YAMAHA C5000 - приёмник

C5000 - приёмник YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно C5000 YAMAHA в формате PDF.

📄 324 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice YAMAHA C5000 - page 282
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : YAMAHA

Модель : C5000

Категория : приёмник

Скачайте инструкцию для вашего приёмник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство C5000 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. C5000 бренда YAMAHA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ C5000 YAMAHA

VOLUME-regelaar ....................... 270282 Поздравляем вас и благодарим за приобретение данного продукта Yamaha.

Вы можете наслаждаться стереозвуком высокого качества у себя дома с помощью данного предусилителя.

В данном инструкция по эксплуатации описаны функции аппарата, процедуры подключения и

Для правильного и безопасного использования продукта мы предлагаем внимательно ознакомиться с данным руководством и брошюрой по безопасности (отдельный буклет). Храните руководство в надежном доступном месте для дальнейшего использования. Можно загрузить версию руководства в формате PDF со следующего веб-сайта Yamaha. https://download.yamaha.com/

Симметричный дизайн слева и справа создает структуру “в елочку”

Передача полного плавающего симметричного сигнала класса А от ввода до вывода

Усилитель плавающего симметричного фоноэквалайзера с симметричными входами

Высокоточные элементы управления на основе фирменной опорной конструкции с жесткими рычажными переключателями

Сдвоенный преобразователь, разработанный специально для аудиосигналов, который полностью отделен от контрольного источника питания

Устойчивая механическая конструкция основания значительно уменьшает влияние внешних вибраций

Контур регулировки тембра с фирменной системой параллельного управления громкостью

Новый дизайн ножек в виде медных шипов

Функция контроля усиления, которая позволяет выполнять сверхтонкую настройку громкости О данном руководстве

Иллюстрации в данном руководстве представлены только в ознакомительных целях.

Названия компаний и продуктов в руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ” обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы избежать риска смерти или серьезной травмы.

” обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы избежать риска травмы.

УВЕДОМЛЕНИЕ ” обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы избежать риска неисправности или повреждения продукта или данных.

” обозначает дополнительную информацию о продукте.

Перед началом использования продукта обязательно ознакомьтесь с отдельной брошюрой по безопасности. Русский283

Боковые панели с зеркальным покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Поверхности, отличные от боковых панелей с зеркальным покрытием . . . 284 Названия компонентов и их

Симметричные и несимметричные соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Установка батареек в пульт ДУ. . . . . . 298 Управление с помощью пульта ДУ . . . 298 Подключения

Подключение проигрывателя . . . . . . 302 Подключение записывающего компонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Подключение другого предусилителя

Подключение усилителя мощности и активного сабвуфера . . . . . . . . . . . . 303

Управление операцией включения и выключения питания подключенного компонента, например, усилителя мощности, синхронно с данным аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Управление операцией включения и выключения питания аппарата синхронно с подключенным компонентом, например, AV-ресивером . . . . . . . . . 304

Управление аппаратом из другой комнаты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 Дистанционное соединение между компонентами Yamaha . . . . . . . . . . . 305

Выбор входного сигнала из гнезд EXT.IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Мгновенное уменьшение уровня громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Справочные материалы

  • Частотная характеристика (регулировка тембра) p. 317
  • Коэффициент нелинейных искажений (PHONO) p. 317
  • Инфразвуковой фильтр p. 318
  • Кривая громкости p. 318

Поставляемые аксессуары Убедитесь, что следующие аксессуары входят в комплект поставки.

  • Пульт ДУ• Батарейки (AAA, R03, UM-4) (x2)• Силовой кабель• Инструкция по эксплуатации (данная книга)• Брошюра по безопасности (отдельный буклет) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте прилагаемый силовой кабель для других устройств. Техническое обслуживание Чтобы использовать данный продукт в течение длительного времени, рекомендуется регулярно проводить техническое обслуживание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Регулярно проверяйте силовой кабель на наличие на нем пыли. В случае скопления пыли полностью сотрите ее. В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
  • Не используйте для очистки или смазки аэрозоли или спреи, содержащие горючие газы. В противном случае горючий газ может скопиться внутри аппарата, что может привести к взрыву или пожару. УВЕДОМЛЕНИЕ
  • Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование моющих средств, таких как бензин или разбавитель, чистящее средство или обработанная химическим составом ткань, может вызвать изменение цвета или повреждение поверхности. При сильном загрязнении поверхности увлажните ткань чистящим средством (разведенным водой), тщательно отожмите ткань и вытрите грязь.
  • При усиленном протирании поверхности в области логотипа Yamaha логотип может отклеиться или волокна от ткани могут прилипнуть к поверхности. Боковые панели с зеркальным покрытием Рекомендуется использовать чистящую салфетку, аналогичную салфеткам для фортепиано. Если поверхность очень грязная, используйте мягкую увлажненную водой и тщательно отжатую ткань. Поверхности, отличные от боковых панелей с зеркальным покрытием Протирайте остальные поверхности мягкой сухой тканью. При сильном загрязнении поверхности увлажните ткань чистящим средством, разведенным водой, тщательно отожмите ткань и сотрите грязь с поверхности. Боковые панели с зеркальным покрытием285

Названия компонентов и их функции В данном разделе представлены названия и функции различных компонентов на передней и задней панели и пульте ДУ.286 Передняя панель

Переключатель/индикатор STANDBY/ON/OFF (Питание) Включение (pежиме ожидания) или выключение питания аппарата.STANDBY/ON: переключение между включенным режимом и режимом ожидания с помощью кнопки

AMP на пульте ДУ. OFF : выключение питания аппарата.Состояние питания ИндикаторBключено Горит яркоPежиме ожидания Горит тусклоBыключено Не горитАппарат перейдет в режим ожидания не только при нажатии на кнопку AMP на пульте ДУ, но и в одном из следующих случаев:• Питание аппарата включено, но никакие операции не выполняются в течение восьми часов, при этом включена функция автоматического перехода в режим ожидания.• При выключении питания устройства, подключенного к гнезду TRIGGER IN на аппарате.Подробнее см. в пункте “ Переключатель AUTO POWER STANDBY” раздела “Задняя панель” (стр. 293) и в разделе “Триггерные соединения” (стр. 304). После включения данного аппарата он начнет воспроизводить звук только через несколько секунд. УВЕДОМЛЕНИЕ Если вы не планируете использовать аппарат в течение длительного периода времени, обязательно отсоедините силовой кабель от розетки переменного тока. Даже если переключатель STANDBY/ON/OFF (Питание) выключен (индикатор питания не горит), минимальный электрический ток будет продолжать протекать через аппарат.

