AS1200 - усилитель домашнего кинотеатра YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AS1200 YAMAHA в формате PDF.
Вопросы пользователей о AS1200 YAMAHA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего усилитель домашнего кинотеатра в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AS1200 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AS1200 бренда YAMAHA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AS1200 YAMAHA
Интегрированный усилитель
A-S1200
Owner's Manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Bruksanvisning
Руководство пользователя
Поздравляем вас и благодарим за приобретение данного продукта Yamaha.
- Вы можете наслаждаться стереозвуком высокого качества у себя дома с помощью данного интегрированного усилителя мощности.
- Для правильного и безопасного использования продукта мы предлагаем внимательно ознакомиться с данным руководством и Брошюра по безопасности.
Храните руководство в надежном доступном месте для дальнейшего использования.
Функции
◆ Плавающий симметричный контур для усилителя мощности
◆ Контур регулировки тембра с системой параллельного управления громкостью
◆ Блок питания большой мощности с четырьмя отдельными контурами
◆ Симметричный дизайн с левой и правой стороны
◆Дискретный фоноусилитель
Информация для ознакомления перед использованием продукта
О данном руководстве
• В данном руководстве описаны функции аппарата и процедуры подключения.
- Иллюстрации в данном руководстве представлены только в ознакомительных целях.
- Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без уведомления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы
избежать риска смерти или серьезной травмы.

ВНИМАНИЕ обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы избежать
риска травмы.
- УВЕДОМЛЕНИЕ обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы избежать неисправности или повреждения продукта.
Примечание
обозначает дополнительную информацию о продукте.
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что следующие аксессуары входят в комплект поставки.
• Пульт ДУ
• Батарейки (AAA, R03, UM-4) (×2)
• Силовой кабель*
• Руководство пользователя (данная книга)
- Брошюра по безопасности
* В комплект поставки могут быть включены несколько силовых кабелей в зависимости от региона распространения. Используйте кабель, который соответствует розетке переменного тока.
Содержание
Функции 199
Информация для ознакомления перед
использованием продукта.....200
О данном руководстве....200
Поставляемые аксессуары....200
Названия компонентов и их функции ..... 201
Передняя панель 202
Задняя панель 206
Пульт ДУ....208
Установка батареек в пульт ДУ .....210
Управление с помощью пульта ДУ.....210
Подключения 211
Схема подключения....212
Подключение колонок....214
Использование кабелей колонок.....214
Использование кабелей с банановым штекером....215
Использование кабелей с вилкообразным наконечником....215
Четырехпроводное подключение ..... 215
Триггерное соединение 216
Дистанционное соединение 216
Управление аппаратом из другой комнаты ....216 Дистанционное соединение между компонентами Yamaha....217
Подключение силового кабеля 217
Приложение....219
Технические характеристики..... 220
Блок-схема 222
Акустические характеристики..... 223
Характеристики регулировки тембра.....223 Коэффициент нелинейных искажений.....223 Коэффициент нелинейных искажений (PHONO).....224
Возможные неисправности и способы их устранения.... 225
Техническое обслуживание ..... 226
Названия компонентов и их функции
В данном разделе представлены названия и функции различных компонентов на передней и задней панели и пульте ДУ.
Названия компонентов и их функции
Передняя панель

text_image
YAMAHA LEFT -50 -40 -30 -20 -10 0 +6 POWER 10Ω 12.5Ω W/76 dB RIGHT -50 -40 -30 -20 -10 0 +6 POWER 10Ω 12.5Ω W/76 dB BASS TREBLE BALANCE INPUT LINE 1 CD TUNER LINE 2 PHOND MAR DRET 0 ①③④⑤⑥②① Переключатель/индикатор ⏻ (Питание)
| Переключатель ⏻(Питание) | Состояние питания | Индикатор |
| Верхнееположение | Включено Горит ярко | |
| Режим ожидания Горит тускло | ||
| Нижнееположение | Выключено Не горит |
Когда переключатель ⏻ (Питание) находится в верхнем положении, нажмите кнопку ⏻ AMP на пульте ДУ несколько раз, чтобы переключить питание аппарата между включенным режимом и режимом ожидания. Кроме того, при любом из следующих условий аппарат перейдет в режим ожидания.
• Включена функция Auto Power Standby. (→ стр. 206)
- Выключено питание устройства, которое было выбрано для тритгерного соединения с данным аппаратом. (→ стр. 216)
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если вы не планируете использовать аппарат в течение длительного периода времени, обязательно отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока. Даже если питание выключено, минимальный электрический ток будет продолжать протекать через аппарат.
Примечание
- После включения данного аппарата он начнет воспроизводить звук только через несколько секунд.
- Не включайте питание аппарата в течение 10 секунд после его выключения. Это может вызвать шум.
- Когда аппарат находится в режиме ожидания, для включения питания сначала необходимо перевести переключатель ⏻ (питание) в нижнее положение, чтобы выключить питание, а затем перевести его в верхнее положение.
- Когда аппарат находится в режиме ожидания, то при отключении силового кабеля от розетки переменного тока и повторном подключении к ней питание аппарата будет включено.

