YAMAHA AS2200 - Heimkinoverstärker

AS2200 - Heimkinoverstärker YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AS2200 YAMAHA als PDF.

📄 228 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice YAMAHA AS2200 - page 59
Technische Merkmale Integrierter Stereo-Verstärker, Leistung von 90 W pro Kanal (8 Ohm), Frequenzgang von 5 Hz bis 100 kHz.
Konnektivität RCA-Eingänge, XLR-Eingänge, Phono-Eingang, Lautsprecherausgang, Vorverstärkerausgang, optischer und koaxialer Digitaleingang.
Verwendung Ideal für Audiophile, Verwendung mit passiven Lautsprechern, Lautstärke- und Klangregelung.
Wartung Regelmäßig die Kontakte reinigen, Verbindungen überprüfen, nicht Feuchtigkeit aussetzen.
Sicherheit Gerät während der Wartung vom Netz trennen, Überlastungen vermeiden, auf stabilem Untergrund verwenden.
Allgemeine Informationen Abmessungen: 435 x 151 x 400 mm, Gewicht: 16 kg, 2 Jahre Garantie.

Häufig gestellte Fragen - AS2200 YAMAHA

Wie kann ich meinen YAMAHA AS2200 an meine Lautsprecher anschließen?
Um Ihre Lautsprecher an den YAMAHA AS2200 anzuschlieen, verwenden Sie Lautsprecherkabel, um die Ausgangsklemmen der Lautsprecher mit den entsprechenden Klemmen auf der Rckseite des Gerts zu verbinden, wobei Sie auf die Polarität (+ und -) achten mssen.
Warum lsst sich mein YAMAHA AS2200 nicht einschalten?
Prfen Sie zunchst, ob das Netzkabel korrekt an die Steckdose und den Empfnger angeschlossen ist. Stellen Sie auch sicher, dass die Steckdose funktioniert, indem Sie ein anderes Gert anschlieen.
Wie stelle ich die Lautstrke am YAMAHA AS2200 ein?
Verwenden Sie den Lautstrkeregler auf der Vorderseite des Gerts, um die Lautstrke zu erhhen oder zu verringern. Sie knnen auch die Fernbedienung verwenden, falls diese mit dem Gert geliefert wurde.
Der Klang meines YAMAHA AS2200 ist verzerrt, was soll ich tun?
Prfen Sie die Lautsprecherkabelverbindungen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen. Reduzieren Sie die Lautstrke, wenn sie zu hoch ist, und prfen Sie, ob die Lautsprecher mit dem Empfnger kompatibel sind.
Wie wechsle ich die Audioquelle am YAMAHA AS2200?
Verwenden Sie den Quellwahlschalter auf der Vorderseite oder die Fernbedienung, um die gewnschte Audioquelle wie CD, Tuner oder Aux-Eingang auszuwhlen.
Mein YAMAHA AS2200 erzeugt ein Hintergrundgerusch, was kann ich tun?
Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen sicher sind und die Kabel nicht beschdigt sind. Halten Sie auch elektronische Gerte fern, die Strungen verursachen knnten.
Wie stelle ich die Toneinstellungen am YAMAHA AS2200 ein?
Verwenden Sie die Toneinstellknpfe auf der Vorderseite, um Bsse und Hhen nach Ihren Wnschen anzupassen. Die Einstellungen knnen auch ber die Fernbedienung vorgenommen werden.
Untersttzt der YAMAHA AS2200 Bluetooth?
Nein, der YAMAHA AS2200 verfgt nicht ber integrierte Bluetooth-Funktionen. Sie mssen kabelgebundene Verbindungen oder einen externen Bluetooth-Adapter verwenden.
Wie aktualisiere ich die Firmware meines YAMAHA AS2200?
Der YAMAHA AS2200 bentigt in der Regel keine Firmware-Updates. Fr spezifische Anweisungen konsultieren Sie bitte das Benutzerhandbuch oder die Yamaha-Website.
Was tun, wenn die Fernbedienung des YAMAHA AS2200 nicht funktioniert?
Prfen Sie die Batterien der Fernbedienung und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Stellen Sie sicher, dass der Infrarotsensor am Empfnger nicht blockiert ist.

Benutzerfragen zu AS2200 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinoverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AS2200 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AS2200 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG AS2200 YAMAHA

Vielen Dank für und herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieseres Yamaha Geräts.

  • Sie können den hochwertigen Stereosound这点es Vollverstärkers in Ihr Heim genieben.
    Um eine sachgemäß und sichere Benutzung des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, diese Anleitung und die „Sicherheitsbroschüre“ sorgfältig zu halten.

Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

Merkmale

Potentialgetrennter und symmetrischer Leistungsverträger
Komplett symmetrische Signalübertragung von Eingang zu Ausgang
Klangregelungsschaltung mit parallelem Lautstärkesystem
Starkes Netzteil mit vier getrennten Stromkreisen
Links/rechts-symmetrische Konstruktion
Komplett diskreter Phono-Veränder
Niederohmiger Hochleistungs-Kopfhörer-Verstärke

Wissenswertes vor dem Einsatz diesen Geräts

Über diese Anleitung

  • Vorliegende Anleitung beschreiben die Funktionen und Verbindungen des Geräts.
  • Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Veranschaulichung.
  • Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.

YAMAHA AS2200 - Über diese Anleitung - 1

WARNING" kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um die Gefahr tölicher oder Verletzungen zu vermeiden.

YAMAHA AS2200 - Über diese Anleitung - 2

VORSICHT" kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um Verletzungen zu vermeiden.

  • ACHTUNG kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um eine Störung oder Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
    Hinweis net zusätzliche Informationen zum Gerät.

Mitgeliefertes Zubehör

Bitte prufen Sic, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.

Fernbedienung
- Batterien (AAA, R03, UM-4) (× 2)
- Netzkabel*
- Benutzerhandbuch (vorliegenden Buch)
- Sicherheitsbrosseure

  • Je nach Vertriebsgebiet sind möglicherweise mehrere Netzkabel im Lieferumfang enthalten.

