ILCA77M2M - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ILCA77M2M SONY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual ILCA77M2M - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ILCA77M2M av märket SONY.
BRUKSANVISNING ILCA77M2M SONY
- Lensvattingdop (1) (bevestigd op de camerabehuizing)

For att lara dig mer om kameran ("Hjalpguide")

"Hjälpguide" ar en on-linebruksanvisning. "Hjälpguide" gär att lasa på en dator eller en smartphone. Använd den für att hitta djupgående instruktioner für de manga olika Funktionerna på kameran.
URL:
http://rd1.sony.net/help/iloc/1410/h_zz/

WARNING
Utsatt inte encheten for regn erller fukt eftersom det kan medfora risk for brand eller elstotar.
VIKTIGA
SÄKERHETS-ANVISNINGAR
-SPARA DESSA
ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA
ANVISNINGAR
NOGGRANT FÜR ATT
MINSKA RISKEN FÜR
BRAND OCH
ELSTÖTAR
WARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brannskador. Vidta följande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klam och skyddadet mot vald och stotar och se upp saatt du inte utsatter det for slag, tappedet ellertramparpdet.
Kortslut inte batteriet och låt intermetallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
- Utsatt inte batteriet for temperaturer som overstiger 60^ . Sådana temperaturer kan uppsta t.ex. i direkt solljus aller i en bil som star parkerad i solen.
- Brann inte upp det eller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller lackende litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Förvara batteriet utom räckhäll für små barn.
- Hall batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av sama typ, uller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det satt som beskrivs i instruktionerna.
Batteriladdaren
Användettvägguttaginärhetennadr u anvanderladdaren.Koppla omedelbartbort laddarenfranvägguttagetomett problem uppstarmedandu anvander den.
Om en nätkabel medfoljer ar den enbart avsedd for den har kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning.
FörkunderiEuropa
Härmed intygar Sony Corporation attenna
utrustning stär i overensstammelse med de
väsentliga egenskapskraven och övriga
relevanta bestämelsei direktiv 1999/5/
EG. För ytterligare information gå in pa
foljande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Obs!
Om statisk elektricitet aller
elettromagnetism gör att
informationsvorferingen avbryts
(überforderingen misslyckas) startar du om
programmet eller koplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel aller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar pa upp till 3 meter.
Elektromagnetiska falt med vissa frekvenser kan paverka bilden och ljudet pa den harprodukten.
Avfallsinstruktion rörande fürbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeanaalandermedseparata insamlingssystem)