②Сенсор дистанционного управления
Прием сигналов от пульта ДУ. (→ стр. 210)
③Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников.
Примечание
- При подключении наушников к этому гнезду произойдет следующее.
- Звук из подключенных колонок слышен не будет.
- Аудиосигналы не будут выводиться через гнезда PRE OUT.
- Вы не сможете выбрать значение MAIN DIRECT в качестве источника входного сигнала.
- Если значение MAIN DIRECT выбрано в качестве источника входного сигнала, аудиосигналы не будут выводиться через гнездо PHONES.
④Селектор SPEAKERS
Используется для персключения комплектов колонок, подключенных к терминалам SPEAKERS L/R CH A и B на задней панели, следующим образом.
OFF: Аудиосигналы через колонки не выводятся.
A: Аудиосигналы выводятся через комплект колонок, подключенных к терминалам А.
В: Аудиосигналы выводятся через комплект колонок, подключенных к терминалам В.
A+B BI-WIRING: Аудиосигналы выводятся через комплекты колонок, подключенных к терминалам А и В. Выберите данный вариант, если планируете использовать чстырехпроводное подключение. (→ стр. 215)
УВЕДОМЛЕНИЕ
[Модель для Азии]
При подключении двух комплектов колонок (A+B) используйте колонки с сопротивлением 12Ω или выше.
[Другие модели]
При подключении двух комплектов колонок (A+B) используйте колонки с сопротивлением 8Ω или выше.
⑤Селектор METER
Используется для переключения функции индикатора следующим образом.
OFF: Выключение работы индикатора и подсветки дисплея.
РЕАК: Переключение индикаторного дисплея в режим пикового уровня. Индикатор пикового уровня показывает самое высокое мгновенное значение уровня выходного аудиосигнала.
VU: Переключение индикаторного дисплея в режим уровня VU (едишица уровня громкости). Индикатор уровня VU показывает эффективное значение выходного аудиосигнала, которое обозначает способ восприятия звука человеческим ухом.
DIMMER: Если селектор установлен в положение DIMMER, происходит автоматическая ступенчатая регулировка яркости индикаторного дисплея. Когда достигнут желаемый уровень яркости, переключитесь на другой параметр, чтобы зафиксировать новый уровень.
⑥Индикатор (LEFT/RIGHT)
Показывает уровень выходного аудиосигнала по каналу левого (LEFT) и правого (RIGHT).
Названия компонентов и их функции
Передняя панель

text_image
YAMAHA LEFT -50 -40 -30 -20 -10 0 +9 POWER 10V 20 V 30 V 40 V 50 V 60 V dB MIGHT -50 -40 -30 -20 -10 0 +8 POWER 10V 20 V 30 V 40 V 50 V dB PHONES SPEAKERS OFF A B A+B OFF PWR OFF S W + OEMER BASS + - TREBLE + - BALANCE + - INPUT LINE 1 LINE 2 MIN DECT a CO o o TUNER o o PHONO ⑦⑧⑨⑩⑦Регулятор BASS
Регулировка уровня громкости диапазона низких частот.
Регулируемый диапазон: -10 дБ - 0 - +10 дБ
⑧Регулятор TREBLE
Регулировка уровня громкости диапазона высоких частот.
Регулируемый диапазон: -10 дБ - 0 - +10 дБ
⑨Регулятор BALANCE
Регулировка баланса аудиовыхода между левой и правой колонкой с целью компенсации звукового дисбаланса, вызванного расположением колонок или условиями в помещении прослушивания.
Примечание
- Если оба регулятора BASS и TREBLE установлены в положение 0 (ноль), аудиосигнал будет обходить схему управления тембром.
- Настройки регуляторов BASS, TREBLE и BALANCE не повлияют на сигналы, вводимые через гнезда MAIN IN, и на сигналы, выводимые через гнезда LINE 2 OUT.
⑩Селектор/индикатор INPUT
Используется для выбора источника входного сигнала. Загорится индикатор выбранного источника входного сигнала. Аудиосигналы выбранного источника входного сигнала будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT.
MAIN DIRECT: Выбор компонента, подключенного к гнездам MAIN IN, в качестве источника входного сигнала.
LINE 1/LINE 2: Выбор компонента, подключенного к гнездам LINE 1 или LINE 2, в качестве источника входного сигнала.
CD: Выбор CD-проигрывателя, подключенного к входные гнезда CD, в качестве источника входного сигнала.
TUNER: Выбор тюнера, подключенного к входные гнезда TUNER, в качестве источника входного сигнала.
PHONO: Выбор проигрывателя, подключенного к входные гнезда PHONO, в качестве источника входного сигнала.

