AS1200 - Hemmabioförstärkare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AS1200 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om AS1200 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hemmabioförstärkare i PDF-format gratis! Hitta din manual AS1200 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AS1200 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING AS1200 YAMAHA
Tack och grattis till ditt köp av denna Yamaha-produkt.
- Du kan nu njuta av högkvalitativt stereoljud med denna integrerade effektförstärkare i en hemmamiljö.
- För att kunna använda produkten på ett korrekt och säkert sätt, föreslår vi att du läser bruksanvisningen och "Säkerhetsanvisningar" noggrant.
Förvara manualen på en säker och lättåtkomlig plats för framtida referens.
Funktioner
◆Flytande balanserad krets för effektförstärkare
◆Kretsen för tonkontrollen med parallellt volymsystem
◆Kraftig strömförsörjning med fyra separata kretsar
◆Vänster-höger symmetrisk design
◆Fullständigt diskret phonoförstärkare
Saker att veta innan du använder produkten
Angående denna manual
- Bruksanvisningen beskriver enhetens funktioner och förfaranden för anslutning.
- Illustrationerna som visas i manualen är endast avsedda för instruktionsändamål.
- Specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.

VARNING" beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för allvarlig personskada h med dödlig utgång.

FÖRSIKTIGHET" beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för personskada.
"MEDDELANDE" beskriver försiktighetsåtgärder som ska följas för att undvika risk för funktionsstörning eller skada på produkten.
'obsl beefriver kompletterande information om produkten.
Medföljande tillbehör
Se till att följande tillbehör ingår i förpackningen.
• Fjärrkontroll
- Batterier (AAA, R03, UM-4) ( × 2 )
- Strömkabel *
• Bruksanvisning (denna bok)
• Säkerhetsanvisningar
* Flera strömkablar kan inkluderas i förpackningen beroende på området för leverans. Använd den som är lämplig för ditt vägguttag.
Innehållsförteckning
Funktioner 87
Saker att veta innan du använder produkten .. 88
Angående denna manual 88
Medföljande tillbehör....88
Delarnas namn och funktioner ....89
Frontpanel....90
Bakre panel 94
Fjärrkontroll....96
Sätta i batterier i fjärrkontrollen ....98
Använda fjärrkontrollen ....98
Anslutningar 99
Anslutningsschema....100
Anslutande högtalare....102
Använda högtalarkablar 102
Använda kablar med banankontakt ..... 103
Använd Y-formade kablar med kabelsko .. 103
Bi-wired anslutning 103
Trigger-anslutning 104
Fjärranslutningar....104
Använda enheten från ett annat rum .....104
Fjärranslutning mellan
Yamaha-komponenter....105
Ansluta strömsladden....105
Bilaga.... 107
Specifikationer....108
Blockdiagram....110
Akustiska egenskaper 111
Tonkontrollkarakteristik....111
Delarnas namn och funktioner
I det här avsnittet anges namnen samt beskriver funktionen hos de olika delarna på fram- och bakpanelerna och fjärrkontrollen.
Delarnas namn och funktioner
Frontpanel

text_image
YAMAHA LEFT -50 -40 -30 -20 -10 0 +6 POWER QPR 50 15 150 W/Fe dB RIGHT -50 -40 -30 -20 -10 0 +6 POWER QPR 50 15 150 W/Fe dB BASS TREBLE BALANCE INPUT LINE 1 DD TUNER LINE 2 PHOND MAR DIST 0① ⏻ (Ström) knapp/indikator
| (Ström) knapp | Strömmens status | Indikator |
| Uppläge | På Lyser starkt | |
| Viloläge Lyser svagt | ||
| Nerläge Av Av |
Medan ⏻ (Ström) knappen är i uppläget, tryck på ⏻ AMP-knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att slå på strömmen till enheten mellan på och viloläge. Dessutom kommer enheten att gå in i viloläge under något av följande villkor.
- Om funktionen Auto standby-effekt är aktiverad. (→sidan 94)
- Om du stänger av strömmen till en apparat som har ställts in för att utlösa anslutningen till den här enheten. (→sidan 104)
MEDDELANDE
Om du planerar att inte använda enheten under en längre period, ska du dra ur stickkontakten från vägguttaget. Även när strömmen är avstängd, finns det fortfarande en minimal mängd ström i enheten.
Obs!
- När enheten har slagits på, dröjer det några sekunder innan något ljud kan matas ut från enheten.
- Slå inte på strömmen till enheten igen inom 10 sekunder efter det att strömmen har stängts av. Att göra så kan generera brus.
- När enheten är i standby-läge, kan du slå på strömmen till enheten först ⏻ (Ström) genom att växla till nerläget för att stänga av strömmen, och sedan tryck knappen till uppläget.
- När du dra ur strömkontakten från vägguttaget och kopplar sedan in den igen medan enheten är i viloläge, kommer strömmen till enheten slås på.