Denna symbol pa** produkten, batteriet aller på Förpackningen betyder att produiten samt batteriet inte skall behandelas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kanenna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) aller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer an 0,0005% kvicksilver aller 0,004% bly.
For att sakerstalla for att dessaprodukter och batterier blir hanterade pa ett riktigt satt,kommen du att bidra till att skyddamiljon och manniskors halsa fran potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering.
Atervinning av materialet vill bidra till att bevara natures resurser.
När det gällerprodukter som av sakerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kraver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
For att forsakra att batteriet och de elektriskaprodukter blir behandlat korrekt skall dessaprodukter levereras till en atervinningsstation for batterier och elektriskaprodukter när de ar forbrukat.
För alla andra batterier, ∀nlogen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett sākert satt. Lämna batteriet på en Återvinningsstation für forbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallschantering avenna produit aller batterier, ∀nlogen kontakta dittCOMMunkontor, din avfallsstation aller din äterförsäljare)där du köptprodukten aller batteriet.
Se bladet "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" für{narmare detailjer om Wi-Fi-funktionerna.
Den har bruksanvisningen tacker flera olika modeller som levereras med olika objektiv.
Modellnamnet varierar beroende på vilket objektiv kameran levereras med. Vilka modeller som säljs varierar i olikaalander och områden.
| Modellnamn Objektiv | |
| ILCA-77M2 Medföljer ej | |
| ILCA-77M2Q Medföljer (DT 16 | -50 mm zoomobjektiv) |
| ILCA-77M2M Medföljer (DT 18 | -135 mm zoomobjektiv) |
Att observera Near kameran anvands
Skärmspråk
Det gär att välja vilket sprák som texten på skärmen ská visas på med hjälp av menyn.
Tagningsprocedur
På den har kameran finns det två olika lagen for att overvaka motivet: bildskärmslaget dar bildskarmen anvands, och sökarlaget dar sökaren anvands.
Funktioner som ar inbyggda i kameran
Den har bruksanvisingen beskriver 1080 60i-kompatibla apparater och 1080 50i-kompatibla apparater.
Se after om kameran ar 1080 60i-kompatibel aller 1080 50i-kompatibel genom att kontrollera vilket av foljande marken som sitter på undersidan av kameran.
1080 60i-kompatibel enchet: 60i
1080 50i-kompatibel enchet: 50i
- Den här kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skillnad frän tidigare vanliga kameramodeller som använd en interlacemetod För att lagra bildner, använden den här kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jämnare och mer naturtrogna bilderr.
Skapande av en bilddatabasefil
Om man satter i ett minneskort som interdan innehaller nagon bilddatabasfil i kameran och slar pa strommen, skapar kameran automatiskt en bilddatabasfil och anvander darrigenom en del av minneskortets kapacitet.
Den processen kan ta lang tid och det gär inte att gora nagot annat med kameran forrän processen ar klar. Om det skulle uppsta nagot fel med databasfilen, sö exportera alla bilderna till en dator med hjälp av PlayMemories Home™ och formatera sedan om minneskortet i kameran.
Ingen kompensation for skadat inspelningsinnehäll aller inspelningsfel
Sony kan inte kompensera for om det inte gär att ta bild erller om lagrat innehäll gär fforlorat pa grund av fel pa kameran, lagringsmediet aller liknande.
Rekommendation om sakerhetskopiering
For att undvika att viktiga data gär
forlorade rekommenderar vi att du alltid
sakerhetskopierar (tar en backup-kopia av)
dina data på nagot annat lagringsmedium.
Att observera angående bildskärmen, den elektroniska sökaren, objektivet och bildensorn
-
Bildskärmen och den elektroniska sökaren ar tillverkade med hjälp av teknik med extrem hog precision, vilket gör att minst 99.99% av bildpunkterna ar praktiskt användbara. Det kan dock forekomma små punkter som alltid arsvarta eller alltid lyser (vitt, rött, blätt eller gront) på bildskärmen erler pa skärmen i den elektroniska sökaren. Sādana punkter ar normala for tillverkningsprocessen och paverkar inte bilderna som lagras på nagot satt.
-
Hall aldrig kameran i bildskärmen.
-
Utsatt inte kameran for solljus och undvik att rikta kameran mot solen under langre tid. Mekanismen inuti kan bliskadam. Om solljuset fokuseras på ett foremål i narheten kan det böjr brainna.
- Det sitter magneter på baksidan och rund den vridbara axeln på bildskärmens gängjärnsdel. Undvik att lagga foremål somätt paverkas av magnetism, som t.ex. disketter eller kreditkort, i narheten av bildskärmen.
- På kalla ställen kan det hända att det uppSTAR en svans after bilden pa skärmen. Detta ar inget fel.
När man slár på kameran på ett kallt stalle kan det hända att skärmen tillfälligt blir mörk. Sá fort kameran har varmts upp atergår skärmen till att fungera på vanligt satt.
- Det kan hända att bilden som lagras blir annorlunda an bilden som visades på skärmen precis innan tagningen.
Att observera vid tagging med sokaren
