden Sie einen mit einem Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schutzschalter) abgeschieten Stromkreis.
Durch die Verwendung eines Fl-Schutzschalters wird das Risiko eines Stromschlags verringgert.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einflüß von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf der Aus-Stellung stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und/oder das Akkupaket im Werkzeug stecken, das Werkzeug aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem sich drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Nicht zuweit nach vorne strecken! Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, daß diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringgert Gefährdungen durch Staub.
-
Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten laßt, ist gefährlich und muß repariert werden.
c. Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/ oder das Akkupaket vom Elektrowerkzeug, bevor Einstellungen vorgenommen, Zubehor gewechselt oder Elektrowerkzeuge verstaut werden. Diese Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfrei den Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, daß die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidgeräte mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör sowie Werkzeug-Bits, uw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. -
Service
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird gewährleistet, daß die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

Achtung! Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit für Bohrmschinen und Schlagbohrmaschinen
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Bohrmaschinen und Schlagbohrmaschinen
Tragen Sie bei Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Larm kann Gehorschaden verursachen.
Verwenden Sie die im Lieferumfang des Werkzeugs enthaltenen Zusammenhanggriffe. Ein Kontrollverlust kann Personenverletzungen verursachen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidezubehör versteckte Leitungen oder die eigene Anschlußleitung berühren können. Schneidezubehör, das eine spannungsführende Leitung berührt, setzt die freiliegenden Metallteile des Geräts unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Stromschlag.
Verwenden Sie Zwingen oder ähnliche Mittel, um das Werkstück auf einer stabilen Plattform zu halten und zu sichern. Falls das Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, bleibt es instabil und Sie konnen die Kontrolle verlieren.
Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wände, Böden und Decken über den genauen Verlauf von Leitungen und Rohren.
Vermeiden Sie eine Berührung der Spitze eines Bohrs kurz nach dem Bohren, da sie heiß sein kann.
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch darf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät speien.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Anbauerate und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit thisem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren und/oder Sachschäden führen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch dar es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät speilen.
Restrisiken.
Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These werden im Folgenden aufgeführnt:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Gerats verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Vibrationen
Die angegebenen Vibrationswerte in den Technischen Daten und der Konformitätserklung wurden gemäß einer standardisierten und durch EN 60745 festgelegten Prüfmethode gemessen und können herangezogen werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. Der angegebene Vibrationswert kann auch für eine vorläufige Einstufung der Freisetzung herangezogen werden.
Achtung! Der Vibrationswert beim eigentlichen Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen. Dies hangt davon ab, auf welche Weise das Werkzeug verwendet wird. Der Vibrationswert kann über den angegebenen Wert hinaus ansteigen.
Bei der Einstufung der Vibrationen zur Festlegung der von 2002/44/EG geforderten Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen, die berüfflich regelmäßig mit Elektrowerkzeugen arbeiten, muß eine Vibrationseinstufung die tatsächlichen Gebrauchsbedingungen und die Art und Weise berücksichtigten, wie das Werkzeug verwendet wird. Auch müssen alle Aspekte des Arbeitszyklus berücksichtigt werden, wie beispielsweise die Zeiten, in denen das Werkzeug aus- und eingeschaltet ist und im Leerlauf lauft.
Schilder auf dem Gerät
Es befinden sich folgende Bildzeichen auf dem Gerät:

Achtung! Um die Verletzungsgefahr zu verringn, muß der Benutzer die Bedienungsanleitunglesen.
Elektrische Sicherheit