Сенсор дистанционного управления Прием сигналов от пульта ДУ. Подробнее см. в разделе “Управление с помощью пульта ДУ” (стр. 298).

Гнездо PHONES Подключите сюда наушники для индивидуального прослушивания музыки. Подробнее см. в разделе “Подключение наушников” (стр. 312)

Селектор TRIM Переключение усиления для усилителя наушников. Когда наушники подключены, аппарат будет регулировать уровень громкости, чтобы избежать внезапных изменений громкости, регулируя баланс уровня между выходным аудиосигналом из гнезда PHONES и из колонок. Возможные значения : −6 дБ, 0 дБ, +6 дБ, +12 дБ

Селектор GAIN Переключение усиления предусилителя. Аппарат плавно адаптируется к усилению усилителя мощности и чувствительности колонок, что позволяет выполнять тонкую настройку громкости. Подробнее см. в разделе “Настройка уровня громкости” (стр. 310). Возможные значения : −12 дБ, −6 дБ, 0 дБ

Селектор OUTPUT Определение гнезд OUTPUT, через которые выводятся сигналы, следующим образом. Используйте данный селектор при наличии нескольких подключенных усилителей мощности. Селектор OUTPUT

Селектор PHONO Определяет тип головки звукоснимателя, установленной на проигрывателе, который подключен к гнездам PHONO на задней панели ( MM, MC 300 Ом, MC 100 Ом, MC 30 Ом, MC 10 Ом ). Подробнее см. в разделе “Настройка входного сигнала проигрывателя” (стр. 309). УВЕДОМЛЕНИЕ Перед заменой головки звукоснимателя обязательно отключите питание аппарата.

Регулятор BASS Регулировка низкочастотной характеристики в диапазоне от −10 дБ до +10 дБ (с шагом 0,5 дБ). В центральном положении воспроизводится плоская амплитудно-частотная характеристика.

Регулятор TREBLE Регулировка высокочастотной характеристики в диапазоне от −10 дБ до +10 дБ (с шагом 0,5 дБ). В центральном положении воспроизводится плоская амплитудно-частотная характеристика.

Регулятор BALANCE Регулировка баланса аудиовыхода между левой и правой колонкой в диапазоне от L (правый канал приглушен) до R (левый канал приглушен) с целью компенсации звукового дисбаланса, вызванного расположением колонок или условиями в помещении прослушивания.

Переключатель/индикатор EXT. DIRECT При однократном нажатии на переключатель EXT. DIRECT загорится индикатор EXT. DIRECT, и источник аудиосигнала, который вводится через гнезда EXT. IN, будет выводиться через подключенные выходные гнезда. Подробнее см. в разделах “Подключение другого предусилителя” (стр. 303) и “Выбор входа и выхода” (стр. 308). При повторном нажатии на переключатель EXT. DIRECT или при повороте селектора INPUT сигнал, определяемый селектором INPUT, станет источником входного сигнала, а индикатор EXT. DIRECT

Если выбран переключатель EXT. DIRECT, сигнал не будет выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись) и через гнездо PHONES. Передняя панель

Селектор/индикатор INPUT Позволяет выбирать источник входного сигнала для воспроизведения. Возможные значения: PHONO, PHONO BAL, TUNER, CD, BAL 1, BAL 2, LINE 1 и LINE 2

Загорится индикатор выбранного источника входного

Если выбрано значение LINE 2, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись).

Переключатель SUBSONIC FILTER Переключением между положениями

THROUGH (выключен) инфразвукового фильтра. Подробнее см. в разделе “Настройка входного сигнала проигрывателя” (стр. 309).

Если селектор INPUT установлен в любое положение, отличное от PHONO или PHONO BAL, фильтр будет

Переключатель/индикатор AUDIO MUTE Нажмите на данный переключатель для уменьшения текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ. Индикатор загорится. Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем уровне громкости. Индикатор погаснет.

Регулятор VOLUME Регулировка уровня громкости. Данная настройка не влияет на уровень выходного сигнала через гнезда LINE 2 OUT (запись).

Регулятор VOLUME не влияет на уровень громкости, если параметр EXT. DIRECT выбран в качестве источника входного сигнала. Для настройки уровня громкости используйте регулятор громкости на внешнем предусилителе или другом компоненте, подключенном к гнездам EXT. IN.

Если аппарат стоит неустойчиво, отрегулируйте высоту ножек, поворачивая их.

Информацию о процедуре подключения см. в разделе “Подключения” (стр.299).

Гнезда PHONO Гнезда типа RCA и XLR. Если селектор INPUT установлен в положение PHONO, сигналы, выводимые через гнезда PHONO типа RCA, будут источником входного сигнала. Если селектор INPUT установлен в положение PHONO BAL, сигналы, выводимые через гнезда PHONO типа XLR, будут источником входного сигнала.Предусилитель поставляется с замыкающей вилкой, установленной на каждом входном гнезде PHONO типа RCA. Если планируется подключение внешнего компонента к этим гнездам, уберите замыкающие вилки. Подробнее см. в разделе ““Подключение проигрывателя” (стр. 302)”.PHONO Аккуратно обращайтесь с замыкающими вилками. Не позволяйте детям играть с ними; в противном случае они могут проглотить их. УВЕДОМЛЕНИЕ

  • Замыкающие вилки предназначены ТОЛЬКО для неиспользуемых ВХОДНЫХ ГНЕЗД; их использование на ВЫХОДНЫХ ГНЕЗДАХ может вызвать серьезные повреждения компонентов.• Если вы планируете не использовать входные гнезда PHONO типа RCA, вставьте в них замыкающие вилки, чтобы предотвратить случайные статические помехи или шумы, которые ухудшают качество аудиосигнала.