Den har kameran ar utrustad med en organisk elektroluminiscenssokare med hög upplösning och hög kontrast. Denna sökare gerett brett synfält och langt ögonavstand. Denna kamera ar konstruerad sa att sökaren skara vara sa latt att titta i som möjligt, genom att balansera olica element pa ett lampligt satt.
-
Det kan hända att bilden blir en aning forvrängd i hörnen i sökaren. Detta ar inget fel. När du ser hela bildkompositionen med alla detailjer kan du även gå over till att använda bildskärmen.
-
Om man panorerar med kameran medan man tittar i sökaren eller om man rör på ögonen, kan det hända att bilden i sökaren blir fövrängd eller att färgerna i bildenändras. Detta ar en karaktäristisk egenskap För objektivet och visningsanordningen, och inget fel. Vi rekommanderar att du tittar i mitten av sökaren Near du tar bilderr.
- Vid tagging med hjälp av sökaren kan det hända att man upplever symptom som ögonansträngning, tröthet, Åksjuka aller illamaënde. Vi rekommanderer ar att du tar en paus med jämna mellanrum vid tagging med hjälp av sökaren.
Hur ofta eller hur länger man behöver pausa varierar mellan olika manniskor, sö använd ditt eget omdöme. Om du börjar kännø obehag, sö undvik att anvanda sökaren tills du känner dig bättre, och kontakta vid behov lakare.
Att observeraRARYkameranannands lange i taget
Beroende på kamerans och batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran plotsligt stängs av automatiskt for att skydda den. Det visas att meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller nar det inte går att filma langre. Låt i sö fall kameran ligga avstängd tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs avigen aller att det inte går att spel a in filmer.
- Vid hoga omgivningstemperaturer stiger även temperaturen inuti kameran snabbt.
- Om kameran blir for varm kan det hända att bildkvaliteten sjunker. I sä fall rekommenderar vi att du väntar tills kameran svalnat innan du fortssätter ta Bilder.
- Det kan hända att kamerans yta blir varm.
Detta ar inget fel.
Att observera vid import av AVCHD-filmer till endator
Ladda ner och använd programmet
PlayMemories Home frän följande
websida für att importerera AVCHD-filmer
till en dator:
www.sony.net/pm/
Att observera angäende blixten
- Hall aldrig i blixten när du bär omkring kameran och undvik att trycka onödigt hart på den.
- Om detkommen in vatten, damm ellersand i blixten när den ar uppfälld finnsdet risk for Funktionsfel.
- Se till att du intekommen i klām med fingrarna när du trycker ner blixten.
Att observera vid upspelning av filmer i andra apparater
- Den här kameran använder MPEG-4
-
AVC/H.264 High Profile für att spelä in i AVCHD-format. Filmer som är inspelade i AVCHD-format med den här kameran går inte att spelä upp på följande sorters apparater.
-
Andra apparater som visserligen ar kompatibla med AVCHD-format med saknar stod for High Profile
-
Apparater som inte ar kompatibla med AVCHD-format Den har kameran anvander aven MPEG4 AVC/H.264 Main Profile for att spelain i MP4-format.Det innebär att filmer som ar inspelade i MP4-format med den har kameran bara gär att spelal upp i apparater med stod for MPEG-4 AVC/ H.264.
-
Skivor som ar inspelade med HD-bildkvalitet (högupplösning) gär bara att spelà upp i apparater som ar kompatibla med AVCHD-format. DVD-baserade spelare och inspelare kan inte spelà skivor med HD-bildkvalitet, eftersom de inte ar kompatibla med AVCHD-format. Det kan även hända att det inte gär att mata ut skivor med HD-bildkvalitet ur DVD-baserade spelare och inspelare.
- Filmer som ar inspelade i 1080 60p/1080 50p-format gär bara att spelà upp i apparater med stöd För 1080 60p/1080 50p-format.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inpelning av södant material kan strida mot gällande upphovsrättslagar.
Angäende bilderna som forekomm er den har bruksanvisingen
Fotografiaierna som används som bildexempel i den har bruksanvisningen ar reproductioner, och inte faktiska Bilder som ar tagna med den har kameran.
Angaende dataspecifikationerna som anges ienna bruksanvisning
Data beträffande prestanda och övrigaspecifikationer ar definierade underfoljande forhällanden, om inget annat angesienna dnda bruksanvisning: vid en vanligrumstemperatur pa 25^ ,och vidanvändning av ett batteripaket som laddatsupp helt anda tills CHARGE-lampansläcktes.
Hur man stänger av de tradlosa natverksfunktionerna (Wi-Fi, NFC, osv.) tillfällig.
Ombord pa flygplan och liknande gär det att stänga av alla de tradlosa nätverksfunktionerna tillfällig. Valj MENU [Tradlos] [Flygplanslage] [Pa]. När punkten [Flygplanslage] ar installd pa [Pa] visas flygplansikonen pa skärmen.
Att observera angäende tradlosa natverk
Om du skulle raka bli av med kameran ell er den blir stulen patar sig Sony inget ansvar for eventuella skador erler forluster som beror pa olaga atkomst erler anvandning av atkomspunkten som ar registrarad i kameran.
Kontroll av de medfoljande tillbehoren
Kontrollera allra Först kamerans modellnamn (sidan 4). Vilka tillbehör som medfoljer varierar beroende på modellen.
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
Nätkabel (1)* (medfoljer ej i USA och Canada)