Tar tar emot signaler från fjärrkontrollen. (→ sidan 98)
③PHONES-uttag
Anslut dina hörlurar här.
Obs!
- Ansluter du hörlurarna här kommer det att resultera i följande:
- Inget ljud hörs från de anslutna högtalarna.
- Ljudsignalerna matas inte ut på PRE OUT-uttagen.
- Du kommer inte att kunna välja MAIN DIRECT som ingångskälla.
- Om MAIN DIRECT väljs som ingångskälla, matas inga ljudsignaler ut vid PHONES -uttag.
④SPEAKERS-väljare
Växlar uppsättningar av högtalarc anslutna till SPEAKERS L/R CH A- och B-kontakter på bakpanelen enligt följande:
OFF: Inga ljudsignaler kommer att matas ut från högtalarna.
A: Ljudsignaler matas ut från uppsättningen högtalare anslutna till A-kontakterna.
B: Ljudsignaler kommer att matas ut från uppsättningen högtalare anslutna till B-kontakterna.
A+B BI-WIRING: Ljudsignaler kommer att matas ut från uppsättningar högtalare anslutna till A- och B-kontakterna. Välj den här positionen när du planerar att göra en biwiring anslutning. (→sidan 103)
MEDDELANDE
[Modell för Asien]
Om du ansluter två uppsättningar högtalare (A+B), ska du använda högtalarna med en impedans på 12Ω eller högre.
[Övriga modeller]
Om du ansluter två uppsättningar högtalare (A+B), ska du använda högtalarna med en impedans på 8Ω eller högre.
⑤METER-väljare
Växlar funktionen mätare enligt följande:
OFF: Stänger av mätaren och visning av belysning.
PEAK: Växlar mätarens visningstyp till en högsta punkt på nivämätaren. Nivämätaren för högsta punkt visar den högsta omedelbara nivån på en utgångssignal för ljudet.
VU: Växlar mätarens visningstyp till en VU (Volymenhet) för nivämätaren. Nivämätaren för VU visar ett effektivt utgångsvärde för ljudet som representerar hur ljudet uppfattas av det mänskliga örat.
DIMMER: När den är vald, ändrar DIMMER automatiskt ljusstyrkan för visning av mätaren i steg. När du ser nivån på ljusstyrkan som önskas, ska du växla till en annan inställningsparameter för att läsa den senaste inställda ljusstyrkan.
⑥Mätare (LEFT/RIGHT)
Visar nivån på ljudutgången för vänster (LEFT) och höger (RIGHT).
Delarnas namn och funktioner
Frontpanel

text_image
YAMAHA LEFT -50 -40 -30 -20 -10 0 +9 POWER 10V 20 V 30 V 40 V 50 V 60 V dB MIGHT -50 -40 -30 -20 -10 0 +8 POWER 10V 20 V 30 V 40 V 50 V dB PHONES SPEAKERS OFF A B A+B PIREACH METER PEN VU + OEMER BASS * - + - + - + - + - TREBLE BALANCE * - + - L * - INPUT LINE 1 C0 o TUNER o LINE 2 o o PHONO MIN DEBT o ⑦⑧⑨⑩⑦BASS-kontroll
Justerar nivån på ljudvolymen för basområdet.
Justerbart område: -10 dB - 0 - +10 dB
⑧TREBLE-kontroll
Justerar nivån på ljudvolymen för diskantområdet.
Justerbart område: -10 dB - 0 - +10 dB
⑨BALANCE-kontroll
Justerar balansen på ljudutgången mellan vänster och höger högtalare för att kompensera för obalanser i ljudet orsakad av högtalarlägen eller förhållanden i lyssningsrummet.
Obs!
- Om båda BASS- och TREBLE-kontrollerna är inställda till 0 (noll), kommer ljudsignalen att förbigå kretsen för tonkontrollen.
- Inställningar för BASS, TREBLE, och BALANCE-kontrollerna kommer inte att påverka ingångssignalerna på MAIN IN-uttagen eller utgångssignalen vid LINE 2 OUT-uttagen.
⑩INPUT-väljare/indikator
Väljer ingångskälla. Indikatorn för den valda ingångskällan tänds. Ljudsignaler för den valda ingångskällan matas ut vid LINE 2 OUT-uttag.
MAIN DIRECT: Väljer komponenten ansluten till MAIN IN-uttag som ingångskälla.
LINE 1/LINE 2: Väljer komponenten ansluten till LINE 1 eller LINE 2-uttag som ingångskälla.
CD: Väljer CD-spelare ansluten till CD-ingångsuttag som ingångskälla.
TUNER: Väljer den tuner ansluten TUNERINGångsuttag som ingångskälla.
PHONO: Väljer skivspelaren ansluten till PHONO-ingångsuttag som ingångskälla.
Obs!
- Om MAIN DIRECT är vald som ingångskälla, matas ljudsignalerna inte ut vid PRE OUT-, LINE 2 OUT- eller PHONES-uttag.
- Om LINE 2 väljs, matas ingen signal ut vid LINE 2 OUT-uttag