Терминал SIGNAL GND (заземление) При подключении проигрывателя к входным гнездам PHONO типа RCA также подключите проигрыватель к данному терминалу. Это может снизить шум. Задняя панель

Гнезда BAL 1/BAL 2 Это два блока симметричных входных гнезд типа XLR. Если селектор INPUT установлен в положение BAL 1 или BAL 2, сигналы, выводимые через соответствующие гнезда XLR, будут источником входного сигнала.

Установите селектор ATTENUATOR и селектор PHASE в положение, соответствующее компонентам воспроизведения, которые подключены к аппарату.

Селектор ATTENUATOR Позволяет устанавливать допустимый уровень входного сигнала для симметричных входных гнезд типа XLR (гнезд BAL 1 и BAL 2). Подробнее см. в разделе “Настройка уровня громкости” (стр. 310). BYPASS : допустимый уровень входного сигнала не изменится. В обычных условиях следует выбирать данное значение. ATT. (−6 дБ) : входное усиление будет снижено на 6 дБ, чтобы поднять допустимый уровень входного сигнала. Выберите данное значение, если аудиосигнал, выводимый из подключенного компонента, звучит искаженно.

Селектор PHASE Определяет положение контакта HOT для симметричных входных гнезд типа XLR (гнезд BAL 1 и BAL 2). NORMAL : контакт #2 выбран в качестве контакта HOT. INV. : контакт #3 выбран в качестве контакта HOT. Подробнее см. в разделе “Симметричные и несимметричные соединения” (стр. 294).

Гнезда TUNER Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT установлен в положение TUNER, сигналы, вводимые через эти гнезда, будут источником входного сигнала. Подключите к ним тюнер.

Гнезда CD Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT установлен в положение CD, сигналы, вводимые через эти гнезда, будут источником входного сигнала. Подключите к ним CD-проигрыватель.

Гнезда LINE 1 Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT установлен в положение LINE 1, сигналы, вводимые через эти гнезда, будут источником входного сигнала.

Гнезда LINE 2 IN Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT установлен в положение LINE 2, эти гнезда будут источником входного сигнала.

Гнезда LINE 2 OUT (запись) Это входные гнезда RCA для записи. Через них обычно выводятся сигналы источника входного сигнала, выбранные с помощью передней панели или пульта ДУ. Информацию о процедуре подключения см. в разделе “Подключение записывающего компонента” (стр. 302).

  • Подключите гнезда LINE 2 IN и гнезда LINE 2 OUT (запись) к одному компоненту.• Гнезда LINE 2 OUT (запись) не будут выводить сигналы, если селектор INPUT установлен в положение LINE 2 или нажат переключатель EXT. DIRECT.

Гнезда EXT.IN Эти гнезда имеют характеристики входных гнезд типа XLR и входных гнезд RCA. Если нажат переключатель EXT. DIRECT, сигналы, передаваемые через эти гнезда, будут источником входного сигнала. Подключите к ним предусилитель. Подробнее см. в разделе “Подключение другого предусилителя” (стр. 303). Невозможно настраивать уровень громкости сигналов, вводимых через гнезда EXT. IN. Поэтому обязательно подключите к гнездам EXT. IN компонент, который имеет функцию управления громкостью. Задняя панель

Уровень громкости является фиксированным. Использование регулятора VOLUME или селектора GAIN на аппарате не изменит уровень громкости сигнала, вводимого через гнезда EXT. IN. Отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора громкости на компоненте, подключенном к гнездам EXT. IN.

Гнезда BAL Это выходные гнезда типа XLR. Подключите данные гнезда к симметричным входным гнездам на усилителе мощности.

Гнезда LINE 1/LINE 2 Это выходные гнезда RCA. Подключите данные гнезда к входным гнездам RCA на усилителе

Гнезда TRIGGER IN/TRIGGER OUT Это монофонические мини-гнезда. Подключите в ним внешние компоненты, которые поддерживают триггерную функцию. Подробнее см. в разделе “Триггерные соединения” (стр. 304).

Гнезда REMOTE IN/REMOTE OUT Это монофонические мини-гнезда. Подключите в ним внешние компоненты, которые поддерживают функцию дистанционного управления. Подробнее см. в разделе “Дистанционные соединения” (стр. 305).

Гнездо SERVICE Данное гнездо используется для обслуживания продукта. Оно редко используется.

Переключатель AUTO POWER STANDBY Определяет автоматический переход аппарата в режим ожидания.

: аппарат переходит в режим ожидания автоматически, если питание включено, но никакие операции не выполняются в течение восьми часов. OFF : аппарат не переходит в режим ожидания автоматически.

Гнездо AC IN Подключите к нему прилагаемый силовой кабель. Подробнее см. в разделе “Подключение силового кабеля” (стр. 306).

Симметричные и несимметричные соединения Данный аппарат имеет симметричные гнезда типа XLR и несимметричные входные гнезда типа RCA.

Не используйте симметричные и несимметричные соединения между двумя компонентами одновременно. Это может сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум. Симметричное соединение Симметричное соединение предназначено для устранения и предотвращения нежелательного шума. Поскольку более длинные кабели обычно создают больше шума, симметричное соединение эффективно, когда необходимо использовать длинные кабели. Как правило, если компоненты имеют симметричные выходы, следует использовать симметричные соединения. Гнезда для симметричных соединений Гнезда типа XLR на данном аппарате используются для симметричных соединений. Входные и выходные гнезда имеют разный дизайн. На входе гнездовые разъемы, на выходе штекерные разъемы. Для симметричных соединений используются симметричные кабели с разъемами XLR. Подключите штекерный разъем кабеля к гнездовому разъему на аппарате, а гнездовой разъем кабеля к штекерному разъему на аппарате.

Разъем XLR (штекерный)Гнездо XLR (гнездовое) При подключении кабеля к входному гнезду обязательно совместите контакты разъема с отверстиями гнезда, а затем вставьте разъем в гнездо до щелчка. Чтобы отсоединить кабель, нажмите и удерживайте рычажок на входном гнезде аппарата и вытащите штекерный разъем XLR из гнезда.

