C5000 - Ricevitore YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C5000 YAMAHA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C5000 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C5000 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE C5000 YAMAHA
VOLUME-kontroll ....................... 150162 Grazie e congratulazioni per aver acquistato questo prodotto Yamaha.
Questo preamplicatore consente l’ascolto nella propria abitazione di suono stereo di alta qualità.
Il presente manuale di istruzioni descrive funzioni, operazioni e procedure di collegamento dell’unità.
Per un utilizzo corretto e sicuro del prodotto, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale e il volantino sulla sicurezza (pubblicazione a parte). Conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per usi futuri. La versione PDF del presente manuale è scaricabile dal seguente sito web Yamaha. https://download.yamaha.com/ Caratteristiche
Design simmetrico a due sezioni: sinistra-destra.
Funzionamento di Classe A della trasmissione pienamente ottante e in tutte le sue fasi del segnale da ingresso a uscita
Amplicatore pienamente ottante ed equalizzatore per giradischi bilanciato con ingressi bilanciati
Controlli di alta precisione che adottano una struttura di sostegno proprietaria e interruttori a leva ad alta rigidità
Doppio trasformatore progettato specicamente per l’audio e completamente separato dall’alimentatore di controllo
La solida e stabile costruzione meccanica riduce signicativamente l’impatto delle vibrazioni esterne
Il circuito di controllo del tono dispone di un sistema di volume parallelo proprietario
Piedini a punta in ottone dal nuovo design
Funzione di controllo del guadagno che consente regolazioni ultra ni del volume A proposito di questo manuale
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale vengono fornite esclusivamente a scopo descrittivo.
Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
AVVERTENZA ” descrive precauzioni da seguire per evitare la possibilità di lesioni gravi o perno morte.
ATTENZIONE ” descrive precauzioni da seguire per evitare la possibilità di lesioni.
AVVISO ” descrive precauzioni da seguire per evitare la possibilità di malfunzionamenti/danni al prodotto o danni ai dati.
Nota ” descrive ulteriori informazioni sul prodotto.
- Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver letto la pubblicazione separata “Volantino sulla sicurezza”. Italiano163 Italiano Indice Caratteristiche p. 162
- A proposito di questo manuale p. 162
- Accessori in dotazione p. 164
- Manutenzione p. 164
- Pannelli laterali lucidati a specchio p. 164
- Superci diverse dai pannelli laterali lucidati a specchio p. 164
- Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore p. 166
- Pannello posteriore Collegamenti bilanciati e non bilanciati p. 170
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Installazione delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Funzionamento del telecomando. . . . . 178 Collegamenti Collegamento di un componente esterno
- Collegamento di un giradischi p. 182
- Collegamento di un componente di registrazione p. 182
- Collegamento di un altro preamplicatore p. 183
- Collegamento di un amplicatore di potenza e di un subwoofer attivo p. 183
- Collegamenti di attivazione p. 184
- Per controllare l’accensione e lo spegnimento di un componente collegato, come per esempio un amplicatore di potenza sincronizzandoli con l’unità p. 184
- Per controllare l’accensione e lo spegnimento dell’unità sincronizzandoli con un componente collegato come per esempio un ricevitore AV p. 184
- Collegamenti remoti p. 185
- Come comandare l’unità da un’altra stanza p. 185
- Connessione remota tra componenti Yamaha Collegamento del cavo di alimentazione p. 185
- Telecomando• Batterie (AAA, R03, UM-4) (x2)• Cavo di alimentazione• Manuale di istruzioni (questa pubblicazione)• Volantino sulla sicurezza (pubblicazione separata) AVVERTENZA Non utilizzare il cavo fornito in dotazione per altri dispositivi. Manutenzione Effettuare una manutenzione periodica del prodotto onde assicurarne una lunga durata e utilizzo. AVVERTENZA
- Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione per vericare se ha accumulato polvere. In tal caso, rimuovere completamente la polvere per evitare che provochi incendi o scosse elettriche.
- Non utilizzare prodotti aerosol o spray per la pulizia o la lubricazione. I gas inammabili possono accumularsi all’interno dell’unità e causare esplosioni o incendi. AVVISO
- Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti per la pulizia come benzene o diluenti, detergenti o panni impregnati con altri prodotti chimici perché potrebbero modicare il colore o danneggiare la supercie. Se la supercie diventa molto sporca, inumidire un panno con del detergente diluito con acqua, strizzarlo fortemente e rimuovere lo sporco.
- Non stronare troppo forte in prossimità del logo Yamaha perché questo potrebbe staccarsi o delle bre del panno potrebbero attaccarsi alla supercie. Pannelli laterali lucidati a specchio Consigliamo di utilizzare un panno per la pulizia come quelli prodotti per i pianoforti. Se la supercie è molto sporca, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua e strizzato fortemente. Superci diverse dai pannelli laterali lucidati a specchio Pulire le altre superci con un panno morbido asciutto. Se la supercie diventa molto sporca, inumidire un panno con del detergente diluito con acqua, strizzarlo fortemente e rimuovere lo sporco. Pannelli laterali lucidati a specchio165 Italiano Nomi e funzioni delle parti Questa sezione elenca i nomi e descrive le funzioni delle diverse parti sui pannelli anteriore e posteriore e sul telecomando.166 Pannello anteriore
Interruttore/indicatore STANDBY/ON/ OFF (alimentazione) Accende (standby) o spegne l’unità.STANDBY/ON: Commuta tra la modalità standby e l’accensione utilizzando il tasto AMP sul telecomando. OFF : Spegne l’unità.Stato alimentazione IndicatoreModalità acceso Illuminato brillantementeModalità standby Illuminato fiocamenteModalità spento OffL’unità entrerà in modalità standby non solo alla pressione del tasto AMP sul telecomando, bensì anche in uno dei seguenti casi:• Se l’unità è accesa ma inutilizzata da otto ore mentre la funzione di standby automatico è attiva, oppure• Se si spegne il dispositivo collegato alla presa TRIGGER IN dell’unità.Per maggiori informazioni, consultare “ Interruttore AUTO POWER STANDBY” nella sezione “Pannello posteriore” (pagina 173) e “Collegamenti di attivazione” (pagina 184). Nota Quando si accende quest’unità, occorrerà attendere alcuni secondi prima che essa sia in grado di riprodurre il suono. AVVISO Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Anche se l’interruttore STANDBY/ON/OFF (alimentazione) è spento (l’indicatore dell’alimentazione è spento), un usso minimo di corrente continua a giungere all’unità.
Sensore del telecomando Riceve i segnali del telecomando. Per maggiori informazioni, consultare “Funzionamento del telecomando” (pagina 178).
Presa PHONES Collegare qui le cufe per ascoltare la musica in privato. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamento delle cufe” (pagina 192).
Selettore TRIM Regola il guadagno dell’amplicatore delle cufe. L’unità regolerà il livello del volume quando vengono inserite le cufe per evitare improvvise variazioni di volume, modicando il bilanciamento tra l’uscita audio dalla presa PHONES e dai diffusori. Opzioni : −6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB
Selettore GAIN Regola il guadagno del preamplicatore. L’unità si adatterà facilmente al guadagno dell’amplicatore di potenza e alla sensibilità dei diffusori, consentendo regolazioni ni del volume. Per maggiori informazioni, consultare “Regolazione del livello del volume” (pagina 190). Opzioni : −12 dB, −6 dB, 0 dB
Selettore OUTPUT Specica nel modo seguente quali prese OUTPUT emetteranno i segnali: Utilizzare questo selettore se sono collegati più amplicatori. Selettore OUTPUT
Selettore PHONO Indica il tipo di testina installata sul giradischi collegato alle prese PHONO del pannello posteriore ( MM, MC300Ω, MC 100Ω, MC 30Ω, MC 10Ω ). Per maggiori informazioni, consultare “Regolazione dell’impostazione di ingresso del giradischi” (pagina 189). AVVISO Se si sostituisce la testina, assicurarsi di spegnere sempre prima quest’unità.
Controllo BASS Regola la risposta delle basse frequenze nell’intervallo da −10 dB a +10 dB (in incrementi da 0,5 dB). La posizione centrale produce una risposta in frequenza piatta.
Controllo TREBLE Regola la risposta delle alte frequenze nell’intervallo da −10 dB a +10 dB (in incrementi da 0,5 dB). La posizione centrale produce una risposta in frequenza piatta.
Controllo BALANCE Regola il bilanciamento dell’uscita audio tra i diffusori sinistro e destro nell’intervallo da L (il canale destro è silenziato) a R (il canale sinistro è silenziato) per compensare squilibri sonori causati dalla posizione dei diffusori o dalle condizioni di ascolto della stanza.
Interruttore/indicatore EXT. DIRECT Premendo una volta l’interruttore EXT. DIRECT, l’indicatore EXT. DIRECT si accenderà e l’ingresso della sorgente audio delle prese EXT. IN verrà trasmesso alle prese di uscita collegate. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamento di un altro preamplicatore” (pagina 183) e “Selezione di ingresso e uscita” (pagina 188). Premendo nuovamente l’interruttore EXT. DIRECT oppure ruotando il selettore INPUT, il segnale specicato dal selettore INPUT diventerà la sorgente di ingresso e l’indicatore EXT. DICRECT si spegnerà. Nota Se è selezionato EXT. DIRECT, non verrà trasmesso alcun segnale alle prese LINE 2 OUT (registrazione) né alla presa PHONES. Pannello anteriore
Selettore/indicatore INPUT Consente di selezionare la sorgente audio da riprodurre. Le opzioni sono: PHONO, PHONO BAL, TUNER, CD, BAL 1, BAL 2, LINE 1 e LINE 2 . L’indicatore della sorgente di ingresso selezionata si accende. Nota Se è selezionato LINE 2, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT (registrazione).
Interruttore SUBSONIC FILTER Alterna tra
(abilitato) e THROUGH (disabilitato) per il ltro subsonico. Per maggiori informazioni, consultare “Regolazione dell’impostazione di ingresso del giradischi” (pagina 189). Nota Se il selettore INPUT è impostato su un’opzione diversa da PHONO o PHONO.BAL, il ltro sarà disabilitato.
Interruttore/indicatore AUDIO MUTE Premere questo interruttore per ridurre di circa 20 dB il volume attuale. L’indicatore si accenderà. Premerlo nuovamente per riportare il volume audio al suo livello precedente. L’indicatore si spegnerà.
Controllo VOLUME Regola il livello del volume. Questa impostazione non inuisce sul livello di uscita delle prese LINE 2 OUT (registrazione). Nota Il controllo VOLUME non inuisce sul livello del volume se EXT. DIRECT è selezionato come sorgente di segnale in ingresso. Per regolare il volume, usare il controllo del volume del preamplicatore esterno o altro componente collegato alle prese EXT. IN.
Piedini Se l’unità è instabile, regolare l’altezza dei piedini ruotandoli secondo necessità.
Nota Per informazioni sulla procedura di collegamento, consultare “Collegamenti” (pagina179).
Prese PHONO Prese di tipo RCA e XLR. Se il selettore INPUT è impostato su PHONO, i segnali sulle prese PHONO di tipo RCA costituiranno la sorgente di ingresso. Se il selettore INPUT è impostato su PHONO BAL, i segnali sulle prese PHONO di tipo XLR costituiranno la sorgente di ingresso.Il preamplicatore dispone di un connettore di corto installato su ciascuna presa di ingresso PHONO di tipo RAC. Se si intende collegare un componente esterno a queste prese, rimuovere i connettori di corto. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamento di un giradischi” (pagina 182).PHONO ATTENZIONE Maneggiare i connettori di corto con cura. Tenerli fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino. AVVISO
- I connettore di corto vanno utilizzati SOLTANTO per gli INGRESSI inutilizzati. L’utilizzo con le USCITE potrebbe danneggiare gravemente i componenti.• Se non si intende utilizzare le prese di ingresso PHONO di tipo RCA, inserire i connettori di corto nelle prese per evitare energia statica o rumore e conseguente degradazione del segnale audio.
Terminale SIGNAL GND (terra) Se si collega il giradischi alle prese di ingresso PHONO di tipo RCA, collegare a questo terminale anche il giradischi per poter ridurre il rumore. Pannello posteriore
Prese BAL 1/BAL 2 Si tratta di due serie prese di ingresso bilanciate di tipo XLR. Se il selettore INPUT è impostato su BAL 1 o BAL 2, i segnali sulle relative prese XLR costituiranno la sorgente di ingresso. Nota Impostare correttamente i selettori ATTENUATOR e PHASE per i componenti di riproduzione collegati all’unità.
Selettore ATTENUATOR Consente di impostare il livello di ingresso consentito per le prese di ingresso bilanciate di tipo XLR (prese BAL 1 e BAL 2). Per maggiori informazioni, consultare “Regolazione del livello del volume” (pagina 190). BYPASS : Il livello di ingresso consentito non cambierà. Selezionare di solito questa opzione. ATT. (−6 dB) : Il guadagno in ingresso verrà ridotto di 6 dB per aumentare il livello di ingresso consentito. Selezionare questa opzione se l’uscita audio del componente collegato produce distorsione.
Selettore PHASE Specica la posizione del pin conduttore (HOT) per le prese di ingresso bilanciate di tipo XLR (prese BAL 1 e BAL 2). NORMAL : il pin n. 2 è specicato come conduttore (HOT). INV. : il pin n. 3 è specicato come conduttore (HOT). Per maggiori informazioni, consultare “Collegamenti bilanciati e non bilanciati” (pagina 174).
Prese TUNER Si tratta di prese di ingresso di tipo RCA. Se il selettore INPUT è impostato su TUNER, i segnali su queste prese costituiranno la sorgente di ingresso. Collegare qui il sintonizzatore.
Prese CD Si tratta di prese di ingresso di tipo RCA. Se il selettore INPUT è impostato su CD, i segnali su queste prese costituiranno la sorgente di ingresso. Collegare qui il lettore CD.
Prese LINE 1 Si tratta di prese di ingresso di tipo RCA. Se il selettore INPUT è impostato su LINE 1, i segnali su queste prese costituiranno la sorgente di ingresso.
Prese LINE 2 IN Si tratta di prese di ingresso di tipo RCA. Se il selettore INPUT è impostato su LINE 2, i segnali su queste prese costituiranno la sorgente di ingresso.
Prese LINE 2 OUT (registrazione) Si tratta di prese di ingresso di tipo RCA. per la registrazione Di solito, queste prese emettono i segnali della sorgente di ingresso selezionata mediante il pannello anteriore o il telecomando. Per informazioni sulla procedura di collegamento, consultare “Collegamento di un componente di registrazione” (pagina 182). Nota
- Collegare le prese LINE 2 IN e LINE 2 OUT (registrazione) allo stesso componente.• Se il selettore INPUT è impostato su LINE 2 o se l’interruttore EXT. DIRECT è premuto, le prese LINE 2 OUT (registrazione) non emetteranno segnali.
Prese EXT.IN Queste prese sono costituite da prese di ingresso di tipo XLR e RCA. Se è premuto l’interruttore EXT. DIRECT, i segnali su queste prese costituiranno la sorgente di ingresso. Collegare qui il preamplicatore. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamento di un altro preamplicatore” (pagina 183). ATTENZIONE Non è possibile regolare il volume dei segnali di ingresso delle prese EXT. IN. Assicurarsi quindi di collegare alle prese EXT. IN un componente dotato di controllo del volume. Pannello posteriore
Italiano Nota Il livello del volume è sso. Operando sul controllo VOLUME o sul selettore GAIN dell’unità, non si varia il volume del segnale proveniente dalle prese EXT. IN. Regolare il volume usando il controllo del volume del componente collegato alle prese EXT. IN.
Prese BAL Si tratta di prese di uscita di tipo XLR. Collegare queste prese alle prese di ingresso bilanciate sull’amplicatore di potenza.
Prese LINE 1/LINE 2 Si tratta di prese di uscita di tipo RCA. Collegare queste prese alle prese di ingresso RCA sull’amplicatore di potenza.
Prese TRIGGER IN/TRIGGER OUT Si tratta di mini prese mono. Collegare qui componenti esterni che supportino la funzione di attivazione. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamenti di attivazione” (pagina 184).
Prese REMOTE IN/REMOTE OUT Si tratta di mini prese mono. Collegare qui componenti esterni che supportino la funzione remota. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamenti remoti” (pagina 185).
Presa SERVICE Questa presa è utilizzata per l’assistenza al prodotto. Viene utilizzata di rado.
Interruttore AUTO POWER STANDBY Specica se l’unità deve o meno entrare automaticamente in modalità standby.
: L’unità entra automaticamente in modalità standby se viene accesa ma non utilizzata per otto ore. OFF : L’unità non entra in modalità standby automaticamente.
Presa AC IN Collegare qui il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Per maggiori informazioni, consultare “Collegamento del cavo di alimentazione” (pagina 186).
Collegamenti bilanciati e non bilanciati L’unità dispone di prese bilanciate di tipo XLR e di prese di ingresso non bilanciate di tipo RCA. Nota Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanciati e non bilanciati tra due componenti. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore. Collegamento bilanciato Un collegamento bilanciato è studiato per annullare e prevenire rumore indesiderato. Poiché cavi di lunghezza maggiore tendono a produrre maggior rumore, un collegamento bilanciato risulta utile quando sono necessari cavi lunghi. Solitamente, se i componenti dispongono di uscite bilanciate, è meglio utilizzare collegamenti bilanciati. Prese per collegamenti bilanciati Le prese di tipo XLR sull’unità vengono utilizzate per i collegamenti bilanciati. Le prese di ingresso e di uscita utilizzano design diversi. Le prese di ingresso sono femmina mentre quelle di uscita sono maschio. Per i collegamenti bilanciati, utilizzare cavi bilanciati con connettori XLR. Collegare un connettore maschio sul cavo alla presa femmina sull’unità, quindi collegare un connettore femmina al connettore maschio sull’unità.
Leva Connettore XLR (maschio)Presa XLR (femmina) Quando si collega un cavo a una presa di ingresso, assicurarsi di allineare i pin sul connettore con i fori sul jack, quindi inserire il connettore nel jack no a sentire un clic. Per rimuovere il cavo, estrarre il connettore XLR maschio mentre si tiene premuta in giù la leva sulla presa di ingresso dell’unità.
Connettore XLR (femmina)Presa XLR (maschio) Leva Quando si collega un cavo a una presa di uscita, assicurarsi di allineare i pin sul connettore con i fori sul jack, quindi inserire il connettore nel jack no a sentire un clic. Per rimuovere il cavo, estrarre il connettore XLR femmina mentre si tiene premuta in giù la leva sullo stesso. Polarità del collegamento bilanciato Quando si effettua un collegamento bilanciato, impostare correttamente la polarità. Solitamente, il pin n. 2 è conduttore (HOT) ma a volte lo è il pin n. 3. Consultare il manuale di istruzioni del componente collegato per scoprire quale dei pin della presa di uscita è conduttore. Per impostare la polarità per i pin delle prese di ingresso BAL 1 e BAL 2, utilizzare il selettore PHASE sul pannello posteriore. Nota
- Le prese PHONO ed EXT. IN non dispongono di un interruttore PHASE. La polarità dei pin di queste prese è standard e ssa.
- Il pin n. 2 è conduttore sui lettori Yamaha.175 Italiano Se il selettore PHASE è impostato su NORMAL, il pin n. 2 diventa conduttore (HOT). Presa di ingresso di tipo XLR 1: terra 3: freddo (−) 2: caldo (+) Leva Se il selettore PHASE è impostato su INVERTED, il pin n. 3 diventa conduttore (HOT). Presa di ingresso di tipo XLR 1: terra 3: caldo (+) 2: freddo (−) Leva Presa di uscita di tipo XLR 1: terra 3: freddo (−) 2: caldo (+) Collegamento non bilanciato Se si sta collegando un componente audio dotato solamente di prese RCA standard, utilizzare le prese RCA sull’unità per i collegamenti non bilanciati. Per i collegamenti non bilanciati, utilizzare cavi non bilanciati con connettori RCA. Queste prese e questi connettori non si differenziano a livello di design maschio o femmina o per differenze di polarità. Pin Anello176 Telecomando
Trasmettitore a raggi infrarossi Trasmette i segnali di controllo a infrarossi all’unità.
AMP Accende l’unità o la imposta in modalità standby. Per maggiori informazioni sulla modalità standby, consultare “Pannello anteriore” (pagina 166).
Tasti di selezione ingresso Consente di selezionare la sorgente di ingresso da riprodurre. BAL : Seleziona il componente collegato alle prese BAL 1 o BAL 2 di tipo XLR come sorgete di ingresso. PHONO : Seleziona il giradischi collegato alle prese PHONO (di tipo XLR o RCA) come sorgente di ingresso. Premere il tasto BAL per selezionare la sorgente sulle prese di tipo XLR o il tasto UNBAL per selezionare la sorgente sulle prese RCA. LINE : Seleziona il componente collegato alle prese LINE 1 o LINE 2 di tipo RCA come sorgete di ingresso. EXT DIRECT : Seleziona il componente collegato alle prese EXT. IN come sorgente di ingresso. Se EXT. DIRECT è selezionato come sorgente di ingresso, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT o PHONES.
: Seleziona il componente (di solito un lettore CD) collegato alle prese CD di tipo RCA come sorgente di ingresso. TUNER : Seleziona il componente (di solito un sintonizzatore) collegato alle prese TUNER di tipo RCA come sorgente di ingresso. Nota I segnali audio della sorgente di ingresso selezionata verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT (registrazione). Se è selezionato LINE 2 come sorgente di ingresso, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT (registrazione).
Tasti di controllo del sintonizzatore Consente di controllare le funzioni del sintonizzatore Yamaha collegato. Utilizzare il tasto BAND per commutare la banda di ricezione e i tasti PRESET
per selezionare una stazione preselezionata. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sintonizzatore. Nota Alcuni modelli di sintonizzatore Yamaha potrebbero non supportare queste funzioni per i tasti.AMP CD BAL PHONO LINE
Accende il lettore CD Yamaha collegato o lo imposta in modalità standby.
Tasto OPEN/CLOSE Apre o chiude il piatto portadisco del lettore CD Yamaha collegato. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del lettore CD. Nota Alcuni modelli di lettore CD Yamaha potrebbero non supportare le funzioni dei tasti
Tasti di controllo del lettore CD Consente di controllare le funzioni del lettore CD Yamaha collegato. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del lettore CD. (Riproduci) Inizia la riproduzione. (Pausa) Porta la riproduzione in pausa. Premere o per far riprendere la riproduzione. (Arresto) Fa cessare la riproduzione. / (Salta) Permette di saltare al brano successivo o di tornare all’inizio del brano attuale. Tasto SOURCE Seleziona la sorgente da riprodurre sul lettore CD Yamaha. La sorgente da riprodurre cambia a ogni pressione di questo tasto. Tasto LATER Commuta lo strato di riproduzione di un Super Audio CD ibrido da “Super audio CD” a “CD” e viceversa Nota Alcuni modelli di lettore CD Yamaha potrebbero non supportare queste funzioni per i tasti.
Tasti VOLUME +/− Regola il livello del volume. Nota I tasti VOLUME +/− sul telecomando non hanno eetto se EXT. DIRECT è selezionato come sorgente di ingresso. Regolare il volume usando il controllo del volume dell’amplicatore esterno collegato alle prese EXT. IN.
Tasto MUTE Riduce il volume attuale di circa 20 dB. Premerlo nuovamente per riportare il volume audio al suo livello precedente. Anche premendo il tasto VOLUME + o − sul telecomando si ripristina il volume.178 Installazione delle batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire due batterie (AAA, R03, UM-4) tenendo presente le indicazioni di polarità (+ e −) all’interno del vano batterie.
Riapplicare il coperchio del vano batterie.
- Non gettare le batterie nel fuoco o esporle ad alte temperature come per esempio alla luce diretta del sole o amme libere. In caso contrario, la batteria potrebbe esplodere e causare incendi o lesioni personali.• Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. In caso contrario, le batterie potrebbero esplodere o perdere liquidi causando cecità, ustioni chimiche o lesioni personali.• In caso la batteria perda liquido, non toccarlo per evitare cecità o ustioni chimiche. Se gli occhi, la bocca o la pelle dovessero entrare in contatto con il liquido, lavare immediatamente la parte interessata con acqua e rivolgersi a un medico. ATTENZIONE
- Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e vecchie. In caso contrario, potrebbero vericarsi incendi, ustioni o irritazioni dovute alla perdita di liquidi.• Non utilizzare contemporaneamente batterie di tipo diverso. Per esempio, se si utilizzano insieme una batteria alcalina e una al manganese, oppure due batterie di produttori diversi o con numeri di prodotto dierenti, potrebbero vericarsi incendi, ustioni o irritazioni cutanee dovute all’eventuale perdita di liquidi.• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini poiché potrebbero accidentalmente ingoiarle. Inoltre, la perdita di liquido dalla batteria potrebbe causare irritazioni cutanee.• Inserire le due batterie rispettando le indicazioni di polarità (+ e −). In caso contrario, potrebbero vericarsi incendi, ustioni o irritazioni cutanee dovute alla perdita di liquidi.• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo oppure se le batterie sono completamente esaurite, rimuoverle dal telecomando. Altrimenti, tutte le batterie prima o poi si esauriranno e potrebbero perdere liquidi, causando irritazioni cutanee o danni al telecomando. Funzionamento del telecomando Per utilizzare il telecomando, puntarlo direttamente sul relativo sensore sul pannello anteriore dell’unità.Sensore del telecomando30 30Entro 6 m179 Italiano Collegamenti ATTENZIONE Spegnere tutti i componenti prima di eettuare qualsiasi collegamento. AVVISO
- Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanciati e non bilanciati tra due componenti. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore.
- Prima di collegare componenti esterni, leggere e seguire i relativi manuali di istruzioni. In caso contrario, potrebbero vericarsi malfunzionamenti dell’unità o dei componenti esterni. Questa sezione spiega come collegare l'unità a una sorgente audio come per esempio un sintonizzatore o un lettore CD e a un amplicatore di potenza.180 Collegamento di un componente esterno Giradischi Lettore audio di rete Lettore CD Registratore con hard disk ecc. Sintonizzatore Lettore CDGiradischi Lettore BD181 Italiano AVVISO Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanciati e non bilanciati tra due componenti. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore. Amplicatore di potenza Altro preamplicatore Amplicatore AV ecc. Subwoofer attivo Amplicatore di potenza182 Collegamento di un giradischi Collegare il giradischi al terminale PHONO di quest’unità. L’unità dispone di prese bilanciate di tipo XLR e di prese di ingresso non bilanciate di tipo RCA. Collegamento bilanciato
BALANCE Giradischi Collegamento non bilanciato
OUTPUTGiradischi Nota Se si collega un giradischi alle prese RCA dell’unità, ascoltare e confrontare il suono con il terminale SIGNAL GND (terra) collegato e scollegato, quindi selezionare l’opzione meno rumorosa. AVVISO Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanciati e non bilanciati tra l’unità e il giradischi. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore. Collegamento di un componente di registrazione È possibile collegare all’unità un dispositivo di registrazione come un registratore con hard disk e registrare l’ingresso audio proveniente dall’unità. Collegare il componente di registrazione a entrambe le prese LINE 2 IN e LINE 2 OUT (registrazione). Nota
- Assicurarsi di collegare le prese LINE 2 IN e LINE 2 OUT (registrazione) allo stesso componente.• Il segnale proveniente dalle prese LINE 2 OUT (registrazione) è praticamente identico al segnale proveniente dalle prese di uscita specicate dal selettore OUTPUT. Se il selettore INPUT è impostato su LINE 2, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT (registrazione).
OUTPUTINPUTRegistratore con hard disk ecc.183 Italiano Collegamento di un altro preamplicatore Se si collega l’uscita di un altro preamplicatore alle prese EXT. IN sull’unità e si preme l’interruttore EXT. DIRECT, il segnale sorgente attraverserà l’unità e verrà trasmesso all’amplicatore di potenza collegato. L’ingresso del segnale sorgente sulle prese bilanciate EXT. IN verrà trasmesso alle prese bilanciate BAL. L’ingresso del segnale sorgente sulle prese non bilanciate EXT. IN verrà trasmesso alle prese LINE 1 e LINE 2. Nota Se l’interruttore EXT. DIRECT è acceso, non si sentirà alcun suono provenire dalle cue collegate alla presa PHONES.
BALANCE Altro preamplicatore
PREOUTAmplicatore AV ecc. Collegamento di un amplicatore di potenza e di un subwoofer attivo È possibile collegare un amplicatore di potenza e un subwoofer attivo alle prese di uscita BAL, LINE 1 o LINE 2 dell’unità. Collegamento bilanciato
Amplicatore di potenza Collegamento non bilanciato
INPUT UNBALANCE Amplicatore di potenzaSubwoofer attivo AVVISO Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanciati e non bilanciati tra due componenti. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore.184 Collegamenti di attivazione Per controllare l’accensione e lo spegnimento di un componente collegato, come per esempio un amplicatore di potenza sincronizzandoli con l’unità È possibile controllare l’accensione e lo spegnimento di un componente collegato, come per esempio un lettore CD o un amplicatore di potenza Yamaha sincronizzandoli con l’unità. Utilizzare un cavo di sistema per collegare la presa TRIGGER OUT dell’unità alla presa TRIGGER IN del componente collegato. Lettore CDAmplicatore di potenzaPresa TRIGGER INPresa TRIGGER IN Per controllare l’accensione e lo spegnimento dell’unità sincronizzandoli con un componente collegato come per esempio un ricevitore AV È possibile controllare l’accensione e lo spegnimento dell’unità sincronizzandoli con un componente collegato come per esempio un ricevitore AV Yamaha. Utilizzare un cavo di sistema opzionale per collegare la presa TRIGGER IN dell’unità alla presa TRIGGER OUT del componente collegato. Quando l’unità è in modalità standby, l’accensione di un componente collegato comporta anche l’accensione dell’unità e il segnale delle prese EXT. IN verrà selezionato come sorgente di ingresso. Quando l’alimentazione del componente collegato è spenta, l’unità entra in modalità standby. Ricevitore AVPresa TRIGGER OUT Nota
- Se l’interruttore di alimentazione dell’unità è in posizione OFF, non verrà attivata l’alimentazione dal componente collegato.• A meno che la sorgente di ingresso sia selezionata mediante l’interruttore EXT. DIRECT, spegnere il componente collegato non comporta spegnere l’unità.185 Italiano Collegamenti remoti Come comandare l’unità da un’altra stanza Se si collega un trasmettitore e ricevitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT dell’unità, è possibile comandare quest’unità e/o il componente esterno utilizzando il telecomando in dotazione in un’altra stanza. Componente esterno (lettore CD ecc.) Telecomando Trasmettitore a infrarossi Ricevitore a infrarossi Connessione remota tra componenti Yamaha Se si dispone di un altro componente Yamaha che supporta la connessione remota come quest’unità, non è necessario un trasmettitore a infrarossi. È possibile trasmettere segnali remoti collegando un ricevitore a infrarossi alla presa REMOTE IN dell'unità e la presa REMOTE IN dell’altro componente alla presa REMOTE OUT dell’unità utilizzando cavi con minispinotti monofonici. È possibile congurare no a tre componenti Yamaha (inclusa l'unità) per il collegamento remoto. REMOTEIN OUT Componente Yamaha (no a tre componenti, inclusa quest’unità) Telecomando Cavo con minispinotto monofonico Ricevitore a infrarossi186 Collegamento del cavo di alimentazione Terminati tutti i collegamenti, assicurarsi che l’interruttore STANDBY/ON/OFF (alimentazione) sia in posizione OFF, quindi collegare il cavo di alimentazione nel connettore AC IN dell’unità e a una presa di corrente. Alla presa CA C-5000 Pannello posteriore Cavo di alimentazione in dotazione AVVERTENZA
- Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizioni anomale, spegnere immediatamente l’unità e scollegare la spina dalla presa di corrente. - Il cavo di alimentazione è danneggiato. - L’unità emette odori, rumori strani o fumo. - All’interno dell’unità sono penetrati liquidi od oggetti. - Il suono viene interrotto all’improvviso durante il funzionamento. - L’unità presenta crepe o danni. In caso contrario, l’utilizzo prolungato dell’unità potrebbe causare scosse elettriche, incendi o malfunzionamenti. Contattare il rivenditore Yamaha o il centro d’assistenza più vicino per far esaminare o riparare l’unità.
- Non toccare il cavo o la spina di alimentazione durante i temporali. Altrimenti, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
- Assicurarsi di utilizzare una presa elettrica che rispetti la tensione indicata sull’unità. In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche o malfunzionamenti.
- Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Non utilizzare il cavo fornito in dotazione per altri dispositivi. Altrimenti, potrebbero vericarsi incendi, ustioni o malfunzionamenti.
- Collegare l’unità a una presa CA chiaramente visibile e facilmente accessibile in modo da poter scollegare facilmente e rapidamente l’unità dalla presa in caso d’emergenza. Anche se l’interruttore di alimentazione è spento, un usso minimo di corrente continua a giungere all’unità a meno di scollegare l’unità dalla presa CA.
- Se si sta avvicinando un temporale, spegnere immediatamente l’unità e scollegare la spina dalla presa di corrente. Altrimenti, potrebbero vericarsi incendi o malfunzionamenti.
- Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Altrimenti, potrebbero vericarsi incendi o malfunzionamenti. ATTENZIONE
- Non utilizzare una presa di corrente che non assicura che la spina rimanga saldamente inserita. Altrimenti, potrebbero vericarsi incendi, scosse elettriche o ustioni.
- Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, aerrare sempre la spina e non tirare il cavo. Altrimenti, il cavo potrebbe danneggiarsi e provocare scosse o incendi.
- Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa CA. Se la spina non è inserita a fondo, l’utilizzo dell’unità potrebbe causare scosse elettriche oppure si potrebbe accumulare polvere sulla spina e causare incendi o ustioni. AVVISO Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Anche se l’interruttore STANDBY/ON/ OFF è spento (l’indicatore dell’alimentazione è spento), un usso minimo di corrente continua a giungere all’unità.187 Italiano Operazioni Questa sezione spiega le procedure base di funzionamento. Seguendo queste procedure è possibile sfruttare al meglio le funzioni dell’unità. Queste procedure sono a solo scopo esemplicativo.188 Accensione ATTENZIONE Assicurarsi di abbassare al minimo il volume prima di accendere l’alimentazione. Accendere l’alimentazione impostando l’interruttore STANDBY/ON/OFF (alimentazione) sul pannello anteriore posizione STANDBY/ON. Se l’unità è in modalità standby, è possibile anche accenderla utilizzando il telecomando. AMPCD BAL PHONO LINE
OPEN/CLOSEVOLUME MUTE AMP AVVISO Accendere tutti i componenti nel seguente ordine: amplicatore di potenza, preamplicatore (questa unità), altri componenti (p.es. lettore CD e sintonizzatore). Spegnere seguendo l’ordine inverso. Selezione di ingresso e uscita Selezionare una coppia di prese di uscita tramite il selettore OUTPUT. Tutte le prese Solo prese BAL Solo prese LINE 1 Solo prese LINE 2
Selezionare la sorgente audio tramite il selettore INPUT. Prese PHONO (bilanciate) Prese PHONO (non bilanciate) I relativi indicatori si accenderanno.189 Italiano Selezione dell’ingresso dalle prese EXT.IN Premere l’interruttore EXT. DIRECT. L’indicatore EXT. DIRECT si accenderà. L’impostazione del selettore INPUT verrà disabilitata e l’ingresso della sorgente audio proveniente dalle prese EXT. IN sarà trasmessa a un paio di prese di uscita. L’ingresso del segnale sorgente sulle prese di ingresso bilanciate verrà trasmesso alle prese di uscita bilanciate BAL. L’ingresso del segnale sorgente sulle prese di ingresso LINE verrà trasmesso alle prese di uscita LINE 1 e LINE 2.Premendo nuovamente l’interruttore EXT. DIRECT oppure ruotando il selettore INPUT, il segnale specicato dal selettore INPUT diventerà la sorgente di ingresso e l’indicatore EXT. DICRECT si spegnerà. L’indicatore si spegnerà. Nota Se è selezionato EXT. DIRECT, non verrà trasmesso alcun segnale alle prese LINE 2 OUT (registrazione) né alla presa PHONES. Regolazione dell’impostazione di ingresso del giradischi Selettore PHONO Impostare il selettore PHONO in base alla testina del giradischi. Opzioni per la testina del giradischi Testina di tipo MMTestina di tipo MC (circa 300Ω)Testina di tipo MC (circa 100Ω)Testina di tipo MC (circa 30Ω)Testina di tipo MC (circa 10Ω) ATTENZIONE In caso di testina di tipo MM, assicurarsi di impostare il selettore PHONO su MM. Nota I valori di impedenza indicati sulle etichette sul selettore PHONO sono approssimativi. Ascoltare e vericare il suono con diverse impostazioni di impedenza in modo da selezionare quella più opportuna. AVVISO Se si sostituisce la testina, assicurarsi di spegnere sempre prima quest’unità.190 Filtro subsonico Attivare l’interruttore SUBSONIC FILTER per applicare il ltro subsonico secondo necessità. Un braccio risonante del giradischi o un disco distorto potrebbero causare un rumore di fondo a bassa frequenza (rumore subsonico) che potrebbe aumentare il carico sui diffusori e danneggiarli. Il ltro subsonico taglia questo rumore per proteggere i diffusori. Nota Il ltro subsonico è disabilitato ogni volta che una sorgente audio diversa dal giradischi (collegato alle prese PHONO) è selezionata come sorgente di ingresso, anche se l’interruttore SUBSONIC FILTER è attivato. Regolazione del livello del volume Impostare il guadagno con il selettore GAIN in modo da poter effettuare le regolazioni del volume. Guadagno Regolare il livello del volume mediante il controllo VOLUME. Nota Se si avverte ancora la distorsione nonostante il controllo VOLUME sia al minimo, il segnale potrebbe superare i livello di ingresso consentito. Se la sorgente audio viene ricevuta dalle prese di ingresso bilanciate (BAL 1 o BAL 2), impostare il selettore ATTENUATOR su ATT. (−6 dB).191 Italiano Riduzione momentanea del livello del volume Premere l’interruttore AUDIO MUTE per ridurre di circa 20 dB il volume attuale. Premerlo nuovamente per riportare il volume audio al suo livello precedente. Regolazione del tono Regolare il bilanciamento del livello del volume tra i diffusori sinistro e destro mediante il controllo BALANCE. Regolare il livello del volume delle gamme basse e alte utilizzando i controlli BASS e TREBLE. Nota
- Se entrambi i controlli BASS e TREBLE sono impostati al centro, il segnale audio bypasserà il circuito di controllo del tono.• Le impostazioni dei controlli BASS, TREBLE e BALANCE non inuiscono sui segnali di ingresso delle prese EXT. IN né sui segnali di uscita delle prese LINE 2 OUT (registrazione).192 Collegamento delle cue Se le cufe sono collegate alla presa PHONES, non verrà trasmesso alcun segnale alle prese di uscita (BAL, LINE 1 e LINE 2) sul pannello posteriore. Utilizzare il selettore TRIM per commutare il guadagno dell’amplicatore delle cufe in modo da poter regolare il livello del bilanciamento del volume tra l’uscita audio della presa PHONES e i diffusori per evitare improvvise variazioni di volume. Nota Se si seleziona EXT. DIRECT, non verrà trasmesso alcun segnale dalla presa PHONES.193 Italiano Materiali di riferimento194 Speciche generali Distorsione armonica complessiva più rumore (JEITA, ingresso 0,5 V, da 20 Hz a 20 kHz) BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN →
- Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime speciche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il le corrispondente.196 Diagramma a blocchi BAL 2 LINE 2 OUT (recording) PHONO INPUT INPUT L channel R channel OUTPUT SELECTOR BAL LINE 1 LINE 2 EXT. IN VOLUME
GAIN selector: –12 dB GAIN selector: –6 dB GAIN selector: 0 dB199 Italiano Risoluzione dei problemi Se quest’unità non funziona a dovere, consultare la seguente tabella. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problema Causa Rimedio Vedere pagina L’unità non si accende. Il cavo di alimentazione non è collegato alla presa AC IN del pannello posteriore o ad una presa di corrente alternata. Collegare saldamente il cavo di alimentazione.
Quest’unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o forte elettricità statica). Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA, attendere circa 30 secondi, quindi ricollegarlo.
I circuiti interni di quest’unità hanno qualche problema. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore o centro servizio autorizzato Yamaha più vicino.
Non viene emesso audio. Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti. Verificare il collegamento dei cavi. Se il problema persiste, i cavi sono probabilmente difettosi.
Non si è scelta una sorgente di segnale adatta. Scegliere una sorgente di segnale adatta mediante il selettore INPUT del pannello anteriore o uno dei tasti del telecomando.
L’impostazione del selettore OUTPUT non corrisponde alle prese di uscita utilizzate. Selezionare un’uscita appropriata tramite il selettore OUTPUT.
Impossibile regolare il livello del volume. EXT. DIRECT è selezionato come sorgente di segnale in ingresso. Regolare il volume sul componente collegato. In alternativa, collegare il componente esterno a una coppia di prese di ingresso diverse da EXT. IN, quindi selezionare la sorgente di ingresso corrispondente.
Si sente solo un diusore di canale. Il componente di riproduzione non è collegato correttamente. Assicurarsi che lo sia. Se il problema persiste, i cavi sono probabilmente difettosi.
Problema Causa Rimedio Vedere pagina Si sente un ronzio. Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti. Verificare il collegamento dei cavi. Se il problema persiste, i cavi sono probabilmente difettosi.
Non è stata effettuata la messa a terra del giradischi sul terminale GND. Collegare il giradischi al terminale GND di quest’unità.
Si stanno utilizzando contemporaneamente i cavi bilanciati e non bilanciati tra due componenti. Non utilizzare contemporaneamente cavi bilanciati e non bilanciati tra due componenti. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore.
Il suono della riproduzione audio dal componente audio collegato alle prese di ingresso bilanciate BAL 1 o BAL 2 è distorto. Il livello del segnale sulle prese di ingresso bilanciate supera il livello di ingresso consentito. Se il livello del segnale sulle prese di uscita bilanciate di tipo XLR sul componente collegato è doppio rispetto alle prese non bilanciate RCA, impostare il selettore ATTENUATOR situato sotto le prese di ingresso su ATT. (−6 dB).
I bassi mancano di profondità quando si seleziona BAL 1 o BAL 2 (ingresso bilanciato). La polarità non è corretta. Selezionare la polarità corretta con il selettore PHASE.
Il livello del volume del disco in vinile è troppo basso. L’interruttore PHONO sul pannello anteriore non è impostato correttamente. Portare l’interruttore PHONO su MM o MC a seconda del tipo di testina magnetica posseduta dal giradischi.
Il telecomando non funziona o funziona male. Il telecomando è stato utilizzato fuori dal raggio operativo. Il telecomando deve essere utilizzato entro 6 m e a non più di 30 gradi rispetto all’asse del sensore del telecomando sul pannello anteriore.
La luce solare diretta o una sorgente luminosa (una lampada a fluorescenza, stroboscopica o altro) colpisce il sensore del telecomando sul pannello anteriore dell’unità. Cambiare l’orientamento dell’illuminazione o riposizionare l’unità.
Le batterie sono indebolite. Sostituire tutte le batterie. 178201 Italiano Indice
- Accensione p. 166
- Amplicatore di potenza, Collegamento p. 183
- ATTENUATOR, Selettore p. 190
- Attivazione, Collegamento p. 184
- AUDIO MUTE, Interruttore p. 191
- AUTO POWER STANDBY, Interruttore p. 173
- Indicatore di alimentazione p. 166
- Indicatore STANDBY/ON/OFF p. 166
- INPUT, Selettore p. 188
- Interruttore di alimentazione p. 166
- Interruttore STANDBY/ON/OFF p. 166
Notice-Facile