AS2200 - Empfänger YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AS2200 YAMAHA als PDF.
| Technische Merkmale | Integrierter Stereo-Verstärker, Leistung von 90 W pro Kanal (8 Ohm), Frequenzgang von 5 Hz bis 100 kHz. |
|---|---|
| Konnektivität | RCA-Eingänge, XLR-Eingänge, Phono-Eingang, Lautsprecherausgang, Vorverstärkerausgang, optischer und koaxialer Digitaleingang. |
| Verwendung | Ideal für Audiophile, Verwendung mit passiven Lautsprechern, Lautstärke- und Klangregelung. |
| Wartung | Regelmäßig die Kontakte reinigen, Verbindungen überprüfen, nicht Feuchtigkeit aussetzen. |
| Sicherheit | Gerät während der Wartung vom Netz trennen, Überlastungen vermeiden, auf stabilem Untergrund verwenden. |
| Allgemeine Informationen | Abmessungen: 435 x 151 x 400 mm, Gewicht: 16 kg, 2 Jahre Garantie. |
Häufig gestellte Fragen - AS2200 YAMAHA
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AS2200 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AS2200 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AS2200 YAMAHA
Vielen Dank für und herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Yamaha Geräts.
- Sie können den hochwertigen Stereosound dieses Vollverstärkers in Ihrem Heim genießen.
- Um eine sachgemäße und sichere Benutzung des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, diese Anleitung und die „Sicherheitsbroschüre“ sorgfältig zu lesen. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Merkmale ◆ Potentialgetrennter und symmetrischer Leistungsverstärker ◆ Komplett symmetrische Signalübertragung von Eingang zu Ausgang ◆ Klangregelungsschaltung mit parallelem Lautstärkesystem ◆ Starkes Netzteil mit vier getrennten Stromkreisen ◆ Links/rechts-symmetrische Konstruktion ◆ Komplett diskreter Phono-Verstärker ◆ Niederohmiger Hochleistungs-Kopfhörer-Verstärker60 Wissenswertes vor dem Einsatz dieses Geräts Über diese Anleitung
- Vorliegende Anleitung beschreibt die Funktionen und Verbindungen des Geräts.• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Veranschaulichung.
- Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
WARNUNG“ kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT “ kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um Verletzungen zu vermeiden.
- „ACHTUNG“ kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um eine Störung oder Beschädigung des Geräts zu vermeiden.• „ “ kennzeichnet zusätzliche Informationen zum Gerät. Mitgeliefertes Zubehör Bitte prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.• Fernbedienung• Batterien (AAA, R03, UM-4) (×2)• Netzkabel*• Benutzerhandbuch (vorliegendes Buch)• Sicherheitsbroschüre
- Je nach Vertriebsgebiet sind möglicherweise mehrere Netzkabel im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie bitte das Kabel, das für die vorliegende Steckdose geeignet ist. Inhalt Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Wissenswertes vor dem Einsatz dieses Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Über diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Bezeichnung und Funktion der Teile . . . . . 61 Frontblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Rückwand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Batterien in die Fernbedienung einsetzen. . 70Bedienung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . 70 Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Verbindungsdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Anschließen der Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . 74Lautsprecherkabel einsetzen. . . . . . . . . . . . . . 74Kabel mit Bananensteckern einsetzen . . . . . 