Разъем XLR (гнездовое) Гнездо XLR (штекерный)

При подключении кабеля к выходному гнезду обязательно совместите отверстия разъема с контактами гнезда, а затем вставьте разъем в гнездо до щелчка. Чтобы отсоединить кабель, нажмите и удерживайте рычажок на гнездовом разъеме XLR и вытащите его из гнезда. Полярность симметричного соединения При создании симметричного соединения обязательно соблюдайте правильную полярность. Как правило, контакт #2 является контактом Hot, но иногда контакт #3 может являться контактом Hot. Обратитесь к руководству пользователя по подключенному компоненту, чтобы узнать, какой контакт в выходном гнезде является контактом Hot. Для настройки полярности контактов входных гнезд BAL 1 и BAL 2 используйте селектор PHASE на задней панели.

  • Гнезда PHONO и EXT. IN не имеют переключателя PHASE. Полярность контактов этих гнезд является стандартной и фиксированной.
  • Контакт #2 является контактом Hot на проигрывателях Yamaha.295

Если селектор PHASE установлен в положение NORMAL, контакт #2 становится контактом Hot. Входное гнездо типа XLR 1: земля (заземление) 3: отрицательный (−) 2: положитель-

Если селектор PHASE установлен в положение INVERTED, контакт #3 становится контактом Hot. Входное гнездо типа XLR 1: земля (заземление) 3: положительный (+) 2: отрицатель-

Выходное гнездо типа XLR 1: земля (заземление) 3: отрицательный (−) 2: положитель-

Несимметричное соединение При подключении аудиокомпонента, который имеет только стандартные гнезда RCA, используйте гнезда RCA на данном аппарате для несимметричных соединений. Для несимметричных соединений следует использовать несимметричные кабели с разъемами RCA. Данные гнезда и разъемы не имеют штекерного или гнездового дизайна, а также различий полярности.

Передатчик инфракрасного сигнала Вывод инфракрасных сигналов управления в направлении аппарата.

AMP Включение питания на аппарате или переключение в режим ожидания. Подробнее о режиме ожидания см. в разделе “Передняя панель” (стр. 286).

Кнопки выбора входного сигнала Позволяют выбирать источник входного сигнала для воспроизведения. BAL : выбор компонента, подключенного к гнездам BAL 1 или BAL 2 типа XLR, в качестве источника входного сигнала. PHONO : выбор проигрывателя, подключенного к гнездам PHONO (типа XLR или RCA), в качестве источника входного сигнала. Нажмите кнопку BAL, чтобы выбрать источник, подключенный к гнездам типа XLR, или кнопку UNBAL, чтобы выбрать источник, подключенный к гнездам RCA. LINE : выбор компонента, подключенного к гнездам LINE 1 или LINE 2 типа RCA, в качестве источника входного сигнала. EXT. DIRECT : выбор компонента, подключенного к гнездам EXT. IN, в качестве источника входного сигнала. Если значение EXT. DIRECT выбрано в качестве источника входного сигнала, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT или PHONES.

: выбор компонента (обычно CD-проигрывателя), подключенного к гнездам CD типа RCA, в качестве источника входного сигнала. TUNER : выбор компонента (обычно тюнера), подключенного к гнездам TUNER типа RCA, в качестве источника входного сигнала.

Аудиосигналы выбранного источника входного сигнала будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись). Если в качестве источника входного сигнала выбрано значение LINE 2, аудиосигналы не будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись).

Кнопки управления тюнером Позволяют управлять функциями подключенного тюнера Yamaha. Кнопка BAND используется для переключения диапазона приема, а кнопка PRESET

- для выбора предустановленной станции. Подробнее см. в руководстве пользователя тюнера.

Некоторые модели тюнеров Yamaha могут не поддерживать функции этих кнопок.AMP CD BAL PHONO LINE

Включение питания на подключенном CD- проигрывателе Yamaha или его переключение в режим ожидания.

Кнопка OPEN/CLOSE Открытие или закрытие лотка диска подключенного CD-проигрывателя Yamaha. Подробнее см. в руководстве пользователя CD-проигрывателя.

Некоторые модели CD-проигрывателей Yamaha могут не поддерживать функции кнопок

Кнопки управления CD- проигрывателем Позволяют управлять функциями подключенного CD- проигрывателя Yamaha. Подробнее см. в руководстве пользователя CD-проигрывателя. (воспроизведение) Начало воспроизведения.

Пауза при воспроизведении. Нажмите или для возобновления воспроизведения. (остановка) Остановка воспроизведения. / (пропуск) Переход на следующую дорожку или возврат к началу текущей дорожки. Кнопка SOURCE Выбор источника для воспроизведения с помощью CD-проигрывателя. При каждом нажатии этой кнопки изменяется источник для воспроизведения. Кнопка LAYER Переключение слоя воспроизведения гибридного диска Super Audio CD между “Super audio CD” и “CD”.

Некоторые модели CD-проигрывателей Yamaha могут не поддерживать функции этих кнопок.

Кнопки VOLUME +/− Регулировка уровня громкости.

Кнопки VOLUME +/− на пульте ДУ не влияют на уровень громкости, если параметр EXT. DIRECT выбран в качестве источника входного сигнала. Отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора громкости на внешнем усилителе, подключенном к гнездам EXT. IN.

Кнопка MUTE Уменьшение текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ. Нажмите кнопку еще раз для возобновления звучания на предыдущем уровне громкости. Нажатие кнопки VOLUME + или − на пульте ДУ также отменяет приглушение звука.298 Установка батареек в пульт ДУ

Снимите крышку отделения для батареек. Вставьте две батарейки (AAA, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ и −) на внутренней стороне отделения для батареек.

Установите на место крышку отделения для батареек.