- Если значение MAIN DIRECT выбрано в качестве источника входного сигнала, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда PRE OUT, LINE 2 OUT или PHONES.
- Если выбрано значение LINE 2, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT.
⑪Ножки
Если аппарат стоит неустойчиво, отрегулируйте высоту ножек, поворачивая их.
⑫Переключатель/индикатор AUDIO MUTE
Нажмите на данный переключатель для уменьшения текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ. Индикатор загорится. Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем уровне громкости. Индикатор погаснет.
⑬Регулятор VOLUME
Регулировка уровня громкости. Данная настройка не влияет на уровень выходного сигнала через гнезда LINE 2 OUT.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если выбрано значение MAIN DIRECT в качестве источника входного сигнала для данного аппарата, уровень громкости будет фиксирован. В этом случае, отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора громкости на внешнем усилителе, подключенном к гнездам MAIN IN.
Названия компонентов и их функции
Задняя панель

text_image
SPEAKERS R CH + - A - + - B - INPUT TUNER CD LINE 1 LINE2 OUT L IN PRE OUT L PHOND MM MC GND MAIN IN ⑥ ⑩ ⑪ ⑧ ⑬ ⑦ ⑫ ⑨ ⑭ ⑮ ⑰①Гнезда PRE OUT
Примечание
- Аудиосигналы, выводимые через гнезда PRE OUT, аналогичны сигналам каналов, которые выводятся через терминалы SPEAKERS L/R CH.
- Следующие значения параметров эффективны для аудиосигналов, выводимых через гнезда PRE OUT.
- BASS
- TREBLE
- BALANCE
- VOLUME
②Переключатель AUTO POWER STANDBY
ON: Аппарат переходит в режим ожидация автоматически, если питание включено, но никакие операции не выполняются в течение восьми часов (функция Auto Power Standby).
OFF: Аппарат не переходит в режим ожидания автоматически.
③Гнездо TRIGGER IN
Подключите в нему внешние компоненты, которые поддерживают триггерную функцию. (→ стр. 216)
④Гнезда REMOTE IN/OUT
Подключите в ним внешние компоненты, которые поддерживают функцию дистанционного управления. (→ стр. 216 и 217)
⑤Гнездо SERVICE
Данное гнездо используется для тестирования продукта.
⑥Терминалы SPEAKERS L/R CH
⑦Входные гнезда TUNER
⑧Входные гнезда PHONO
⑨Входные гнезда CD

text_image
AUTO POWER STANDBY SPEAKERS L CH + - A B + - TRIGGER IN IN OUT REMOTE SERVICE AC IN ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑮⑩Переключатель MM/MC
Переведите данный переключатель в положение ММ или МС в соответствии с типом магнитной головки звукоснимателя проигрывателя, который подключен к входным гнездам PHONO.
Примечание
Перед заменой головки звукоснимателя проигрывателя обязательно отключите питание аппарата.
⑪Терминал GND (заземление)
При подключении проигрывателя к данному аппарату заземлите его через терминал GND. Это может снизить шум.

ВНИМАНИЕ
Не ослабляйте головку терминала GND слишком сильно. В противном случае она может отсоединиться и ребенок может случайно ее проглотить.
Примечание
Это не является безопасным заземлением.
⑫Входные гнезда LINE 1
⑬Гнезда LINE 2
Подключите к ним внешние компоненты, которые имеют аналоговые гнезда ввода/вывода аудиосигнала.
⑭Гнезда MAIN IN
Подключите к ним внешние компоненты, которые имеют функцию регулировки громкости, чтобы данный аппарат можно было использовать в качестве усилителя мощности.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если выбрано значение MAIN DIRECT в качестве источника входного сигнала для данного аппарата, уровень громкости будет фиксирован. В этом случае, отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора громкости на внешнем усилителе, подключенном к гнездам MAIN IN.
⑮Гнездо АС ИН
Подключите к нему прилагаемый силовой кабель. (→стр. 217)
Названия компонентов и их функции
Пульт ДУ