ces Gerät ist schutzisoliert, davon ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszubauschen, um Gefahren vorzubeugen.
Merkmale
Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf.
- Drehzahl-Regelschalter
- Ausschalsperre
- Drehzahl-Vorwahlschalter
- Rechts-/Linkslaufschafter
- Zweigang-Wahlschalter
- Betriebsartenschalter
- Schlüsseloses Spannfutter mit Spindelsicherung
- Schlüsselloses Spannfutter
- Zahnkranzspanffutter
- Tiefenanschlag
- Seitenhandgriff
Montage
Achtung! Vergewisern Sie sich vor der Montage, daß das Gerät ausgeschelt ist und daß der Netzstecker gezogen wurde.
Anbringen des Seitenhandgriffs und des Tiefenanschlags (Abb. A)
Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn, bis der Seitenhandgriff (9) wie angegeben vorne auf das Gerät geschoben werden kann.
Drehen Sie den Seitenhandgriff in die gewünschte Stellung.
Setzen Sie den Tiefenanschlag (8) wie angegeben in die Befestigungsoffnung ein.
Stellen Sie die Bohrtiefe wie unter angegeben ein.
Ziehen Sie den Seitenhandgriff an, indem Sieihn im Uhrzeigersinn drehen.
Einsetzen eines Bohrs bzw. einer Schrauberklinge (Abb. B - D)
Schlüsselloses Spannffutter mit Spindelsicherung (Abb. B)
Offnen Sie das Spannffutter durch Drehen der Manschette (10) gegen den Uhrzeigersinn.
Stecken Sie den Werkzeugschaft (11) in das Spannffutter.
Ziehen Sie das Bohrfutter fest durch Drehen des Spannrings im Uhrzeigersinn.
Offnen Sie das Spannfutter durch Drehen des vorderen Teils (12) mit einer Hand, während Sie den hinteren Teil (13) mit der anderen Hand festhalten.
- Setzen Sie den Werkzeugschaft (11) des Bohrs bzw. der Schrauberklinge in das Spannfutter undziehen Sie das Spannfutter fest an.
Zahnkranzspannffutter (Abb. D)
Offnen Sie das Spannfutter durch Drehen der Manschette (14) gegen den Uhrzeigersinn.
Stecken Sie den Werkzeugschaft (11) in das Spannffutter.
Stecken Sie den Spannfurterschlüssel (15) nacheinander in alle drei seitlichen LÖcher (16) des Spannfurters und drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis das Werkzeug sichereingespannt ist.
Entfernen und Anbringen des Spannfurters (Abb. E & F)
Offnen Sie das Spannffutter vollständig.
Entfernen Sie die Spannfutter-Sicherungsschraube, diesich im Spannfutter befindet, indem Sie sie mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen.
Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel in das Bohrfutter ein, und schlagen Sie wie angegeben mit einem Hammer auf den Innensechskantschlüssel.
Entfernen Sie den Innensechskantschlüssel.
Entfernen Sie das Spannffutter, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Um das Spannffutter wieder anzubringen, schrauben Sie es auf die Spindel, und sichern Sie es mit der Spannffutter-Sicherungsschraube.
Gebrauch
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Achtung! Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wände, Böden und Decken über den genauen Verlauf von Leitungen und Rohren.
Wahl der Laufrichtung
Zum Bohren sowie zum Eindrehen von Schrauben verwenden Sie den Rechtslauf (im Uhrzeigersinn). Zum Lösen von Schrauben sowie zum Lösen eines festsitzenden Bohrs verwenden Sie den Linklauf (gegen den Uhrzeigersinn).
Für Rechtslauf schiben Sie den Rechts-/Linklaufschalten (4) nach rechts.
Für Linklauf schieben Sie den Rechts-/Linklaufschalter (4) nach links.
Achtung! Andern Sie niemals die Laufrichtung, während der Motor lauft.
Wahl der Betriebsart
Um in Mauerwerk zu bohren, stellen Sie den Betriebsartenschalter (6) in die Position T
Um in andere Materialien zu bohren sowie zum Schrauben stellen Sie den Betriebsartenschalter (6) in die Position 2
Zweigang-Wahlschalter (Abb. G)
Zum Bohren in Stahl und für Schraubeinsätze drehen Sie den Zweigang-Wahlschalter (5) in die Position 1, indem Sie die Zahl mit der Aussparung (17) ausrichten (erster Gang).
Zum Bohren in andere Materialien als Stahl drehen Sie den Zweigang-Wahlschalter (5) in die Position 2, indem Sie die Zahl mit der Aussparung (17) ausrichten (zwiter Gang).
Einstellen der Bohrtiefe (Abb. H)
Lockern Sie den Seitenhandgriff (9), indemn Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Stellen Sie den Tiefenanschlag (8) auf die gewünschte Position ein. Die maximale Bohrtiefe ist der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und dem vorderen Ende des Tiefenanschlags.
Ziehen Sie den Seitenhandgriff an, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Ein- und Ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Drehzahl-Regelschalter (1). Je tiefer Sie den Schalter drücken, umsoHigher ist die Drehzahl des Geräts. Ist das Gerät mit einem Drehzahl-Vorwahrknopf (3) ausgestattet, stellen Sie diesen auf den gewünschten Drehzahlbereich ein. Im Allgemeinen sollen den Bohrer mit großenen Durchmessern niedrige Drehzahlen und für Bohrer mit kleineren Durchmessern hohe Drehzahlen verwendet werden.
Drucken Sie für Dauerbetrieb die Ausschalsperre (2). Sie können nun den Drehzahl-Regelschalter loslassen. Diese Option steht nur bei voller Drehzahl oder einer beliebigen mit dem Drehzahl-Vorwahlknopf (3) voreingestellten Drehzahl zur Verfügung. Bei Linklauf arbeitet diese Option nicht.
Um das Gerät auszuschalten,lassen Sie den Geschwindigkeitsregelschalter los. Ausschalten im Dauerbetrieb: drücken Sie den Drehzahl-Regelschalter erneut, und halten Sieihn wieder los.
Zubehör
Die Leistung Ihres Geräts hängt vom verwendeten Zubehör ab. Black & Decker und Piranha Zubehör ist nach hohen Qualitätsnormen gefertigt und damit ausgelegt, die Leistung Ihres Geräts zu steigern. Durch Verwendung thesez Zubehörserzielen Sie die großmögliche Leistung Ihres Geräts.
Wartung
Ihr Gerät wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Solle Itr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden,. wo sind es nicht uber den Hausmull entsorgt werden. Stellen Sie thesese Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