Verwenden Sieitte das Kabel,das fur die vorliegende Steckdose geeignet ist.

Inhalt

Merkmale 59

Wissenswertes vor dem Einsatz these

Gerats. 60

Uber these Anleitung 60

Mitgeliefertes Zubehor 60

Bezeichnung und Funktion der Teile 61

Frontblende. 62

Rückwand. 66

Fernbedienung. 68

Batterien in die Fernbedienung einsetzen..70

Bedienung der Fernbedienung. 70

Verbindungen 71

Verbindungsdiagramm 72

Anschlieben der Lautsprecher. 74

Lautsprecherkabel einsetzen. 74

Kabel mit Bananensteckern einsetzen. 75

Kabel mit Gabelkabelschuhen einsetzen... 75

Doppelverdraught (Bi-Wiring) 75

Symmetrische Verbindung. 76

Trigger-Verbindung 76

Remote-Verbindung. 77

Bedienung des Geräts aus einem anderen Raum. 77

Remote-Verbindung zwischen
Yamaha Geräten. 77

Netzkabel anschlieben. 78

Anhang. .79

Technische Daten 80

Blockdiagramm .82

Akustische Eigenschaften. .83
Klangregler-Charakteristik. .83

Gesamte harmonische Verzerrung. 83

Gesamte harmonische Verzerrung (PHONO). .84

Störungsbeseitigung 85

Pflege 86

Bezeichnung und Funktion der Teile

In this sem Abschnitt werden die Name und Funktionen der Bedienelemente an der Frontblende und Rückwand sowie der Fernbedienung aufgeführrt und beschreiben.

Bezeichnung und Funktion der Teile

Frontblende

YAMAHA AS2200 - Frontblende - 1

① Ein/Aus-Schalter/-Anzeige

Ein/Aus-SchalterBetriebszustandAnzeige
AufwärtsstellungEin Leuchtet hell
Standby Leuchtet schwach
Abwärtsstellungaus Leuchtet nicht

Mit dem Ein/Aus-Schalter in der Aufwartsstellung kann das Gerät mit der Fernbedienungstaste AMP zwischen Ein und Standby umgeschaltet werden. Das Gerät wechselt außer dem in folgenden Fällen in den Standby-Modus.

Die automatische Abschaltfunktion (Auto Power Standby) ist aktiviert. ( Seite 66)
- Ein mit thisem Gerät verbundenes Trigger-konfiguriertes Gerät wird ausgeschaltet. (→Seite 76)

ACHTUNG

Wird das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt, sollen den Stecker aus der Netzsteckdose abziehen. Das Gerät nimmt auch im ausgeschalteten Zustand noch eine minimale Strommenge auf.

Hinweis

  • Dieses Gerät ist erst einige Sekunden nach dem Einsatz in der Lage, Ton wiederzugegeben.
  • Schalten Sie diese Gerät nicht innerhalb von 10 Sekunden nach dem Ausschalten wieder ein. Dies kann Störeffekte verursachen.
    Zum Einschalten des Gerats, wenn es sich im Standby-Modus befindet, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter zunachst in die Abwartsstellung, um das Gerät auszuschalten, und dann in die Aufwartsstellung.
  • Wenn Sie im Standby-Modus das Netzkabel aus der Steckdoseziehen und dann wieder einstecken, wird das Gerät eingeschaltet.

YAMAHA AS2200 - Hinweis - 1

② Fernbedienungssensor

Empfängt die Signale von der Fernbedienung. ( Side 70)

③ Buchse PHONES

Schlieben Sie ihren Kopfhörer hier an.

Hinweis

  • Bei angeschlossenen Kopfhörern
  • wird kein Ton von den Lautsprechern ausgegeben,
  • werden keine Audiosignale an den Buchsen PRE OUT ausgegeben und
  • ist die Eingangsquelle MAIN DIRECT nicht auswähbar.
  • Wird die Eingangsquelle MAIN DIRECT ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen PHONES ausgegeben.

④ Wahlschalter TRIM

Zum Umschalten der Kopfhörerverstärkung. Wahlen Sie die für den Kopfhörer geeignete Verständungseinstellung.

Verfugbare Verstarkungspegel: -6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB

⑤ Wahlschalter SPEAKERS

Schaltct die an den rikkshitigen Klemmen SPEAKERS L/R CH A und B angeschlossen Laatsprecher wie folgt um:

OFF: Die Laufsprecher geben kein Audiosignal wieder.

A: Die an den Klemmen A angeschlüssen Laatsprecher geben das Audiosignal wieder.
B: Die an den Klemmen B angeschlossen Laatsprecher geben das Audiosignal wieder.
A+B BI-WIRING: Die an den Klemmen A und B angeschlossen Laufsprecher geben das Audiosignal wieder. Wahlen Sie diese Einstellung bei Doppelverdrahtung (Bi-Wiring). ( Seite 75)

ACHTUNG

[Asien-Modell] Bei zwei Lautsprecherpaaren (A + B) sollte die Lautsprecherimpedanz min. 12 detragen. [Andere Modelle] Bei zwei Lautsprecherpaaren (A + B) sollte die Lautsprecherimpedanz min. 8 detragen.

⑥ Wahlschalter METER

Schaltet die Anzeugefunktion wie folgt um.

OFF: Schaltet die Anzeige sowie deren Beleuchtung aus.

PEAK: Schaltet die Anzeige auf den Spitzenpegelmodus. Die Spitzenpegelanzeige zeigt den hochsten momentanen Pegel eines Audioausgangssignals an.