text_image
① ② AMP OPEN/CLOSE CD LINE 1 LINE 2 PHONO MAIN DIRECT CD TUNER BAND PRESET ⑥ ⑦ SOURCE LAYER ④ VOLUME - ⑤ MUTE①Передатчик инфракрасного сигнала
Вывод инфракрасных сигналов управления в направлении аппарата. (→ стр. 210)
②Кнопка ⏻ AMP
Включение питания на аппарате или переключение в режим ожидания. (→ стр. 202)
③Кнопки выбора входного сигнала
Выбор источника входного сигнала.
Аудиосигналы выбранного источника входного сигнала будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT.
LINE 1/LINE 2: Выбор компонента, подключенного к гнездам LINE 1 или LINE 2, в качестве источника входного сигнала.
PHONO: Выбор проигрывателя, подключенного к входные гнезда PHONO, в качестве источника входного сигнала.
MAIN DIRECT: Выбор компонента, подключенного к гнездам MAIN IN, в качестве источника входного сигнала.
CD: Выбор CD-проигрывателя, подключенного к входные гнезда CD, в качестве источника входного сигнала.
TUNER: Выбор тюнера, подключенного к входные гнезда TUNER, в качестве источника входного сигнала.
Примечание
- Если значение MAIN DIRECT выбрано в качестве источника входного сигнала, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда PRE OUT, LINE 2 OUT или PHONES.
- Если выбрано значение LINE 2, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT.
④Кнопки VOLUME +/-
Регулировка уровня громкости. Данная настройка не влияет на уровень выходного сигнала через гнезда LINE 2 OUT.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если выбрано значение MAIN DIRECT в качестве источника входного сигнала для данного аппарата, уровень громкости будет фиксирован. В этом случае, отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора громкости на внешнем усилителе, подключенном к гнездам MAIN IN.
⑤Кнопка MUTE
Нажмите данную кнопку для уменьшения текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ. Нажмите кнопку еще раз для восстановления предыдущего уровня громкости.
⑥Кнопки управления тюнером
Управление функциями подключенного тюнера Yamaha. Подробнее см. в руководстве пользователя тюнера.
⑦Кнопки управления CD-проигрывателем
Управление функциями подключенного CD- проигрывателя Yamaha. Подробнее см. в руководстве пользователя CD-проигрывателя.
▲ Кнопка OPEN/CLOSE: Открытие или закрытие лотка диска подключенного CD-проигрывателя.
Кнопка Ⓧ CD: Включение питания на подключенном CD-проигрывателе или его переключение в режим ожидания.
▶ (воспроизведение): Начало воспроизведения на CD-проигрывателе.
■ (пауза): Пауза при воспроизведении на CD- проигрывателе. Нажмите ▶ или ■ для возобновления воспроизведения.
(остановка): Остановка воспроизведения на CD-проигрывателе.
◀◀/▶▶ (пропуск): Переход на следующую дорожку или возврат к началу текущей дорожки.
Кнопка SOURCE: Выбор источника для воспроизведения с помощью CD-проигрывателя. При каждом нажатии этой кнопки изменяется источник для воспроизведения.
Кнопка LAYER: Переключение слоя воспроизведения гибридного диска Super Audio CD между “Super audio CD” и “CD”.
Примечание
Некоторые тюнеры и CD-проигрыватели Yamaha могут не поддерживать кнопки управления тюнером или CD-проигрывателем.
Названия компонентов и их функции
■Установка батареек в пульт ДУ
1Снимите крышку отделения для батареек.
2Вставьте две батарейки (AAA, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ и —) на внутренней стороне отделения для батареек.

text_image
1 2 ⊖Зустановите на место крышку отделения для батареек.

■Управление с помощью пульта ДУ
С помощью пульта ДУ можно осуществлять управление в пределах указанного ниже диапазона, направив его на сенсор дистанционного управления на передней панели аппарата.

text_image
В пределах 6 м 30° 30°Подключения
В данном разделе описывается процедура подключения аппарата к колонкам и источникам аудиосигнала.
Схема подключения

ВНИМАНИЕ
Обязательно завершите все подключения, прежде чем подсоединить силовой кабель к розетке переменного тока. (→стр. 217)

text_image
Колонка А (Канал R) (→стр. 214) + - Tюнер CD-проигрыватель с гнездами RCA SPEAKERS R CH A - + - + - TUNER CD LINE 1 PHONO R C L MM MC SNO + - Колонка В (Канал R) (→стр. 214) Проигрыватель BD-проигрыватель и т.д.УВЕДОМЛЕНИЕ
Если компонент подключен к гнездам MAIN IN, уровень громкости аппарата будет фиксирован. Поэтому не следует подключать CD-проигрыватель или другие компоненты, которые не имеют функции регулировки громкости, к гнездам MAIN IN. В противном случае возможно воспроизведение громкого звука, что может привести к неисправности аппарата или повреждению колонок.

