ILCA77M2M - Aparat fotograficzny SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ILCA77M2M SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ILCA77M2M - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ILCA77M2M marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ILCA77M2M SONY
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obstugi
Lnpbofofoannapa cmoHbMoBOMHcTpyKnO3KcnyatauR
LcPpOBH pOToanapat 3i 3MHHM 06'KTHBOM/1oCiBHK 3 EKcnnyatauUA
Digitalkamera med utbybart objektiv/Handledning SE
Digitalnken kameravalhdettavallobjektllvillkaytopsas FI
Wiecej informaci o aparacie (,Przewodnik pomocniczy")

,Przewodnik pomocniczy" to instrukcja internetowa.
Instrukcje ,Przewodnik pomocniczy"UNCTaCW komputerze lub na smartfonie.Zawiera ona szereg szczegolowych opisow wielu funkci aparatu.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/iloc/1410/h_zz/

Ostrzeżenie
Abyzmniejszyc rzyko pojaru lub porazenia pradem, nie wystawiac urzadzenia na deszczi chronico je przyd widgocia.
WAZNE INSTRUKCJEDOTYCZACEBEZPIECZENSTWA-ZACHOWAJ TEINSTRUKCJENIEBEZPIECZENSTWOABY ZMNIEJSZYCRZYKO POZARUIPORAZENIA PRADEM,POSTEUJ ZGODNIZTYMI INSTRUKCJAMI
OSTRZEŽENIE
Akumulator
Nieprawidłowoe obchodzenia są z akumulatorem要去 doprowadzić do seinen wybuchu, pożaru lub nowet poparzenia chemiczego. Naleź przy restrzegać nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontować.
- Nie naleź y zgniatac ani narazać akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
-
NieNSEy doprowadzae do zwarcia ani do zetkniecia obiektow metalowych ze stykami akumulatora.
-
Akumulatora nie nalezy wystawiac na dzialanie wysockich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezposrednim dzialaniem promeni snonecznych lub pozostawieniem w naslonecznionym samochodzie.
- Akumuladora nie nalezy podpalac ani wrzucae do ognia.
- Nie nalezy uzywać uszkodzonych lub przyciekajychakumulatorow litowo-jonowych.
- Naleźny upewnić sie, ze akumulator jest现代农业 przy uzyciu oryginalnej现代农业ki firmy Sony lub urzadzenia umozliwiauxę gogo naładowanie.
- Akumulator nalezy przechowywać w mieuxu niedostepnym dla małych daneci.
- Nalezy chronicakumulator przed wilgocia i zamoczeniem.
- Akumulator naleź wymiennie tylko na akumulator tego samego lub zblżonego typu, zgodnia z zaleceniami firmy Sony.
- Zuzytych akumulatorów sązy pozbyc są szybko, tak jak opisano w instrukczy.
Ladowarka akumulatora
Ladowarkę naleź podȩczyć do znajdujȩcego sie w poplizu gniażda elektrycznego. Jeźeli w trakcie eksploataci Ładowarki wystȩpie jakiekolwiek nieprawidłowosci, naleź ja niedzwocznie odȩczyć od gniaźda elektrycznego.
Jeźeli przywód zasilajczy jest dostarczony, jest on przyznaczony wyłącznie do uzycia z tym aparatem iNie sązebyć uzywany razem z innym sprezm elektrycznym.
Uwaga dla klienów wEuropie
Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP
Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacja o zgodnosci produktu z wymaganiani AME: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
CE
Niniejszym Sony Corporation oswiadcza, ze opisywane urzadzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szegółowe informacja znaleź monocna pod nastepujacym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga
Jesiładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduja przerwanie przyśyania danych, nalezy uruchomic ponownie aplikacja lub odłączyc, a nastepnie ponownie podłączyc kabel komunikacyjny (USB itp.).
Urzadzenie przytestowano i stwierdzono.gojo.zgodnosc z limitami okreslonymi w przyepisach dotyczych zgodnosci elektromagnetycznej dotyczych wykorzystania przyzewodow połaczeniowych krótszych niz 3 metry.
Na obrz i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetyczne o okreslonej czestotliwosci.
Pozbywanie sie zuzytych baterii i zuzytego sprezetu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórki)