rch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recycliert und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycler Materialien schon die Umwelt und verringgert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder Seiten des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sieitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in this dem Handbuch, darüber laßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außen dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Technische Daten
| KR910 KR8532 Typ. 2 Typ. 2 | |
| Spannung V | AC 230 230 |
| Leistungsaufnahme W | 910 850 |
| Leerlaufdrehzahl min | -1 0-1.000/0-3.000 0-0.1000/0-3.000 |
| Max. Bohrkapazität | |
| Stahl mm 13 | |
| Beton mm 16 | |
| Holz mm 50 | |
| Gewicht kg 2,6 | 2,6 |
Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schlagbohren in Beton (a_H,D) 25,7 m/s², Unsicherheitsfaktor (K) 3,9 m/s² Bohren in Metall (a_H,D) 4,6m/s², Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s²
Höhe des Schalldrucks gemäß EN 60745:
Schaldruck (L_pW) 101 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (L_wA) 112 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
EG-Konformitätserklarung
MASCHINENRICHLINIE

KR910/KR910B/KR8532/KR8532B
Black & Decker erklärt, daß diese unter "Technische Daten" beschreibenen Produkte folgende Richtlinien erfüllen: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Wenden Sie sich für weitere Informationenitte an folgende Black & Decker Anschrift bzw. an die hinten im Handbuch angegebene Anschrift.
Der Unterzeichnete ist für die Zusammenstellung der technischen Daten verantwortlich und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Kevin Hewitt
Vereinigtes Königreich
//2011
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie. These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMtlichenMitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätotyp beschinenten. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüberläßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außendem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unter Websites www.blackanddecker.de, um Ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrierten und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de
Utilisation prévue
2. Elektrische verilgheit
3. Veiligung van Personen
Elektrische veiligkeit

Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu halten!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/ productregistration online registrieren oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.