Om enheten är instabil, justera höjden på fötterna efter behov genom att rotera dem.
⑫AUDIO MUTE-knappen/indikator
Tryck på denna knapp för att sänka den aktuella ljudvolymen med ungefär 20 dB. Indikatorn tänds. Tryck på knappen igen för att återställa ljudvolymen till föregående nivå. Indikatorn slocknar.
⑬VOLUME-knappen
Justerar nivån på ljudvolymen. Denna inställning påverkar inte utmatningsnivån vid LINE 2 OUT-uttagen.
MEDDELANDE
Väljer du MAIN DIRECT som ingångskälla för den här enheten kommer nivån på volymen att justeras. I detta fall ska volymreglaget användas på den externa förstärkaren som är ansluten till MAIN IN-uttag för att ljudvolymen ska justeras.
Delarnas namn och funktioner
Bakre panel

text_image
SPEAKERS R CH + - A - + - B - INPUT TUNER CD LINE 1 LINE2 OUT L IN PRE OUT L PHONO MM MC OND MAIN IN ① ⑪ ⑧ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑭ ⑯①PRE OUT-uttag
Obs!
- Ljudsignaler som matas ut vid PRE OUT-uttag är samma kanalsignaler som matas ut på SPEAKERS L / R CH-kontakterna.
-
Följande inställningar av parameter är effektiva för utmatning av ljudsignaler vid PRE OUT-uttag.
-
BASS
- TREBLE
- BALANCE
- VOLUME
② AUTO POWER STANDBY-knappen
ON: Enheten går automatiskt in i standby-läge om den lämnas på och inte används på åtta timmar (Funktionen Auto standby-effekt).
OFF: Enheten går inte automatiskt in i standby-läge.
③TRIGGER IN-uttag
Anslut externa komponenter som stöder triggerfunktionen. (→sidan 104)
Anslut externa komponenter som stöder den fjärrstyrda funktionen. (→ sidorna 104 och 105)
⑤SERVICE-uttag
Uttaget används för att testa produkten.
⑥SPEAKERS L/R CH-kontakter
⑦TUNER-ingångsuttag
⑧PHONO-ingångsuttag
⑨CD-ingångsuttag
⑩MM/MC omkopplare
Ställ in omkopplaren till MM- eller MC-läget enligt typ av magnetisk patron installerad på skivspelaren som är ansluten till PHONO-ingångsuttag.
Obs!
Innan du byter patron för skivspelaren, ska du se till att enheten är avslagen.

text_image
AUTO POWER STANDBY SPEAKERS L CH + - A B + - TRIGGER IN IN OUT REMOTE SERVICE AC IN ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑮⑪GND (Jordad) terminal
Om du ansluter din skivspelare till den här enheten, jorda den till GND-terminalen. Att göra så kan minska bruset.

FÖRSIKTIGHET
Lossa inte på knappen för GND terminal allt för mycket. Annars kan den knappen lossna och ett barn kan svälja den av misstag.
Obs!
Det här är inte en skyddsjord.
⑫LINE 1 ingångsuttag
⑬LINE 2-uttag
Anslut externa komponenter som har funktionen analog ljud in/ut-uttag.
⑭MAIN IN-uttag
Anslut externa komponenter som har funktionen volymkontroll så att du kan använda denna enhet som en effektförstärkare.
MEDDELANDE
Väljer du MAIN DIRECT som ingångskälla för den här enheten kommer nivån på volymen att justeras. I detta fall ska volymreglaget användas på den externa förstärkaren som är ansluten till MAIN IN-uttag för att ljudvolymen ska justeras.
⑮AC IN-uttag
Anslut den medföljande strömsladden hit. (→sidan 105)
Delarnas namn och funktioner
Fjärrkontroll