flowchart
graph TD
A["Колонка A (Канал L)"] -->|+| B["TV Panel"]
B --> C["Line2 OUT"]
B --> D["PRE OUT"]
B --> E["MAIN IN"]
B --> F["SPEAKER 3 L CH"]
B --> G["TRIGGER IN"]
B --> H["REMOTE OUT"]
B --> I["SERVICE SERVICE"]
J["CD-проигрыватель, магнитофон и т.д."] --> K["CD-проигрыватель, магнитофон и т.д."]
L["Pредусилитель, AV-усилитель и т.д."] --> M["CD-проигрыватель, магнитофон и т.д."]
N["Колонка B (Канал L)"] --> O["CD-проигрыватель, магнитофон и т.д."]
P["Колонка A (Канал L)"] --> Q["TV Panel"]
Примечание
- Так как усилитель мощности относится к плавающему симметричному типу, невозможно выполнить следующие подключения.
- Подключение между двумя терминалами "+" (или двумя “−”) левого и правого канала (Рис. 1).
- Подключение каждого терминала “—” левого и правого канала аппарата к противоположным каналам колонок (поперечное соединение, Рис. 2).
- Подключение терминалов “—” левого и правого канала к металлической части на задней панели аппарата (или их случайное соприкосновение).
Рис. 1

- Не подключайте активный сабвуфер к терминалам SPEAKERS L/R CH. Подключите сабвуфер к гнездам PRE OUT на аппарате.
Подключение колонок
Использование кабелей колонок
1 Удалите приблизительно 10 мм изоляционного слоя на концах каждого кабеля колонки и плотно скрутите открытые провода кабеля для предотвращения короткого замыкания.

text_image
10 mm2 Открутите головку каждого терминала колонки, а затем вставьте оголенный провод в боковое отверстие на терминале.

Диаметр отверстия для провода колонки: 6,0 мм
Закрутите головку.


ВНИМАНИЕ
- Не ослабляйте головку слишком сильно. В противном случае она может отсоединиться и ребенок может случайно ее проглотить.
• В целях снижения риска поражения электрическим током не касайтесь терминалов колонок, когда питание аппарата включено.
УВЕДОМЛЕНИЕ
- При соприкосновении терминалов SPEAKERS с металлической стойкой может возникнуть короткое замыкание, что приведет к повреждению данного аппарата. При монтировании устройства в стойке обеспечьте достаточное пространство во избежание соприкосновения терминалов SPEAKERS со стойкой.
- Не допускайте соприкосновения оголенных проводов колонок друг с другом или с любой металлической частью данного аппарата. В противном случае аппарат и/или колонки могут быть повреждены.
Примечание
Все подключения должны быть правильными: L (левый) к L, R (правый) к R, "+" к "+" и "-" к −". Информацию о процедуре подключения см. в руководстве пользователя колонок.
Использование кабелей с банановым штекером
(Модели для США, Канады, Австралии, Китая и Тайваня)
Сначала закрутите головку на терминале SPEAKERS и затем вставьте банановый штекер в наконечник головки.

text_image
Банановый штекер Диаметр отверсти штекера: 4,0 мм■Использование кабелей с вилкообразным наконечником
1 Открутите головку и затем вставьте вилкообразный наконечник между кольцевой частью и основанием терминала.

text_image
Вилкообразный наконечник Толщина ядра терминала: 5,8 мм2Закрутите головку.

Четырехпроводное подключение
Четырехпроводное подключение позволяет отделить низкие частоты от диапазона средних и высоких частот. Колонки, которые поддерживают четырехпроводное подключение, имеют две пары терминалов (всего четыре терминала). Эти две пары терминалов позволяют разделить колонки на две независимые грушлы. Для такого типа подключения необходимо присоединить приводы средних и высоких частот к одной паре терминалов, а приводы низких частот к другой паре терминалов.
1удалите замыкающие перемычки или мостики на колонках.
2Подключите аппарат к колонкам, как показано на рисунке ниже.
Пример подключения левого канала

text_image
SPEKERS LCH A + - B + -Задняя панель аппарата Колонка
ЗУстановите селектор SPEAKERS на передней панели в положение A+B BI-WIRING.
Подключения
Триггерное соединение
Можно подключить AV-рессивер Yamaha или другой компонент, который поддерживает триггерную функцию. Можно управлять данным аппаратом синхронно с подключенным компонентом.
Задняя панель аппарата

flowchart
graph TD
A["Main IN"] --> B["Стереокабель с контактным разъемом"]
A --> C["МОнофонический кабель с миништекером"]
A --> D["TRIGGER OUT"]
A --> E["TRIGGER IN"]
B --> F["PRE OUT"]
C --> G["AV-ресивер Yamaha или другой компонент, который имеет гнезда TRIGGER OUT и гнезда PRE OUT"]
При включении питания подключенного компонента питание аппарата также включается. Одновременно с этим в качестве источника входного сигнала на аппарат устанавливается значение MAIN DIRECT. Если значение MAIN DIRECT выбрано в качестве источника входного сигнала для данного аппарата на момент, когда выключается питание подключенного компонента, данный аппарат перейдет в режим ожидания.
Примечание
Когда переключатель питания на аппарате установлен в положение OFF, питание аппарата не будет включаться.
Дистанционное соединение
■Управление аппаратом из другой комнаты
При подключении имеющегося в продаже инфракрасного приемника и передатчика к гнездам REMOTE IN/OUT на аппарате можно управлять аппаратом и/или внешним компонентом из другой комнаты с помощью прилагаемого пульта ДУ.