Ten symbol
umieszczony na
produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu
oznacza, ze ten ani
produkt ani bateria
nie moga byc ona
traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów bateriiMZebyc stosowany w kombinacje z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jesti bateria zwiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu. Odpowiednio gospodarujacz zuzytymi produktami i zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwogo obchodzenia siéztymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronic srodowisko naturale.
W przypadku produktów, w ktoplych zewgledu na bezpieczentwo, poprawné dzialanie lub integralnosć danych wymagane jest state podłaczenia do baterii, wymianę zuzytej baterii sązy zlecić wyłącznie wykalifikowanemu personelowy staci serwisowej. Abymie pewnosć, ze bateria znajdujacsi sie w zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym;będzie wąsciwie zagospodarowana, daneź dostarczyc spreź do odpopiewiedniago punktu zbiórki.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie z rozdzialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczyc do wlasciwo go punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informaci na temat zbiórki i recyklingu baterii danezy skont⁺towac.si z lokalna{jednostka samorzadu terytorialnego, ze sluzbami zajmuj⁺acymi si zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w kṭórym zakupIONy zosta† ten produkt lub bateria.
Szczegółowe informacja dotyczne funkenci Wi-Firomaticz w ulotce „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide".
PL
Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z roznymi obiektywami.
Nazwa modelu zaleź y od dostarczonego obiektywu. Dostepline modele zaleź od kraju lub regionu.
| Nazwa modelu Obiektyw | |
| ILCA-77M2 Nie ma w zestawie | |
| ILCA-77M2Q W zestawie (Obiektyw o zmienniej ogniskowej DT 16 – 50 mm) | |
| ILCA-77M2M W zestawie (Obiektyw o zmienniej ogniskowej DT 18 – 135 mm) |
Uwagi dotycză uzytkowania aparatu
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać jejzyk wyświetlany na ekranie przy użyciu menu.
Aparat zapewnia dwa tryby podgliu: tryb monitora z wykorzystaniem monitora oraz tryb wizjera z wykorzystaniem wizjera.
Funkcje wbudowane w aparat
- Instrukcja urzadzenia opisuje urzadzenia obshugujace formaty 1080 60i oraz 1080 50i.
Aby dowiedziec sie,czy aparat jest zgodny z formatem 1080 60i lub 1080
50i,nalezy sprawdzić nastepujuce
oznaczenia na spodzie aparatu.
urzadzenie zgodne z zapisem 1080 60i:
60i
urzadzenie zgodne z zapisem 1080 50i:
50i
- Aparat obsluguje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przyciewienstwie do standardowych trybow zapisu uzywnych do tej pory, które wykorzystuja przypełot, opisywny aparat rejestruje obraz metodaprogresswna. Powoduje to zwięksenie Rozdzielcość i zapewnia wyrażnych, bardziej realizyszny obraz.
Tworzenie pliku bazy danych obrazów
Po wlozeniu do aparatu karty pamięci, któraNie zawiera pliku bazy danych obrazów, i walczeniu zasilania, aparat automatycznie tworzy plik bazy danych obrazów wykorzystujac czȩc pojemnosci karty pamięci.
Procedura shove zajac duzo czasu i w tym czasie nie mayna uzywac aparatu, dopoki proces ten Nie zostanie zakonczony. Jezeli wystapi blad pliku bazy danych, nalezy wyeksportowac wszymstkie obrazy do komputera przy uzyciu programu PlayMemories Home i sformatowac kartę pamięci przy uzyciu aparatu.
Brak odszkodowania za uszkodzonę zawartość lub brak nagrania
Firma Sony nie sąs rekompensowac szkód winikajacych z braku mozliwosci zapisu, utraty lub uszkodzenia zapisanych tresci winikajacych z usterki aparatu lub nośnika danych, itp.
Zalecenie dotyczarchiwizacje danych
Abyunikac utraty danych, zawsze kopiuj (archiwizuj) dane na innate nośniki.
Uwagi dotyczne monitora, wizjera elektronicznego, obiektywu i przytetwornika obrazu
-
Monitor i wizjer elektroniczny zostały wykonane przy użyciu wyjalkowo precyzyjnej technologii, daneki króraj efektywnie wykorztystwyanych są boć ponad 99,99% pikseli. Na monitorze i na wizjerze elektronicznym mogą są"Justajstale pojawiec małe czarne i/lub jasne punkciki (biały, czerwone, niedeski lub zielone). Wystepowanie wspomnianych punktów jest normalnym zjawiskiemDynikajacym zprocesuprodukcyjniego. Nie są oneźadnégo wplywu na rejectrowane obrazy.
-
Nie trzymać aparatu za monitor.
- Nie wystawiać aparatu na dlugotrwały dzialanie promieni slinecznych aniNie wykonywać przyez dluźsy czaszdjec pod slońce. Moze to spowodować uszkodzenia Mechanizmu wewétrzngo. Jesli swiatlo slineczne skupa sąnapobliskim przyedmiocese, moze spowodować pozar.
Z tyfu i dookola obrotowego trzpienia zawiasu monitora znajduje sie magnes. W sąsiedztwie monitoraNie nalezy trzymac zadnych przydmiotow podatnych na dziafanie magnesu, na przykjad dyskietek lub kart kredytowych. - W niskich temperaturach na ekranie要去ystapicefekt smuzenia. Nie swiadczy to o usterce. Gdy aparat zostanie wączony w niskiej temperaturze, ekran要去z je zakiCs czas byc ciemny. Gdy aparat Rozgrzeje sie, ekran zaczniedziać normalnie.
- Zapisany obrz moze sie roznic od obrzu widoczngo na ekranie przy wykonaniem zdjecia.
Uwagi dotyczye wykonywania zdjecz wizjerem
Aparat jest wyposzaźny w wizjer OEL o wysokiej rozdzielczość i duzym kontrascie. Wizjer ten zapewnia szeroki kát widzenia oraz ogranica zmieczenie oczu. Aparat zaprojektowano tak, aby zapewnic duź widoczność wizjera, poprzej odpowiednie zrównowȩzenia rożnych elementów.
-
Obrazmözebycnieco zniekształcony w narożnikach wizjera. Nie swiadczy to ousterce.Gdy zaleźny nam na pełnej kompozymci z wszelkimi szczególiami,doğan rownikę skorzystać z monitora.
-
Jesli przyresuniesz aparat, patrąc przysz wizjer lub poruszysz oczami, obraz na wizjerzeMZebycznieksztalcony lub barwy obrazu mogsizzmienic. jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyswietlacz i nie swiadczy o usterce.Gdy wykonuesz zdjecie, zalecamy, aby's patrzny na srodkowy obszar wizjera.
- Podczas rejestrowania obrzow z wykorzystaniem wizjera uzytkownik要去 objawyzmeczenia oczu,zmeczenia ogolnego,choroby lokomocynej lub nudnosci.W przypadku rejestrowania obrzow z wykorzystaniem wizjera wskazane są regularne przyerwy.
Wymagana dlugość przerw i ich czestotliwość zaleź od cech indywidualnych. Kaźdy powinien dobierać je wedlug wąsnoop uznania. W przypadku uzucia dyskomfortu naleź zoaprzejność korzystania z wizjera do momentu poprawy samopocz cucia i zasięgnac porady lekarza.
Uwagi dotyczace ciąglego zapisu wykonywanego przy dłuźsy czas
-
Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów要去 być niemozgliwe lub zasilanie要去 wylączyć się automatyczniew celu ochrony aparatu. Na ekranie pojawi są komunikat informujczy o wylączyneiu aparatu lub braku只得niwość nagrywania filmów. W takim przypadku sązy pozostawic zasilanie wylączone i poczekAAC, az aparati i akumulator ostygną. Jesli wylączysz zasilanie, nie pozwalajć na obnizenie temperatury aparatu i akumulatora,要去 sie ono ponownie samo wylączyc, lub nagrywanie filmów;będzie niemozliwe.
-
Przy wysokiej temperaturze otoczenia temperatura aparatu szybko wzrasta.
- Przy wysokiej temperaturze aparatu jakosc zdjec moze sie pogorszyc.
Zaleca sie, aby poczeka
z wykonywaniem zdjec, az
temperatura aparatu spadnie.
Powierzchnia aparatu要去 sie rozgrzać. Nie swiadczy to o usterce.
Uwagi dotyczé importowania filmów AVCHD na komputer
W przypadku importowania filmów
AVCHD do komputera sąȩzy
korzystać z oprogramowania
PlayMemories Home pouranego
z następujaść witryny:
www.sony.net/pm/
Uwagi dotyczne lampy bplyskowej
- Nie wolno podnosić aparatu, chwytajac za lampę blyskowa, ani dziać na nią ze zbyt duźā siła.
- Jesli do otwartej lampy blyskowej dostanie sie woda, kurz lub piasek,要去 spowodowac jej uterke.
- Nalezy uwazać na palce, wsuwajć lampę blyskowa.
Uwagi dotyczę odtwarzania filmów na innych urzadzeniach
- Aparat ten wykorzystuje MPEG-4
- AVC/H.264 High Profile do nagrywania w formacie AVCHD.
Filmy zapisane w formacie AVCHD przy uzyciu aparatu nie moga byc odtwarzane przyNZtepujace urzadzenia.
- Inne urzadzenia zgodne z formatem AVCHD, ktore nie obshuguja High Profile
-Urzadzenianieobslugujace formatu AVCHD
Aparat ten wykorzystupe rowniké MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile do nagrywania w formacie MP4. Z tego powodu filmy zapisane w formacie MP4 przy uzyciu aparatu nie mogą być odtwarzane na urzadzeniachNieobstugujacych MPEG-4 AVC/ H.264.
- Plyty zapisane z jakoscią HD (wysoka rozdzielczość) są odtkarć tylkona urzadzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie moga odtkarć pły t z jakoscią HD, gdyż są niedźne z formatem AVCHD. Poza tym odtwarzacze lub nagrywarki DVD mogaNie wysuwac pły t nagranych z jakoscią HD.
- Filmy zapisane w formacie 1080 60p/ 1080 50p bzw. odtwarzać tylko na urzadzeniach obshugujacych format 1080 60p/1080 50p.
Ostrzeżenie dotyczę praw autorskich
Programy telewizjne, filmy, tasmy video i innate materialy moga byc chronione prawami autorskimi.
Nieuuprawniona rejestracja takich materiałow要去 stanowania naruszenia przyepsów dotycznych ochryn spraw autorskich.
Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji
Zdjecia uzywane jako przyklady w niniejszej instrukcji torodukcie, aNie rzechywiste obrazy wykonane opisywnym aparatem.
Specyfikacja danych opisanew niniejszej instrukcj
Dane dotyczye wydajnosci i specyfikacji są ustalone zgodnie z ponieszymi warunkami, o ile nie podano inaczecj w niniejszej instrukcji: przy typowej temperaturze otoczenia rownej 25^ i z uzyciem akumulatora, ktory zostal calkowicie naładowany az do momentu wyłaczenia sie lampki CHARGE.
Tymczasowe wyłuczanie funkcjie sieci bezprzewodowych (Wi-Fi i NFC, itp.)
Gdy wsiadasz do samolotu, itp. mozesztymczasowo wyłaczyc wszymstkie funkcjeseici bezprzewodowych.
Wybierz MENU [Siec bezprzew.] [Tryb samolotowy] [WL.].
Jesli ustawisz [Tryb samolotowy] na [WŁ.], na ekranie bedzie widoczny odpowiedni symbol (samolot).
Uwagi dotyczbezprzewodowych sieci LAN
Jesli aparat zostanie zagubiony lub skradziony,irma Sony nie ponosi odpowiedzialnosci za stratywynikajace znieautoryzowanego dostepu lub wykorzystania punktu dostepowego zarejestrowanego na aparacie.
Sprawdzenie dostarczonych elementów
Najpierw naleź sprawdzić nazwo modelu posiadanego aparatu (str. 5). Dłączone akcesoria zaleź od modelu.
Liczbawnawiasachoznacza liczbę sztuk.
W zestawie ze wszystkimi modelami:
- Aparat (1)
Ladowarka akumuladora BCVM10A (1)

- Przewód zasilajczy (1)* (brak w zestawie w przyypadku USA i Kanady)

* W zestawie z aparatem moze znajdowac sie kila przywodowzasilajczych. Nalezy uzyc wlasciwego w danym kraju/regionie.
- Akumulator NP-FM500H (1)

- Przewód microUSB (1)

- Pasek na ramié (1)

Informacja dotyczze mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 16.
- Osłona korpusu (1) (załozona na aparat)

- Nakladka na stopke (1) (załozona na aparat)
- Nakladka na okular (1) (zafozona na aparat)
- Instrukcja obslugi (1) (niniejsza instrukcja)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) W przywodniku objasniono funkcie, ktore wymagaja połaczenia Wi-Fi.
ILCA-77M2Q:
- Obiektyw z zoomem DT 16-50 mm (1)/Przednia osłona obiektywu (1)/tylna osłona obiektywu (1)/osłona przyciwodblaskowa obiektywu (1)
ILCA-77M2M:
- Obiektyw z zoomem DT 18-135 mm (1)/Przednia osłona obiektywu (1)/tylna osłona obiektywu (1)/osłona przyciwodblaskowa obiektywu (1)
PL
Strony w nawiasach opisuja szczegółowo dzialanie poszczególnych czȩsci.
Widok z przyodu

Spust migawki (34)
2Przelacznikzasilania (32)
3 PrzedniePokretto regulaçji (19)
4Czujnik zdalnego sterowania
5 Styki objiektywu
6Lustro*
7Przycisk podgliu
8Mocowanie
9 Wbudowana lampa blyskowa
Nacisnac przycisk (wysuwanie lampy blyskowej),aby skorzysta z lampy blyskowej.
- Jeźeli lampa blyskowa nie bedzie uzywana, naleź yaj wsunac w korpus aparatu.
10Mikrofon**
11Przycisk zwolnienia blokadyPokretla trybu (34, 39)
12 Pokrétlo trybu (39)
13Przycisk (wysuwanie lampy blyskowej)
14 Wskaźnik mocowania (29)
15Przycisk zwolnienia obiektywu (31)
16 Pokrętło trybu ogniskowej
- Nie wolno bezposrednio dotykać tych częsci.
** Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. W przyciwnym razie mogą wystȩpić szummy albo obnizeni ulegnie poziom gośnosci.
Tyt

1Nakladka na okular
2Czujnik oka
3Przycisk MENU (22)
4Wizjer*
- Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunieciu twarzy od wizjera przywracany jest tryb monitora.
Dostosować ustawieniePokretla regulaçji dioptraźud swojego wzroku w taki sposob,aby ekran w wizjerze byl wyraźnie widoczny.