text_image
① ② AMP OPEN/CLOSE CD LINE 1 LINE 2 PHONO MAIN DIRECT CD TUNER BAND PRESET ⑥ ⑦ SOURCE LAYER ④ VOLUME - ⑤ MUTE①Sändare för infraröda signaler
Matar ut infraröda styrsignaler mot enheten.
(→sidan 98)
② AMP-knapp
Slår på strömmen till enheten eller växlar den till standby-läge. (→sidan 90)
③Väljarknappar för ingång
Välj ingångskälla.
Ljudsignaler för den valda ingångskällan matas ut vid LINE 2 OUT-uttag.
LINE 1/LINE 2: Väljer komponenten ansluten till LINE 1 eller LINE 2-uttag som ingångskälla.
PHONO: Väljer skivspelaren ansluten till PHONO-ingångsuttag som ingångskälla.
MAIN DIRECT: Väljer komponenten ansluten till MAIN IN-uttag som ingångskälla.
CD: Väljer CD-spelare ansluten till CD-ingångsuttag som ingångskälla.
TUNER: Väljer den tuner ansluten TUNERINGångsuttag som ingångskälla.
Obs!
- Om MAIN DIRECT är vald som ingångskälla, matas ljudsignalerna inte ut vid PRE OUT-, LINE 2 OUT- eller PHONES-uttag.
- Om LINE 2 väljs, matas ingen signal ut vid LINE 2 OUT-uttag
④VOLUME +/- knappar
Justera nivån på ljudvolymen. Denna inställning påverkar inte utmatningsnivån vid LINE 2 OUT-uttagen.
MEDDELANDE
Väljer du MAIN DIRECT som ingångskälla för den här enheten kommer nivån på volymen att justeras. I detta fall ska volymreglaget användas på den externa förstärkaren som är ansluten till MAIN IN-uttag för att ljudvolymen ska justeras.
⑤MUTE-knapp
Tryck på denna knapp för att sänka den aktuella ljudvolymen med ungefär 20 dB. Tryck på knappen på nytt för att återställa den tidigare ljudvolymen.
⑥Skivspelarens kontrollknappar
Kontrollera funktionerna för en ansluten Yamahatuner. Mer information finns i användarmanualen till din skivspelare.
⑦CD-spelarens kontrollknappar
Kontrollera funktionerna för en ansluten Yamaha CD- spelare. Mer information finns i användarmanualen till din CD-spelare.
OPEN/CLOSE-knappen: Öppnar eller stänger skivfacket för en ansluten Yamaha CD-spelare.
CD-knapp: Slår på strömmen till en ansluten CDspelare eller växlar till standby-läget.
▶ (Spela upp): Startar uppspelningen av CDspelaren.
■ (Pausa): Pausar uppspelningen av CD-spelaren. Tryck på eller föratt återuppta uppspelningen.
■ (Stoppa): Stoppar uppspelningen av CD-spelaren.
/ (Hoppa över): Hoppar till nästa spår eller återgår till början av det aktuella spåret.
SOURCE-knapp: Väljer källan som ska spelas upp på CD-spelaren. Källan för uppspelning ändras varje gång du trycker på den här knappen.
LAYER-knapp: Växlar uppspeinningslager av en hybrid-Super Audio-CD-skiva mellan "Super Audio-CD" och "CD."
Obs!
Vissa Yamaha-tunrar eller CD-spelare kanske inte stöder kontrollknapparna för för tuner eller CD-spelare.
Delarnas namn och funktioner
■Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1Ta bort batterifackets lucka.
2Sätt i två batterier (AAA, R03, UM-4) i korrekt riktning (+ och −) angiven på insidan av batterifacket.

text_image
1 2 ⊖■Använda fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen i det område som visas nedan genom att peka den mot fjärrkontrollsensorn på enhetens frontpanel.

text_image
Inom 6 m 30°303Sätt tillbaka batterifackets lock.