  • Не бросайте батарейки в открытый огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур, например, прямых солнечных лучей или открытого пламени. В противном случае батарейка может взорваться и вызвать пожар либо привести к травме.• Не пытайте повторно зарядить батарейки, не предназначенные для перезарядки. В противном случае батарейки могут взорваться или потечь, что может вызвать слепоту, химические ожоги или травму.• Если батарейка потекла, не прикасайтесь к жидкости. В противном случае это может вызвать слепоту или химические ожоги. Если в глаза, в рот или на кожу попала жидкость, немедленно промойте это место большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
  • Не используйте одновременно новые и старые батарейки. В противном случае это может вызвать пожар, ожоги или раздражение из-за утечки электролита.• Не используйте одновременно батарейки двух разных типов. Например, если вы используете вместе щелочную и марганцевую батарейки, или одновременно две батарейки двух разных производителей или с разными номерами изделий, это может вызвать пожар, ожоги или раздражение кожи из-за утечки электролита.• Храните батарейки в недоступном для детей месте. В противном случае ребенок может случайно проглотить батарейку. Утечка электролита также может вызвать раздражение кожи.• Вставьте две батарейки в соответствии с обозначениями полярности (+ и −). В противном случае это может вызвать пожар, ожоги или раздражение кожи из-за утечки электролита.• Если вы планируете не использовать пульт ДУ в течение длительного периода времени либо батарейки полностью разряжены, извлеките их из пульта ДУ. В противном случае все батарейки в конечном итоге будут разряжены и могут потечь, что вызовет раздражение кожи или повреждение пульта

Управление с помощью пульта ДУ Для управления с помощью пульта ДУ направьте его прямо на сенсор дистанционного управления на передней панели аппарата.Сенсор дистанци-онного управления30 30В пределах 6 м299

Отключите питание всех компонентов перед выполнением подключений. УВЕДОМЛЕНИЕ

  • Не используйте симметричные и несимметричные соединения между двумя компонентами одновременно. Это может сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум.
  • Если вы планируете подключение внешних компонентов, ознакомьтесь с руководствами по этим компонентам и следуйте указанным в них инструкциям. В противном случае может возникнуть неисправность аппарата или внешних компонентов. В данном разделе описываются процедуры подключения аппарата к источнику аудиосигнала, например, тюнеру или CD-проигрывателю, и усилителю мощности.300 Подключение внешнего компонента Проигрыватель Сетевой аудиопроигрыватель CD-проигрыватель Устройство записи на жесткий диск и т.д.

CD-проигрывательПроигрыватель BD-проигрыватель301

УВЕДОМЛЕНИЕ Не используйте симметричные и несимметричные соединения между двумя компонентами одновременно. Это может сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум. Усилитель мощности Другой предусилитель AV-усилитель и т.д. Активный сабвуфер Усилитель мощности302 Подключение проигрывателя Подключите проигрыватель к гнездам PHONO на аппарате. Данный аппарат имеет симметричные гнезда типа XLR и несимметричные входные гнезда типа RCA. Симметричное соединение

BALANCE Проигрыватель Несимметричное соединение

OUTPUTПроигрыватель При подключении проигрывателя к гнездам RCA на аппарате послушайте и сравните звук при подключенном и неподключенном терминале SIGNAL GND (заземление), а затем выберите вариант с меньшим количеством шума. УВЕДОМЛЕНИЕ Не используйте симметричные и несимметричные соединения между аппаратом и проигрывателем одновременно. Это может сформировать контур заземления, который создает статические помехи и

Подключение записывающего

Можно подключить к аппарату записывающее устройство, например, устройство записи на жесткий диск, и записывать входной аудиосигнал с аппарата. Подключите записывающий компонент к гнездам LINE 2 IN и LINE 2 OUT (запись).

  • Убедитесь в том, что гнезда LINE 2 IN и LINE 2 OUT (запись) подключены к одному компоненту.• Сигнал из гнезд LINE 2 OUT (запись) фактически идентичен сигналу и выходных гнезд, определяемых селектором OUTPUT. Если селектор INPUT установлен в положение LINE 2, сигнал через гнезда LINE 2 OUT (запись) выводиться не будет.

OUTPUTINPUTУстройство записи на жесткий диск и т.д.303

Подключение другого предусилителя Если вы подключаете выходные гнезда другого предусилителя к гнездам EXT. IN на аппарате и нажимаете на переключатель EXT. DIRECT, исходный сигнал будет проходить через аппарат и выводиться через подключенный усилитель мощности. Исходный сигнал, вводимый через симметричные гнезда EXT. IN, будет выводиться через симметричные гнезда BAL. Исходный сигнал, вводимый через несимметричные гнезда EXT. IN, будет выводиться через гнезда LINE 1 и LINE 2.

Если включен переключатель EXT. DIRECT, звук не будет слышен в наушниках, подключенных к гнезду PHONES.

BALANCE Другой предусилитель

PREOUTAV-усилитель и т.д. Подключение усилителя мощности и активного сабвуфера Можно подключить усилитель мощности и активный сабвуфер к выходным гнездам BAL, LINE 1 или LINE 2 на аппарате. Симметричное соединение

Усилитель мощности Несимметричное соединение

INPUT UNBALANCE Усилитель мощностиАктивный сабвуфер УВЕДОМЛЕНИЕ Не используйте симметричные и несимметричные соединения между двумя компонентами одновременно. Это может сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум.304 Триггерные соединения Управление операцией включения и выключения питания подключенного компонента, например, усилителя мощности, синхронно с данным

Можно управлять операцией включения и выключения питания подключенного компонента, например, CD-проигрывателя Yamaha или усилителя мощности, синхронно с данным аппаратом Используйте системный кабель для соединения гнезда TRIGGER OUT на аппарате с гнездом TRIGGER IN на подключенном компоненте. CD-проигрывательУсилитель мощностиГнездо TRIGGER INГнездо TRIGGER

Управление операцией включения и выключения питания аппарата синхронно с подключенным компонентом, например, AV-ресивером Можно управлять операцией включения и выключения питания аппарата синхронно с подключенным компонентом, например, AV- ресивером Yamaha. Используйте дополнительный системный кабель для соединения гнезда TRIGGER IN на аппарате с гнездом TRIGGER OUT на подключенном компоненте. Когда аппарат находится в режиме ожидания, при включении питания на подключенном компоненте произойдет включение аппарата, а сигнал, передаваемый через гнезда EXT. IN будет выбран в качестве источника входного сигнала. При выключении питания подключенного компонента данный аппарат переходит в режим

  • Когда переключатель питания на аппарате установлен в положение OFF, питание аппарата не будет включаться с подключенного компонента.• Если источник входного сигнала не выбран с помощью переключателя EXT. DIRECT, то при выключении питания подключенного компонента не произойдет выключение питания аппарата.305

Дистанционные соединения Управление аппаратом из другой комнаты При подключении инфракрасного приемника и передатчика к гнездам REMOTE IN/OUT на аппарате можно управлять аппаратом и/или внешним компонентом из другой комнаты с помощью прилагаемого пульта ДУ. Внешний компонент (CD-проигрыватель и т.д.)