75Kabel mit Gabelkabelschuhen einsetzen. . . 75Doppelverdrahtung (Bi-Wiring) . . . . . . . . . . . . .75Symmetrische Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . .76Trigger-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Remote-Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Bedienung des Geräts aus einem anderen Raum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Remote-Verbindung zwischen Yamaha Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Netzkabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Blockdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Akustische Eigenschaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Klangregler-Charakteristik. . . . . . . . . . . . . . . . .83Gesamte harmonische Verzerrung . . . . . . . . .83Gesamte harmonische Verzerrung (PHONO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 HinweisDeutsch
Bezeichnung und Funktion der Teile In diesem Abschnitt werden die Namen und Funktionen der Bedienelemente an der Frontblende und Rückwand sowie der Fernbedienung aufgeführt und beschrieben.62 Bezeichnung und Funktion der Teile Frontblende 1 Ein/Aus-Schalter/-Anzeige A Mit dem Ein/Aus-Schalter A in der Aufwärtsstellung kann das Gerät mit der Fernbedienungstaste A AMP zwischen Ein und Standby umgeschaltet werden. Das Gerät wechselt außerdem in folgenden Fällen in den Standby-Modus.• Die automatische Abschaltfunktion (Auto Power Standby) ist aktiviert. (➔ Seite 66)
- Ein mit diesem Gerät verbundenes Trigger-konfiguriertes Gerät wird ausgeschaltet. (➔ Seite 76)• Dieses Gerät ist erst einige Sekunden nach dem Einschalten in der Lage, Ton wiederzugeben.• Schalten Sie dieses Gerät nicht innerhalb von 10 Sekunden nach dem Ausschalten wieder ein. Dies kann Störeffekte verursachen.• Zum Einschalten des Geräts, wenn es sich im Standby-Modus befindet, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter A zunächst in die Abwärtsstellung, um das Gerät auszuschalten, und dann in die Aufwärtsstellung.• Wenn Sie im Standby-Modus das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und dann wieder einstecken, wird das Gerät eingeschaltet.
Ein/Aus-Schalter Betriebszustand AnzeigeAufwärtsstellungEin Leuchtet hellStandby Leuchtet schwachAbwärtsstellung Aus Leuchtet nicht ACHTUNG Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Stecker aus der Netzsteckdose abziehen. Das Gerät nimmt auch im ausgeschalteten Zustand noch eine minimale Strommenge auf.HinweisDeutsch
2 Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung. (➔ Seite 70) 3 Buchse PHONES Schließen Sie Ihren Kopfhörer hier an.
- Bei angeschlossenen Kopfhörern- wird kein Ton von den Lautsprechern ausgegeben,- werden keine Audiosignale an den Buchsen PRE OUT ausgegeben und- ist die Eingangsquelle MAIN DIRECT nicht auswählbar.• Wird die Eingangsquelle MAIN DIRECT ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen PHONES ausgegeben. 4 Wahlschalter TRIM Zum Umschalten der Kopfhörerverstärkung. Wählen Sie die für den Kopfhörer geeignete Verstärkungseinstellung. Verfügbare Verstärkungspegel: −6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB 5 Wahlschalter SPEAKERS Schaltet die an den rückseitigen Klemmen SPEAKERS L/R CH A und B angeschlossen Lautsprecher wie folgt um: OFF: Die Lautsprecher geben kein Audiosignal wieder. A: Die an den Klemmen A angeschlossen Lautsprecher geben das Audiosignal wieder. B: Die an den Klemmen B angeschlossen Lautsprecher geben das Audiosignal wieder. A+B BI-WIRING: Die an den Klemmen A und B angeschlossen Lautsprecher geben das Audiosignal wieder. Wählen Sie diese Einstellung bei Doppelverdrahtung (Bi-Wiring). (➔ Seite 75) 6 Wahlschalter METER Schaltet die Anzeigefunktion wie folgt um. OFF: Schaltet die Anzeige sowie deren Beleuchtung aus. PEAK: Schaltet die Anzeige auf den Spitzenpegelmodus. Die Spitzenpegelanzeige zeigt den höchsten momentanen Pegel eines Audioausgangssignals an. VU: Schaltet die Anzeige auf den VU-Modus (Volume Unit = Lautstärkeeinheit). Die VU- Anzeige zeigt einen effektiven Audioausgangswert an, wie er vom menschlichen Ohr wahrgenommen wird. DIMMER: Bei Auswahl dieser Option passt der DIMMER die Helligkeit der Anzeige automatisch in Schritten an. Wenn die Helligkeitsstufe Ihrem Wunsch entspricht, schalten Sie auf einen anderen Einstellparameter, um die neue Helligkeitsstufe festzuhalten. 7 Anzeigen LEFT/RIGHT Zeigen den Audioausgangspegel des linken (LEFT) und rechten (RIGHT) Kanals an. Hinweis ACHTUNG [Asien-Modell]Bei zwei Lautsprecherpaaren (A+B) sollte die Lautsprecherimpedanz min. 12Ω betragen.[Andere Modelle]Bei zwei Lautsprecherpaaren (A+B) sollte die Lautsprecherimpedanz min. 8Ω betragen.64 Bezeichnung und Funktion der Teile Frontblende 8 Regler BASS Stellt den Lautstärkepegel des Bassbereichs ein.Einstellbereich: −10 dB – 0 – +10 dB 9 Regler TREBLE Stellt den Lautstärkepegel des Höhenbereichs ein.Einstellbereich: −10 dB – 0 – +10 dB 0 Regler BALANCE Zum Einstellen des Lautstärkeverhältnisses zwischen linkem und rechtem Lautsprecher, um Unterschiede durch die Anordnung der Lautsprecher oder durch Raumgegebenheiten auszugleichen.• Wenn die Regler BASS und TREBLE beide auf 0 stehen, umgeht das Audiosignal den Klangregelkreis.•Die Einstellung der Regler BASS, TREBLE und BALANCE wirkt sich nicht auf die Eingangssignale an den Buchsen MAIN IN oder auf die Ausgangssignale an den Buchsen LINE 2 OUT aus. A Wahlschalter/Anzeige INPUT Wählt die Eingangsquelle. Die Anzeige für die gewählte Eingangsquelle leuchtet auf. Die Audiosignale der ausgewählten Eingangsquelle werden an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben.MAIN DIRECT: Wählt das an den Buchsen MAIN IN angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.LINE 1/LINE 2: Wählt das an den Buchsen LINE 1 oder LINE 2 angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.BAL: Wählt das an den Eingangsbuchsen BAL angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.CD: Wählt den an den Eingangsbuchsen CD angeschlossenen CD-Player als Eingangsquelle.TUNER: Wählt den an den Eingangsbuchsen TUNER angeschlossenen Tuner als Eingangsquelle.PHONO: Wählt den an den Eingangsbuchsen PHONO angeschlossenen Plattenspieler als Eingangsquelle. 8 9 0 A HinweisDeutsch
- Wird MAIN DIRECT ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen PRE OUT, LINE 2 OUT oder PHONES ausgegeben.• Wird LINE 2 ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben. B Schalter PHONO Stellen Sie diesen Schalter auf MM oder MC entsprechend dem Typ des Tonabnehmers am Plattenspieler, der an den Eingangsbuchsen PHONO angeschlossen ist.Vor dem Austauschen des Tonabnehmers am Plattenspieler müssen Sie dieses Gerät ausschalten. C Füße Die Füße können nach Bedarf verdreht werden, um das Gerät zu stabilisieren. D Schalter/Anzeige AUDIO MUTE Drücken des Schalters reduziert den aktuellen Lautstärkepegel um ca. 20 dB. Die Anzeige leuchtet auf. Erneutes Drücken des Schalters bringt die Audioausgabe auf den vorherigen Lautstärkepegel zurück. Die Anzeige erlischt. E Regler VOLUME Zum Anpassen des Lautstärkepegels. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspegel an den Buchsen LINE 2 OUT. B EDC HinweisHinweis ACHTUNG Bei der Eingangsquelle MAIN DIRECT ist der Lautstärkepegel an diesem Gerät nicht einstellbar. Stellen Sie in solchem Fall den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des an den Buchsen MAIN IN angeschlossenen externen Verstärkers ein.66 Bezeichnung und Funktion der Teile Rückwand 1 Symmetrische Eingangsbuchsen BAL Stellen Sie die Wahlschalter ATTENUATOR und PHASE entsprechend dem an diesen Buchsen angeschlossenen Wiedergabegerät ein. (➔ Seite 76) 2 Buchsen PRE OUT