I detta avsnitt beskrivs hur du ansluter enheten till högtalare och komponenter med ljudkällor.
Anslutningar
Anslutningsschema

FÖRSIKTIGHET
Se till att slutföra alla anslutningar innan du sätter in strömsladden till ett vägguttag. (→ sidan 105)

flowchart
graph TD
A["Högtalare A (H kanal) (→sidan 102)"] -->|+ -| B["SPEAKERS R CH"]
C["Högtalare B (H kanal) (→sidan 102)"] -->|+ -| D["CD-spelare med RCA-uttag"]
B --> E["TUNER"]
B --> F["CD"]
B --> G["LINE 1"]
D --> H["PKD"]
D --> I["MD"]
D --> J["SND"]
E --> K["Skivspelare"]
F --> L["BD spelare, etc."]
G --> M["Line 1"]
MEDDELANDE
Om en komponent är ansluten till MAIN IN-uttagen, fastställs enhetens volymnivå. Därför ska du inte ansluta en CD-spelare eller några andra komponenter som inte innehåller volymjustering till MAIN IN-uttagen. Annars kan ett högt ljud utsändas, vilket resulterar i funktionsstörning på enheten eller skador på högtalarna.

flowchart
graph TD
A["External förstärkare eller aktiv subwoofer"] --> B["Högtalare A (V kanal)"]
A --> C["SPEAKEF 3 L CH"]
A --> D["TRIGGER IN REMOTE OUT SERVICE"]
A --> E["AC IN"]
A --> F["Förförstärkare, AV-förstärkare, etc."]
A --> G["CD-brännare, bandspelare etc."]
A --> H["Högtalare B (V kanal)"]
Anslutningar
Obs!
- Eftersom denna effektförstärkare är av typen flytande balanserad, är följande anslutningar inte möjliga.
- Ansluta mellan två "+" (eller två "-" ) terminaler på vänster och höger kanal (Figur 1).
- Ansluta varje "-" terminal på enhetens vänstra och högra kanal till de motsatta kanalhögtalarna (korskoppling, Figur 2).
- Anslutning av vänster/höger kanal "-" terminaler (eller oavsiktligt låta dem komma i kontakt) med metalldelen på bakpanelen på enheten.
Figur 1

- Anslut inte en aktiv subwoofer till SPEAKERS L/R CH-kontakterna. Anslut din subwoofer till enhetens PRE OUT-uttag.
Anslutande högtalare
■Använda högtalarkablar
1 Ta bort ca 10 mm isolering från slutändan av varje högtalarkabel och vrid de synliga trådarna på kabeln för att förhindra kortslutning.

text_image
10 mm2Skruva av knappen för varje terminal på högtalare och sätt sedan in den blottade kabelträden i sidohålet på terminalen.

Diameter på högtalarkabelns hål: 6,0 mm
3Dra åt knappen.


FÖRSIKTIGHET
- Lossa inte på knappen allt för mycket. Annars kan knappen gå av och ett barn kan av misstag svälja den.
- För att minska risken för elektrisk stöt, ska högtalarens kontakter inte röras vid när strömmen till enheten är på.
MEDDELANDE
- O m SPEAKERS - kontakt e metallkonsol kan en kortslutning uppstå, vilket medför skada på enheten. När du installerar enheten på en konsol, se till att tillräckligt med utrymme finns för att förhindra SPEAKERS-kontakter inte kommer i kontakt med konsolen.
- Låt inte de blottade högtalartrådarna komma i kontakt med varandra, eller någon metalldel på den här enheten. Annars kan enheten och/eller högtalarna skadas.
Obs!
Alla anslutningar ska vara korrekta: L (vänster) till L, R (höger) till R, "+" till "+" och "-" till "−". Information gällande anslutningsproceduren, ska du vända dig till bruksanvisningen för dina högtalare.
■Använda kablar med banankontakt
(Modeller för USA, Kanada, Australien, Kina och Taiwan)
Först ska du dra åt knappen på SPEAKERS-kontakt och sätt sedan in banankontakten i knappens huvud.

text_image
Banankontakt Diameter på banankontaktens hål: 4,0 mm■Använd Y-formade kablar med kabelsko
1Skruva loss knappen, och skjut sedan in den Y-formade kabelskon mellan ringdelen och basen på terminalen.

text_image
Y-formad kabelsko Tjockleken på kontaktkärnan: 5,8 mm2Dra åt knappen.