Дистанционное соединение между компонентами Yamaha При наличии другого компонента Yamaha, который поддерживает функцию дистанционного соединения, как и данный аппарат, нет необходимости в инфракрасном передатчике. Можно передавать дистанционные сигналы, подключив инфракрасный приемник к гнезду REMOTE IN на аппарате, а гнездо REMOTE IN другого компонента соединить с гнездом REMOTE OUT на аппарате с помощью монофонических кабелей с мини-штекером. Можно настроить до трех компонентов Yamaha (включая данный аппарат) на дистанционное соединение. REMOTEIN OUT Компонент Yamaha (до трех компонентов, включая данный аппарат)

мини-штекером Инфракрасный приемник306 Подключение силового кабеля После завершения всех подключений убедитесь в том, что переключатель STANDBY/ON/OFF (Питание) выключен, затем подсоедините силовой кабель к разъему AC IN на аппарате, а затем подключите силовой кабель к розетке переменного тока.

C-5000 Задняя панель

  • Если вы заметили любое из следующих аномальных условий, немедленно выключите питание аппарата и отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока. - Силовой кабель или вилка повреждены. - От аппарата исходит запах, странный шум или

- На аппарат пролилась жидкость или внутрь него попали предметы. - Звук неожиданно отключается во время использования. - На аппарате есть трещины или повреждения. В противном случае дальнейшее использование аппарата может привести к поражению электрическим током, пожару или неисправности. Обратитесь к ближайшему дилеру Yamaha или в сервисный центр для проведения проверки и

  • Не прикасайтесь к силовому кабелю или вилке во время грозы. В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
  • Обязательно используйте электрическую розетку с напряжением, указанным на аппарате. Если аппарат подключен к розетке в несоответствующим напряжением, это может привести к пожару, поражению электрическим током или неисправности.
  • Используйте только прилагаемый силовой кабель. Не используйте прилагаемый силовой кабель для других устройств. В противном случае это может привести к пожару, возгоранию или неисправности.
  • Подключите аппарат к розетке переменного тока, которая отчетливо видна и легко досягаема, что позволит быстро отключить аппарат от розетки в экстренной ситуации. Даже если переключатель питания выключен, минимальный электрический ток будет продолжать протекать через аппарат, пока вы не отключите аппарат от розетки переменного тока.
  • Если приближается гроза, немедленно выключите питание аппарата и отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока. В противном случае это может привести к пожару или неисправности.
  • Если вы не планируете использовать аппарат в течение длительного периода времени, обязательно отсоедините силовой кабель от розетки переменного тока. В противном случае это может привести к пожару или неисправности.
  • Не используйте розетку переменного тока, которая ослаблена настолько, что вилка не держится в ней крепко. В противном случае это может привести к пожару, поражению электрическим током или возгоранию.
  • При отключении силового кабеля от розетки переменного тока держитесь за вилку; не тяните за провод. В противном случае силовой кабель может быть поврежден, что вызовет пожар или поражение электрическим током.
  • Вставьте вилку плотно до упора в розетку переменного тока. Если вилка не вставлена до упора, использование аппарата может привести к поражению электрическим током. Либо пыль может скапливаться на вилке и вызвать пожар или возгорание. УВЕДОМЛЕНИЕ Если вы не планируете использовать аппарат в течение длительного периода времени, обязательно отсоедините силовой кабель от розетки переменного тока. Даже если переключатель STANDBY/ON/OFF выключен (индикатор питания не горит), минимальный электрический ток будет продолжать протекать через аппарат.307

В данном разделе описываются процедуры выполнения основных операций. Следуйте данным инструкциям, чтобы воспользоваться функциями аппарата. Описанные процедуры представлены только в качестве примеров.308 Включение питания

Обязательно уменьшите уровень громкости до минимума перед включением питания. Включите питание, установив переключатель STANDBY/ON/OFF (Питание) на передней панели в положение STANDBY/ON. Если аппарат находится в режиме ожидания, можно также включить питание с помощью пульта ДУ. AMPCD BAL PHONO LINE

OPEN/CLOSEVOLUME MUTE AMP УВЕДОМЛЕНИЕ Включите питание всех компонентов в следующей последовательности: усилитель мощности, предусилитель (данный аппарат), другие компоненты (например, CD-проигрыватель и тюнер). Выключение питания выполняется в обратной последовательности. Выбор входа и

Выберите пару выходных гнезд с помощью селектора OUTPUT.

Только гнезда BAL Только гнезда LINE 1 Только гнезда LINE 2

Выберите источник аудиосигнала с помощью селектора INPUT. Гнезда PHONO (симметричные) Гнезда PHONO (несимметричные) Загорятся соответствующие индикаторы.309

Выбор входного сигнала из гнезд EXT.IN Нажмите на переключатель EXT. DIRECT. Загорится индикатор EXT. DIRECT. Селектор INPUT будет отключен, и источник аудиосигнала, вводимый через гнезда EXT. IN, будет выводиться через пару выходных гнезд. Исходный сигнал, вводимый через симметричные входные гнезда, будет выводиться через симметричные выходные гнезда BAL. Исходный сигнал, вводимый через входные гнезда LINE, будет выводиться через выходные гнезда LINE 1 и LINE 2.При повторном нажатии на переключатель EXT. DIRECT или при повороте селектора INPUT сигнал, определяемый селектором INPUT, станет источником входного сигнала. Индикатор EXT. DIRECT погаснет. Если выбран переключатель EXT. DIRECT, сигнал не будет выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись) и через гнездо PHONES.