- Flera strömkablar kan medfolja kameran. Använd den som passar i ditt land/region.
- Ateruppladdningsbart batteripaket NP-FM500H (1)

- Mikro-USB-kabel (1)

Axelrem (1)

Husskydd (1) (monterat på kameran)

- Det går att flytta valramen genom att trycka upptill/nedtil/till vänster/till höger på multi-valknappen. Tryck på ● i mitten på multi-valknappen for att ställa in valid knapp. I den härbruksanvisingen anges ovensidan/ undersidan/vänster sida/höger sida på multi-valknappen som ▲/▼/▲/▶.
- I upspelningsläge används / på multi-valknappen für att visa föregäende respektive{nsta bild.
- Med standardinställingarna ar [Standard] inställt for ● i mitten på multivalknappen. När man trycker på ● aktiveras autofokusfunktionen, och kameran ställer in skärpan på motiv inom området i mitten på bildskärmen.
Hur man anvander den främre ratten/bakre ratten

Det gär attändra deinstallingar som behövs För respektive tagningslauge med omedelbar verkan genom att vrida på den främre ratten eller den bakre ratten.
Denna knapp används für att gōra inställninger eller utföra Funktioner som man ofta använder under tagging, utom Funktionerna på Quick Naviskärmen.
1 Tryck på DISP -knappen für att ställa in skärmläget på nagot annat'an [För sökare].
2 Tryck på Fn-knappen.

3 Välj önskad punkt med hjälp av ▲/▼/▲/▶ på multi-valknappen.
Inställningssskärmen tänds.
4 Välj önskadinstalling genom att vrida på den främre ratten, ochtryck sedan på ● på multivalknappen.
- Somliga installningsvarden går att fininställa genom att vrida på den bakre ratten.

SE
För att ställa in speificikainstallingarpä de särskilda installningsstkärmarna
Välj en installningspunkt i steg 3 och tryck sedan på ● på multi-valknappen for att gå over till den särskilda installingsskärmen for den punkten. Ställ in punkterna enlgit användningsguiden som visas.

Funktioner som går att välja med hjälp av MENU-knappen
Det gär bade att Göra grundläggande inställninger für hela kameran, och att utföra Funktioner som tagning, upspelning och andra manövrer.
1 Tryck på MENU-knappen für att tända menyskärmen.
2 Valj onskad installningspunkt med hjälp av ▲/▼/▲/▶ på multi- valknappen, och tryck sedan på ● i mitten på multi-valknappen.
- Välj en ikon langst upp på skärmen och tryck på «/» på multi-valknappen für att,gå vidare till en annan MENU-punkt.

3 Valj installningsvarde, och tryck sedan på ● För att bekräfta.
För att tända brickmenyn
Används für att ställa in om den Första menyskärmen alltid ska visas Near man trycker på MENU-knappen.
MENU (Installation) 2 [Brickmeny] [På]
SE
Hur man anvander den inbyggda kameraguiden
Det gär att använda [Specialknappinst.] für att ställa in den inbyggda kameraguiden für önskad knapp.
I den inbyggda kameraguiden visas forklaringar av den menyfungtion aller inställning som ar valid for tillfallet.
1 Välj MENU-knappen → (Anpassade inställinger) 6 → [Specialknappinst.] → onskade Funktioner som ar installda für knappen → [Kameraguide].
Tryck på MENU-knappen och använd multi-valknappen für att välja en MENU-punkt som du vill se föklaringen für, och tryck sedan på den knapp som [Kameraguide]-funktionen ar installd für.
Uppladdning av batteripaketet
Göm inte att ladda InfoLITHIUM™-batteripaketet NP-FM500H
(medfoljer) innan du anvander kameran for allra forsta gangen.
Ett InfoLITHIUM-batteripaket gär att ladda upp även;när det inte ár helt urladdat.
Det går också att använda nar det inte ar fullt uppladdat.
Ett uppladdat batteripaket laddas gradvis ur, även om det inte används.
Ladda upp batteripaketet igen innan du tänker börja filma ell er ta Bilder, sa att du inte missar nagra tagningstillfalen.
1 Satt i batteripaketet i batteriladdaren.
Tryck in batteripaketet tills det klickartill.