Bi-wired anslutning
En bi-wired anslutning skiljer woofern från mellanfrekvens- och högfrekvensområde. Högtalare som stöder bi-wired anslutning har två par kontakter (totalt fyra kontakter). Dessa två par kontakter kan dela högtalarna i två oberoende delar. För att göra denna typ av anslutning, ska du ansluta för mellanfrekvens- och högfrekvensområde med drivrutiner till ett par kontakter och lågfrekvensområde drivrutiner till det andra paret av kontakter.
1Ta bort kortslutningsskenor eller bryggor på högtalarna.
2Anslut denna enhet till högtalarna enligt bilden nedan.
Ett exempel på anslutning till vänster kanal

text_image
SPEKERS L CH A + - B + -3Ställ in väljare för SPEAKERS på frontpanelen till A+B BI-WIRING.
Anslutningar
Trigger-anslutning
Du kan ansluta en Yamaha AV-mottagare eller annan komponent som stöder triggerfunktionen. Du kan styra den här enheten synkroniscrad med en ansluten komponent.
Yamaha AV-mottagare eller annan komponent som har TRIGGER OUT-uttag och PRE OUT-uttag
När strömmen till den anslutna komponenten är påslagen, slås strömmen också på till enheten. Samtidigt är ingångskällan till enheten satt till MAIN DIRECT.
Om MAIN DIRECT har valts som ingångskälla för denna enhet, kommer den här enheten att gå in i standby-läge när strömmen till den anslutna komponenten är avstängd.
Obs!
När strömbrytaren på enheten är avstängd, kommer strömmen till enheten inte att triggas.
Fjärranslutningar
■Använda enheten från ett annat rum
Om du ansluter en kommersiell tillgänglig infraröd mottagare och sändare till enhetens REMOTE IN/OUT-uttag, kommer du att kunna använda enheten och/eller extern komponent från ett annat rum med den medföljande fjärrkontrollen.

flowchart
graph TD
A["TRIGGER"] --> B["IN"]
B --> C["REMOTE"]
C --> D["IN"]
C --> E["OUT"]
F["SERVICE"] --> G["Infraröd mottagare"]
H["Infraröd sändare"] --> I["Fjärrkontroll Extern component (CD-spelare etc.)"]
■Fjärranslutning mellan Yamaha-komponenter
Om du har en annan Yamaha-komponent som stöder fjärranslutningar, är det inte nödvändigt med en IR sändare. Anslut en infraröd mottagare till enhetens REMOTE IN/OUT-uttag, som visas nedan. Upp till tre Yamaha-komponenter (inklusive denna enhet) kan ställas in för fjärranslutning.

flowchart
graph TD
A["TRIGGER"] --> B["IN"]
B --> C["IN"]
C --> D["OUT"]
D --> E["SERVICE"]
F["Infraröd mottagare"] --> G["Fjärkontroll Yamaha komponent (upp till tre komponenter, inklusive denna enhet)"]
H["Kabel med mono-minikontakt"] --> I["REMOTE INOUT"]
I --> J["REMOTE"]
Ansluta strömsladden
När alla anslutningar är slutförda, koppla in strömsladden till en AC IN-kontakt på enheten. Sätt sedan stickkontakten i vägguttaget.