flowchart
graph TD
A["TRIGGER"] --> B["IN"]
B --> C["IN"]
C --> D["REMOTE"]
D --> E["OUT"]
E --> F["SERVICE"]
G["Инфракрасный приемник"] --> H["Server"]
I["Инфракрасный передатчик"] --> J["Server"]
K["Пульт ДУ Внешний компонент (CD-проигрыватель и т.д.)"]
Подключение силового кабеля
■Дистанционное соединение между компонентами Yamaha
При наличии другого компонента Yamaha, который поддерживает функцию дистанционного соединения, нет необходимости в инфракрасном передатчике. Подключите инфракрасный присемник к гнездам REMOTE IN/OUT на аппарате, как показано ниже. Можно настроить до трех компонентов Yamaha (включая данный аппарат) на дистанционное соединение.

text_image
Задняя панель аппарата TRIGGER IN REMOTE IN OUT SERVICE Инфракрасный приемник Монофонический кабель с мини- штекером REMOTE INOUT Пульт ДУ Компонент Yamaha (до трех компонентов, включая данный аппарат)После завершения всех подключений подсоедините силовой кабель к разъему АС IN на аппарате, а затем подключите вилку силового кабеля к розетке переменного тока.

text_image
AC IN Задняя панель аппарата Прилагаемый силовой кабель К розеткеПриложение
В данном разделе представлены технические характеристики аппарата.
Технические характеристики
Номинальная выходная мощность
(от 20 Гц до 20 кГц, 0,07% КНИ)
2-канальный
[Модель для Азии]
8 OM.... 90 BT + 90 BT
6 OM....110 BT + 110 BT
[Другие модели]
8 OM.... 90 BT + 90 BT
4 OM.... 150 BT + 150 BT
Динамическая мощность
8 OM.... 105 BT + 105 BT
6 OM.... 135 BT + 135 BT
4 OM.... 190 BT + 190 BT
2 OM.... 220 BT + 220 BT
Выходная мощность по стандарту IEC
(1 кГц, 0,07% КНИ)
[Модель для Соединенного Королевства и стран Европы]
8 OM....95 BT + 95 BT
Максимальная эффективная выходная мощность
(JEITA, 1 кГц, 10% КНИ)
8 OM.... 120 BT + 120 BT
4 OM.... 190 BT + 190 BT
Диапазон частот полной мощности
(0,1% КНИ, 45 Вт)
2-канальный
8 Ом....от 10 Гц до 50 кГц
Коэффициент демпфирования (1 кГц)
8 Ом....250 или выше
Входная чувствительность/входное
сопротивление (1 кГц, 100 Вт/8 Ом)
PHONO (MC)
.....150 мкВ, среднеквадратичное значение/50 Ом PHONO (MM)
......3,5 мВ, среднеквадратичное значение/47 кОм CD (или аналогичный)
.....200 мВ, среднеквадратичное значение/47 кОм MAIN IN
...... 1 В, среднеквадратичное значение/47 кОм
Максимальное напряжение входного сигнала
(1 кГц, 0,5% КНИ)
PHONO (MC)
...... 2,0 мВ, среднеквадратичное значение PHONO (MM)
...... 50 мВ, среднеквадратичное значение CD (или аналогичный)
2,80 В, среднеквадратичное значение
Номинальное выходное напряжение/выходное
сопротивление
LINE 2 OUT
.....200 мВ, среднеквадратичное значение / 1,5 кОм PRE OUT
...... 1 В, среднеквадратичное значение / 1,5 кОм
Номинальная выходная мощность разъема для
наушников (1 кГц, 32 Ом, 0,2% КНИ)
25 MBT + 25 MBT
Частотная характеристика
от 5 Гц до 100 кГц....+0 / -3 дБ
от 20 Гц до 20 кГц....+0 / -0,3 дБ
Отклонения от эквалайзера RIAA
PHONO (MM/MC) .... ±0,5 дБ
Коэффициент нелинейных искажений с учетом шума (JEITA, вход 0,5 В, от 20 Гц до 20 кГц)
2-канальный
PHONO (MC) → LINE 2 OUT,
1,2 В, среднеквадратичное значение....0,02%
PHONO (MM) → LINE 2 OUT,
1,2 В, среднеквадратичное значение....0,005%
CD (или аналогичный) →
SPEAKERS OUT, 50 Bt/8 OM ....0,035%
Соотношение сигнал-шум (JEITA, сеть IHF-A)
PHONO (MC)....90 дБ
PHONO (MM)....96 дБ
CD (или аналогичный) 110 дБ
Остаточный шум (сеть IHF-A)
50 мкВ, среднеквадратичное значение
Разделение канала (JEITA, 1 кГц/10 кГц)
PHONO (MC)....66/77 дБ или выше
PHONO (MM)....90/77 дБ или выше
CD (или аналогичный) .....74/54 дБ или выше
Характеристики регулировки тембра
BASS
Подъем/срез....50 Гц / ± 9 дБ
Частота перехода....350 Гц
TREBLE
Подъем/срез....20 кГц / ±9 дБ
Частота перехода....3,5 кГц
Источник питания
[Модели для США и Канады]
120 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Китая] ..... 220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи] ..... 220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии] ..... 240 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для Соединенного Королевства и стран Европы]...... 230 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Азии] .....220–240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
[Модель для Тайваня] .....110 В переменного тока, 60 Гц
Энергопотребление
[Модель для Азии] 250 Вт
[Другие модели] 350 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
Выключенное состояние 0,1 Вт
Режим ожидания.... 0,2 Вт
Максимальное энергопотребление
(1 кГц, 4 Ом 10% КНИ)
[Модель для Тайваня] 700 Вт
Размеры (Ш × В × Г)
435 × 157 × 463 MM
Bec
22,0 кг
* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.
Блок-схема