SE
2 Satt i batteriladdaren i ett vagguttag.
Lampan tänd: Uppladdning
Lampan släckt: Uppladdningen klar
Uppladdningstid (Full uppladdning)
Ca. 175 minute
- Vid uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur pa 25^ .
- CHARGE-lampan släcks när uppladdningen arclar.

För USA och Canada
CHARGE-lampa For ovriga lander och omraden an USA och Canada

Anmärkningar
- Uppladdningstiden kan variera beroende på den Återstäende kapaciteten i batteripaketet och uppladdningsförhållandena.
- Var noga med att bara använda äkta Sony-batteripaket.
- Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på 10 °C till 30^ . Det kan hända att det inte går att ladda upp batteripaketet på ett effektiv sätt utanfor detta temperaturområde.
- Anslut batteriladdaren till区域内 vagguttag.
Isättning av batteripaketet/ett minneskort (säljs separat)
1 Hall öppningsknappen till batterifacket nedtryckt och öppna locket.

2 Hall sparren undantryckt med kanten på batteripaketet och stick in batteripaketet sa langt det gär.

3 Stang locket.

4 Skjut locket till minneskortsfacket at sidan och öppna det.

SE
5 Satt iett minneskort.
- Se till att det fasade hörnet ár vänt på det Hall som visas iiguren, och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats.

Kontrollera att det fasade hornet arvant at ratt hall
6 Stäng locket.

For att ta ut batteripaketet
Stäng av kameran och skjut sparren i pilens riktning. Var försiktig sä att du inte tappar batteripaketet.

Sparr
För att ta ut minneskortet
Kontrollera att atkomstlampan inte lyser, och öppna sedan locket och tryck in minneskortet en gang.
För att kontrollera den äterstäende batteriladdningen
Det medfoljande batteripaketet ar ett litiumjon-batteripaket som ar utrustat med Funktioner for utbyte av information om användningsförhällandena med kameran. Procenten Återstaende batterikapacitet visas i förhällande till kamerans användningsförhällanden.
| Batterinivå | " Batteriet slut." | ||||
| Hög | Det går inte att ta fler bilderr. | ||||
Minneskort som går att använda
Följande sorters minneskort går att använda i den här kameran. Vi kan dock inte garantera att samtiga sorters minneskort fungerar ordentlich.
| Minneskort För stillbilder För filmer | |||
| A | Memory Stick PRO Duo™ (Endast Mark2) | ✓ | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | SD-minneskort (Klass 4 eller snabbare) | ✓ | |
| SDHC-minneskort (Klass 4 eller snabbare) | ✓ | ||
| SDXC-minneskort (Klass 4 eller snabbare) | ✓ | ||
- Ienna bruksanvisning benämns produkterna i tabellen gemensamt på följande sätt:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kort - Den här kameran har stöd für UHS-I-kompatibla SD-kort.
Anmärkningar
- Bilder som är lagrade på att Memory Stick XC-HG Duo-minneskort eller SDXC-minneskort gär inte att importera till ihrer spelä upp i datorer aller andra A/V-apparater som inte är kompatibla med exFAT*. Kontrolera att apparaten är kompatibel med exFAT innan du ansluter kameran till den. Om man ansluter kameran till en inkompatibel apparat kan det hända att det visas en uppmaning att formatera minneskortet.
Formatera aldrig minneskortet om en sādan uppmaning visas, aftersom alla data på minneskortet daß blir raderade.
- exFAT ér det filsystem som används på Memory Stick XC-HG Duo-minneskort och SDXC-minneskort.
Hur man monterar ett objektiv
Ställ Först in kamerans strömbrytare på OFF innan du sätter på eller tar av objektivet.
1 Ta av husskyddet frän kameran och det bakre objektivlocket frän baksidan på objektivet.
- Om du byter objektiv, sägor det saskvickt som mojligt pa en plats utandamm,for att undvika att detkommen in damm eller skrap i kameran.
- Ta av det främre linsskyddet fran framsidan på objektivet;när du ska ta Bilder.