- Die an den Buchsen PRE OUT ausgegebenen Audiosignale sind dieselben wie die an den Klemmen SPEAKERS L/R CH ausgegeben Kanalsignale.• Die folgenden Parametereinstellungen beeinflussen die an den Buchsen PRE OUT ausgegebenen Audiosignale aus. -BASS-TREBLE-BALANCE-VOLUME 3 Schalter AUTO POWER STANDBY ON: Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus (Auto Power Standby), wenn es nach dem Einschalten acht Stunden lang nicht bedient wird.OFF: Das Gerät wechselt nicht automatisch in den Standby-Modus. 4 Buchse TRIGGER IN Zum Anschließen externer Geräte, welche die Trigger- Funktion unterstützen. (➔ Seite 76) 5 Buchsen REMOTE IN/OUT Zum Anschließen externer Geräte, welche die Remote-Funktion unterstützen. (➔ Seite 77) 6 Buchse SERVICE Zum Prüfen des Geräts. 7 Klemmen SPEAKERS L/R CH 8 Eingangsbuchsen TUNER A97
C8 B0 D HinweisHinweisDeutsch
9 Eingangsbuchsen PHONO 0 Eingangsbuchsen CD A Masseklemme GND Ein mit diesem Gerät verbundener Plattenspieler sollte über die Masseklemme GND geerdet werden. Dies kann Störgeräusche verhindern.Es handelt sich hierbei nicht um einen Schutzleiter. B Eingangsbuchsen LINE 1 C Buchsen LINE 2 Schließen Sie hier externe Geräte mit analogen Audioeingangs-/Ausgangsbuchsen an. D Buchsen MAIN IN Schließen Sie hier externe Geräte an, die über eine Lautstärkeregelung verfügen, sodass dieses Gerät als Leistungsverstärker verwendet wird. E Buchse AC IN Zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels. (➔ Seite 78)
VORSICHT Den Knopf der Masseklemme GND nicht übermäßig lockern. Andernfalls könnte sich der Knopf lösen und von einem Kind verschluckt werden.Hinweis ACHTUNG Bei der Eingangsquelle MAIN DIRECT ist der Lautstärkepegel an diesem Gerät nicht einstellbar. Stellen Sie in solchem Fall den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des an den Buchsen MAIN IN angeschlossenen externen Verstärkers ein.68 Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung 1 Infrarotsender Sendet Infrarot-Steuersignale an das Gerät. (➔ Seite 70) 2 Taste AMP A Zum Einschalten des Geräts bzw. zum Umschalten in den Standby-Modus. (➔ Seite 62) 3 Eingangsauswahltasten Zum Auswählen d Eingangsquelle.Die Audiosignale der ausgewählten Eingangsquelle werden an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben.BAL: Wählt das an den Eingangsbuchsen BAL angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.LINE 1/LINE 2: Wählt das an den Buchsen LINE 1 oder LINE 2 angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.PHONO: Wählt den an den Eingangsbuchsen PHONO angeschlossenen Plattenspieler als Eingangsquelle.MAIN DIRECT: Wählt das an den Buchsen MAIN IN angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.CD: Wählt den an den Eingangsbuchsen CD angeschlossenen CD-Player als Eingangsquelle.TUNER: Wählt den an den Eingangsbuchsen TUNER angeschlossenen Tuner als Eingangsquelle.• Wird MAIN DIRECT ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen PRE OUT, LINE 2 OUT oder PHONES ausgegeben.• Wird LINE 2 ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben. 4 Tasten VOLUME +/− Zum Anpassen des Lautstärkepegels. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspegel an den Buchsen LINE 2 OUT.
Hinweis ACHTUNG Bei der Eingangsquelle MAIN DIRECT ist der Lautstärkepegel an diesem Gerät nicht einstellbar. Stellen Sie in solchem Fall den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des an den Buchsen MAIN IN angeschlossenen externen Verstärkers ein.Deutsch
5 Taste MUTE Durch Druck auf diese Taste wird der aktuelle Lautstärkepegel um ca. 20 dB reduziert. Durch erneuten Druck auf diese Taste wird der vorherige Lautstärkepegel wiederhergestellt. 6 Tuner-Steuertasten Zum Steuern der Funktionen eines angeschlossenen Yamaha Tuners. Einzelheiten hierzu finden sich in der Bedienungsanleitung des Tuners. 7 CD-Player-Steuertasten Zum Steuern der Funktionen eines angeschlossenen Yamaha CD-Players. Einzelheiten hierzu finden sich in der Bedienungsanleitung des CD-Players. Taste OP EN /CLO SE : Öffnet/Schließt die Disclade eines angeschlossenen CD-Players. Taste A CD: Zum Einschalten eines angeschlossenen CD-Players bzw. zum Umschalten in den Standby- Modus. (Wiedergabe): Startet die Wiedergabe des CD- Players. (Pause): Unterbricht die Wiedergabe des CD- Players. Drücken Sie oder , um die Wiedergabe fortzusetzen. (Stopp): Stoppt die Wiedergabe des CD-Players. / (Vor-/Rücklauf): Springt zum nächsten Titel bzw. zurück zum Anfang des aktuellen Titels. Taste SOURCE: Zum Auswählen der vom CD- Player wiederzugebenden Quelle. Die Wiedergabequelle wechselt mit jeder Betätigung der Taste. Taste LAYER: Zum Umschalten der Wiedergabe- Layer einer Hybrid Super Audio CD zwischen „Super Audio CD“ und „CD“. Gewisse Yamaha Tuner oder CD-Player unterstützen möglicherweise nicht die Steuertasten für Tuner oder CD-Player. Hinweis70 Bezeichnung und Funktion der Teile ■ Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (AAA, R03, UM-4) entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität (+ und −) ein. 3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. ■ Bedienung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung innerhalb des unten gezeigten Bereichs auf den Fernbedienungssensor an der Frontblende des Geräts.
Verbindungen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Gerät mit Lautsprechern und Audioquellgeräten verbunden wird.72 Verbindungen Verbindungsdiagramm VORSICHT Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen (➔ Seite 78)
PlattenspielerLautsprecher A(R-Kanal)(➔ Seite 74)Lautsprecher B(R-Kanal)(➔ Seite 74)TunerCD-Player mit Cinch-BuchsenCD-Player oder Netzwerk-Player mit XLR-Buchsen (➔ Seite 76)BD-Player o.Ä.Deutsch
Lautsprecher A (L-Kanal) Lautsprecher B (L-Kanal) Externer Verstärker oder aktiver Subwoofer Vorverstärker, AV-Verstärker o.Ä. CD-Recorder, Tonbandgerät o.Ä. ACHTUNG Für ein an den Buchsen MAIN DIRECT angeschlossenes Gerät ist der Lautstärkepegel an diesem Gerät nicht einstellbar. Schließen Sie deshalb keinen CD-Player oder andere Geräte ohne Lautstärkeregelung an den Buchsen MAIN IN an. Andernfalls könnte ein lauter Ton erzeugt werden, der eine Störung des Geräts oder Beschädigung der Lautsprecher verursachen würde.74 Verbindungen
- Aufgrund der potentialgetrennten, symmetrischen Bauweise dieses Leistungsverstärkers sind folgende Verbindungen nicht möglich:- Verbindung zwischen den Klemmen + (bzw. −) des linken und rechten Kanals (siehe Abb. 1)- Kreuzverbindung der Klemmen – des linken und rechten Kanals mit dem Lautsprecher des entgegengesetzten Kanals (siehe Abb. 2)- Verbindung (bzw. unabsichtlicher Kontakt) der Klemmen – des linken und rechten Kanals mit dem Metallbereich der Rückwand des Geräts• Schließen Sie keinen aktiven Subwoofer an den Klemmen SPEAKERS L/R CH an. Verbinden Sie den Subwoofer mit den Buchsen PRE OUT des Geräts. Anschließen der Lautsprecher ■ Lautsprecherkabel einsetzen 1 Entfernen Sie ca. 10 mm der Isolierung von jedem Ende des Lautsprecherkabels, und verdrillen Sie die blankgelegten Litzen, um Kurzschlüsse zu vermeiden. 2 Lockern Sie den Knopf an den Lautsprecherklemmen und stecken Sie dann den blanken Draht in die seitliche Klemmenbohrung. 3 Ziehen Sie den Knopf fest. Hinweis
Abb. 1Abb. 2 VORSICHT
- Den Knopf nicht übermäßig lockern. Andernfalls könnte sich der Knopf lösen und von einem Kind verschluckt werden.• Berühren Sie die Lautsprecherklemmen nicht, während das Gerät eingeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. ACHTUNG
- Wenn die Klemmen SPEAKERS ein Metallgestell berühren, könnte ein Kurzschluss erfolgen, der zu Schäden an diesem Gerät führt. Achten Sie beim Einbau des Geräts in einem Rack auf ausreichenden Freiraum, um zu verhindern, dass die Lautsprecherklemmen das Rack berühren.• Achten Sie darauf, dass sich die blanken Lautsprecherdrähte nicht gegenseitig oder andere Metallteile dieses Gerätes berühren. Andernfalls könnten das Gerät und die Lautsprecher beschädigt werden. 10 mm Bohrungsdurchmesser für Lautsprecherkabel: 6,0 mmDeutsch
Alle Verbindungen müssen stimmen: L (links) mit L, R (rechts) mit R, + mit + und − mit −. Weitere Einzelheiten zum Herstellen von Verbindungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Lautsprecher. ■ Kabel mit Bananensteckern einsetzen (USA-, Kanada-, Australien-, China- und Taiwan-Modelle) Ziehen Sie zunächst den Knopf an der Klemme SPEAKERS fest und stecken Sie dann den Bananenstecker in den Knopf. ■ Kabel mit Gabelkabelschuhen einsetzen 1 Lockern Sie den Klemmenknopf und stecken Sie dann den Gabelkabelschuh zwischen den Ring und den Sockel. 2 Ziehen Sie den Knopf fest. Doppelverdrahtung (Bi-Wiring) Eine Bi-Wiring-Verbindung trennt den Tieftöner vom Mittel- und Hochtöner. Lautsprecher, die eine Bi-Wiring-Verbindung unterstützen, verfügen über zwei Klemmenpaare (insgesamt vier Klemmen). Dank der beiden Klemmenpaare können die Lautsprecher in zwei unabhängige Teile aufgeteilt werden. Um diese Art von Verbindung herzustellen, müssen Sie die Mittel- und Hochtöner an ein Klemmenpaar und die Tieftöner an das andere Klemmenpaar anschließen. 1 Nehmen Sie die Kurzschlussbrücken oder Jumper von den Lautsprechern ab. 2 Verbinden Sie dieses Gerät wie folgt gezeigt mit den Lautsprechern. Verbindungsbeispiel für linken Kanal 3 Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS an der Frontblende auf A+B BI-WIRING. Hinweis BananensteckerBohrungsdurchmesser für Bananenstecker: 4,0 mm GabelkabelschuhDurchmesser des Klemmenschafts: 5,8 mm Rückwand dieses Gerätes Lautsprecher76 Verbindungen Symmetrische Verbindung Sie können einen CD- oder Netzwerk-Player mit symmetrischen XLR-Ausgangsbuchsen an den Eingangsbuchsen BAL dieses Geräts anschließen. Verwenden Sie für diese Verbindung symmetrische XLR- Kabel. Wahlschalter ATTENUATOR: Zum Anpassen des Eingangspegels an den symmetrischen Eingangsbuchsen. Wählen Sie „ATT. (−6 dB)“, wenn die Audioausgabe des angeschlossenen Geräts verzerrt klingt. Wahlschalter PHASE: Zum Anpassen der Belegung (Phase) des Pins „HOT“ der Eingangsbuchsen (HOT liegt Pin 2 bzw. Pin 3 an). Prüfen Sie die Belegung des Pins HOT der symmetrischen Ausgangsbuchsen des Geräts in dessen Bedienungsanleitung.
- Wählen Sie NORMAL (Pin 2 ist HOT) für einen Yamaha Player.
- Stellen Sie an einem Gerät nicht gleichzeitig symmetrische und unsymmetrische Verbindungen her. Dadurch würde eine Erdungsschleife entstehen, die Störungen und Geräusch erzeugen könnte.
- Achten Sie beim Anschließen eines XLR-Kabels darauf, die Stifte am Stecker auf die Löcher in der Buchse auszurichten und dass der Stecker hörbar in der Buchse einrastet. Halten Sie zum Lösen des XLR-Kabels den Hebel an der Eingangsbuchse BAL gedrückt und ziehen Sie dabei den Stecker aus der Buchse.
- Wählen Sie bei einer symmetrischen Verbindung BAL als Eingangsquelle. Trigger-Verbindung Sie können ein Gerät, das die Trigger-Funktion unterstützt, wie einen Yamaha AV-Receiver anschließen. Dieses Gerät kann dann synchron mit dem angeschlossenen Gerät gesteuert werden. Beim Einschalten der angeschlossenen Komponente wird dieses Gerät ebenfalls eingeschaltet. Gleichzeitig wird die Eingangsquelle des Geräts auf MAIN DIRECT eingestellt. Wurde auf diesem Gerät die Eingangsquelle MAIN DIRECT ausgewählt und wird das angeschlossene Gerät ausgeschaltet, wechselt dieses Gerät in den Standby- Modus. Steht der Ein/Aus-Schalter dieses Geräts auf Aus, kann es nicht durch die Trigger-Funktion eingeschaltet werden. Hinweis 1: GND (Masse) 2: HOT (+) 3: COLD (−) NORMAL (Pin 2: HOT) 1: GND (Masse) 2: COLD (−) 3: HOT (+) INV. (Pin 3: HOT) XLR-Stecker (weiblich) XLR-Stecker (männlich) Hebel Eingangsbuchse BAL Hinweis TRIGGER OUT PRE OUTTRIGGER MAIN IN Rückwand dieses Gerätes Gerät mit Buchsen TRIGGER OUT und PRE OUT wie ein Yamaha AV-Receiver Stereo-Cinchkabel Kabel mit Mono- MiniklinkensteckernDeutsch
Remote-Verbindung ■ Bedienung des Geräts aus einem anderen Raum Wenn Sie einen handelsüblichen Infrarotempfänger und - sender mit den Buchsen REMOTE IN/OUT des Geräts verbinden, können Sie dieses und das externe Gerät mit der mitgelieferten Fernbedienung von einem anderen Raum aus bedienen. ■ Remote-Verbindung zwischen Yamaha Geräten Wenn Sie über ein anderes Yamaha Gerät verfügen, welches eine Remote-Verbindung unterstützt, ist kein Infrarotsender notwendig. Schließen Sie wie unten gezeigt einen Infrarotempfänger an die Buchsen REMOTE IN/ OUT des Geräts an. Bis zu 3 Yamaha Geräte (einschließlich dieses) können mit Remote-Verbindungen eingerichtet werden. Rückwand dieses GerätesInfrarotempfänger InfrarotsenderFernbedienung Externes Gerät(CD-Player o.Ä.) REMOTEIN OUT Rückwand dieses GerätesInfrarotempfängerFernbedienung Yamaha Gerät(max. 3 Geräte, einschl. diesem)Kabel mit Mono-Miniklinkensteckern78 Verbindungen Netzkabel anschließen Wenn alle anderen Verbindungen hergestellt sind, stecken Sie das eine Ende des Netzkabels an die Buchse AC IN dieses Geräts an und das andere Ende in eine Netzsteckdose. Beigelegtes Netzkabel Zur Netzsteckdose Rückwand dieses GerätesDeutsch
- Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.82 Anhang Blockdiagramm
Störungsbeseitigung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie da Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder Kundendienst. Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Netzkabel ist nicht mit der Buchse AC IN an der Rückwand oder einer Wandsteckdose verbunden. Schließen Sie das Netzkabel richtig an. 78 Das Gerät wurde einem starken externen Stromschlag (wie Blitzschlag oder starke statische Elektrizität) ausgesetzt. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken ihn nach ca. 30 Sekunden wieder ein.
Die Ein/Aus-Anzeige A an der Frontblende blinkt. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.
Die internen Schaltkreise des Geräts sind gestört. Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder Kundendienst.
Bei eingeschaltetem Gerät blinkt die Anzeige INPUT und nimmt der Lautstärkepegel ab. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.
Kein Ton. Fehlerhafter Anschluss der Ein- oder Ausgangskabel. Schließen Sie die Kabel sachgemäß an. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt.
Es wurde keine geeignete Eingangsquelle gewählt. Wählen Sie mit dem Regler INPUT an der Frontblende (oder mit einer Eingangswahltaste der Fernbedienung) eine geeignete Eingangsquelle aus. 64, 68 Der Wahlschalter SPEAKERS steht auf OFF. Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS in die geeignete Position.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind.
Das Gerät wird plötzlich stummgeschaltet. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.
Der Lautstärkepegel kann nicht angepasst werden. Die Eingangsquelle MAIN DIRECT wurde ausgewählt. Passen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät an. Schließen Sie andernfalls das externe Gerät an einem anderen Satz Eingangsbuchsen als MAIN DIRECT an und wählen Sie dann die entsprechende Eingangsquelle.
Nur ein Lautsprecher(kanal) erzeugt Ton. Das Wiedergabegerät oder die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass sie richtig angeschlossen sind. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt.
Die Lautstärkebalance zwischen den linken und rechten Lautsprechern ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie die Lautstärkebalance zwischen den linken und rechten Lautsprechern mit dem Regler BALANCE richtig ein.
Anhang Pflege Hochglanz-Seitenwände Wir empfehlen die Verwendung eines Reinigungstuchs für Klaviere. Andere Oberflächen Verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien wie Benzol oder Verdünner. Andernfalls können die Oberflächen beschädigt werden. Die Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Dem Klang fehlen Bässe und Räumlichkeit.Die Kabel + und − am Verstärker oder an den Lautsprechern wurden verwechselt.Schließen Sie die Lautsprecherkabel + und − der Phase entsprechend an. Es wird ein Brummgeräusch erzeugt.Fehlerhafter Anschluss der Ein- oder Ausgangskabel.Schließen Sie die Kabel sachgemäß an. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt. Der Plattenspieler ist nicht mit der Masseklemme GND verbunden.Verbinden Sie den Plattenspieler mit der Klemme GND dieses Geräts. Das Audiowiedergabe vom Gerät, das an den Eingangsbuchsen BAL angeschlossen ist, klingt verzerrt.Das an den symmetrischen Eingangsbuchsen eingespeiste Signal überschreitet den zulässigen Eingangspegel.Ist der Signalpegel an den symmetrischen XLR-Ausgangsbuchsen des verbundenen Wiedergabegeräts doppelt so hoch wie an den unsymmetrischen Cinch-Buchsen, stellen Sie den Wahlschalter ATTENUATOR unter den Eingangsbuchsen auf ATT. (−6 dB). Den Bässen fehlt Tiefe, wenn BAL ausgewählt ist. Die Polarität ist falsch.Wählen Sie mit dem Wahlschalter PHASE die korrekte Polarität aus. Die Audiowiedergabe eines verbundenen CD-Players oder Bandgeräts ist verzerrt, wenn sie über an jenen Geräten angeschlossene Kopfhörer angehört wird.Das Gerät ist ausgeschaltet. Das Gerät einschalten. 62Der Lautstärkepegel der Schallplatte ist zu niedrig.Der Schalter PHONO auf der Frontblende ist falsch eingestellt.Stellen Sie den Schalter PHONO entsprechend dem Typ des Tonabnehmers am Plattenspieler auf MM oder MC. Die Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht ordnungsgemäß.Die Fernbedienung wurde außerhalb der Reichweite verwendet.Die Fernbedienung arbeitet in einem Bereich von maximal 6 m und 30 Grad zum Fernbedienungssensor an der Frontblende. Sonnenlicht oder das Licht von einer Inverter-Leuchtstofflampe, Stroboskopleuchte usw. fällt direkt auf den Fernbedienungssensor an der Frontblende.Ändern Sie die Ausrichtung der Beleuchtung oder des Geräts. Die Batterien sind entladen. Tauschen Sie alle Batterien aus. 70Problem Ursache AbhilfeSiehe SeiteSvenska
Notice-Facile