flowchart
graph TD
A["CD / TUNER\nLINE1 / LINE2"] --> B["INPUT SELECTOR"]
C["PHONO"] --> D["MC HEAD AMP"]
D --> E["MM EQ AMP"]
F["MAIN IN"] --> G["LINE2 OUT"]
H["PREOUT"] --> I["PREOUT AMP"]
J["LINE2 OUT"] --> K["TONE OUT AMP"]
L["VOLUME"] --> M["TONE CONTROL BYPASS"]
M --> N["TONE CONTROL"]
N --> O["LINE AMP"]
P["FLOATING BALANCE"] --> Q["POSITIVE OUT"]
Q --> R["SPEAKER A/B"]
R --> S["SPEAKER OUT"]
T["LOW IMPEDANCE DRIVE"] --> U["RECTION PERIOD"]
U --> V["LOG AMP"]
V --> W["DRIVER"]
X["METER DRIVER"] --> Y["METER"]
Y --> Z["Ground"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#ccc,stroke:#333
style R fill:#ccc,stroke:#333
style S fill:#ccc,stroke:#333
style T fill:#ccc,stroke:#333
style U fill:#ccc,stroke:#333
style V fill:#ccc,stroke:#333
style W fill:#ccc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["POWER SUPPLY FOR CPU"] --> B["SUB TRANSFORMER"]
B --> C["TOROIDAL TRANSFORMER"]
C --> D["FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY"]
D --> E["BALANCE SIGNAL"]
D --> F["UNBALANCE SIGNAL"]
D --> G["DISCRETE AMP"]
D --> H["OPE AMP"]
C --> I["POWER SUPPLY FOR CONTROL"]
I --> J["POWER RELAY"]
J --> C
C --> K["L ch + R ch + L ch - R ch -"]
Акустические характеристики
■Характеристики регулировки тембра

■Коэффициент нелинейных искажений

line
| Output (W) | 1kHz | 20Hz | 20kHz | | ---------- | ------- | ------- | ------- | | 1 | 0.018 | 0.021 | 0.022 | | 5 | 0.010 | 0.012 | 0.013 | | 10 | 0.009 | 0.010 | 0.011 | | 20 | 0.008 | 0.009 | 0.010 | | 50 | 0.007 | 0.008 | 0.009 | | 100 | 0.007 | 0.007 | 0.035 |■Коэффициент нелинейных искажений (PHONO)