Framre linsskydd
Bakre objektivlock
2 Montera objektivet genom att passa ihop de orangefärgade indexmärkena (monteringsmärkena) på objektivet och kameran.
- Hall kameran med objektivet vant nedat for att undvika att detkommen in dammi kameran.

Orangefärgade indexmärken
3 Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills det klickar till i LAST lage.
- Var noga med att satta på objektivet rakt.

Anmärkningar
Tryck inte på objektivfrigöringsknappen nar du sätter på att objektiv.
- Undvik att ta i alltfor hart nar du satter pa ett objektiv.
- Objektiv med E-fattning gär inte att använda tillsammans med den här kameran.
- Om du anvanderett objektiv som ar forsett med stativfaste, sa montera objektivet pa stativet med hjalp av stativfastet for att hjalpa till att balansera objektivets vikt.
- Hall stadigt i bade kamerahuset och objektivet nar duBAR omkring kameran med ett objektiv monterat.
- Håll inte i den del av objektivet som matas ut vid zoomning eller skärpeinställning.
För att ta av objektivet
1 Tryck in objektivfrigöringsknappen sö langt detgars och vrid objektivet moturs tills det stannar.

2 Satt på linsskydden framtill och baktill på objektivet, och satt på husskyddet på kameran.
- Avlagsna Först eventuellt damm innan du satter pa skydden.

Att observera vid objektivbyte
Om detkommen in damm aller smuts i kameran i samband med objektivbyte och dammet aller smutsen fastnar på bildensorn (den del som omvandlar ljuset till elektriska signaler), kan det uppsta mörka fläckar i bilden, beroende på tagningsförhällandena.
Denna kamera År försedd med en dammskyddsmekanism För att förhindra att detkommen damm på bildensorn. Var ända alltid noga med att byta objektiv kvickt på en plats)där det inte År dammigt eller smutsigt.
Inställing av datumet och klockan
Den allra Första gangen man slår på kameran, eller Near dess functiomer har Återställts till fabriksinställningarna, tänds en skärm for installungen av datumet och klockan.
1 Ställ in strömbrytaren på ON für att slå på kameran.
Skärmen fürinstallingavdatumetoch klockan tands.
- För att stänga av kameran ställer man in strömbrytaren på OFF.

2 Kontrollera att [Enter] ar valt pa skärmen, och tryck sedan pa ● pa multi-valknappen.

3 Välj önskad geografisk plats, och tryck sedan på ●.
4 Välj eninstallingspunkt med hjälp av ▲/▼ på multivalknappen, och tryck sedan på ●.
5 Välj önskad inställing med hjälp av ▲/▼/▲/▶ på multivalknappen, och tryck sedan på ●.
6 Upprepa steg 4 och 5 für att ställa in övriga punkter, och välj sedan [Enter] och tryck på ●.
För att avbrytainstallingen av datumet och klockan
Tryck pa MENU-knappen.
För att ställa in datumet, klockan och områdetigen
Skärmen für inställning av datumet och klockan tänds automatiskt den allra Första gängen kameran slås på, eller Near det inbyggda Återuppladdningsbara batteriet har blivit urladdat. Om datumet och klockan behöver ställas om, sö använd menyn.
MENU-knappen (Installation)
4 [Datum/klockinst] aller
[Områdesinstalling]

MENU-knapp
För att hälla kvar datumet och klockan i minnet
Den här kameran har att inbyggt Återuppladdningsbart batteri För att hälla kvar datumet, klockan och övriga inställninger i minnet, oavsett om kameran ar pâslagen eller ej, och oavsett om nagot batteripaket és att eller ej.
Hur man anvander mjukvaran
Använd foljande applikationsprogram für att fã basta möjliga utbyte av bilderna du tar med din kamera.
- Image Data Converter
PlayMemories Home - Remote Camera Control
Se sedan 25 till 28 for narmare detaljer om installationen.
Systemkrav
Systemkraven for mjukvaran hitter du på foljande webbsida:
www.sony.net/pcenv/

Hur man anvander Image Data Converter
Med hjälp av Image Data Converter gårdet att gora foljande:
- Det gär att spel aupp och redigera bild er som ar lagrade i RAW-format och gora olika korrigeringar for t.ex. fargtonkurvan och bildskärpan.
- Det går att justera bildernas vitbalans och exponering, somt använda [Kreativa inst.], m.m.
- Det går att spara de visade och redigerade bilderna på datorn. Bilderna går att spara antingen i RAW-format eller i ett mer generellt filformat.
- Det gär att visa och jämförta RAW-bilderna och JPEG-bilderna som ar tagna med kameran.
- Det går att rangordna bilderr i 5 olika nivær.
- Det gär att lagga till färgetiketter.
Se hjälpifilerna für narmare information om hur man anvander Image Data Converter.
Klicka på [Start] → [Alla program] → [Image Data Converter] → [Hjälp] → [Image Data Converter Ver.4].
Stödsida För Image Data Converter (endast på engelska)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
1 Ladda ner mjukvaran fran följande webbsida och installerera den på datorn.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
Med hjälp av programmet PlayMemories Home går det att importerera stillbilder till en dator for att använda dem på olika sätt. PlayMemories Home kravs även for att importerera AVCHD-filmer till datorn.

- Programmet Image Data Converter och Remote Camera Control, m.m. gär att ladda ner med hjälp av följande procedur: Anslut kameran till datorn starta PlayMemories Home klicka på [Aviseringar].
Anmärkningar
- Internet-anslutning kravs for att installerera PlayMemories Home.
- Internet-anslutning kravs for att kunna anvanda PlayMemories Online och andra nattjänster. Det kan hända att PlayMemories Online eller andra nattjänster inte går att använda i somligaalander områden.
- Se foljande webbsida angaende mjukvara for Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
-
Om programmet PMB (Picture Motion Browser), som medfoljde modeller som släpptes fore 2011, redan finns installerat på datorn,kommen det programmet att skrivas over;nar PlayMemories Home installeras. Använd PlayMemories Home, som ar afterfoljaren till PMB.
-
Filmer som är inspelade med punkten [Inspelningsinst.] installd på [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] omvandlas av PlayMemories Home for att skapa AVCHD-skivor. Denna omvandling kan ta长远 tid. Observera även att det inte går att skapa skivor med den ursprungliga bildkvaliteten. Om du vill bibeḥalla den ursprungliga bildkvaliteten sö lagra dina filmer på Blu-ray-skivor.
1 Starta datorns webbläsare, gå till följande webbsida, och klicka sedan på [Installera] → [Kör].
www.sony.net/pm/
2 Följ anvisingarna på skärmen for att göra klart installationen.
Hur man anvander Remote Camera Control
Anslut kameran till datorn. Med Remote Camera Control gär det att:
Gora installingar på kameran och ta Bilder frän datorn.
- Lagra bilderdirektidatorn.
- Utföra intervalltimertagning.
Ställ in följande innan du börjar: MENU (Installation) 4 [USB-anslutning] [Fjärrdator]
SE
1 Starta datorns webbläsare och gå till följande webbadress.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
2 Följ anvisingarna på skärmen für att ladda ner och installerera Remote Camera Control.
Anmärkningar
- Internet-anslutning kravs for att installerera Remote Camera Control.
Varumärken
Memory Stick och varumärken aller registrarade varumärken som tillhör Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" och "AVCHD Progressive"-logotypen ar varumärken for Panasonic Corporation och Sony Corporation.
- Windows Är att registerat varumärke für Microsoft Corporation i USA och/eller andraalander.
Mac ar att registrarat varumärke for Apple Inc. i USA och andraalander.
- SDXC-logotypen ar att varumärke for SD-3C, LLC.
- Facebook och "f"-logotypen ar varumärken aller registrarade varumärken for Facebook, Inc.
YouTube och YouTube-logotypen ar varumärken aller registrerade varumärken for Google Inc.
- Aven alla andra system- och**
[ \text{produktnamn som om)nams ienna} ]
bruksanvisning ar i regel varumärken
eller registrarade varumärken for
respektive utvecklare aller tillverkare.
[ \text{Symbolerna}^{\text{TM}} ] och ® har dock i regel
utelämnats ienna bruksanvisning.
Ytterligare information om den har produiten och svar på vanliga fragor Återfinns på.Varkundtjansts webbplats.
http://www.sony.net/




SE
Suomi
A-kiinnike
Om à ta opp i lengre tid av gangen
- Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kunne spille inn film, eller strømmen kan blis/slätt av automatisk forå beskytte kameraet.
Tryk på MENU-knappen.
EnkelManual