VU: Schaltet die Anzeige auf den VU-Modus (Volume Unit = Lautstärkeinheit). Die VU-Anzeige zeigt einen effektiven Audioausgangswert an, wie er vom menschlichen Ohr wahrgenommen wird.
DIMMER: Bci Auswahld thiscr Option passt der DIMMER die Helligkeit der Anzeige automatisch in Schritten an. Wenn die Helligkeitsstufe为其 Wunsch entspricht, schalten Sie auf einen anderen Einstellparameter, um die neue Helligkeitsstufe festzuhalten.

⑦Anzeigen LEFT/RIGHT

Zeigen den Audioausgangspegel des linken (LEFT) und rechten (RIGHT) Kanals an.

Bezeichnung und Funktion der Teile

Frontblende

YAMAHA AS2200 - Frontblende - 1

⑧Regler BASS

Stellt den Lautstärkepegel des Bassbereichs ein.

Einstellbereich: -10dB - 0 + 10dB

⑨Regler TREBLE

Stellt den Lautstärkepegel des Höhenbereichs ein.

Einstellbereich: -10dB - 0 + 10dB

⑩Regler BALANCE

Zum Einstellen des Lautstärkeverhältnisses zwischen linkem und rechtsem Laatsprecher, um Unterschiede durch die Anordnung der Laatsprecher oder durch Raumgegebenheiten auszugleichen.

Hinweis

  • Wenn die Regler BASS und TREBLE beiden auf 0 stehen, umgeht das Audiosignal den Klangregelkreis.

  • Die Einstellung der Region sich nicht auf die Eingangssignale an den Buchsen MAIN IN oder auf die Ausgangssignale an den Buchsen LINE 2 OUT aus.

⑪ Wahlschalter/Anzeige INPUT

Wählt die Eingangsquelle. Die Anzeige für die gewählte Eingangsquelle leuchtet auf. Die Audiosignale der ausgewählten Eingangsquelle werden an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben.

MAIN DIRECT: Wähl das an den Buchsen MAIN IN angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.

LINE 1/LINE 2: Wahlt das an den Buchsen LINE 1 oder LINE 2 angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.

BAL: Wählt das an den Eingangsbuchsen BAL angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.

CD: Wähl den an den Eingangsbuchsen CD
angeschlossenen CD-Player als Eingangsquelle.

TUNER: Wähl den an den Eingangsbuchsen B ATUSFREBLG GABANGETwirk als Eingangsguelle.

PHONO: Wahl den an den Eingangsbuchsen PHONO angeschlossenen Plattenspieler als Eingangsquelle.

YAMAHA AS2200 - ⑪ Wahlschalter/Anzeige INPUT - 1

Hinweis

  • Wird MAIN DIRECT ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen PRE OUT, LINE 2 OUT oder PHONES ausgegeben.
  • Wird LINE 2 ausgewählt, werden keine Audiosignale an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben.

⑫Schalter PHONO

Stellen Sie diesen Schalter auf MM oder MC entsprechend dem Typ des Tonabnehmers am Plattenspieler, der an den Eingangsbuchsen PHONO angeschlossen ist.

Hinweis

Vor dem Austauschen des Tonabnehmers am Plattenspieler mussen Sie这点 Gerat ausschalten.

① Fube

Die Fübe konnen nach Bedarf verdrecht werden, um das Gerät zu stabilisieren.

14Schalter/Anzeige AUDIO MUTE

Drücken des Schalters reduziert den aktuellen Lautstärkepegel um ca. 20 dB. Die Anzeige leuchtet auf. Erneutes Drücken des Schalters bringt die Audioausgabe auf den vorherigen Lautstärkepegel zurück. Die Anzeige erlischt.

15Regler VOLUME

Zum Anpassen des Lautstärkepgels. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Ausgangspiegel an den Buchsen LINE 2 OUT.

ACHTUNG

Bei der Eingangssquelle MAIN DIRECT ist der Lautstärkepegel an thisem Gerät nicht einstellbar. Stellen Sie in solchem Fall den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des an den Buchsen MAIN IN angeschlossenen externen Verstkorders ein.

Bezeichnung und Funktion der Teile

Rückwand

YAMAHA AS2200 - Rückwand - 1

① Symmetrische Eingangsbuchsen BAL

Hinweis

Stellen Sie die Wahlschalter ATTENUATOR und PHASE entsprechend dem an diesen Buchsen angeschlossenen Wiedergabegerät ein. (→Seite 76)

② Buchsen PRE OUT

Hinweis

Die an den Buchsen PRE OUT ausgegebenen Audiosignale sind dieselben wie die an den Klemmen SPEAKERS L/R CH ausgegeben Kanalsignale.
Die folgenden Parameteinstellungen beeinflussen die an den Buchsen PRE OUT ausgegebenen Audiosignale aus.

-BASS
-TREBLE
-BALANCE
VOLUME

③Schalter AUTO POWER STANDBY

ON: Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus (Auto Power Standby), wenn es nach dem Einsatz acht Stunden lang nicht bedient wird.

OFF: Das Gerät wechseln nicht automatisch in den Standby-Modus.

④ Buchse TRIGGER IN

Zum Anschlieben externer Geräte, welche die Trigger-Funktion unterstützen. ( Seite 76)

⑤ Buchsen REMOTE IN/OUT

Zum Anschlieben externer Geräte, welche die Remote-Funktion unterstützen. ( Seite 77)

⑥ Buchse SERVICE

Zum Prüfen des Geräts.

⑦ Klemmen SPEAKERS L/R CH

⑧ EingangsbuchsenTUNER

YAMAHA AS2200 - ⑧ EingangsbuchsenTUNER - 1

Eingangsbuchsen PHONO

Eingangsbuchsen CD

① Masseklemme GND

Ein mit diesen Gerät verbundener Plattenspieler sollte über die Masseklemme GND geerdet werden. Dies kann Störgeräuche verhindern.

YAMAHA AS2200 - ① Masseklemme GND - 1

VORSICHT

Den Knopf der Masseklemme GND nicht übermäßig lockern. Andernfalls konnte sich der Knopf offen und von einem Kind verschlucht werden.