line
| Generator Level (Vrms) | 20Hz | 1kHz | 20kHz | | ---------------------- | ---- | ---- | ----- | | 100μ | 0.05 | 0.03 | 0.05 | | 200μ | 0.03 | 0.02 | 0.03 | | 500μ | 0.02 | 0.01 | 0.02 | | 1m | 0.01 | 0.005| 0.01 | | 2m | 0.005| 0.003| 0.005 | | 5m | 0.003| 0.002| 0.003 | | 10m | 0.002| 0.001| 0.002 | | 20m | 0.001| 0.001| 0.001 | | 50m | 1 | 1 | 1 | | 100m | 1 | 1 | 1 | | 200m | 1 | 1 | 1 | | 500m | 1 | 1 | 1 | | 12 | 1 | 1 | 1 |Возможные неисправности и способы их устранения
Если данный аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. Если неисправность не указана в таблице или вы не смогли устранить ее, следуя инструкциям таблицы, отключите аппарат, отсоедините вилку силового кабеля и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
| Неисправность Причина Способ устранения | См. стр. | ||
| Питание невключается. | Силовой кабель не подключен к разъему AC IN на задней панели или не включен в розетку переменного тока. | Подключите силовой кабель соответствующим образом. | 217 |
| Данный аппарат подвергся сильному электрическому напряжению от внешних источников (например, молния или сильное статическое электричество). | Выключите аппарат, отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока, подождите около 30 секунд, а затем снова подключите аппарат. | — | |
| Мигает индикатор ⏻ (питание) на передней панели. | Была активирована схема защиты из-за короткого замыкания и т.д. | Убедитесь, что провода колонок не соприкаются друг с другом или не замкнуты коротко с задней панелью данного аппарата, и затем снова включите питание аппарата. | 214 |
| Имеется проблема с внутренними схемами данного аппарата. | Отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. | — | |
| Когда аппарат включен, мигает индикатор INPUT и уровень громкости снижается. | Была активирована схема защиты из-за короткого замыкания и т.д. | Убедитесь, что провода колонок не соприкаются друг с другом или не замкнуты коротко с задней панелью данного аппарата, и затем снова включите питание аппарата. | 214 |
| Звук не слышен. | Кабели входа/выхода были подключены неправильно. | Правильно подключите кабели. Если неисправность сохраняется, кабели могут быть дефектными. | 212 |
| Не был выбран соответствующий источник. | С помощью селектора INPUT на передней панели (или одной из селекторных кнопок источника входного сигнала на пульте ДУ) выберите соответствующий источник входного сигнала. | 204, 208 | |
| Селектор SPEAKERS установлен в положение OFF. | Установите селектор SPEAKERS в соответствующее положение. | 203 | |
| Кабели колонок подключены неправильно. | Убедитесь в том, что кабели колонок подключены правильно. | 214 | |
| Звук неожиданно отключается. | Была активирована схема защиты из-за короткого замыкания и т.д. | Убедитесь, что провода колонок не соприкаются друг с другом или не замкнуты коротко с задней панелью данного аппарата, и затем снова включите питание аппарата. | 214 |
| Невозможно отрегулировать уровень громкости. | Вариант MAIN DIRECT выбран в качестве источника входного сигнала. | Отрегулируйте громкость на подключенном компоненте. Либо подключите внешний компонент к паре входных гнезд, отличных от гнезд MAIN IN, а затем выберите соответствующий источник входного сигнала. | 204 |
| Звук слышен из колонки только одного канала. | Воспроизводящий компонент или колонки подключены неправильно. | Убедитесь в том, что они подключены правильно. Если неисправность сохраняется, кабели могут быть дефектными. | 212 |
| Баланс уровня громкости между правой и левой колонкой настроен неправильно. | Настройте баланс уровня громкости между правой и левой колонкой с помощью регулятора BALANCE. | 204 | |
| Недостаток низких частот или отсутствие пространственного объема звука. | Провода + и – на усилителе или колонках подключены с неправильной полярностью. | Подключите провода колонок с правильной полярностью + и –. | 214 |
| Слышен гудящий звук. | Кабели входа/выхода были подключены неправильно. | Правильно подключите кабели. Если неисправность сохраняется, кабели могут быть дефектными. | 212 |
| Проигрыватель не заземлен через терминал GND. | Подключите проигрыватель к терминалу GND данного аппарата. | 212 | |
| Воспроизведение аудиосигнала искажено при прослушивании подключенного CD-проигрывателя или магнитофона через наушники (подключенные к CD-проигрывателю или магнитофону). | Питание аппарата выключено. Включите питание аппарата. 202 | ||
| Уровень громкости виниловой пластинки слишком низкий. | Переключатель MM/MC на задней панели установлен неправильно. | Переведите переключатель MM/MC в положение MM или MC в соответствии с типом магнитной головки звукоснимателя проигрывателя. | 207 |
| Пульт ДУ не работает надлежащим образом. | Пульт ДУ используется за пределами рабочего диапазона. | Пульт ДУ должен использоваться в пределах максимального расстояния 6 м и под углом не более 30 градусов внеосевого отклонения от сенсора ДУ на передней панели. | 210 |
| Прямое попадание солнечных лучей или освещения (от инвертерной флуоресцентной лампы, стробоскопа и т.д.) на сенсор ДУ на передней панели. | Измените ориентацию источника света или положение аппарата. | — | |
| Разряженные батарейки. Поменяйте все батарейки. 210 | |||
Техническое обслуживание
Боковые панели с зеркальным покрытием
Рекомендуется использовать чистящую салфетку, аналогичную салфеткам для фортепиано.
Другие поверхности
Не используйте для чистки химические вещества, такие как бензин или разбавитель. В противном случае это может повредить поверхности. Протирайте поверхности мягкой сухой тканью.
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads