AS2200 - Amplificatore home cinema YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AS2200 YAMAHA in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Amplificatore stereo integrato, potenza di 90 W per canale (8 ohm), risposta in frequenza da 5 Hz a 100 kHz. |
|---|---|
| Connettività | Ingressi RCA, ingressi XLR, ingresso phono, uscita altoparlante, uscita preamplificatore, ingresso digitale ottico e coassiale. |
| Utilizzo | Ideale per audiofili, utilizzo con altoparlanti passivi, controllo del volume e dei toni. |
| Manutenzione | Pulire regolarmente i contatti, verificare le connessioni, non esporre all'umidità. |
| Sicurezza | Scollegare l'apparecchio durante la manutenzione, evitare sovraccarichi, utilizzare su una superficie stabile. |
| Informazioni generali | Dimensioni: 435 x 151 x 400 mm, peso: 16 kg, garanzia di 2 anni. |
Domande frequenti - AS2200 YAMAHA
Domande degli utenti su AS2200 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AS2200 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AS2200 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE AS2200 YAMAHA
Manuale di istruzioni
Grazie e congratulazioni per aver acquistato quello prodotto Yamaha.
- Questo amplificatore integrato consente l'ascolto nella propria abitazione di suono stereo di alta qualità.
- Per un utilizzo corretto e sicuro del prodotto, si consiglia di leggere attendamente il presente manuale e la "Volantino sulla sicurezza".
Conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per usi futuri.
Caratteristiche
Circuito bilanziato flottante per l'amplificatore di potenza
Trasmissione complemente bilanziata da ingressso a uscita
Circuito di controllo del tono con un sistema di volume parallelo
Ampio alimentatore con quattro circuiti separati
Design simmetrico sinistra-destra
Amplificatore per giradischi completeness discrete
Amplificatore per cuffie bassa impedenza e alte prestazioni
Cose da conoscere prima di utilizzato il prodotto
A proposito di quello manuale
- Il presente manuale describes funzioni e procedure di collegamento dell'unità.
Le illustrazioni e le schermate in quello manuale vengono fornite esclusivamente a scopo descrittivo. - Specifiche e aspetto sono soggetti a modifiche sera preavviso.

AVERTENZA "describe precauzioni da seguire per evitare la possibilità di lesioni gravi o perfino morte.

ATTENZIONE" descive precauzioni da seguire per evitare la possibilità di lesioni.
- "AVVISO" descrive precauzioni da seguire per evitare la possibilità di malfunzionamenti/danni al prodotto.
- “” de Nota ulteriori informazioni sul prodotto.
Accessor in dotazione
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.
Telecomando
- Batterric (AAA, R03, UM-4) (× 2)
Cavo di alimentazione*
- Manuale di istruzioni (questa pubblicazione)
Volantinoulla sicurezza
- La confezione può includere più cavi di alimentazione a seconda dell'area di distribuzione. Utilizzato quello adatto alla propria presa elettrica.
Indice
Caratteristica 115
Cose da conoscere prima diutilizzare il
prodotto 116
A proposito di quello manuale. 116
Accessori in dotazione 116
Nomi e funzioni delle parti. 117
Pannello anteriore. 118
Pannello posteriore. 122
Telecomando. 124
Installazione delle batterie nel telecomando.. 126
Funzionamento del telecomando 126
Collegamenti 127
Diagramma dei collegamenti. 128
Collegamento dei diffusori 130
Utilizzo dei cavi dei diffusori 130
Utilizzo di cavi con connettore unipolare .. 131
Utilizzo di cavi con connettore a mezzaluna.. 131
Collegamento bilanziato. 132
Collegamento di attivazione 132
Collegamento remoto 133
Come comandare l'unità da un'altra stanza 133
Connessione remota tra componenti
Yamaha. 133
Collegamento del cavo di alimentazione 134
Appendice 135
Specifiche. 136
Diagramma a blocchi 138
Caratteristiche acustiche. 139
Caratteristiche di controllo dei toni.139
Distorsione armonica complessiva. 139
Distorsione armonica complessiva (PHONO). 140
Risoluzione dei problemi 141
Manutenzione 142
Nomie funzioni delle parti
Questa sezione elenca i nomi e descrive le funzioni delle diverse parti sui pannelli anteriore e posteriori e sul telecommando.
Nomi e funzioni delle parti
Pannello anteriore
YAMAHA

① Interruttore/indicatore (Alimentazione)
| Interruttore (Alimentazione) | Stato alimentazione | Indicatore |
| Posizione su | Acceso | Illuminato brillamente |
| Standby | Illuminato fiocamente | |
| Posizione più Spento | Spento |
Mentre I'interruttore (Alimentazione) è sollevato, premere ripietutamente il tasto AMP sul telecomando per commutare l'alimentazione dell'unità tra accesa e modalità standby. Inoltre, in una delle seguenti condizioni, l'unità entrera in modalità standby.
Se la funzione di Standby automatico è abilitata.
(→pagea 122)
- Se si spegne un dispositorio impostato per attivare la connessione con l'unità. (→pagea 132)
AVVISO
Se si preve de non utilizzato l'unità per un periodo di tempo prolongato, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Anche se l'alimentazione è disattivata, un flusso minimo di corrente continua a giungere all'unità.
Nota
- Quando si accende quest'unità, occorrè attendere alcuni secondi prima cheessa sa in grado di riproduire il suono.
Non riaccendere l'alimentazione dell'unità prima di 10 secondi dallo spegnimento in modo da evitare di produrre rumore. - Mentre l'unità è in modalità standby, per accendere l'alimentazione dell'unità, prima abbassare l'interruttore (Alimentazione) per spegnere l'unità, quando premere nuovamente l'interruttore.
- Quando l'unità è in modalità standby, scollegando il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e poi ricollegandolo, viene attivata l'alimentazione sull'unità.

② Sensore del telecomando
Riceve i segnali del telecomando. ( pagina 126)
③ Presa PHONES
Collegare qui le cuffie.
Nota
Il collegamento qui delle cuffie generera i seguenti risultati:
- Non si sentirà alcun suono dai diffusori collegati.
- I segnali audio non saranno trasmessi alle prese PRE OUT.
- Non sare possibile selezionare MAIN DIRECT come sorgente di ingresso.
- Se MAIN DIRECT è selezionato come sorgente di ingresso, i segnali audio non verranno trasmessi alla presa PHONES.
④Selettore TRIM
Regola il guadagno dell'amplificatore delle cuffie.
Selezione r'impostazione di guadagno adatta alle cuffie.
Guadagno disponibile:
-6dB,0dB,+6dB,+12dB
⑤Selettore SPEAKERS
Commuta lc coppic di diffusori collegati ai terminali SPEAKERS L/R CH A e B sul pannello posteriore come segue:
OFF: non Sara trasmesso alcun segnale audio dai diffusori.
A: i segnali audio saranno trasmessi alla coppi di diffusori collegata ai terminali A.
B: i segnali audio saranno trasmessi alla coppia di diffusori collegata ai terminali B.
A+B BI-WIRING: i segnali audio saranno trasmessi alla coppi di diffusori collegata ai terminali A e B. Selezionale questa posizione se si intende esguire un collegamento bi-wire. ( pagina 131)
AVVISO
[Modello per l'Asia]
Se si collegano due coppie di diffusori (A + B) ,utilizzare diffusori con un'impedenza di almeno 12
[Altri modelli]
Se si collegano due coppie di diffusori (A + B) ,utilizzare diffusori con un'impedenza di almeno 8
⑥Selettore METER
Commuta la funzione del misuratore come segue:
OFF: spegne il misuratore e l'illuminazione del display.
PEAK: imposta il tipo di misuratore sul livello di picco. Il misuratore del livello di picco alla il livello istantaneo più alto di un segnale di uscita audio.
VU: imposta il tipo di misuratore su VU (Volume Unit, unità di volume). Il misuratore del livello VU在哪 una valore di uscita audio efficace che rappresenta il modo in cui il suono viene percepito dall'orecchio umano.
DIMMER: Quando selezionato, il DIMMER modifica automaticamente e gradualmente la luminosità del display del misuratore. Quando si ottiene il livello di luminosità desiderato, passare all'impostazione di un altro parametro per confirmare la luminosità.
⑦ Misuratore (LEFT/RIGHT)
Indica il livello di uscita audio dei canali sinistro (LEFT) e destro (RIGHT).
Nomi e funzioni delle parti
Pannello anteriore

⑧ Controllo BASS
Regola il volume delle basse frequenze.
Intervallo di regolazione: -10dB - 0 + 10dB
⑨ Controllo TREBLE
Regola il volume delle alte frequenze.
Intervallo di regolazione: -10dB - 0 + + 10dB
10Controllo BALANCE
Regola il bilanciamento dell'uscita audio tra i diffusori sinistro e destro per compensare eventuali squilibri sonori causati alla posizione dei diffusori o dalle condizioni della stanza di ascolto.
Nota
- Se entrambi i controlli BASS e TREBLE sono impostati a 0 (zero), il segnale audio bypasserà il circuito di controllo del tono.
Le impostazioni dei controlli BASS, TREBLE e BALANCE non influiscono sui segnali di ingresso delle prese MAIN IN né sui segnali di uscita delle prese LINE 2 OUT.
⑪Selettore/indicatore INPUT
Selezione la sorgente di ingresso. L'indicatore della sorgente di ingresso selezionata si accende. I segnali audio della sorgente di ingresso selezionata verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT.
MAIN DIRECT: Seleziona il componente collegato alle prese MAIN IN come sorgente di ingresso.
LINE 1/LINE 2: Seleziona il componente collegato alle prese LINE 1 o LINE 2 come sorgente di ingressso.
BAL: Sezione il componente collegato alle prese BAL come sorgente di ingressso.
CD: Seleziona illettore CD collegato alle prese di ingressso CD come sorgente di ingressso.
TUNER: Seleziona il componente collegato alle presedi ingresso TUNER come sorgente di ingresso.
PHONO: Seleziona il giradischi collegato alle prese di ingresso PHONO come sorgente di ingresso.

Nota
- Se MAIN DIRECT è selezionato come sorgente di ingresso, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese PRE OUT, LINE 2 OUT o PHONES.
- Se è selezionato LINE 2, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT.
②Interruttore PHONO
Portare l'interruttore su MM o MC a seconda del tipo di testina magnetica posseduta dal giradischi collegato alle prese di ingresso PHONO sul pannello posteriore.
Nota
Se si sostituisce la testina, assicurarsi di spegnere sempre prima quest'unità.
⑬ Piedini
Se l'unità è instabile, regolare l'altezza dei piedini ruotandoli secondo necessità.
14Interru tore/indicatore AUDIO MUTE
Premere quello interrutatore per ridurre di circa 20 dB il volume attuale. L'indicatore si accenderà. Premerlo nuovamente per riportare il volume audio al suo livello precedente. L'indicatore si spegnerà.
15Manopola VOLUME
Regola il livello del volume. Questa impostazione non influsce sul livello di uscita delle prese LINE 2 OUT.
AVVISO
Se si selezione MAIN DIRECT come sorgente di ingresso per l'unità, il livello del volume sare fisso. In quello caso, regolare il volume usando il controllo del volume dell'amplificatore esterno collegato alle prese MAIN IN.
Nomi e funzioni delle parti
Pannello posteriore

① Prese di ingresso BAL (bilanciate)
Nota
Impostare correttamente i selettori ATTENUATOR e PHASE per il componente di riproduzione collegato a queste prese. () pagina 132
② Prese PRE OUT
Nota
- I segnali audio trasmessi alle prese PRE OUT sono gli stessi segnali di canale trasmessi ai terminali SPEAKERS L/R CH.
- Le seguenti impostazioni dei parametri valgono per i segnali audio delle prese PRE OUT.
-BASS
-TREBLE
-BALANCE
VOLUME
③Interruftore AUTO POWER STANDBY
ON: L'unità entra automaticamente in modalità standby se viene lasciata accesa ma inutilizzata perutto ore (funzione di Standby automatico).
OFF: L'unità non entra in modalità standby automaticamente.
④ Presa TRIGGER IN
Collegare qui componenti esterni che supportino la funzione di attivazione. ( pagina 132)
Collegare qui componenti esterni che supportino la funzione remota. () pagina 133
⑥ Presa SERVICE
Questa presa èutilizzata per collaudare il prodotto.
⑦Terminali SPEAKERS L/R CH
8Presede ingresso TUNER

Presed ingresso PHONO
⑩ Prese di ingresso CD
① Terminale GND (terra)
Se si collega un giradischi all'unità, eseguirne la messa a terra tramite il terminale GND in modo da ridurre il rumore.

ATTENZIONE
Non allentare troppo la manopola del terminale GND. In caso contrario, la manopola potrebbe svitarsi eVenire ingerita accidentalmente da un bambino.
Nota
Non si tratta di una messa a terra per la sicurezza.
② Presedi ingresso LINE 1
③ Prese LINE 2
Collegare componenti esterni che dispongono di presed ingresso/uscita audio analogiche.
14Prese MAIN IN
Collegare componenti esterni che dispongano della funzione di regolazione del volume in modo da poter utilizzare l'unità come amplificatore di potenza.
AVVISO
Se si selezione MAIN DIRECT come sorgente di ingresso per l'unità, il livello del volume sare fisso. In quello caso, regolare il volume usando il controllo del volume dell'amplificatore esterno collegato alle prese MAIN IN.
15Presa AC IN
Collegare qui il cavo di alimentazione fornito in dotazione. () pagina 134
Nomi e funzioni delle parti
Telecomando

① Trasmettitore a raggi infrarossi
Trasmtte i segnali di controlo a infrarossi all'unità.
( pagina 126)
②Tattoo AMP
Accende l'unità o la imposta in modalità standby.
( pagina 118)
③Tasti di selezione ingresso
Selezione la sorgente di ingresso.
I segnali audio della sorgente di ingresso selezionata verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT.
BAL: Seleziona il componente collegato alle prese BAL come sorgente di ingresso.
LINE 1/LINE 2: Seleziona il componente collegato alle prese LINE 1 o LINE 2 come sorgente di ingressso.
PHONO: Selezione il giradisi collegato alle presc di ingressso PHONO come sorgente di ingresso.
MAIN DIRECT: Seleziona il componente collegato alle presc MAIN IN como sorgente di ingressso.
CD: Selectziona illettore CD collegato alle prese di ingressso CD come sorgente di ingressso.
TUNER: Seleziona il componente collegato alle presedi ingresso TUNER come sorgente di ingresso.
Nota
- Se MAIN DIRECT è selezionato come sorgente di ingressso, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese PRE OUT, LINE 2 OUT o PHONES.
- Se è selezionato LINE 2, i segnali audio non verranno trasmessi alle prese LINE 2 OUT.
④Tasti VOLUME +/-
Regola il livello del volume. Questa impostazione non influisce sul livello di uscita delle presc LINE 2 OUT.
AVVISO
Se si selezione MAIN DIRECT come sorgente di ingresso per l'unità, il livello del volume sare fisso. In questo caso, regolare il volume usando il controllo del volume dell'amplificatore esterno collegato alle prese MAIN IN.
⑤Taste MUTE
Premere quello tasto per ridurre di circa 20 dB il volume attuale. Premerlo nuovamente per riportare il volume audio al suo livello precedente.
6Tasti di controlo del sintonizzatore
Controllo delle funzioni del sintonizzatore Yamaha collegato. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sintonizzatore.
⑦Tasti di controllo dellettore CD
Controllo delle funzioni dellettore CD Yamaha collegato.Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dellettore CD.
Tasto OPEN/CLOSE: Apre o chiude il piatto portadisco dellettore CD collegato.
Tasto CD: Accende illettore CD collegato o lo imposta in modalità standby.
(Riproduci): Avvia la riproduzione sullettore CD.
(Pausa): Mette in pausa la riproduzione sullettore CD.
Premere parfar riprendere la riproduzione.
(Arresto): Arresta la riproduzione sullettore CD.
/(Salta): Permette di saltare al brano successivo o di tornare all'inizio del brano attuale.
Tasto SOURCE: Seleziona la sorgente da riproduire sullettore CD. La sorgente da riproduire cambia a agli pressione di quello tasto.
Tasto LAYER: Commuta lo strato di riproduzione di un Super Audio CD ibrido da "Super audio CD" a "CD" e viceversa
Nota
Alcuni sintonizzatori olettori CD Yamaha potrebbero non supportare i tasti di controllo del sintonizzatore o dellettore CD.
Nomi e funzioni delle parti
Installazione delle batterie nel telecomando
1Rimuovere il coperchio del vano batterie.
2Inserire due batterie (AAA, R03, UM-4) tenendo presente leindicazioni di polarità (+e - ) all'interno del vano batterie.

Funzionamento del telecomando
Utilizzare il telecomando entro il raggio d'azione illustrato di seguito puntando il telecomando verso il relativo sensore sul pannello anteriore dell'unità.

3Riapplicare il coperchio del vano batterie.

Collegamenti
Questa sezione spiega come collegare l'unità ai diffusori e componenti di sorgente audio.
Collegamenti
Diagramma dei collegamenti

ATTENZIONE
Assicurarsi di completeness tutti i collegamenti prima di collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica. ( pagina 134)

AVVISO
Se un componente è collegato alle prese MAIN IN, il livello del volume dell'unità sare fisso. Non collegare quindi unlettore CD o altri componenti che non disponano della regolazione del volume per le prese MAIN IN. In caso contrario, potrebbe essere emesso un suono ad alto volume con seguente malfunzionamento dell'unità o danneggiamento dei diffusori.

Collegamenti
Collegamento dei diffusori
Nota
- Poiché l'amplificatore di potenza è del tipo flottante bilanciato, i seguenti tipi di collegamento non sono possibili.
-Collegamento tra due terminali ^ 喜 + ^ 喜 (oppure due -dei canali sinistro e destro (Fig.1).
- Collegamento di ciascun terminale "--" dei canali sinistro e destro dell'unità al canale opposto dei diffusori (collegamento incrociato, Fig. 2).
- Collegamento dei terminali " -" del canale sinistro/ destro (o se vengono accidentalmente in contatto) con la parte metallica del pannello posteriore dell'unità.

Figura 1

Figura 2
Non collegare un subwoofer attivo ai terminali SPEAKERS L/R CH. Collegare il subwoofer alle prese PRE OUT dell'unita.
Utilizzo dei cavi dei diffusori
1 Rimuovere circa 10mm di isolamento dall'estremità di ciascun cavo dei diffusori e attorcigliare in un fascio i fili esposti del cavo in modo da evitare corto circuiti.

2Svitare la manopola su ciascun terminale dei diffusori, quando insertire il filo scoperto nel foro laterale del terminale.

Diametro del foro del filo del cavo del diffusore: 6,0 mm
3Stringere la manopola.


ATTENZIONE
- Non allentare troppo la manopola. In caso contrario, la manopola potrebbe svitarsi eVenire ingerita accidentalmente da un bambino.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non toccare i terminali dei diffusori nelle l'unità è accesa.
AVVISO
- Se i terminali SPEAKERS entrano in contatto con uno scaffale metallico, si potrebbe verificare un corto circuito e seguenti danni all'unità. Se l'unità viene installata su uno scaffale metallico, assicurarsi di Maintainere spazio libero sufficiente onde evitare che i terminali SPEAKERS tocchino lo scaffale.
- Non lasciare che le porzioni scoperte dei cavi dei diffusitori si tocchino e non lasciare che tocchino及其他 parti in metallo di quest'unità. In caso contrario, l'unità e/o i diffusori potrebbero essere danneggiati.
Nota
Tutti i collegamenti devono essere corretti: L (sinistro) a L, R (destro) a R, " ^+ " a "+" e"-" a"-". Per maggiori informazioni sulla procedura di collegamento, consultare il manuale di istruzioni dei diffusori.
Utilizzo di cavi con connettore unipolare
(Modelli per U.S.A., Canada, Australia, Cina e Taiwan)
Per prima casa, stringere la manopola del terminale SPEAKERS e insere lo spinotto unipolare nella testa della manopola.

Utilizzo di cavi con connettore a mezzaluna
1Svitare la manopola e quindiMETTERE il connettore a mezzaluna fra I'anello e la base del terminale.

2Stringere la manopola.

Un collegamento bi-wire Separate il woofer dai medi e dagli alto. I diffusori che supportano il collegamento bi-wire dispongono di due coppie di terminali (per un totale di quattro terminali). Queste due coppie di terminali sono suddividere i diffusori in due parti independenti. Per effettuare quello tipo di collegamento, è necessario collegare i driver dei medi e degli alto a una Coppia di terminali e i driver dei bassi a un'altra Coppia di terminali.
1 Rimuovere le barrette o i ponticelli sui diffusori.
2Collegare l'unità ai diffusori come illustrato nella figura seguente.

Pannello posteriore dell'unità Diffusore
3Impostare il selettore SPEAKERS sul pannello anteriore su A+B BI-WIRING.
Collegamenti
Collegamento bilanziato
É possibile collegare unlettore CD o unlettore di rete che disponga di presc di uscita bilanciate di tipo XLR alle presc di ingressso BAL dell'unità. Per questo collegamento,utilizzare cavi bilanciati di tipo XLR.
Selettore ATTENUATOR: Consente di impostare il livello di ingresso consentito per le prese di ingresso bilanciate. Selezionale ATT. (-6 dB) se l'uscita audio del componente collegato produce distorsione.
Selettore PHASE: Consente di impostare la posizione (fase) del pin HOT (pin n. 2: HOT o pin n. 3: HOT) sulle prese di ingresso bilanciate.
NORMAL
(Pin n. 2: HOT)

INV.
(Pin n. 3: HOT)

Consultare il manuale di istruzioni del componente collegato per scopire la posizione del pin HOT nelle prese di uscita del componente.
Nota
- Selezionare NORMAL (il pin n. 2 è HOT, ossia conduttore) in caso di utilizzo di unlettore Yamaha.
Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanziati e non bilanziati per un componente. Questo doppio collegamento crea un loop di terra che produce energia statica e rumore. - Quando si collega un cavo, assicurarsi di allineare i pin sul connettore con i fori sulla presa, quindi inseire il connettore XLR maschio nella presa sono a sentire un cli. Per rimuovere il cavo, estrarre il connettore XLR maschio nelle si tiene premuta in giù la leva sulla presa di ingressso BAL.

Connettore XLR (femmina)

- Per un collegamento bilanziato, selezionare BAL come sorgente di ingresso.
Collegamento di attivazione
É possibile collegare un ricevitore AV Yamaha o un altro componente che supporti la funzione di attivazione. É possibile controllare l'unità in sincronia con un componente collegato.

Pannello posteriore dell'unità
Ricevitore AV Yamaha o altro componente che disponga di prese TRIGGER OUT e PRE OUT
Quando l'alimentazione del componente collegato è accesa, si accendeanche l'unità. Contemporaneamente, la sorgente di ingresso all'unità è impostata su MAIN DIRECT.
Se MAIN DIRECT è stata selezionata comme sorgente di ingressso per l'unità, quando il componente collegato non è alimentato, l'unità entrera in modalità standby.
Nota
Se si spegne l'unità, non verrà attivata l'alimentazione all'unità.
Collegamento remoto
Come comandare I'unità da un'altra stanza
Se si collega un trasmettitore e ricevitatore a infrarossi alle presc REMOTE IN/OUT dell'unità, è possibile comandare quest'unità e/o il componente esterno utilizzato il telecomando in dotazione in un'altra stanza.

■Connessione remota tra componenti Yamaha
Se si dispone di un'alto componente Yamaha che supporta la connessione remota, non è necessario un trasmettitore a infrarossi. Collegare un ricevitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT dell'unità come ilustrato di seguito.
É possible configurare fino a tre componenti Yamaha (inclusa l'unità) per il collegamento remoto.

Collegamenti
Collegamento del cavo di alimentazione
Terminati tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione al connettore AC IN dell'unità e a una presa di corrente.

Appendice
Questa sezione elenca le specifiche tecniche dell'unità.
Specifiche
Potenza di uscita nominale (da 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) 2 canali
[Modello per l'Asia]
8Ω 90 W + 90 W
6Ω 110W+110W
[Altri modelli]
8Ω 90 W + 90 W
4 150W+150W
Potenza dinamica
8Ω 105W+105W
6Ω 135W+135W
4 190W+190W
2Ω 220W+220W
Potenza di uscita IEC (1 kHz, 0,07% THD)
[Modelli per Regno Unito ed Europa]
8Ω 95 W + 95 W
Potenza di uscita massima effettiva (JEITA, 1 kHz, 10% THD)
8Ω 120W+120W
4Ω 190W+190W
Larghezza di banda potenza (0,1%) THD, 45 W) 2 canali
Fattore di attenuazione (1 kHz)
8Ω 250 o piu
Sensibilità ingresso/Impedenza ingresso
(1 kHz, 100 W/8Ω)
PHONO (MC) 150 Vrms / 50Ω
PHONO (MM) 3,5 mVrms / 47 kΩ
CD (o simile) 200 mVrms / 47 kΩ
Tensione massima segnale in ingresso (1 kHz, 0,5% THD)
Tensione di uscita nominale/impedenza di uscita
LINE 2 OUT. 200mVrms / 1,5k
PRE OUT. 1 Vrms / 1,5 kΩ
Potenza nominale di uscita della presa delle cuffie (1 kHz, 32Ω, 0,2% THD)
50mW+50mW
Rispostainfrequenza
Da 5 Hz a 100 kHz +0/-3 dB
Da 20Hz a 20kHz +0/-0,3 dB
Deviazioni dall'equalizzatore RIAA
PHIONO (MM/MC) ± 0,5 dB
Distorsione armonica complessiva piu rumore
(JEITA, ingresso 0,5 V, da 20 Hz a 20 kHz)
2 canali
PHONO (MC) LINE 2 OUT, 1,2 Vrms.0,02%
PHONO (MM) LINE 2 OUT, 1,2 Vrms .005%
CD (o simile)/BAL
SPEAKERS OUT, 50 W/8Ω. 0,035%
Rapporto segnale/rumore (JEITA, rete IHF-A)
PHONO (MC) 90 dB
PHONO (MM) 96 dB
CD (o simile) 110 dB
BAL 114 dB
Separazione dei canali (JEITA, 1 kHz/10 kHz)
PHONO (MC) 66/77 dB o piu
PHONO (MM) 90/77 dB o piu
CD (o simile)/BAL 74/54 dB o piu
Caratteristiche di controllo dei toni
BASS
Enfasi/riduzione. 50Hz / ± 9 dB
Frequenza di turnover 350 Hz
TREBLE
Enfasi/riduzione. 20kHz / ± 9 dB
Frequenza di turnover 3,5 kHz
Alimentazione
[Modelli per USA c Canada] CA 120 V, 60 Hz
[Modello per la Cina]... CA 220 V, 50 Hz
[Modello per la Corca]. CA 220 V, 60 Hz
[Modello per l'Australia]... CA 240 V, 50 Hz
[Modelli per Regno Unito ed Europa] CA 230 V, 50 Hz
[Modello per l'Asia] ... CA 220-240 V, 50 Hz/60 Hz
[Modello per Taiwan] .CA 110 V, 60 Hz
Consumo energetico
[Modello per l'Asia] 250 W
[Altri modelli] 350 W
Modalità spento 0,1 W
Modalità standby 0,2 W
Consumo energetico massimo (1 kHz, 4Ω 10% THD)
[Modello per Taiwan] 700 W
Dimensioni (L× A× P)
435× 157× 463mm
Peso
22,7 kg
- Il contentuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire alla data di pubblicazione. Per ottenerca la versione più recente del manuale, acceddere al situ Web Yamaha e scaricare il file corrispondente.
Appendice

Diagramma a blocchi

Caratteristiche acustiche

■Caratteristiche di controllo dei toni
Distorsione armonica complessiva

Appendice

Distorsione armonica complessiva (PHONO)
Risoluzione dei problemi
Se quest'unità non funziona a dovere, consultare la segunte tabella. Sc il problema riscontrato non fosse presente nell'elenco o se i rimedi proposti non fosso di aiuto, spegnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
| Problema Causa Rimiello | Vedere pagina | ||
| L'unità non si accende. | Il cavo di alimentazione non è collegato alla presa AC IN del pannello posteriori o a una presa di corrente alternata. | Collegare saldamente il cavo di alimentazione. 134 | |
| Quest'unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o force elettricità statica). | Spagnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA, attendere circa 30 secondi, quindi ricollegarlo. | - | |
| L'indicatore (Alimentazione) sul pannello anteriore lampeggia. | Il circuito di protezione è stato attivato da un corto circuito o altri. | Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra loro e che non siano in cortocircuito col pannello posteriore dell'unità, quando riaccendere l'unità. | 130 |
| I circuiti interni di quest'unità hanno migliorche problema. | Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore o centro servizio autorizzato Yamaha più vicino. | - | |
| A unità accesa, l'indicatore INPUT lampeggia e il volume diminuisce. | Il circuito di protezione è stato attivato da un corto circuito o altri. | Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra loro e che non siano in cortocircuito col pannello posteriore dell'unità, quando riaccendere l'unità. | 130 |
| Non viene emesso audio. | Ingrassso scelto scorretto o collegamenti scorretti. | Verificare il collegamento dei cavi. Se il problema persistsiste, i cavi sono stati probabilitmente difettosi. | 128 |
| Non si è scelta una sorgente di segnale adatta. | Scegliere una sorgente di segnale adatta mediante il selettore INPUT del pannello anteriore o uno dei tasti del telecomando. | 120, 124 | |
| Il selettore SPEAKERS è impostato su OFF. | Impostare il selettore SPEAKERS sulla posizione appropriata. | 119 | |
| I cavi dei diffusori non sono collegati correttamente. | Assicurarsi che lo siano. 130 | ||
| Il suono viene interrotto all'improvviso. | Il circuito di protezione è stato attivato da un corto circuito o altre. | Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra loro e che non siano in cortocircuito col pannello posteriore dell'unità, quando riaccendere l'unità. | 130 |
| Impossibile regolare il livello del volume. | MAIN DIRECT è selezionato come sorgente di ingressso. | Regolare il volume sul componente Collegato. In alternatively, collegare il componente esterno a una coppia di prese di ingresso diverse da MAIN IN, quando selezionare la sorgente di ingresso corrispondente. | 120 |
| Si sente solo un diffusore di canale. | Il componente di riproduzione o i diffusori non sono collegati correttamente. | Assicurarsi che lo siano. Se il problema persistsiste, i cavi sono stati probabilitmente difettosi. | 128 |
| Il bilanciamento del livello del volume tra i diffusori sinistro e destro non è regolato correttamente. | Regolaro correttamente il bilanciamento del livello del volume tra i diffusori sinistro e destro mediente il controllo BALANCE. | 120 |
Appendice
| Problema Causa Rimedio | Vedere pagina | ||
| Mancano i bassi e l'ambienza. | I fili + e - sono collegati alla rovescia all'amplificatore o ai diffusori. | Collegare i fili dei diffusori ai terminali + e - in modo corretto. | 130 |
| Si sente un ronzio. | Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti. | Verificare il collegamento dei cavi. Se il problema persistsiste, i cavi sono statiamente difettosi. | 128 |
| Non è stata effettuata la messa a terra del giradischi sul terminale GND. | Collegare il giradischi al terminale GND di quest'unità. | 128 | |
| Il suono della riproduzione audio dal componente audio Collegato alle prese di ingressso BAL è distorto. | Il livello del segnale sulle prese di ingressso bilanciate supera il livello di ingressso consentito. | Se il livello del segnale sulle prese di uscita bilanciate di tipo XLR sul componente Collegato è doppio rispetto alle prese non bilanciate RCA, impostare su ATT il selettore ATT TENUATOR situato nelle le prese di ingressso. (-6 dB). | 132 |
| I bassi mancano di profondità quando si selezione BAL. | La polarità non è corretta. | Selezionare la polarità corretta con il selettore PHASE. | 132 |
| La riproduzione audio è distorta durante l'ascolto dellettore CD o registraratore a cassette Collegato a cui sono collegate delle cuffie. | L'unità è spenta. Accendere l'unità. 118 | ||
| Il livello del volume del disco in vinile è troppo basso. | L'interruttore PHONO sul pannello anteriore non è impostato correttamente. | Portare l'interruttore PHONO su MM o MC a seconda del tipo di testina magnetica posseduta dal giradischi. | 121 |
| Il telecomando non funziona o funziona male. | Il telecomando è stato utilizzato fuori dal raggio operativo. | Il telecomando deve essere utilizzato entro 6 m e a non più di 30 gradi rispetto all'asse del sensore del telecomando sul pannello anteriore. | 126 |
| La luce solare diretta o una sorgente luminosa (una lampada a fluorescenza, stroboscopica o altre) colpisce il sensore del telecomando sul pannello anteriore dell'unità. | Cambiare l'orientamento dell'illuminazione o ripositionare l'unità. | - | |
| Le batterie sono indebolite. Sostituire tutte le batterie. 126 | |||
Manutenzione
Pannelli laterali lucidati a specchio
Consigliamo di utilizzato un panno per la pulizia comme quelli prodotti per i pianoforti.
Altre superfici
Non utilizzare per la pulizia sostanze chimiche come benzene o diluenti per non danneggiare le superfici. Pulire le superfici con un panno morbido asciutto.
3Apriete la perilla.


ATENCLON
(Contacto n.° 3: HOT)

ManualeFacile