Hinweis

Es handelt sich hierbei nicht um einen Schutzleiter.

② Eingangsbuchsen LINE 1

13 Buchsen LINE 2

Schlieben Sie hier externe Geräte mit analogen Audioeingangs-/Ausgangsbuchsen an.

14 Buchsen MAIN IN

Schlieben Sie hier externe Geräte an, die über eine Lautstärkeregelung verfügen, sodass diesen Gerät als Leistungsverträger verwendet wird.

ACHTUNG

Bei der Eingangssquelle MAIN DIRECT ist der Lautstärkepegel an thisem Gerät nicht einstellbar. Stellen Sie in solchem Fall den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des an den Buchsen MAIN IN angeschlossenen externen Verstkorders ein.

15 Buchse AC IN

Zum Anschlieben des mitgelieferten Netzkabels. ( Seite 78)

Bezeichnung und Funktion der Teile

Fernbedienung

YAMAHA AS2200 - Fernbedienung - 1

① Infrarotsender

Sendet Infrarot-Steuersignale an das Gerät.

(→Seite 70)

② Taste AMP

Zum Einsatz des Geräts bzw. zum Umschalten in den Standby-Modus. ( Seite 62)

③ Eingangsauswahltasten

Zum Auswahlen d Eingangsquelle.

Die Audiosignale der ausgewählten Eingangsquelle werden an den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben.

BAL: Wahl das an den Eingangsbuchen BAL

angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.

LINE 1/LINE 2: Wahlt das an den Buchsen LINE 1

oder LINE 2 angeschlossene Gerät als

Eingangsquelle.

PHONO: Wahlt den an den Eingangsbuchsen

PHONO angeschlossenen Plattenspieler als

Eingangsquelle.

MAIN DIRECT: Wähl das an den Buchsen MAIN

IN angeschlossene Gerät als Eingangsquelle.

CD: Wahlt den an den Eingangsbuchsen CD

angeschlossenen CD-Player als Eingangsquelle.

TUNER: Wahl den an den Eingangsbuchsen

TUNER angeschlossenen Tuner als

Eingangsquelle.

Hinweis

  • Wird MAIN DIRECT ausgewählt, werden keine

Audiosignale an den Buchsen PRE OUT, LINE 2 OUT oder

PHONES ausgegeben.

  • Wird LINE 2 ausgewählt, werden keine Audiosignale an

den Buchsen LINE 2 OUT ausgegeben.

④Tasten VOLUME +/-

Zum Anpassen des Lautstärkepgels. Diese

Einstellung hat keinen Einfluss auf den

Ausgangspegel an den Buchsen LINE 2 OUT.

ACHTUNG

Bei der Eingangsquelle MAIN DIRECT ist der

Lautstärkepegel an thisem Gerät nicht einstellbar.

Stellen Sie in solchem Fall den Lautstärkepegel mit dem

Lautstärkeregler des an den Buchsen MAIN IN

angeschlossenen externen Verstärkers ein.

⑤Taste MUTE

Durch Druck auf diese Taste wird der aktuelle Lautstärkepegel um ca. 20 dB reduziert. Durch erneuten Druck auf diese Taste wird der vorherige Lautstärkepegel wiederhergestellt.

⑥ Tuner-Steuertasten

Zum Steuern der Funktionen eines angeschlossenen Yamaha Tuners. Einzelheiten hierzu finden sich in der Bedienungsanleitung des Tuners.

CD-Player-Steuertasten

Zum Steuern der Funktionen eines angeschlossenen Yamaha CD-Players. Einzelheiten hierzu finden sich in der Bedienungsanleitung des CD-Players.

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 1

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 2

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 3

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 4

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 5

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 6

YAMAHA AS2200 - CD-Player-Steuertasten - 7

Disclude cines angeschlossenen CD-Players.

Taste CD: Zum Einschalten eines angeschlossenen CD-Players bzw. zum Umschalten in den Standby-Modus.

(Wiedergabe): Startet die Wiedergabe des CD-Players.
(Pause): Unterbricht die Wiedergabe des CD-Players.
Drucken Sie oder, und die Wiedergabe fortzusetzen.
(Stopp): Stoppt die Wiedergabe des CD-Players.
/ (Vor-/Rücklauf): Springt zum nachsten Titel bzw. darüber zum Anfang des aktuellen Titels.
Taste SOURCE: Zum Auswahlen der vom CD-Player wiederzugebenden Quelle. Die Wiedergabequelle wechselt mit jeder Betätigungs der Taste.
Taste LAYER: Zum Umschalten der Wiedergabe-Layer einer Hybrid Super Audio CD zwischen „Super Audio CD" und „CD".

Hinweis

Gewisse Yamaha Tuner oder CD-Player unterstützenn möglicherweise nicht die Steuertasten fur Tuner oder CDPlayer.

Bezeichnung und Funktion der Teile

■Batterien in die Fernbedienung einsetzen

1Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.

2Setzen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (AAA, R03, UM-4) entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität (+ und -) ein.

YAMAHA AS2200 - ■Batterien in die Fernbedienung einsetzen - 1

Bedienung der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbcdienung innerhalb des unter gezeigten Bereichs auf den Fernbedienungssensor an der Frontblende des Geräts.

YAMAHA AS2200 - Bedienung der Fernbedienung - 1

3Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.

YAMAHA AS2200 - Bedienung der Fernbedienung - 2

Verbindungen

In thisem Abschnitt wird erlautert, wie das Gerät mit Laufsprechern und Audioquellgeräten verbunden wird.

Verbindungen

Verbindungsdiagramm

YAMAHA AS2200 - Verbindungsdiagramm - 1

VORSICHT

Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen ( Seite 78)

YAMAHA AS2200 - VORSICHT - 1

ACHTUNG

Für ein an den Buchsen MAIN DIRECT angeschlossenes Gerät ist der Lautstärkepegel an thisem Gerät nicht einstellbar. Schließen Sie deshalb keinen CD-Player oder andere Geräte ohne Lautstärkeregelung an den Buchsen MAIN IN an. Andernfalls könnte ein lauter Ton erzeugt werden, der eine Störung des Geräts oder Beschädigung der Laufsprecher verursachen wurde.

Externer Verstärker oder aktiver Subwoofer

Lautsprecher A (L-Kanal)

YAMAHA AS2200 - ACHTUNG - 1

YAMAHA AS2200 - ACHTUNG - 2

Lautsprecher B (L-Kanal)

CD-Recorder, Tonbandgerat oA.

Vorverträker, AV-Verträker o.A.

Verbindungen

Anschließlich der Laufsprecher

Hinweis

  • Aufgrund der potentialgetrennten, symmetrischen Bauweis des这点 Leistungsvermögens sind folgende Verbindungen nicht möglich:

  • Verbindung zwischen den Klemmen + (bzw. -) des linken und rechten Kanals (siehe Abb. 1)

  • Kreuzverbindung der Klemmen - des linken und rechten Kanals mit dem Lautsprecher des entgegengesetzten Kanals (siehe Abb. 2)
  • Verbindung (bzw. unabsichtlicher Kontakt) der Klemmen - des linken und rechten Kanals mit dem Metallbereich der Rückwand des Geräts

YAMAHA AS2200 - Hinweis - 1
Abb.1

YAMAHA AS2200 - Hinweis - 2
Abb.2

  • Schlieben Sie keinen aktiven Subwoofer an den Klemmen SPEAKERS L/R CH an. Verbinden Sie den Subwoofer mit den Buchsen PRE OUT des Geräts.

■Lautsprecherkabel einsetzen

1 Entfernen Sie ca. 10 mm der Isolierung von jedem Ende des Laufsprecherkabels, und verdrillen Sie die blankgelegten Litzen, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

YAMAHA AS2200 - ■Lautsprecherkabel einsetzen - 1

2Lockern Sie den Knopf an den Lautsprecherklemmen und stecken Sie dann den blanken Draht in die seitliche Klemmenbohrung.

YAMAHA AS2200 - ■Lautsprecherkabel einsetzen - 2

3Ziehen Sie den Knopf fest.

YAMAHA AS2200 - ■Lautsprecherkabel einsetzen - 3

YAMAHA AS2200 - ■Lautsprecherkabel einsetzen - 4

VORSICHT

Den Knopf nicht übermöig lockern. Andernfalls konnte sich der Knopf offen und von einem Kind verschlucht werden.
- Berühren Sie die Laufsprecherklemmen nicht, während das Gerä eingeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

ACHTUNG

  • Wenn die Klemmen SPEAKERS ein Metallgestell berühren, könnte ein Kurzschluss erfolgen, der zu Schäden an thisem Gerät führt. Achten Sie beim Einbau des Geräts in einem Rack auf ausreichenden Freiraum, um zu verhindern, dass die Laatsprecherklemen das Rack berühren.
  • Achten Sie daraufuf, dass sich die blanken Lautspricherdrehte nicht gegenseitig oder andere Metallteile these Gerätes berühren. Anderfalls konnten das Gerät und die Lautspricher beschädigt werden.

Hinweis

Alle Verbindungen müssen stimmen: L (links) mit L, R (rechts) mit R, + mit + und - mit -. Weitere Einzelheiten zum Herstellen von Verbindungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Laufsprecher.

■Kabel mit Bananensteckern einsetzen

(USA-, Kanada-, Australien-, China- und Taiwan-Modelle)

Ziehen Sie zunachst den Knopf an der Klemme SPEAKERS fest und stecken Sie dann den Bananenstecker in den Knopf.

YAMAHA AS2200 - Ziehen Sie zunachst den Knopf an der Klemme SPEAKERS fest und stecken Sie dann den Bananenstecker in den Knopf. - 1

■Kabel mit Gabelkabelschuheneinsetzen

1Lockern Sie den Klemmenknopf und stecken Sie dann den Gabelkabelschuh zwischen den Ring und den Sockel.

YAMAHA AS2200 - 1Lockern Sie den Klemmenknopf und stecken Sie dann den Gabelkabelschuh zwischen den Ring und den Sockel. - 1

2Ziehen Sie den Knopf fest.

YAMAHA AS2200 - 2Ziehen Sie den Knopf fest. - 1

Doppelverdraughtung (Bi-Wiring)

Eine Bi-Wiring-Verbindung trennt den Tieftoner vom Mittel- und Hochtoner. Lautsprecher, die eine Bi-Wiring-Verbindung unterstützen, verfügen über zwei Klemmenpaare (insgesamt vier Klemmen). Dank der beiden Klemmenpaare konnen die Lautsprecher in zwei unabhängige Teile aufgeteilt werden. Um diese Art von Verbindung herzustellen, müssen Sie die Mittel- und Hochtoner an ein Klemmenpaar und die Tieftoner an das andere Klemmenpaar anschließen.

1Nehmen Sie die Kurzschlussbrücken oder Jumper von den Lautsprechern ab.

2Verbinden Sie theses Gerät wie folgt gezeigt mit den Lautsprechern.

Verbindungsbeispel fur linken Kanal

YAMAHA AS2200 - 2Verbinden Sie theses Gerät wie folgt gezeigt mit den Lautsprechern. - 1

Rückwand这意味着 Gerätes Laufsprecher

3Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS and der Frontblende auf A+B BI-WIRING.

Verbindungen

Symmetrische Verbindung

Sie konnen einen CD- oder Netzwerk-Player mit symmetrischen XLR-Ausgangsbuchsen an den Eingangsbuchsen BAL thiss Gerats anschließen.

Verwenden Sie für diese Verbindung symmetrische XLR-Kabel.

Wahlschalter ATTENUATOR: Zum Anpassen des Eingangspegels an den symmetrischen Eingangsbuchs Wahlen Sie „ATT. (-6 dB)“, wenn die Audioausgabe angeschlossenen Geräts verzerrt klingt.

Wahlschalter PHASE: Zum Anpassen der Belegung (Phase) des Pins „HOT“ der Eingangsbuchsen (HOT liegt Pin 2 bzw. Pin 3 an).

NORMAL

(Pin 2: HOT)

2: HOT (+)

1: GND (Masse)

3:COLD(-)

INV.

(Pin 3: HOT)

2:COLD(-)

1: GND (Masse)

3: HOT (+)

Prufen Sie die Belegung des Pins HOT der symmetrischen Ausgangsbuchsen des Geräts in dessen Bedienungsanleitung.

  • Wahlen Sie NORMAL (Pin 2 ist HOT) für einen Yamaha Player.
  • Stellen Sie an einem Gerät nicht gleichzeitig symmetrische und unsymmetrische Verbindungen her. Dadurch wurde eine Erdungsschleife entstehen, die Störungen und Gerausch erzeugen können.
  • Achten Sie beim Anschlieben eines XLR-Kabels darauf, die Stifte am Stecker auf die Löscher in der Buchse auszurichten und dass der Stecker hörbar in der Buchse einrastet. Halten Sie zum Lösen des XLR-Kabels den Hebeln an der Eingangsbuchse BAL gedrückt undziehen Sie damit den Stecker aus der Buchse.

XLR-Stecker (weiblich)

Hebel

XLR-Stecker (männlich)

Eingangsbuchse BAL

  • Wahlen Sie bei einer symmetrischen Verbindung BAL als Eingangsquelle.

Trigger-Verbindung

Sic können ein Gerät, das die Trigger-Funktion unterstützt, wie einen Yamaha AV-Receiver anschließen. Dieses Gerät kann dann synchron mit dem angeschlossenen Gerät gesteuert werden.

Rückwand these Gerätes

MAIN IN

TRIGGER IN

Stereo-Cinchkabel

Kabel mit Monominiklinkensteckern

PRE OUT

TRIGGER OUT

Gerat mit Buchsen TRIGGER OUT und PRE OUT wie ein Yamaha AV-Receiver

Beim Einsatzen der angeschlossenen Komponente wird these Gerät ebenfalls eingeschaltet. Gleichzeitig wird die Eingangsquelle des Geräts auf MAIN DIRECT eingestellt.

Wurde auf thisem Gerät die Eingangsquelle MAIN DIRECT ausgewählt und wird das angeschlossene Gerät ausgeschaltct, wechselt thises Gerät in den Standby-Modus.

Steht der Ein/Aus-Schalter these Geräts auf Aus, kann es nicht durch die Trigger-Funktion eingeschaltet werden.

Remote-Verbindung

Bedienung des Geräts aus einem anderen Raum

Wenn Sie einen handelsüblichen Infrarotempfänger und - sender mit den Buchsen REMOTE IN/OUT des Geräts verbinden, können Sie diese und das externe Gerät mit der mitgliciferten Fernbedienung von einem anderen Raum aus bedieten.

YAMAHA AS2200 - Bedienung des Geräts aus einem anderen Raum - 1
Fernbedienung Externes Gerät
(CD-Player o.A.)

Remote-Verbindung zwischen Yamaha Geräten

Wenn Sie über ein andere's Yamaha Gerät verfügen, welches eine Remote-Verbindung understandszt, ist kein Infrarotsender notwendig. Schreiben Sie wie unter gezeigt einen Infrarotempfänger an die Buchsen REMOTE IN/OUT des Geräns an.

Bis zu 3 Yamaha Geräte (einschließlich these) konnen mit Remote-Verbindungen eingerichtet werden.

YAMAHA AS2200 - Remote-Verbindung zwischen Yamaha Geräten - 1
Fernbedienung Yamaha Gerät
(max. 3 Geräte, einschl.这么做)

Verbindungen

Netzkabel anschließen

Wenn alle anderen Verbindungen hergestellt sind, stecken Sie das eine Ende des Netzkabels an die Buchse AC IN dices Ges ats an und das andere Ende in eine Netzsteckdose.

YAMAHA AS2200 - Netzkabel anschließen - 1

Anhang

In this sem Abschnitt werden die technischen Daten für these Gerät aufgeführrt.

Technische Daten

Nennausgangsleistung (20 Hz bis 20 kHz, 0,07% THD) 2-Kanal-Betrieb

[Asien-Modell]

8Ω 90 W + 90 W

6Ω 110W+110W

[Andere Modelle]

8Ω 90 W + 90 W

4Ω 150W+150W

Dynamische Leistung

8Ω 105W+105W

6Ω 135W+135W

4Ω 190W+190W

2Ω 220W+220W

Ausgangsleistung nach IEC (1 kHz, 0,07% THD)

[Großbritannien- und Europa-Modelle]

8Ω 95 W + 95 W

Max. effektive Ausgangsleistung

Leistungsbandbreite (0,1%) THD, 45 W

2-Kanal-Betrieb

8Ω 10 Hz bis 50 kHz

Dampfungsfaktor (1 kHz)

8Ω .Min.250

Eingangsempfindlichkeit/-impedanz

(1 kHz, 100 W/8Ω)

PHONO (MC) 150 μVrms / 50Ω

PHONO (MM) 3,5 mVrms / 47 kΩ

CD (o.A.) 200 mVrms / 47 kΩ

Maximale Eingangs-/Signalspannung

(1 kHz, 0,5% THD)

Nenn-Ausgangsspannung/Ausgangsimpedanz

LINE 2 OUT. 200mVrms / 1,5k

PRE OUT. 1 Vrms / 1,5 kΩ

Kopfhörerbuchse, Ausgangsennleistung

(1 kHz, 32Ω, 0,2% THD)

50mW+50mW

Frequenzgang

5 Hz bis 100 kHz +0/-3 dB

20 Hz bis 20 kHz +0/-0,3 dB

Abweichungen vom RIAA-Equalizer

PHONO (MM/MC) ± 0,5 dB

Gesamte harmonische Verzerrung

(JEITA, Eingang 0,5 V, 20 Hz bis 20 kHz)

2-Kanal-Betrieb

PHONO (MC) LINE 2 OUT, 1,2 Vrms.0,02%

PHONO (MM) LINE 2 OUT, 1,2 Vrms .005%

CD (o.A.)/BAL

SPEAKERS OUT, 50 W/8Ω. 0,035%

Signal-Rausch-Verhältnis (JEITA, IHF-A-Netzwerk)

PHONO (MC) 90 dB

PHONO (MM) 96 dB

CD (o.A.) 110 dB

BAL 114 dB

Reststörung (IHF-A-Netzwerk)

33 Vrms

Kanaltrennung (JEITA, 1 kHz/10 kHz)

PHONO (MC). Min. 66/77 dB

PHONO (MM).Min. 90/77 dB

CD (o.A.)/BAL Min. 74/54 dB

Klangregler-Charakteristik

BASS

Anhebung/Absenkung 50 Hz / ±9 dB

U bernaehmefrequency 350 Hz

TREBLE

Anhebung/Absenkung 20 kHz/±9 dB

U bernaehmefrequency 3,5 kHz

Stromversorgung

[USA- und Kanada-Modelle] 120 VAC, 60 Hz

[China-Modell] 220 VAC, 50 Hz

[Korea-Modell] 220 VAC, 60 Hz

[Australicn-Modell] 240 VAC, 50 Hz

[Großbritannien- und Europa-Modelle] 230 VAC, 50 Hz

[Asien-Modell] 220-240 VAC, 50 Hz/60 Hz

[Taiwan-Modell] 110 VAC, 60 Hz

Leistungsaufnahme

[Asien-Modell] 250 W

[Andere Modelle] 350 W

Standby-Leistungsaufnahme

OFF-Modus. 0,1 W

Standby-Modus 0,2 W

Maximale Leistungsaufnahme (1 kHz, 4Ω 10% THD)

[Taiwan-Modell] 700 W

Abmessungen (B× H× T)

435× 157× 463mm

Gewicht

22,7 kg

  • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neuste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.

Anhang

YAMAHA AS2200 - Anhang - 1
Blockdiagramm

YAMAHA AS2200 - Anhang - 2

Akustische Eigenschaften

YAMAHA AS2200 - Akustische Eigenschaften - 1
■Klangregler-Charakteristik

YAMAHA AS2200 - Akustische Eigenschaften - 2
Gesamte harmonische Verzerrung

Anhang

YAMAHA AS2200 - Anhang - 1
■Gesamte harmonische Verzerrung (PHONO)

Störungsbeseitigung

Schen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei Funktioniert. Falls das Problem nicht hier aufgeführ ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie da Gerät aus, zieren Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an den nthsten Yamaha Handler oder Kundendienst.

Problem UrsacheAbhilfeSiehe Seite
Gerät{lösst sich nicht einschalten.Das Netzkabel ist nicht mit der Buchse AC IN an der Rückwand oder einer Wandsteckdose verbunden.Schließen Sie das Netzkabel richtig an. 78
Das Gerät wurde einem starken externen Stromschlag (wie Blitzschlag oder starke statische Elektrizität) ausgesetzt.Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken hin nach ca. 30 Sekunden wieder ein.-
Die Ein/Aus-Anzeige ♂ an der Frontblende blinkt.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.A. aktiviert.Stellen Sie safer, dass sich die Laufsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.74
Die internen Schaltkreise des Geräts sind gestört.Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und wenden Sie sich an den{nachsten Yamaha Händler oder Kundendienst.-
Bei eingeschaltetem Gerät blinkt die Anzeige INPUT und nimmt der Lautstärkepegel ab.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.A. aktiviert.Stellen Sie safer, dass sich die Laufsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.74
Kein Ton.Fehlerhafter Anschluss der Ein- oder Ausgangskabel.Schließen Sie die Kabel sachgemäß an. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt.72
Es wurde keine geeignete Eingangssquelle gewählt.Wahlen Sie mit dem Regler INPUT an der Frontblende (oder mit einer Eingangswahltaste der Fernbedienung) eine geeignete Eingangssquelle aus.64, 68
Der Wahlschalter SPEAKERS stehen auf OFF.Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS in die geeignete Position.63
Die Laufsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen.Stellen Sie safer, dass die Laufsprecherkabel richtig angeschlossen sind.74
Das Gerät wird plötzlich stummgeschaltet.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.A. aktiviert.Stellen Sie safer, dass sich die Laufsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.74
Der Lautstärkepegel kann nicht angepasst werden.Die Eingangssquelle MAIN DIRECT wurde ausgewählt.Passen Sie die Lauststärke am angeschlossenen Gerät an.Schließen Sie andernfalls das externe Gerät an einem anderen Satz Eingangsbuchsen als MAIN DIRECT an und wahren Sie dann die entsprechende Eingangssquelle.64
Nur ein Lautsprecher(kanal) erzeugt Ton.Das Wiedergabegerät oder die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.Stellen Sie safer, dass sie richtig angeschlossen sind. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt.72
Die Lautstärkebalance zwischen den linken und rechten Lautsprechem ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie die Lauststärkebalance zwischen den linken und rechten Lautsprechem mit dem Regler BALANCE richtig ein.64
Dem Klang fehlen Bässe und Räumlichkeit.Die Kabel + und - am Veränder oder an den Laatsprechen wurden verwechselt.Schließen Sie die Lautsprecherkabel + und - der Phase entsprechend an.74
Es wird ein Brummgeräusch erzeugt.Fehlerharter Anschluss der Ein- oder Ausgangskabel.Schließen Sie die Kabel sich gemäß an. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt.72
Der Plattenspieler ist nicht mit der Masseklemme GND verbunden.Verbinden Sie den Plattenspieler mit der Klemme GND theses Geräts.72
Das Audiowiedergabe vom Gerät, das an den Eingangsbuchsen BAL angeschlossen ist, klingt verzerrt.Das an den symmetrischen Eingangsbuchsen eingespeiste Signal überschreitet den zulässigen Eingangspegel.Ist der Signalpegel an den symmetrischen XLR-Ausgangsbuchsen des verbundenen Wiedergabegeräts doppelt so hoch wie an den unsymmetrischen Cinch-Buchsien, stellen Sie den Wahlschalter ATTENUATOR unter den Eingangsbuchsen auf ATT. (-6 dB).76
Den Bässen fehl Tiefe, wenn BAL ausgewähl ist.Die Polarityt ist falsch.Wahlen Sie mit dem Wahlschalter PHASE die korrekte Polarität aus.76
Die Audiowiedergabe eines verbundenen CD-Players oder Bandgeräts ist verzerrt, wenn sie über an jenen Geräten angeschlossene Kopfhörer angehört wird.Das Gerät ist ausgeschelt. Das Gerät entshalten. 62
Der Lautstärkepegel der Schallplatte ist zu niedrig.Der Schalter PHONO auf der Frontblende ist falsch eingestellt.Stellen Sie den Schalter PHONO entsprechend dem Typ des Tonabnehmers am Plattenspieler auf MM oder MC.65
Die Fernbedienung faktioniert nicht oder nicht ordnungsgemäß.Die Fernbedienung wurde außerhalb der Reichweite verwendet.Die Fernbedienung arbeitet in einem Bereich von maximal 6 m und 30 Grad zum Fernbedienungssensor an der Frontblende.70
Sonnenlicht oder das Licht von einer Inverter-Leuchtstofflampe, Stroboskoplechte usw. fällt direkt auf den Fernbedienungssensor an der Frontblende.Ändern Sie die Ausrichtung der Beleuchtung oder des Geräts.
Die Batterien sind entladen. Tauschen Sie sie alle Batterien aus. 70

Pflege

Hochglanz-Seitenwände

Wir empfehlen die Verwendung eines Reinigungstuchs für Klaviere.

Andere Oberflächen

Verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien wie Benzol oder Verdünner. Andernfalls können die Oberflächen beschädigt werden.

Die Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.

Medfoljande tillbehör

Medfoljande tillbehör. 88

Maximal effektiv uteffekt

(JEITA, ingäng 0,5 V, 20 Hz till 20 kHz)

2-kanalsdriven

PHONO (MC) LINE 2 OUT, 1,2 Vrms .02%

PHONO (MM) LINE 2 OUT, 1,2 Vrms .005%

CD (eller liknande)/BAL

SPEAKERS OUT, 50 W/8Ω. 0,035%

Signalbrusforhallande (JEITA, IHF-A nätverk)

PHONO (MC) 90 dB

PHONO (MM) 96 dB

CD (eller liknande) 110 dB

BAL 114 dB

Restbrus (IHF-A natverk)

33 Vrms

Kanalseparation (JEITA, 1 kHz/10 kHz)

PHONO (MC) 66/77 dB aller högre

PHONO (MM) 90/77 dB aller högre

CD (eller liknande)/BAL .74/54 dB erler hogre

Tonkontrollkarakteristik

BASS

Ökning/minskning 50 Hz/±9 dB

Omsattningsfrekvens 350 Hz

TREBLE

Ökning/minskning 20 kHz/±9 dB

Omsattningsfrekvens 3,5 kHz

Strömförsörjning

Technische gegevens. 192

Schema. 194

Totale harmonische verrorming 195

Totale harmonische verrorming (PHONO). 196

Foutopsporing. 197

Onderhoud 198

Totale harmonische verrorming plus ruis

(JEITA, ingang 0,5 V, 20 Hz tot 20 kHz)

Glanzend aufgewerkte ijspanelen

8OM. 90BT+90BT
6OM. 110BT+110BT

[Дугnev моеви]

8OM. 90BT+90BT
4OM. 150BT+150BT

ДиHamuuecka MoUHocTb

8OM. 105BT+105BT
6OM. 135BT+135BT
4OM. 190BT+190BT
2OM. 220BT+220BT

BbIXoHaMoHocThNo cHaapTy IEC

(1 kΓι, 0,07% KΗΝ)

[Moelb Ira CoeHHeHHoro KoponeBCTBa n cTpaH

Ebponbi]

8OM. 95BT+95BT

MaKcImaJbHaN 3ΦΦeKTnBHa BbIXoHHa MOuHOCTb

(JEITA, 1 kΓι, 10% KHN)

8OM. 120BT+120BT
4OM. 190BT+190BT

Dnana3OH qactOT NOHMOHOCHT

(0,1% KHN, 45 Bt)

2-KaHaIbHbI

8OM. 10Tua50K

Ko3ΦΦnUeHT demnΦnpOBaHn (1 KfU)

8OM. 250 HIN BbIe

CoothoeseHne cunhaJ-ym (JEITA, cetb IHF-A)

PHONO (MC). 90

PHONO (MM) 96

CD (HnHaHJIOrHuHbI) 110

BAL 114π6

OctaToUhBm wym (ceTb IHF-A)

33 MKB, cpeIHeKBaIpaTHHoe 3HaueHne

Pa3deneHne KaHana (JEITA, 1 Kr/10 Kr)

PHONO (MC) 66/77 66/77 66/77

PHONO (MM) 90/77 nHn BbIIe

CD (Hn aHaJorHbI)/BAL ....74/54 nHn Bblie

XapakTeepnKupeRyInpOBKn Tem6pa

BASS

PiIbem/cpe3 50Γu/±9dB

Hactota nepexoia 350

TREBLE

Iopmbem/cpe3 20Kπ/±9πB

Hacrota nepexoia 3,5 K

IcTOUHNIITAHIN

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : AS2200

Kategorie : Heimkinoverstärker