входного сигнала проигрывателя Селектор PHONO Установите селектор PHONO в положение, соответствующее головке звукоснимателя проигрывателя. Варианты настройки для головки звукоснимателя проигрывателя Головка звукоснимателя типа MMГоловка звукоснимателя типа MC (около 300 Ом)Головка звукоснимателя типа MC (около 100 Ом)Головка звукоснимателя типа MC (около 30 Ом)Головка звукоснимателя типа MC (около 10 Ом) Если на проигрывателе используется головка звукоснимателя типа MM, обязательно установите селектор PHONO в положение MM. Обозначения сопротивления на селекторе PHONO указывают приблизительные значения. Послушайте и проверьте звук с разными настройками сопротивления, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант. УВЕДОМЛЕНИЕ Перед заменой головки звукоснимателя обязательно отключите питание аппарата.310 Инфразвуковой фильтр Включите переключатель SUBSONIC FILTER, чтобы применить инфразвуковой фильтр при необходимости. Резонирующий тонарм проигрывателя или деформированная виниловая пластинка могут вызывать очень низкочастотный рокот (инфразвуковой шум), который может создавать нагрузку или повреждения для колонок. Инфразвуковой фильтр позволяет устранить такой шум, чтобы защитить колонки.

Инфразвуковой фильтр отключен, если в качестве источника входного сигнала выбран любой источник аудиосигнала, отличный от проигрывателя (подключенный к гнездам PHONO), даже если переключатель SUBSONIC FILTER включен. Настройка уровня

Настройте усиление с помощью селектора GAIN, чтобы выполнить тонкую регулировку громкости. Настройте уровень громкости с помощью регулятора VOLUME.

Если вы слышите искажение даже в нижнем положении регулятора VOLUME, сигнал может превышать допустимый входной уровень. Если источник аудиосигнала вводится через симметричные входные гнезда (BAL 1 или BAL 2), установите селектор ATTENUATOR в положение ATT. (−6 дБ).311

Мгновенное уменьшение уровня громкости Нажмите на переключатель AUDIO MUTE для уменьшения текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ. Нажмите на переключатель еще раз для восстановления предыдущего уровня

Настройка тембра Настройте баланс уровня громкости между правой и левой колонкой с помощью регулятора BALANCE. Настройте уровень громкости высокого и низкого диапазона с помощью регуляторов BASS и TREBLE.

  • Если оба регулятора BASS и TREBLE установлены в центральное положение, аудиосигнал будет обходить схему управления тембром.• Настройки регуляторов BASS, TREBLE и BALANCE не повлияют на сигналы, вводимые через гнезда EXT. IN, и на сигналы, выводимые через гнезда LINE 2 OUT (запись).312 Подключение

Если наушники подключены к гнезду PHONES, сигнал не будет выводиться через выходные гнезда (выходные гнезда BAL, LINE 1 и LINE 2) на задней

С помощью селектора TRIM переключите усиление наушников, чтобы настроить баланс уровня между аудиосигналом, выводимым через гнездо PHONES, и колонками во избежание внезапных изменений

Если выбран переключатель EXT. DIRECT, сигнал не будет выводиться через гнездо PHONES.313

Справочные материалы314 Общие технические характеристики Максимальное напряжение входного сигнала LINE 2 OUT (запись) (1 кГц, КНИ 0,05%) BAL (BYPASS) ......... 2,8 В, среднеквадратичное значение BAL (ATT. −6 дБ) ......... 5,6 В, среднеквадратичное значение

TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN

  • ,8 В, среднеквадратичное значение PHONO (MC) p. 2
  • мВ, среднеквадратичное значение PHONO (MM) p. 50
  • мВ, среднеквадратичное значение EXT.IN ,6 В, среднеквадратичное значение Частотная характеристика (JEITA, нагрузка 22 кОм) от 10 Гц до 100 кГц +0/−3 дБ от 20 Гц до 20 кГц +0/−0,3 дБ Коэффициент нелинейных искажений с учётом шума (JEITA, вход 0,5В, от 20 Гц до 20 кГц) BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN → p. 5

BAL/LINE 1/LINE 2 .................0,0100%

  • PHONO (MC) → LINE 2 OUT (запись) p. 0
  • ,0200% PHONO (MM) → LINE 2 OUT (запись) p. 0
  • ,0200% Разделение канала (вход 1,0 кОм, замкнутый, 1 кГц/10 кГц, JEITA) BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN p. 110
  • дБ или выше PHONO (MC) p. 80
  • дБ или выше PHONO (MM) p. 98
  • дБ или выше Разделение функции (сеть IHF-A, вход 1,0 кОм, замкнутый, JEITA) BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN p. 110
  • дБ или выше PHONO (MC) p. 75
  • дБ или выше PHONO (MM) p. 95
  • дБ или выше Соотношение сигнал/шум (сеть IHF-A, вход 1,0 кОм, замкнутый, JEITA) BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN p. 110
  • дБ или выше PHONO (MC 300Ω) p. 80
  • дБ или выше PHONO (MM) p. 98
  • дБ или выше Номинальное выходное напряжение/выходное сопротивление (вход 200 мВ, от 20 Гц до 20 кГц, КНИ 0,01%) BAL (BYPASS) p. 2
  • В, среднеквадратичное значение/150 Ом BAL (ATT. −6 дБ) p. 1
  • В, среднеквадратичное значение/150 Ом LINE 1/LINE 2 p. 1
  • В, среднеквадратичное значение/150 Ом LINE 2 OUT (запись) мВ, среднеквадратичное значение/ 1,2 кОм Максимальная выходная p. 200

BAL ......... 6 В, среднеквадратичное значение LINE 1/LINE 2 ...........3 В, среднеквадратичное значение LINE 2 OUT (запись) ...........3 В, среднеквадратичное значение Входная чувствительность/входное сопротивление