6Monitor
7Czujnik swiatla
8Przycisk MOVIE (36)
9Fotografiawanie:Przycisk AEL (Blokada AE)/ Przycisk SLOW SYNC Podgliad:Przycisk (indeks obrazów)
10Fotografiawanie:Przycisk AF/MF (automatyczne/ reczne ustawianie ostrosci) Podgliad:Przycisk (powiekszenie)
11TylnePokrtloregulaçji(19)
12Przycisk wielofunkcyjny
13Fotografiawanie:Przycisk Fn (Funkcja) (20) Podgli:Przycisk Wyslij do smartfona)
Nacisnięciem unto przycisku***
można wyświetlic ekran
[Wyslij do smartfona].
- Po zamocowaniu pionowego
uchwytu (sprzedawany
oddzielnie), naciśćcie
przycisku (Obrot obrazu)
na pionowy m ichwycie
spowoduje wyświetlenie
ekranu [Wyslij do smartfona].
14Przycisk DISP (Wyswietlanie)
15Przycisk (Inteligenty teleobiektyw)
16Przycisk C (wlasna konfiguracja) Podgliad: Przycisk Usun) (38)
17Przycisk (Odtwarzanie) (37)
- Nie dotykać bezposrednio tego elementu.
Widok z góry

1Stopka multiinterfejsowa*
2Przycisk FINDER/MONITOR
3Wyświetlacz
4Przycisk / (Tryb
5Przycisk WB (Balans bieli)
6Przycisk (Ekspozycja)
7Przycisk ISO
8Przycisk podswietlenia panelu wyświetlacza
9 Zpacznik połozenia przytetwornika obrazu
* Szczegolowe informacja dotyczze zgodnych akcesiorow stopki multiinterfejsowej przyznawe znazone w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprezedźwy wyrobów Sony, albo w mistryscowym pracy) autoryzowanym punkcie serwisowym produktow Sony. Można rownikystosowej osprzet do stopki do akcesiorów.
Nie moins zagwarantowa
prawidłowego dzialania
w przypadku osprésztu innych
producentów.
ni Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
Widok z boków/od spodu



Gniazdo mikrofonu
- Po podłaczeniu zewnetrznego mikrofonu, automatycznie wyłączany jest wbudowy mikrofon. Jeźeli mikrofon zewnetrzny to urzadzenia typu plug-in-power, to jest on zasilany przy bez aparat.
2Zaczepy paska na rami
- Przymocuj oba konce paska do aparatu.

3Zlaczene (Synchronizacja zblyskiem)
4Gniazdo REMOTE
W celu podłaczenia pilota RM-L1AM (sprzedawany oddzielnie) do aparatu, wtyk pilota naleź ywunęc do gniażda REMOTE, wyrównujć znacznik umieszczony na wtyku ze znacznikiem na gnieździe REMOTE. Sprawdzic, czy przyzwód pilota jest skierowy do przyodu.
5Glośnik
Gniazdo DC IN
- Aby podłaczyc do aparatu zasilacz sieciowy AC-PW10AM (sprzedawany oddzielnie), naleź wyłaczyc aparat, a nastepnie włoźcy wtyk zasilacza sieciowego do gniażda DC IN w aparacie.
7ZlaczemeicroHDMI
8Zlaczne USB Multi/Micro*
- Przeznaczone do urzadzen zgodnych z microUSB.
9 Wskaznik dostepu
10 (nak N)
Znak ten wskazuje punkt styku sluczyc do lacksenia aparatu ze smartfonem z obsluga NFC. Informacja dotyczze znaku (znaku N) na smartfonic podane są w instrukcji obslugi smartfonu.
NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacja bezprzewodowej krótkiego zasięgu.
11Czujnik Wi-Fi (wbudowany)
12Gniazdo karty pamięci (26)
13 Pokrywa karty pamięci (26)
14Gniazdo akumulatora (26)
15 Pokrywa akumulatora (26)
16 Otwórgniazda statywu
-
Naleź uzywać statywu zeŚruba o dlugosci mniejszej nig 5,5 mm. W przyciwnym razie nie sążna bezpiecznia zamocowej aparatu, co grozi seinen uszkodzeniem.
-
Szczegółowe informacja na temat akcesoriów zgodnych ze zȩczem USB Multi/Microość znaleźewitrynie Sony lub uzyskać od spreżawcy wyrobów Sony, albo wjejscgowym autoryzowanym punkcie serwisowym Sony.
Obiektyw
DT 16-50mm F2.8 SSM (W zestawie z modelem ILCA-77M2Q)

DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (W zestawie z modelem ILCA-77M2M)

Pierscien Ostrosci
2Pierscien zoomu
3Przelacznikblokadyzoomu
4Indeks ogniskowej
5 Styki obiektywu*
6Znacznik oslony\
przeciwojbaskowej
7Skala odlegosci
8Znacznik odlegosci
9Skala ogniskowej
10Przelaczniktrybuostrosci
11 Wskaźnik mocowania
* Nie dotykać bezpośrednio tego elementu.
- Obiektywy DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM są przyznaczone do aparatów Sony z bagnetem A (modele wyposañzone w przytownik obrazu formatu APS-C). NieMZna stosowac tych obiektywow w aparatach 35mm
- Informacja na temat innych obiektywów niz DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAMość znalezec w instrukcji obsglugi dostarczonej z obiektywem.
Obstuga aparatu
Sposób korzystania z przycisku wielofunkcyjnego

- Aby przyzesunanć ramkę wyboru, wystarczy nacisné górna/dolna/ lewa/prawa sekcję przycisku wielofunkcyjngo. Naciȩpiecie ● wyrodku przycisku wielofunkcyjngo pozwala ustawic wybraną opcję. W niniejszej instrukcji górna/dolna/lewa/prawa sekcję przycisku wielofunkcyjngo wskazuja strzałki ▲/▼/▲/■.
- W trybie odtwarzania, sekcje przycisku wielofunkcyjnego pozwalaja wyświetlic poprzedni lub nastepny obraz.
- Domyselnie do ● wyrodku przycisku wielefunkcyjnéo przypisana jest opcja [Standard]. Naciśćcie ● powoduje uruchomienie funkcjji autopofokusa iustawuminium ostrosci w aparacie na obiektach znajdujęch sie wyrodkowym obszarze monitora.
Korzystanie z pokrętka przyedniago/pokrętka tylnego
PL

Mozesz przyzekość pokrétlo przyzednie lub pokrétlo tylne, aby zmienićustawienia wymagane w kaźdym trybie fotografiagowaniaz natychmiastowym skutkiem.
Wybor fungcji wykorzystujacej przycisk Fn (Funkcja)
Przycisk ten sLUzy do konfiguracji lub uZycia funkcjci czesto stosowanych przy robieniu zdjec, poza funkcjami z ekranu Quick Navi.
1Nacisnac przycisk DISP, aby ustawić inny tryb ekranu niz [Wizjer].
2Naciśnij przycisk Fn.

3 Korzystajac z sekcj i / / / przycisku wielofunkcyjngo, wybrać odpowiednia opcje.
Pojawia sie ekran ustawien.
4Obracajac przyednim poukrettem, wybrac odpowiednie ustawienie, a nastepnie nacinac ● na przyziscu wielofunkcyjnym.
- Niekotre wartosci można dokladnie ustawic, przyzekrecajcPokrétlo tylne.

Zmiana poszczególnych ustawien na oddzielnym ekranie
W punkcie 3 wybrać opcję ustawienia
inacisⁿć ● na przycisku
wielofunkcyjnym, aby wyświetlic
dedykownik ekran dla tego ustawienia.
Dokonaj ustawién zgodnie ze
wskazówkami na ekranie.

Wskazówka ekranie
PL
Funkcj, które można wybrać przy pomocy przyciscu MENU
Można ustawić podstawowe funkcję całego aparatu lub uruchomic fungcję takie jak wykonywanie zdjeć, wyświetlanie i innate.
1Naciśnij MENU, aby wyświet瓠 ekran menu.
2Wybrać odpowiednie ustawienie korzystajć z sekci ▲/▼/▲/▶ przycisku wiełofunkcyjné, a nastęPNie nacisné ● w sądku przycisku wiełofunkcyjné.
- Wybrać ikonę u góry ekranu i nacinność na przycisku wielofunkcyjnym, aby przyść do nastepnej opcji MENU.

3Wybrać wartość nastawy, po czym zatwierdzić są naciȩniȩciem ●.
Wyświetlanie menu kafelkowych
Pozwala okreslic,czy ma byc zawsze wyświetlany pierwszy ekran menu po nacinieciu przycisku MENU.
MENU (Ustawienia) 2 [Menu kafelkowe] [Wl.]
Korzystanie z przywodnikaw aparacie
Możesz uzyć [Ust. przyc. Własne], aby przypisać przywodnik w aparacie do danego przycisku.
Przewodnik w aparacie wyświetla wyjasniena dotyczace wybrzej funkcji lub ustawenia menu.
1 Wybierz przycisk MENU (Ustawienia niestandard.) 6 [Ust. przyc. Własne] odpowiednie funkcie przypisane do przycisku [Przewodnik w apar].
Nacisnac przycisk MENU i, korzystajac z przycisku wielofunkcyjnego, wybrać opcję MENU, któraj objasnienie jest potrzebne, a nastepnie nacisnac przycisk, do którego przypispano [Przewodnik w apar.].
PL
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem aparatu naleźny naładowaec akumulator InfoLITHIUM™ NP-FM500H (w zestawie).
Akumulator InfoLITHIUM-UAJaDOWAc, nawet jesti nie zosta. calkowiec Rozladowany.
Akumulatoravertisinguzywacrowniezwtedy,gdynie zostaldo konca naładowany.
Naładowany akumulator;będzie sie stopniowo rozȩadowsywa!,nawet jesti nie jest uzywany.Przed przystapieniem do robenia zdjeć akumulator naleźnaładowaec,abyNie stracic okazji do utrwalenia ciekawych ujec.
1 Włoźyc akumulator doadowsarki.
Wsunac akumulator do oporu, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknipeciem.

2Podłaczyć tadowskarę do gniażda elektrycznych.
Podswietlona: Ladowanie
Brak podswietlenia: Ladowanie zakończone
| Czasławania (pełne naładowanie) | Ok. 175 minut |
W przypadku ladowania calkowicie Rozladowanego akumulatora w temperaturze 25^
- Po zakończeni uładowania lampka CHARGE gaśnie.

W przypadku USA i Kanady
Lampka CHARGE

W przypadku krajów/regionów innych niz USA i Kanada
Do gniazda elektrycznego
Uwagi
- Czas Ładowania zmieenia są w zależnosci od stopnia roźadowania akumulatora i warunków Ładowania.
- Nalezy uzywac wyłącznic oryginalnych akumulatorów marki Sony.
- Wskazane jest ladowanie akumulatora w temperaturze otoczenia między 10^ a 30^ . Ladowanie w temperaturze wykraczącej poza ten zakres重点领域 nieskuteczne.
- Podłaczycławowarkę do znajdujugacego są w poplizu gniażda elektrycznégo.
PL
Wkładanie akumulatora/karty paminsci (sprzedawana oddzielnie)
1Przesunac dzwignie otwieraniaPokrywy akumulatoraiotworzycPokrywe.

2Mocno wsunac akumulator do samego konca, nacistkajc koncem akumulatora dzwignie blokady.

3ZamknacPokrywe.

4Wysunęci otworzycPokrzywę karty paminsci.

5Wtoźyc karte pamieci.
- Ustawiajac sciety narożnik tak, jak pokazano na rysunku, wsunac kartę pAMIÇI do oporu, az wskoczny na swoje.),

Sprawdzić ustawienie scietego naroznika
6ZamknacPokrywe.

Wyjmowanie akumulatora
Wyłaczyc aparat i przyzesunanć dzwignie blokady w kierunku wskazywanym przyez strzałę. Uwazać, aby nie upuscić akumulatora.

Dzwignia blokady
Wyjmownikie karty paminsci
Upewnic sie, ze wskaznik dostepu (str. 17) nie jest podswietlony, po czym otworzycPokrywe, wsunac kartpapięci i docisnac ja.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
W zestawie znajduje się akumulator litowo-jonowy z funkcjami wymiany informacje z aparatem dotyczymi warunków przy. Podawany jest wyrażony w procentach czas pozostymi do rozwadomania akumulatora, króry zaleźny od warunków przy aparatu.
| Poziom naładowania akumulatora | „Wyczerpany akumulator.” | ||||
| Wysoki | Nie sąna rejestrowaNość wieciej zdjec. | ||||
Nisl
Karty pAMIęci, jakie maya wykorzystywać w aparacie
W aparacie要去cz stosowac nastepujuce typy kart paminsci. Jednakze nie要去z zagwarantowac poprawego dzialania w przypadku wzystkich typow kart paminsci.
| Karta pAMIęci Do zdjecć Do filmźów | |||
| A | Memory Stick PRO Duo™ (tylko Mark2) | ✓ | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | Karta pAMIęci SD (Klasa 4 lub szybsza) | ✓ | |
| Karta pAMIęci SDHC (Klasa 4 lub szybsza) | ✓ | ||
| Karta pAMIęci SDXC (Klasa 4 lub szybsza) | ✓ | ||
- W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są okreslane nastepujaco:
A:Memory Stick PRO Duo
B:Karta SD
Opisywany aparat obsluguje karty SD zgodne ze standardem UHS-I.
Uwagi
-
Obrazów zarejestrowanych na Memory Stick XC-HG Duo lub karcie pamięci SDXC nie są zaheadny importowy są z systemem exFAT*. Przed podlączenia aparatu do urzadzenia są upewnić są, są jest ono zgodne z systemem exFAT. W przyypadku podlączenia aparatu do niedzgodnoso urzadzenia są pojawic są monit o sformatawanie karty. Wźadnym wypadku są wolno formatowy są wadowsiedzi na ten monit, gdyż w przyciwny są z karty zostano usuniete wzystkie dane.
-
exFAT to system plików wykorzystwyany na Memory Stick XC-HG Duo oraz kartach pamięci SDXC.
Zakladanie objiektywu
Przed podlączeniem lub odłaczeniem obiektywu przyłącznik zasilania aparatu naleź ustawic w pozycji OFF.
1Zdejmij ostone korpusu z aparatu oraz tylna ostone z obiektywu.
- Wymianę obiektywu sąȩzy przy przechrowadzić szybko,unikacja zakurzonych.),ady do wegrzata aparatuNie przycedostawsi kurz lub inneczanieczyszczenia.
- Podczas robenia zdjeć zdejmij przyzdnia osłone z obiektywu.

Przednia oslona obiektywu
Tylna osłona objiektywu
2Zamocować obiektyw, po uprzejnim wyrównaniu pomarańczowych znaczników indeksowych (znaczników mocowania) na obiektywie i na aparacie.
- Aparat nalezy trzymac otworem obiektywu skierowanym w dol, aby zapobiec przygodostawaniu sie kurzudo srodka.

Pomarańczowe znaczniki indeksowe
PL
3Docisnawszy lekko obiektyw do aparatu, obracute go zgodnie z ruchem wskazowek zegara, az do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.
- Obiektywn alezy naklustadc prosto.

Uwagi
- Zakladajac obiektyw, uwazaj, aby nie nacinac przycisku zwolnienia obiektywu.
- Podczas zakadania objiektywu nie wolno uzywac nadmiernej sily.
- Obiektywy z bagnetem E nie są zgodne z opisywanym aparatem.
- W przypadku obiektywu wyposzazonego w gniazdo statywu, obiektyw sąȩymocowej na statywie wykorzystujac walasnie to gniazdo, aby zȩwnowȩciezar obiektywu.
- Jesli niesziesz aparat z załoźonym objiektywem, mocno trzymaj zarowyno aparat, jak i objiektyw.
- Nie trzymaj za częsć obiektywu, króra wysuwa są do powiékszenia lub zmiany ostrosci.
Zdejmownikie objiektywu
1Nacisnac do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykrecić obiektyw, obracajc go do oporu w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Przycisk zwolnienia objiektywu
2Załóź przyediani i tylną osłone na obiektyw oraz osłone korpusu aparatu.
- Przed załozeniem oston usun z nich kurz.

Uwagi dotyczę wymiany obiektywow
Jesli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostana są zanieczyszczenia i przylgna do powierzchni przytetwornika obrazu (czysci, która zamiena promienie swiatla na sygnał elektryczny), moga one byc widoczne na zdjecciach jako ciemne plamy, w zależnosci od warunków otoczenia.
Aparat posiada funkcje przyciwypłowa, która zapobiega przywieraniu kurzu na przytwniku obrazu. Jednak trzeba pamiętać, aby zawszeszybko zakładc/ziejmownik obiektyw,unikajć zakurzonych.),
PL
Ustawianie daty i godziny
Gdy wączysz aparat po raz pierwszy lub gdy dokonaszinicjalizacje fungcj, pojawsi ekran ustawenia daty i godziny.
1Przestaw przyȩcznik zasilania na ON, aby wączyć aparat.
Pojawi sie ekran ustawienia daty i godziny.
- Aby wyłaczyc aparat, przyestaw przy.§ćznik zasilania na OFF.

2Sprawdz,czy na ekranie wybrano [Enter],anatestepnie nacijsnij na przycisku wielofunkcyjnym.
![SONY ILCA77M2M - 2Sprawdz,czy na ekranie wybrano [Enter],anatestepnie nacijsnij na przycisku wielofunkcyjnym. - 1](/content/2026/03/491631/images/b83f88b7a84ddc316d38ab90a7cf200ad374645adf2c8ee02285acbd56e2c4ba.jpg)
3Wybierz odpowiednia lokalizacja geograficzna, a nastepnie nacijsnij .
4 Korzystajac z sekcji / przycisku wielofunkcyjngo, wybierz opcje ustawienia, po czym nacijsnij .
5 Korzystajac z sekcji / / / przycisku wielofunkcyjngo, wybierz wlasciwe ustawienie, po czym nacijsnij .
6 Powtórz czynnosci opisane w punktach 4 i 5, aby ustawić innate opcje, a następnie wybierz [Enter] i nacijsnij .
Anulowanie ustawienia daty i godziny
Nacijsnij przycisk MENU.
Ponowne ustawienie daty/godziny i regionu
Ekran ustawienia daty i godziny pojawia sie automatycznie tylkowtedy, gdy zasilanie jest wączone po raz pierwszy lub gdy wewétrzny akumulator zapasowy wymiadowa si. Aby ponownie ustawic date i godzine, uzyj menu.
Przycisk MENU (Ustawienia) 4 [Ust.daty/ czasu] lub [Nastawia region]

Zachowanie ustawienia daty i godziny
Aparat posiada wewétrzny akumulator, podtrzymujacy date, czasi innate ustawientia, niedežnie od unto,czy zasilanie jest wączone czy wyćzzone lub czy akumulator jest wȩżony,czy teas nie.
PL
Fotografiaanie
W trybie automatycznym aparat analizuje obiekt i pozwala wykonaczdjecie z odpowiednimi ustawieniami.
1Przestaw przyłącznik zasilania na ON, aby wączyć aparat.
2UstawPokretto trybu na AUTO (Tryb auto).
- Pokrétlem trybu nalezy obracac trzymajc rownoczesnie wcińskiety przycisk zwolnienia blokadyPokrétla trybu w srodkuPokrétla.

3Spójrz w wizjer i przytrzymaj aparat.
W przypadku obiektywu o zmiennesj ogniskowej, wlasciwy Rozmiar obiektu nalezy dobrać ustawiajac odpowiednio pierScién zoomu.

4Nacisnac spust migawki do połowy, aby ustawic ostrość.
- Kiedy obraz ma wlasciwa ostrosc, slychać brzeczyk i zapala są wskaźnik lub
5Wciszij spust migawki do konca, aby wykonac zdjecie.
- Jesli opcja [Auto. kadrowanie] jest ustawiona na [Automatyczne], podczas robenia zȩć twarzy, zblżć obiektów (tryb makro) lub obiektów slezdzonych przy bez funkcje [AF z podźazaniem], aparat analizuje scenę i automatycznie przycina zrobione zȩćcie do odpowiednej kompozycji. Zapisywane są aba obrzy - oryginalny i przyciety.

PL
Nagrywanie filmów
1UstawPokretto trybu na ilm).
- Przy opcji [Zawsze] ustawionej w pozycji [Przycisk MOVIE] nagrywanie filmówromatica uruchamiać z dowolnego trybu fotografiagowania.
2Nacisnij przycisk MOVIE, aby Rozpoczć nagrywanie.
Przycisk MOVIE

3Ponowy naciśćcie przycisku MOVIE konczy operacja nagrywania.
Uwagi
- Dzwiek działania aparatu要去 zostac zapisany na filmie. Możesz wylączyc zapis dzwięku, ustawiajac opcję [Nagrywanie dzwieku] na [WYL.].
- Czas ciąglego nagrywania filmu zaleź od temperatury otoczenia oraz stanu aparatu. Patrz „Uwagi dotyczść ciąglego nagrywania filmu" (str. 50).
- Gdy pojawia sie ikona [ɪ]temperatura aparatu jest zbyt wysoka. Wymięcz aparat i poczekaj,ź temperatura aparatu spadnie.
- W przypadku ciąglego nagrywania przyez dlustrzysz czas aparat要去 nagrzewać. jest to normalne. Moze są nowie pojawic komunikat „Aparat przyegrzany. Pozwól mu ostygnac". W takich przypadkach sązy aparat wyłączy i zaczekac,ź Bedfordzie ponownie gotowy do rejestrowania obrazów.
Wyświetlanie zdjec
1Naciśnij przycisk

2 Zaznaczyc obraz nacinieciem / na przycisku wielofunkcyjnym.
-
Aby odtwarzać filmy, wystarczy nacisné ● na przycisku wiełofunkcyjnym.
-
Naciśćcie na przycisku wielofunkcyjnym podczas odtwarzania spowoduje wyświetlenie panelu sterOWANIA.
| Panel sterowania Czyr | noSci podczas odtwarzania filmu |
| ►Odtwarzanie | |
| IIPauza | |
| ►Przewijanie do przydù | |
| ►Przewijanie do tyłu | |
| ►Odtwarzanie do przydù w zwolnionym tempie | |
| ►Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie | |
| ►Następty film | |
| ►Poprzedni film | |
| III►Przesuniȩcie o klatkę | |
| III"Cofȩcie o klatkę | |
| Ustawenia głowność | |
| Zamyka panel sterowania |
Uwagi
- Odtwarzanie na aparacie filmów zapisanych przy pomocy innych urzadzen要去 nie byc moziwe.
Usuwanie produkt
Po usunięciu zdjeccia nie sąna go juz przyworócie. Zanim przyedziesz dalej, upewnij sie, ze chcesz usunć dane zdjecie.
1 Wyswietlajac zdjecie, ktore chcesz usunac, wybierz przycisk (Usuń).

2 Za pomocą ▲/▼ na przycisku wielofunkcyjnym wybrać opcie [Kasuj], po czym nacisné ●.
- Aby usanagan kilda,Zdjec,jednoczesnie, wystarczy wybrać przycisk MENU (Odtwarzanie) 1 [Kasuj].
Uwagi
- Nie mozna usunac chronionych zdjec.
Wybór trybu fotografiawania
Pokrajtem nalezy obracac trzymajc rownoczesnie wcińskipty przycisk zwolnienia blokady pokrajta trybu pracy w srodku pokrajta.

Dostepe na tastepujace tryby fotografiawania.
| AUTO (Tryb auto) P | Pozwala wykonywać zȩjeść z automatycznych ustawieniami. |
| P (Program Auto) | Pozwala wykonywać zȩjeść z automatycznych regulacja ekspozycji (szybkość migawki i liczba przystyszenia). Inne ustawuminiumaMZNA ZMIENIC RÊCZNIE. |
| A (Priorytet przystyszenia) | Pozwala wykonać zȩjeść, ustawiajać przystyszenia i zmieniajać zakres ostrosci lub Rozmywajć tlo. |
| S (Priorytet migawki) | Ustawia czas otwarcia migawki, by pokazać ruch obiektu. |
| M (Ekspozycjirecznej) | Pozwala wykonywać zȩjeść po rÊcznym ustawieniu ekspozycji (szybkość migawki i liczby przystyszenia) przy pomocy tokrzyta przytedniago lub tylnego. |
| 1/2/3 (Przywołyania pAMIęci) | Przywołypane ustawuminiuma zapisane w opymi [Pamięć MR] w Ostawuminiuma fotografiaowa.). |
| (Film) Pozwala zMIENIC USTAWIEWIANI nagrywania i nagrać film. | |
| (Priorytet seryjny AE) | Wykonywanie zȩjeć seryjnych do momentu zwolnienia spustu migawki. Aparat rejestruje zȩjeść w spośob ciągly z maksymalność szybkości okło 12 zȩjeć na sekunde. |
| (Rozlegla panorama) | Pozwala wykonywać zȩjeść panoramiciczne, sączarciate wiele obrazów. |
| SCN (Wybr_sceny) | Umożliwnia wykonywanie zȩjeć z zaprogramowanymi ustawieniami, wazoleść scy od wybranej sceny. |
Korzystanie z funkcji z Jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi
Mоźesz wykonywać następuȩc zczynnosci przy pomocy funkcj zi Jednym dotkBzieiem NFC i Wi-Fi.
Zapisywanie obrzow na komputerze.

Mozesz uzyc smartfonu jako pilota zdalnégo sterowania aparatem.
Przesypane obrzów z aparatu do smartfonu.

Ogladanie zdjec i na telewizorze.


Wiecej informaci na temat funkci z Jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi zwiera dołoczony Dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" lub „Przewodnik pomocniczy" (str. 2).
Podłuczanie aparatu do bezprzewodowej punktu dostępowego
Podłucz aparat do bezprzewodowej punktu dostępowego. Prźed rozpoczeciem procedury upewnj są, ze znasz SSID (nazwo punktu dostȩpowego) oraz seinem haslo.
1 Przycisk MENU → (Siec bezprzew.) 2 → [Ust. punktu dostępu].
2 Korzystajac z ▲/▼ na przycisku wielofunkcyjnym, wybierz punkt dostępowy, z krórym ma być nawiazane połącenie. Naciść w sądku przycisku wielofunkcyjnégo i wadowsź hasło,łądel obok bezprzewodowej punktu dostępowego widoczna jest ikona kluczza, a sątpnie wybierz [OK].

PL
Uwagi
- Jesli nie uda sie nawiacja połaczenia, zapoznaj sie z instrukcja obshugi punktu dostepowej lub至此 skontaktu się administratorem punktu dostepowej.
- Aby zapisać obrazy na komputerze zainstaluj odpowiednie oprogramowania na swoim komputerze.
W przypadku systemu Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
W przypadku systemu Mac: Automatyczne Importawanie Bezprzewodowe
Korzystanie z oprogramowania
Naleź uzyć poniewszych aplikacje, aby optymalnie wykorzystaeczd.§ćcia wykonane przy uzyciu aparatu.
- Image Data Converter
- PlayMemories Home
- Remote Camera Control
Informacja na temat instalaci oprogramOWANIAromatica znaleść na stronach 43-46.
Wymagania systemowe
Informacja na temat wymagań systemowych dla tego oprogramowania przyznata znaleź pod adresem URL: www.sony.net/pcenv/

Korzystanie z aplikacje Image Data Converter
Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonać nastepuje czynnosci:
- Możesz wyświetlac i edytować zȩjecia zapisane w formacie RAW po wpwadzeniu roźnych poprawek, np. zmieanie krzywej tonalnej lub ostrosci.
- Możesz zmienić ustawienia zdjec, takie jak balans bieli, ekspozycja czyucz [Strefa twórcza], itp.
- Możesz zapisić obrzy wyświetlane i modyfikowane na komputerze. Możesz albo zapisić obrz w formacie RAW, albo w ogólnym formacie plików.
- Możesz wyświetlic i porównć obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu.
- Obrazy możesz ocenić w skali 1-5.
- Możesz nada obrazom barwne etykiety.
Informacja na temat obsługi programu Image Data Converter好吗 znaleźć w Pomocy.
Kliknij [Start] [Wszystkie programy] [Image Data Converter] [Pomoc] [Image Data Converter Ver.4].
Strona pomocy Image Data Converter (tylko po angielsku)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
PL
Instalacja Image Data Converter
1Pobierz oprogramowanie z następućego adresu URL i zainstaluj je na swoim komputerze.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Zaloguj sie jako administrator.
Korzystanie z aplikacje PlayMemories Home
Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importawanie zdjec i filmów do komputera i ich wykorzystanie. Do importu filmów AVCHD na komputerziebędne jest oprogramowanie PlayMemories Home.

- Aplikacja Image Data Converter, Remote Camera Control itp.ość poprác wykonujć ponizsza Procedure: Podłączyć aparat do komputera → uruchomic PlayMemories Home → klikné [Powyadomienia].
Uwagi
- Do instalacji oprogramowania PlayMemories Home wymagane jest połączenia z Internetem.
- Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisów internetowych niedźbudne jest połaczenia internetowej. PlayMemories Online lub innie serwysz internetowej mogą nie być dostepné w niedtórych krajach lub regionach.
-
Oprogramowanie Macość znalez pod adresem URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
-
Jeźeli na komputerze jest prejudices zainstalowany program PMB (Picture Motion Browser), dostarczy z modelami thereofy pręz 2011 r., zostanie on podczas instalacji zastąpany przy PlayMemories Home. Naleź uzywać oprogramowania PlayMemories Home, króre zastąpio PMB.
- W celu utworzenia płyty AVCHD, filmy zapisane przy ustawieniu [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/ [25p 24M(FX)] w pozycji [Ust. nagrywania] są konwertowane przy program PlayMemories Home. Konwersja takao maybe czasochłonna. Poza tym nie można utworzyc płyty z wyjsciowa jakoscią obrazu. Jeźeliazoleznam na zachowaniu pierwotnej jakosci obrazu, filmy naleź y zapisywac na plycie Blu-ray.
Instalacja PlayMemories Home
1Korzystajac z przygladarki internetowej na komputerze, przyzejdz pod nastepujacy adres URL, a nastepnie kliknij [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm/
2Postępuj według instrukcji na ekranie, aby przypeprowatzić instalacja.
Korzystanie z aplikacje Remote Camera Control
PL
Podlacz aparat do komputera. Program Remote Camera Control pozwala:
- Skonfigurowac aparat lub wykonac zdjecie przy uzyciu komputera.
- Zapisć zȩjeść bezposrednio na komputerze.
- Wykonac zdjecia z odstepem czasowym.
Przed uzyciem nalezy ustawic nastepujuce opcje: MENU

(Ustawienia) 4 [Połaczenia USB] [Zdalne sterow. PC]
Instalacja Remote Camera Control
1 Korzystajacz z przyegrądarki internetowej na komputerze, przyjeź pod następućcy adres URL.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
2Aby基础知识 and basic concepts of remote camera control, nalewy postępowac zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Uwagi
- Do instalacji oprogramowania Remote Camera Control wymagane jest połęczenia z Internetem.
Sprawdzanie dostepnej liczby** zdjec i dostepnego czasu nagrywania filmów
Gdy włozysz kartę pAMIci do aparatu i ustawisz wącznik zasilania na ON, liczba zdjeć, ktoredoğan wykonac (jesli będą wykonywane z tymi samymi ustawieniami) jest wyświetlana na ekranie.

Uwagi
- Gdy liczba „0" (liczba zdjec moziwych do zapisu) miga na zołto, oznacza to, ze karta pamięci jest pełna. Naleź wymienic kartę pAMIęci na inną lub usṇȩcz odżejcia z obecnej karty pAMIęci (strona 38).
- Gdy „NO CARD" (liczba zdjec moziwych do zapisu) miga na zołto, oznacza to, ze nie jest wlożona karta pamięci. Włódź kartenymiAMI.
Liczba zdjeć, ktore:no zapić na karcie pAMIÇci
Tabela poniȩjPokazuje przyblżona liczbęzdȩć,któreMZa zapiacna karcie paminsi sformagowanej przy uźyciu unto aparatu. Wartosci zostały ustalone w ramach testów z wykorzystaniem standardowych kart paminsi Sony. Wartosci moga rożnic sie w zaleźnosci odwarunków wykonywaniazdȩć oraz rodzaju karty paminsi.
PL
Rozm. Obrazu: L: 24M
Format obrazu: 3:2*
Karta pAMIc sformatowana tym aparatem (Jednostki: obrazy)
| Pojemność Rozmiar | 2 GB | 4 GB 8 | GB 16 | GB 32 | GB 6 | 4 GB |
| Standard 330 660 135 | 0 2700 54 | 00 10500 | ||||
| Wysoka 200 410 820 | 1650 3300 | 6600 | ||||
| Bardzo wysoka 100 2 | 200 400 820 | 1600 3250 | ||||
| RAW & JPEG 54 | 105 220 | 440 880 | 1750 | |||
| RAW | 74 | 145 300 | 600 1200 | 2400 |
- Gdy opcja [Fermat obrazu] jest ustawiona na [16:9], przyza zapisć wieciej zȩjeć, nig澤Pokazano w tabeli powyzej (o ileNie wybrano [RAW]).
Liczba zdjec, ktore maya zapisać przy uzyciu akumulatora
Naleź ygamęć, ze faktyczne wartosci mogą być innate, w zależnosci od warunków uzytkowania.
| Czas eksploataci akumuladora | Liczba zdzęć | ||
| Wykonywanie zdzȩć | Ekran Ok. | 240 min. Ok. 480 zdzȩć | |
| Wizjer Ok. | 205 min. Ok. 410 zdzȩć | ||
| Faktyczne nagrywanie (filmy) | Ekran Ok. | 120 min. — | |
| Wizjer Ok. | 110 min. — | ||
| Ciągle nagrywanie (filmy) | Ekran Ok. | 175 min. — | |
| Wizjer Ok. | 175 min. — | ||
| Przemność (zd.§cia) | Ekran Ok. | 270 min. Ok. 5400 zdzȩć | |
| Wizjer Ok. | 320 min. Ok. 6400 zdzȩć | ||
Uwagi
- Podana powyzej liczba obrzów dotyczzy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Liczba dostepnych zȩć要去 zaleść od warunków otoczenia.
-
Liczba obrów, ktoré można wykonac w następujectych warunkach:
-
Akumulator jest wykorzystwywny w temperaturze otoczenia 25^ .
- Przy użyciu objiektywu DT 16-50mm F2.8 SSM
- Korzystajacz Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (sprzedawany oddzielnie)
- Opcja [Jasnosć wizjera] jest ustawiona na [Ręczny] [± 0] .
-
Opcja [Jasnosć monitora] jest ustawiona na [Reczny] [± 0] .
-
Liczba zdjeć, króre można wykonac w danych warunkach („Wykonywanie zdjeć”), została wyliczona wedlug normy CIPA i dotyczny wykonywania zdjeć w następujectych warunkach:
-
Tryb OSTROSCI: S (Pojedynczy AF)
-Zdjecia sā wykonywane co 30 sekund.
-Zasilanie jest wączane i wyȩczane co dziesiéć zdjęc. -
Liczba minut przy nagrywaniu filmów została wyliczona według normy CIPA i dotyczny nagrywania w nastepujacych warunkach:
-
Opcja [Ust. nagrywania] jest ustawiona na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)].
- Typowe nagrywanie filmów: Zużycie akumulatora uwzględnia wielokrotne wykonywanie zdjeć, zoom, oczekiwanie na wykonanie zdjecía, wączanie/ wymiȩczanie itp.
- Ciągle nagrywanie filmu: Czas eksploatacji akumulatora w oparciu o ciągle nagrywanie aż do osiągnięcia limitu (29 minut), a nastepnie ponowne naciśćcie przyczysku MOVIE. Inne funkcj, takie jak zoom, są uzywane.
Dostepyczasnagrywaniafilmu
Tabela poniȩjePokazuje przyblżonyłączny czas nagrywania na karcie pAMIęci sformagowanej przy uzyciu unto aparatu.
Karta pAMIÇI sformagowana tym aparatem
(h (godzina), m (minuta))
| Pojemność Ust. nagrywania | 2 GB | 4 GB 8 | GB 16 | GB 32G | B 64G | B |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) | 10 m 20 | m 40 m 1 | h 30 m 3 h | 6 h | ||
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) | 10 m 30 | m 1 h 2 h | 4 h 5 m 8 h | 15 m | ||
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) | 9 m | 15 m 35 | m 1 h 15 | m 2 h 30 | m 5 h 5 m | |
| 24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX) | 10 m 20 | m 40 m 1 | h 30 m 3 h | 6 h | ||
| 24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH) | 10 m 30 | m 1 h 2 h | 4 h 8 h | |||
| 1440×1080 12M | 20 m | 40 m | 1 h 20 m | 2 h 45 m | 5 h 30 m | 11 h |
| VGA 3M | 1 h 10 m | 2 h 25 m | 4 h 55 m | 10 h | 20 h | 40 h |
- Ciągle nagrywanie jest möglich przy czę zozniwo 29 minut (ograniczenia sprzȩtowe). Maksymalny ciągly czas nagrywania filmu w formacie MP4 (12M)Dynosi ok.20 minut (ograniczeniaDynikajace z rozmiaru pliku 2 GB).
Uwagi
- Dosteplna dlugosc filmu zmienia sie, ponieważ aparat stosuje funkcję zmieennej prędkosci bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszajacego sie obiektu obraz jest wyraźnychszy, aleosteplna dlugosc filmu zmniejsza sie, ponieważ do rejestracje potrzeba wiecej pamięci.
Dosteplna dlugosc filmu rowniez zmienia si wazoleznosci od warunkow nagrywania, obiektu lub ustawien jakosci/rozmiaru obrazu.
- Pokazane wartsci nie dotycz ciaglego nagrywania filmu.
- Dostepty czas nagrywania要去 zaleść od warunków nagrywania i rodzaju karty pAMIęci.
Gdy pojawi sie nalezy zatrzymac nagrywanie filmu. Temperatura wewnatrz aparatu wzrosla do niedopuszczalnego poziomu. - Wiecej informaci na temat wyświetlania filmówromatica znaleźna stronie 37.
Uwagi dotyczace ciagego nagrywania filmu
- Nagrywanie filmu w yysokiej jakosci lub ciagte wykonywanie zdjeć przy uzyciu przytewornika obrazu wymaga bardzo duzo energii. Dlatego przy ciag到账 pracy temperatura wewnatrix aparatu rosie, dotyczy to zwlaszcza przytewornika obrazu. W takich przypadkach aparat automatycznie wylacza sie, gdyż yysoka temperatura wplywa na jakosci zdjeć lub na wewnetrzne mechanizmy aparatu.
- Poniżej podano dostępty czas dla nagrywania filmów w przyypadku Rozpoczȩcia nagrywania po chwilowej przerwie w przyty aparatu, w czasie kźóraj zasilanie było wyłączone. (Poniższe wartość reprezentują czas piąglego rejestrowania od momentu Rozpoczȩcia nagrywania do momentukiego zakończenia przy bez aparat.)
| Temperatura otoczenia Ciagly czas nagrywania filmów | |
| 20°C ok. 29 minut | |
| 30°C ok. 29 minut | |
| 40°C ok. 17 minut | |
- Dosteptycny czas nagrywania filmu zaleź teź od temperatury lub stanu aparatu przyrozprésȩciem nagrywania. Jesli po wączeniu zasilania aparatu czȩstozmieniesz kompozycź lub wykonujesz zȩćcia, temperatura wewnȩz aparatu rośnie i dostepny czas nagrywania;będzie krótszy.
-
Jesli aparat przywie nagrywanie ze względu na wysocka temperaturé, pozostaw aparat wyłączony na kilká minut. Wznów nagrywanie, gdy temperatura wewétrzna aparatu znaczo spadnie.
-
Jesli budziesz przyestrzegać nastepujacych zalecen, czas nagrywania ludzie dduźysz.
-
Nie wystawiaj aparatu na bezposrednie dzialanie promieni slinecznych.
-
Wylacz aparat, gdyNie jest uzywany.
-
Maksymalny Rozmiar pliku filmu to ok. 2 GB. Gdy Rozmiar pliku wynosi ok. 2 GB, nagrywanie filmu zestaje automatycznie przerwane, gdy opcja [Ermat pliku] jest ustawiona na [MP4], a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie, gdy opcja [Ermat pliku] jest ustawiona [AVCHD].
-
Maksymalny ciagly czas nagrywania winosi 29 minut.
PL
Dane techniczne
Aparat
[System]
Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennym obiektywem i wbudowanlampa blyskowa
Obiektyw: Obiektyw z bagnetem
A marki Sony
[Przetwornik obrazu]
Format obrazu: 23,5mm× 15,6 mm (format APS-C), przetwornik obrazu CMOS
Łuczna liczba pikseli przytetwornika obrazu: ok. 24700000 pikseli
Efektywna liczba pikseli aparatu: ok. 24 300 000 pikseli
[SteadyShot]
Pliki zdjecciowe: System: Mechanizm przesuwania przytetwornika obrazu
W przypadku filmów: System: Elektroniczny
[Funkcja usuwania kurzu]
System: Ochronna powloka
antystatyczna na przytetworniku
obrazu i mechanizm
przesuwania przytetwornika
obrazu
[System automatycznéoustawiania ostrosci]
System: System TTL z detekcjagazy (z centralnym czujnikiemF2,8),79punktow (15punktowkrzyżowych)
Zakres czułosci: -2 EV do 18 EV (przy ekwiwalencie ISO 100)
Wspomaganie AF: W przyblizeni u od 1m do 5m
[Wizjer elektroniczny]
Typ: Wizjer elektroniczny (elektroluminescencja organiczna)
Rozmiar ekranu: 1,3 cm (typ 0,5)
Łuczna liczba punktów 2359296 punktów
Zasięg kadru: 100%
Powiekszenie: ok. 1,09× ok. 0,71× (ekwiwalent formatu 35mm ) z obiektywem 50~mm przy nieskończoność, -1m^-1
Punkt oka: ok. 27mm od okulara, 22mm od ramki okulara przy -1m^-1 (zgodnie ze standardem CIPA)
Korekta dioptrażu: -4,0m^-1 do +3,0m^-1
[Monitor LCD]
Panel LCD: matryca TFT 7,5 cm (typ 3,0)
Łuczna liczba punktów: 1228800 (640× 4 (RGBW) × 480) punktów
[Kontrola ekspozycji]
Element pomiarowy: Matryca CMOS typu „Exmor"
Metoda pomiaru: 1200-strefowe pomiary szacunkowe
Zakres pomiaru: od -2 EV do +17 EV w trybach: wielepunktowym, centraln ważonym, punktowym (prz ekiwalencie ISO 100 z użyciem obiektywu F1,4)
Czulość ISO (zalecany wskaznik ekspozycji): Zdjecia: AUTO, ISO 50 do 25600 (co 1/3 EV) Filmy: AUTO, ISO 100 do 12800 (co 1/3 EV)
Kompensacja ekspozycji: ± 5,0 EV (przełuczana pomiedzy krokiem 1 / 3 EV i 1/2 EV)
[Migawka]
Typ: Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o przybiegu pionowym
Zakres czasów otwarcia:
Zdjęcia: 1/8 000 sekundy do 30 sekund,źarówka
Filmy: 1/8 000 sekundy do 1/4 sekundy (z krokiem 1/3), aź do 1/60 sekundy w trybie
AUTO (do 1/30 sekundy w trybie automatycznej wolnej migawki)
Synchronizacja z blyskiem: 1/250 sekundy
[Wbudowana lampa błyskowa]
Liczba przywodnia: GN 12
(w metrach przy ISO 100)
Czas ludowania: Ok. 3 sekundy
Katrozsylu blysku: Odpowiadajcy obiektywow 16 mm (ogniskowa podana obiektywie)
Korekcja blysku: ± 3,0 EV (przeloczana pomiedzy krokiem 1 / 3EV i 1 / 2EV )
Zasięg lampy blyskowej:
| Przyszona | F2.8 F4.0 | F5.6 | ||
| Ustawienie ISO | 100 1 m - 4,3 m | 1 m - 3 m | 1 m - 2,1 m | |
| 200 1 m - 6,1 m | 1 m - 4,2 m | 1 m - 3 m | ||
| 400 1,4 m - 8,6 m | 1 m - 6 m | 1 m - 4,3 m | ||
| 800 2 m - 12 m | 1,4 m - 8,5 m | 1 m - 6,1 m | ||
PL
[Ciągle wykonywanie zdjec]
Prędkość ciąȩgo wykonywania zdzęc:
seryjnych: Maksymalnie 12 zdj.
na sekunde/Hi
Maksymalnie 8 zdj. na
sekunde/Maksymalnie
3 zdj. na sekunde
- W oparciu o nasze warunki pomiarowe. Szybkosci wykonywania zdjeć seryjnych要去 byc mniejsza w zależnosci od warunków fotografiagowania.
Maksymalna liczba zdjeć seryjnych:
W trybie AE z priorytetem zdjeć seryjnych
Bardzo wysoka: 53 zdjec/
Wysoka: 60 zdjeć/
Standard: 64 zdjeć/
RAW & JPEG: 25 zdjeć/
RAW: 26 zdjeć/
W trybie zdjeć seryjnych
Bardzo wysoka: 56 zdjec/
Wysoka: 75 zdjeć/
Standard: 93 zdjeć/
RAW & JPEG: 26 zdjeć/
RAW: 28 zdjeć
[Powiekszanie podczas odtwarzania]
Zakres skalowania:
Rozmiar obazu:
L:ok. × 1,0 - × 18,8 /
M:ok. × 1,0 - × 13,3 /
S:ok. × 1,0 - × 9,4
[Format zapisu]
Format pliku: Zgodny z JPEG (DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (Format AVCHD): zgodny
z formatem AVCHD wer. 2.0
Video: MPEG-4AVC/H.264
Dzwiek: 2-kanałowy Dolby
Digital z funkcjä Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licenci fiirma Dolby Laboratories.
Film (Format MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Dzielk: MPEG-4 AAC-LC
2kanaly
[Nośniki zapisu]
Memory Stick PRO Duo, karta SD
[Gniazda wejśc/wyjŚc]
Zlácze USB Multi/Micro*:
Komunikacja USB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Do obshugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
HDMI: Mikrowtyk HDMI typu D
Gniazdo mikrofonu: wtyk mini-jack 3,5 mm stereo
Gniazdo REMOTE
[Zasilanie, dane ogólne]
Przy uzyciu obiektywu DT 16-50mm F2.8 SSM* Z uzyciem wizjera: Ok. 3,5 W Z uzyciem ekranu: Ok. 3,0 W * Dostarczany z ILCA-77M2Q
[Pozostale]
Mikrofon: Stereofoniczny
Głośnik: Monofoniczny
Exif Print: Zgodny
DPOF: obshluguje
PRINT Image Matching III: Zgodny
Wymiary: 142,6mm × 104,2mm × 80,9mm (szer./wys./gólb., bez wystepów)
Masa: ok. 726g (z akumulatorem i kartą Memory Stick PRO Duo) ok. 647g (sam korpus)
Temperatura robocza: 0^ do 40^
[Siec bezprzewodowa]
Obshugiwany format: IEEE 802.11 b/g/n
Częstotliwość: pasmo 2,4 GHz
Zabezpieczenia: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metoda polączenia: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/ręczna
Metoda dostępu: tryb infrastruktury
NFC: Zgodnosć ze znacznikami NFC Forum typ 3
Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia.
Znamionowe parametry
wejosciowe: Prad zmienny 100 V
do 240 V, 50/60 Hz, 9 W
Znamionowe parametry wyjsciowe: Prad staly 8,4 V, 0,75 A
Zakres temperatur roboczych: 0^ do 40^
Zakres temperatur przechowywania: -20^ do +60^
Maksymalne wymiary: ok. 70mm× 25mm× 95mm (szer./wys./gheb.)
Rodzaj akumulatora: Akumulator litowo-jonowy
Napięcie maksymalne Prad staty 8,4 V
Napięcie nominatn Prad staty 7,2 V
Maksymalne napięcie ladowania: prąd staly 8,4 V
Maksymalny prad ladowania: 2,0 A
Pojemnosc: Typowa: 11,8 Wh (1650 mAh) Minimalna: 11,5 Wh (1600 mAh)
Maksymalne wymiary: ok. 38,2mm× 20,5mm× 55,6mm (szer./wys./gheb.)
Obiektyw
| Nazwa (nazwa modelu) | DT 16-50mm F2.8 SSM(SAL1650) | DT 18-135mm F3.5-5.6SAM(SAL18135) |
| Odpowiednik ogniskowej w aparacie 35mm* (mm) | 24-75 27-202,5 | |
| Zespoły/elementy obiektywu | 13-16 11-14 | |
| Kąt widzenia obiektywu*8 | 3°-32° 76°-12° | |
| Minimalna odlegość z ostrość (*) (m) | 0,3 0,45 | |
| Maksymalne powiékszenia (x) | 0,2 0,25 | |
| Minimalna przystcona f/22 f/22 - f/36 | ||
| Średnica filtra (mm) 72 62 | ||
| Wymiary (maks. średnia x wysokość) (ok. mm) | 81×88 76×86 | |
| Masa (ok. g) | 577 398 | |
-
Wartosci odpowiadajace ogniskowej i kątowy widzenia aparatu małoobrazkowych (35 mm) oparto na aparacie cyfrowym z wymiennymi obiektywami wyposzaźonym w przytetwornik obrazu formatu APS-C.
** Minimalna odleglość z ostrość to najmiejsza odleglość od przytetwnika obrazu do obiektu. -
Ten obiektyw zostaw wyposzaźny w koder odlegosci. Koder odlegosci umozliwa precyzijniejszy pomiar (ADI) przy użyciu lampy blyskowej z fungcję ADI.
- W zależnosci od Mechanizmu obiektywu, ogniskowa要去zmieniac są wrazze zmianą odlegloiść fotografiagowania. Ogniskowa ustalana jest przy załozenia, są obiektyw ma ustawioną ostrość na nieskończoność.
- Pozycja nieskończoność uwzgliednia pewne regulacja są Advantage naelu kompensacje przesunięcia ostrosci wraz zezmianą temperatury. Aby zrobic zdjecie obiektu przy odlegloiść ustawionej na nieskończoność w trybie MF, naleź yskorzystaec z wizjera i ustawić ostrość.
Ogniskowa
Kąt obrazukiego aparatu jest węźyszymi są aparatu małoobrazkowej 35 mm. Możesz zna三点ć przyblżony odpowiednik dlugość ogniskowej aparatu małoobrazkowej 35 mm i wykonac zdjecie o tym samym kącie, zȩkaśzać dlugość ogniskowej obiektywu o połowę.
Na przykjad, stosujac obiektyw 50~mm ,UNCTA uzyskac przyblizony odpowiednik obiektywu 75~mm aparatu maloobrazkowych.
Zgodnosc danych obrazu
- Aparat jest zgodny z norma DCF (Design rule for Camera File system) ustalona przy JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Nie gwarantuje są wyświetlania zȩć zapisanych przy uzyciu aparatu na innych urzadzeniach oraz wyświetlania zȩć zapisanych lub edytowych przy uzyciu innych urzadzen na aparacie.
Znaki towardowe
- Memory Stick i saznakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi Sony Corporation.
- „AVCHD Progressive" i logotyp „AVCHD Progressive" są znakami towardowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
- Dolby i symbol podwojnego D to znaki towarde Dolby Laboratories.
- Terminy HDMI oraz HDMI High-Definition Multimedia Interface, jak równieź logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Windows jest zastrzeżonym znakiem towardwym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Mac jest zastrzeżonym znakiem towardowym Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. - iOS to zastrzejony znak towardowy lub znak towardowy Cisco Systems, Inc.
iPhone i iPad sā zastrzeżonymi znakami towardwymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. - Logo SDXC jest znakiem towardwym firmy SD-3C, LLC.
-
Android oraz Google Play to znaki towarde Google Inc.
-
Wi-Fi, logo Wi-Fi oraz Wi-Fi PROTECTED SET-UP to zastrzezone znaki towarde Wi-Fi Alliance.
- Symbol N jest znakiem towardwym lub zastrzeżonym znakiem towardwym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
- DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki towarde Digital Living Network Alliance.
- Facebook oraz logo „f” to znaki towardowe lub zastrzezone znaki towardowe Facebook, Inc.
YouTube oraz logo YouTube to znaki towardowe lub zastrzezone znaki towardowe Google Inc. - Eye-Fi jest znakiem towardwym
Eye-Fi, Inc.
Dodatkowo, uzywane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towardyymi lub zastrzeżonymi znakami towardymi ich twórców lub producentów. Jednakźew niniejszej instrukcji symbole™ lub ® mogły zostac czasami pominiète.
Dodatkowe informacja o tym produkti odypiewiedzi na sączesciej zadawane mystania znajduja sie na naszej witrynie pomocy technicznej.
http://www.sony.net/




PL
A-нерекховник
Дононтульна информацnia O kamepe ("Спразвоче pykoBoDCTBO")

"CpapBOHoe pKOBODCTBO"
YBJIaETcI INHTepaKTINHBIM
pKOBODCTBOM. BbI MoKeTe
IIPOHTaTb "CpapBOHoe
pKOBODCTBO" Ha KOMIIbIOTepe
IIIN cMaprfoHe. O6paIaITecb
K HeMy IJIyUyeHnI
IIOIpO6HbIX INHcTpkyIiN IIO
MHOHM yHKIiM KaMepbI.
URL-aDpec:
http://rd1.sony.net/help/iloc/1410/h_zz/

ПЕДУПЕЖДЕНЕ
3'ЯВпься ekpaH haJaIaIITyBaHHЯ.
4NoBepTaIouN nepeHc KOJIiUaTKO, Bn6epiTb Notpi6He HaJaStyBaHHa I HATNCiTB KHonKy Ha MyJbTnCeJIeKTopi.
3HaueHnIeKHX HaJIaHTyBaHb MOxHa TOUHO BipeRyJIOBAtN, IOBePtaOuH IOBepTaOuH 3aHIn JnCK.

BcTaHOBJIeHHa OKpeMnx HalaSTyBaHb y BiIDNoBiDHomy ekpaHI
Y Kpoi 3 Bn6epiTb eJIeMeHT HaJaIITyBaHHiaHaTnCHiTb Ha MyJbTHCeJIeKTopi, IIO6 IpeeHTN IO BiINOBiHOrO ekpaHa IJIa IHO RaHOHaJaIITyBaHHa. HaJaIITyIte eJIeMeHTN BiINOBiHIO IO IOBikn 3 BnKOpnCTaHHa.
ProstaInstrukcja