text_image
AC IN Bakpanelen på denna enhet Medföljande strömsladd Till uttagetBilaga
Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer för enheten.
Specifikationer
Nominell utgångseffekt (20 Hz till 20 kHz, 0,07% THD) 2-kanalsdriven
[Modell för Asien]
8Ω....90 W + 90 W
6Ω....110 W + 110 W
[Övriga modeller]
8Ω....90 W + 90 W
4Ω.... 150 W + 150 W
Dynamisk kraft
8Ω.... 105 W + 105 W
IEC utgångseffekt (1 kHz, 0,07% THD)
[Modeller för Storbritannien och Europa]
8Ω....95 W + 95 W
Maximal effektiv uteffekt (JEITA, 1 kHz, 10% THD)
8Ω 120 W + 120 W
4Ω.... 190 W + 190 W
Effektbandbredd (0,1% THD, 45 W)
2-kanalsdriven
8Ω....10 Hz till 50 kHz
Dämpningsfaktor (1 kHz)
8Ω....250 eller högre
Ingångskänslighet / ingångsimpedans (1 kHz, 100 W/8Ω)
PHONO (MC) 150 μVrms / 50Ω
PHONO (MM) 3,5 mVrms / 47 kΩ
CD (eller liknande).... 200 mVrms / 47 kΩ
Maximal signalspänning vid ingång (1 kHz, 0,5% THD)
Nominell utspänning / utgångsimpedans
LINE 2 OUT.... 200 mVrms / 1,5 kΩ
PRE OUT.... 1 Vrms / 1,5 kΩ
Hörlursuttag med klassad utgångsaffekt
(1 kHz, 32Ω, 0,2% THD)
25 mW + 25 mW
Frekvensåtergivning
5 Hz till 100 kHz....+0 / -3 dB
20 Hz till 20 kHz....+0 / -0,3 dB
Avvikelser från RIAA-equalizer
PHONO (MM/MC) ±0,5 dB
Total harmonisk distorsion plus brus
(JEITA, ingång 0,5 V, 20 Hz till 20 kHz)
2-kanalsdriven
PHONO (MC) → LINE 2 OUT, 1,2 Vrms ......0,02%
PHONO (MM) → LINE 2 OUT, 1,2 Vrms .....0,005%
CD (eller liknande) →
SPEAKERS OUT, 50 W/8Ω....0,035%
Signalbrusförhållande (JEITA, IHF-A nätverk)
PHONO (MC)....90 dB
PHONO (MM).... 96 dB
CD (eller liknande) 110 dB
Restbrus (IHF-A nätverk)
50 μVrms
Kanalseparation (JEITA, 1 kHz/10 kHz)
PHONO (MC)....66/77 dB eller högre PHONO (MM)....90/77 dB eller högre CD (eller liknande)....74/54 dB eller högre
Tonkontrollkarakteristik
BASS
Ökning/minskning 50 Hz / ± 9 dB
Omsättningsfrekvens 350 Hz
TREBLE
Ökning/minskning 20 kHz / ±9 dB
Omsättningsfrekvens 3,5 kHz
Strömförsörjning
[Modeller för USA och Kanada] ..... AC 120 V, 60 Hz [Modell för Kina]..... AC 220 V, 50 Hz [Modell för Korea]..... AC 220 V, 60 Hz [Modell för Australien]..... AC 240 V, 50 Hz [Modeller för Storbritannien och Europa] ..... AC 230 V, 50 Hz [Modell för Asien] ..... AC 220–240 V, 50 Hz/60 Hz [Modell för Taiwan]..... AC 110 V, 60 Hz
Effektförbrukning
[Modell för Asien]....250 W [Övriga modeller]....350 W
Effektförbrukning i standby-läge
AV-läge .... 0,1 W Standby-läge .... 0,2 W
Maximal effektförbrukning (1 kHz, 4Ω 10% THD)
* Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid publiceringsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.
Blockdiagram

flowchart
graph TD
A["CD / TUNER\nLINE1 / LINE2"] --> B["INPUT SELECTOR"]
C["PHONO"] --> D["MC HEAD AMP"]
D --> E["MM EQ AMP"]
F["MAIN IN"] --> G["LINE2 OUT"]
H["PREOUT"] --> I["PREOUT AMP"]
J["LINE2 OUT"] --> K["TONE OUT AMP"]
L["VOLUME"] --> M["TONE CONTROL BYPASS"]
M --> N["TONE CONTROL"]
N --> O["LINE AMP"]
P["FLOATING BALANCE"] --> Q["POSITIVE OUT"]
Q --> R["SPEAKER A/B"]
R --> S["SPEAKER OUT"]
T["LOW IMPEDANCE DRIVE"] --> U["RECTION PERIOD"]
U --> V["LOG AMP"]
V --> W["DRIVER"]
X["METER DRIVER"] --> Y["METER"]
Y --> Z["Ground"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#ffc,stroke:#333
style R fill:#ffc,stroke:#333
style S fill:#ffc,stroke:#333
style T fill:#ffc,stroke:#333
style U fill:#ffc,stroke:#333
style V fill:#ffc,stroke:#333
style W fill:#ffc,stroke:#333
style X fill:#ffc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["POWER SUPPLY FOR CPU"] --> B["SUB TRANSFORMER"]
B --> C["TOROIDAL TRANSFORMER"]
C --> D["FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY"]
D --> E["BALANCE SIGNAL"]
D --> F["UNBALANCE SIGNAL"]
D --> G["DISCRETE AMP"]
D --> H["OPE AMP"]
C --> I["POWER SUPPLY FOR CONTROL"]
I --> J["POWER RELAY"]
J --> C
C --> K["L ch + R ch + L ch - R ch -"]
Akustiska egenskaper
■Tonkontrollkarakteristik

Se tabellen nedan, om denna enhet inte fungerar som den ska. Om instruktionerna nedan inte hjälper, eller om problemet du upplever inte finns i listan nedan, stäng av enheten, dra ur stickkontakten och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.
| Problem Orsak Lösning | Se sidan | ||
| Strömmen slås inte på. | Strömsladden är inte ansluten till AC IN-kontakten på bakpanelen eller inte ansluten till något vägguttag. | Anslut strömsladden ordentligt. 105 | |
| Denna enhet har utsatts för en kraftig extern elektrisk stöt (t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet). | Slå av enheten, dra ur stickkontakten från vägguttaget, vänta i ca 30 sekunder och koppla sedan in enheten igen. | — | |
| (Ström) indikatorn på frontpanelen blinkar. | Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc. | Kontrollera att högtalarkablarna inte vidrör varandra eller orsakar kortslutning på baksidan av denna enhet, och slå sedan på strömmen till enheten igen. | 102 |
| Det har uppstått ett problem med de interna kretsarna på denna enhet . | Koppla bort stickkontakten och kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller service. | — | |
| När enheten är påslagen, blinkar INPUT-indikatorn och volymnivån sänks. | Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc. | Kontrollera att högtalarkablarna inte vidrör varandra eller orsakar kortslutning på baksidan av denna enhet, och slå sedan på strömmen till enheten igen. | 102 |
| Inget ljud hörs. | Inkorrekta anslutningar av kabel till ingång eller utgång. | Anslut kablarna korrekt. Om problemet fortsätter, kan det hända att kablarna är skadade. | 100 |
| Ingen lämplig ingångskälla har valts. | Välj en lämplig ingångskälla med INPUT-väljaren på frontpanelen (eller en av väljarknapparna på fjärrkontrollen för inmatning). | 92, 96 | |
| Väljaren för SPEAKERS är inställd på OFF. | Ställ in väljare för SPEAKERS till rätt position. 91 | ||
| Högtalarkablarna är inte ordentligt anslutna. | Kontrollera att högtalarkablarna är ordentligt anslutna. | 102 | |
| Ljudet har plötsligt dämpats. | Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc. | Kontrollera att högtalarkablarna inte vidrör varandra eller orsakar kortslutning på baksidan av denna enhet, och slå sedan på strömmen till enheten igen. | 102 |
| Nivån på ljudvolymen kan inte justeras. | MAIN DIRECT har valts som ingångskälla. | Justera nivån på ljudvolymen för den anslutna komponenten.Alternativt kan du ansluta den externa komponenten till ett par av uttagen annat än MAIN IN-uttag, och sedan välja motsvarande ingångskälla. | 92 |
| Endast en kanalhögtalare hörs. | Komponenten för uppspelning eller högtalarna är inte korrekt anslutna. | Se till att de är ordentligt anslutna. Om problemet fortsätter, kan det hända att kablarna är skadade. | 100 |
| Balansen i volymnivån mellan mellan vänster och höger högtalare är inte korrekt korrigerade. | Korrigera balansen i volymnivån mellan vänster och höger högtalare med hjälp av BALANCE-kontroll. | 92 | |
| Återgivet ljud saknar bas och efterklang. | Trådarna plus- och minus (+ och -) är omkastade vid anslutning till förstärkaren eller högtalarna. | Anslut högtalarkablarna till korrekt + och – polaritet. | 102 |
| Ett "brummande" ljud hörs. | Inkorrekta anslutningar av kabel till ingång eller utgång. | Anslut kablarna korrekt. Om problemet fortsätter, kan det hända att kablarna är skadade. | 100 |
| Skivspelaren är inte jordad till GND-terminalen. | Anslut skivspelaren till GND-terminalen på den här enheten. | 100 | |
| Uppspelning av ljud är förvängt när du lyssnar på en ansluten CD-spelare eller bandspelare via hörlurar (som är anslutna till en CD-spelare eller ett bandspelare). | Strömmen till enheten är avslagen. Slå på strömmen till enheten. 90 | ||
| Nivån på ljudvolymen på vinylplattan är för låg. | MM/MC omkopplaren på panelens baksida är felaktigt inställd. | Ställ in MM/MC omkopplaren till på MM eller MC läget enligt typ av magnetisk patron på skivspelaren. | 94 |
| Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. | Fjärrkontrollen har använts utanför området för användning. | Fjärrkontrollen måste användas inom ett maximalt avständ på 6 m och inte mer än 30 grader från axelns fjärrkontrollsensor på frontpanelen. | 98 |
| Direkt solljus eller belysning (från en växelriktad typ av fluorescerande lampa, elektroniskt ljus etc.) på fjärrkontrollsensorn på frontpanelen. | Ändra orienteringen av belysningen eller placera om enheten. | — | |
| Batterierna är svaga. Byt ut alla batterier | 98 | ||
Underhåll
Spegel-finish på sidopanelerna
Vi rekommenderar att du använder en rengöringsduk avsedd för pianon.
Övriga ytor
Använd inte kemiska ämnen, t.ex. bensen eller förtunningsmedel för rengöring. Annars kan ytorna skadas. Torka av ytor med en mjuk torr duk.