200 мВ, среднеквадратичное значение/52 кОм

  • 200 мВ, среднеквадратичное значение/47 кОм EXT.IN p. 1
  • В, среднеквадратичное значение/20 кОм LINE 2 OUT (запись) (150 мВ, 1 кГц) PHONO (MC 300 Ом) p. 100
  • мкВ, среднеквадратичное значение/300 Ом PHONO (MC 100 Ом) p. 100
  • мкВ, среднеквадратичное значение/100 Ом PHONO (MC 30 Ом) p. 100
  • мкВ, среднеквадратичное значение/30 Ом PHONO (MC 10 Ом) мкВ, среднеквадратичное значение/10 Ом PHONO (MM, тип XLR) p. 100

2,5 мВ, среднеквадратичное значение/52 кОм PHONO (MM, тип RCA)

2,5 мВ, среднеквадратичное значение/47 кОм315

Остаточный шум (сеть IHF-A) BAL/LINE 1/LINE 2 ................... 3 мкВ Характеристики регулировки тембра Низкие частоты Подъем/срез ................... 30 Гц/±9 дБ Частота перехода ....................350 Гц Высокие частоты Подъем/срез .................. 20 кГц/±9 дБ Частота перехода ...................3,5 кГц Номинальная выходная мощность разъема для наушников (1 кГц, 32 Ом, 0,2% КНИ) .......................... 35 мВт + 35 мВт Выравнивание отклонения RIAA MC/MM ............................±0,5 дБ Характеристики инфразвукового фильтра MC/MM ........................ 15 Гц/−3 дБ Источник питания [Модели для США и Канады] ..............120 В переменного тока, 60 Гц [Модель для Китая] .............. 220 В переменного тока, 50 Гц [Модель для Кореи] ..............220 В переменного тока, 60 Гц [Модель для Австралии] .............. 240 В переменного тока, 50 Гц [Модель для Соединенного Королевства и стран Европы] ...230 В переменного тока, 50 Гц [Модель для Азии] .....220–240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц [Модели для Центральной и Южной Америки и Тайваня] ....... 110 В переменного тока, 60 Гц Энергопотребление

60 Вт Энергопотребление в режиме ожидания Выключенное состояние ................ 0,1 Вт Режим ожидания ......................0,2 Вт Размеры (Ш x В x Г) ........................435 × 142 × 451 мм

  • В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.316

Характеристики аудиосигнала Частотная характеристика (регулировка тембра) Response (dB) Frequency (Hz)

Возможные неисправности и способы их устранения Если данный аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. Если неисправность не указана в таблице или вы не смогли устранить ее, следуя инструкциям таблицы, отключите аппарат, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Неисправность Причина Способ устранения См. стр.

Силовой кабель не подключен к разъему AC IN на задней панели или не включен в розетку переменного тока. Подключите силовой кабель соответствующим образом.

Данный аппарат подвергся сильному электрическому напряжению от внешних источников (например, молния или сильное статическое электричество). Выключите аппарат, отсоедините силовой кабель от розетки переменного тока, подождите около 30 секунд, а затем снова подключите

Имеется проблема с внутренними схемами данного

Отсоедините силовой кабель от розетки переменного тока и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.

Кабели входа/выхода были подключены неправильно. Правильно подключите кабели. Если неисправность сохраняется, кабели могут быть дефектными.

Не был выбран соответствующий источник. С помощью селектора INPUT на передней панели (или одной из селекторных кнопок источника входного сигнала на пульте ДУ) выберите соответствующий источник входного сигнала.

Положение селектора OUTPUT не соответствует используемым выходным

Выберите соответствующий выход с помощью селектора OUTPUT.

Вариант EXT. DIRECT выбран в качестве источника входного

Отрегулируйте громкость на подключенном компоненте. Либо подключите внешний компонент к паре входных гнезд, отличных от гнезд EXT. IN, а затем выберите соответствующий источник входного сигнала.

Воспроизводящий компонент подключен неправильно. Убедитесь в том, что подключения выполнены правильно. Если неисправность сохраняется, кабели могут быть дефектными.

Неисправность Причина Способ устранения См. стр.

Кабели входа/выхода были подключены неправильно. Правильно подключите кабели. Если неисправность сохраняется, кабели могут быть дефектными.

Проигрыватель не заземлен через терминал GND. Подключите проигрыватель к терминалу GND данного аппарата.

Симметричные и линейные кабели используются одновременно между двумя компонентами. Не используйте симметричные и линейные кабели одновременно между двумя компонентами. Это может сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум.

Уровень сигнала в симметричных входных гнездах превышает допустимый входной уровень. Если уровень сигнала в симметричных выходных гнездах типа XLR на подключенном воспроизводящем компоненте в два раза больше по сравнению с несимметричными гнездами RCA, установите селектор ATTENUATOR, расположенный под входными гнездами, в положение ATT. (−6 дБ).

Неверное значение полярности. Выберите правильную полярность с помощью селектора PHASE.

Переключатель PHONO на передней панели установлен в неправильное положение. Переведите переключатель PHONO в положение MM или MC в соответствии с типом магнитной головки звукоснимателя проигрывателя.

Пульт ДУ используется за пределами рабочего

Пульт ДУ должен использоваться в пределах максимального расстояния 6 м и под углом не более 30 градусов внеосевого отклонения от сенсора ДУ на передней панели.

Прямое попадание солнечных лучей или освещения (от инвертерной флуоресцентной лампы, стробоскопа и т.д.) на сенсор ДУ на передней панели. Измените ориентацию источника света или положение аппарата.

Разряженные батарейки. Поменяйте все батарейки. 298321

Включение питания ...................... 286

Дистанционное соединение ............... 305

Настройка входного сигнала проигрывателя

Несимметричное соединение .............. 295

  • Переключатель AUDIO MUTE p. 311
  • Переключатель AUTO POWER STANDBY p. 293
  • Переключатель EXT. DIRECT p. 309
  • Переключатель STANDBY/ON/OFF p. 286
  • Переключатель SUBSONIC FILTER p. 310
  • Переключатель Питание p. 286
  • Подключение записывающего компонента p. 302
  • Подключение наушников p. 312
  • Подключение проигрывателя p. 302
  • Подключение сабвуфера p. 303
  • Подключение усилителя мощности p. 303