YAMAHA M5000 - Empfänger

M5000 - Empfänger YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M5000 YAMAHA als PDF.

📄 260 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA M5000 - page 66
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : M5000

Kategorie : Empfänger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M5000 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M5000 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG M5000 YAMAHA

Témoin d’alimentation ..................... 38 Trigger, Connexion ........................ 45 TRIGGER, Prise .......................... 4565 Français66 Vielen Dank für und herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Yamaha Geräts.

Sie können den hochwertigen Stereosound dieser Endstufe in Ihrem Heim genießen.

Vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen und Verbindungen des Geräts.

Für eine sachgemäße und sichere Bedienung des Geräts empfehlen wir, dass Sie diese Anleitung sowie die (gesonderte) Sicherheitsbroschüre sorgfältig lesen. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Sie können eine PDF-Version dieser Anleitung von der folgenden Yamaha Website herunterladen: https://download.yamaha.com/ Merkmale

Potentialgetrennte und symmetrische Übertragung von Eingang zu Ausgang

Hochsteife Wahlschalter

Stabile mechanische Erdungskonstruktion verringert die Auswirkungen externer Vibrationen drastisch

Links/rechts-symmetrische Konstruktion

Großes Netzteil mit vier getrennten Stromkreisen und großen 33.000-μF-Kondensatoren

Neu gestaltete Messing-Spike-Füße

Leistungsstarker monaural getriebener 400 W/8Ω Ausgang Über diese Anleitung

Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Veranschaulichung.

Die in dieser Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.

WARNUNG “ kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen zu vermeiden.

VORSICHT “ kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.

ACHTUNG “ kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um eine Störung oder Beschädigung des Geräts oder Datenverlust zu vermeiden.

Hinweis “ kennzeichnet zusätzliche Informationen zum Gerät.

  • Achten Sie darauf, vor dem Einsatz des Geräts die gesonderte „Sicherheitsbroschüre“ zu lesen. Deutsch67 Deutsch Inhalt Merkmale p. 66
  • Über diese Anleitung p. 66
  • Mitgeliefertes Zubehör p. 68
  • Pege p. 68
  • Hochglanz-Seitenwände p. 68
  • Andere Oberächen als die Hochglanz-Seitenwände p. 68
  • Bezeichnung und Funktion der Teile Frontblende p. 70
  • Rückwand p. 72
  • Symmetrische und unsymmetrische Verbindungen p. 74
  • Verbindungen Vorverstärker anschließen p. 76
  • Trigger-Anschlüsse p. 77
  • Grundlegende Lautsprecherverbindungen p. 78
  • Lautsprecherkabel anschließen p. 80
  • Standard-Lautsprecherkabel p. 80
  • Kabel mit Gabelkabelschuhen p. 81
  • Bi-Wiring-Verbindung p. 82
  • Bi-Amping-Verbindung p. 84
  • Überbrückungsverbindung p. 86
  • Netzkabel anschließen p. 88
  • Bezugsmaterialien Allgemeine technische Daten p. 90
  • Blockdiagramm p. 91
  • Audio-Charakteristik p. 92
  • Gesamte harmonische Verzerrung (8) p. 92
  • Gesamte harmonische Verzerrung (4) p. 92
  • Gesamte harmonische Verzerrung (mono, 8) p. 93
  • Frequenzgang p. 93
  • Störungsbeseitigung p. 94
  • Verzeichnis Mitgeliefertes Zubehör Bitte prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. p. 9668
  • Netzkabel• Systemkabel• Bedienungsanleitung (vorliegendes Buch)• Sicherheitsbroschüre (gesondertes Heft) WARNUNG Das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten verwenden. Pege Wir empfehlen regelmäßige Pege, um die Lebenserwartung dieses Geräts zu verlängern. WARNUNG
  • Prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf angesammelten Staub. Den Staub nach Bedarf gründlich abwischen. Andernfalls könnte ein Brand oder Stromschlag erfolgen.
  • Verwenden Sie zur Reinigung und Schmierung keine Sprays oder Sprühdosen mit brennbarem Gas. Andernfalls kann sich brennbares Gas im Inneren des Geräts ansammeln und eine Explosion oder einem Brand verursachen. ACHTUNG
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Die Verwendung von Reinigungsmitteln wie Benzol oder Verdünner, Putzmitteln oder chemisch behandelten Tüchern kann Farbveränderungen oder Beeinträchtigungen der Oberäche verursachen. Ist die Oberäche stark verschmutzt, ein Tuch in mit Wasser verdünntem Spülmittel tunken, dann gründlich auswringen und den Schmutz abwischen.
  • Wird die Oberäche im Bereich des Yamaha-Logos kraftvoll abgewischt, könnte sich das Logo lösen oder Fasern vom Tuch an der Oberäche anhaften. Hochglanz-Seitenwände Wir empfehlen die Verwendung eines Reinigungstuchs für Klaviere. Bei stark verschmutzter Oberäche ein mit Wasser angefeuchtetes, ausgewrungenes weiches Tuch verwenden. Andere Oberächen als die Hochglanz-Seitenwände Andere Oberächen mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Ist die Oberäche stark verschmutzt, ein Tuch in mit Wasser verdünntem Spülmittel tunken, dann gründlich auswringen und den Schmutz abwischen. Hochglanz-Seitenwände69 Deutsch Bezeichnung und Funktion der Teile In diesem Abschnitt werden die Namen und Funktionen der Teile an der Vorder- und Rückseite beschrieben.70 Frontblende

Netzschalter/-anzeige

Zum Ein-/Ausschalten des Geräts.STANDBY/ON: Zum Einschalten des Geräts. OFF : Zum Ausschalten des Geräts.Betriebszustand AnzeigeEin-Modus Leuchtet hellStandby-Modus Leuchtet schwachAus-Modus Leuchtet nichtDas Gerät wechselt bei einem der folgenden Ereignisse in den Standby-Modus:• Das Gerät ist eingeschaltet, wurde aber acht Stunden lang nicht betrieben, während die Funktion Auto Power Standby aktiv war.• Das an der Buchse TRIGGER IN dieses Geräts angeschlossene Gerät wurde ausgeschaltet.Weitere Informationen nden sich unter „ Schalter AUTO POWER STANDBY“ im Abschnitt „Rückwand“ (Seite 73) und unter „Trigger-Anschlüsse“ (Seite 77). Hinweis Dieses Gerät ist erst einige Sekunden nach dem Einschalten in der Lage, Ton wiederzugeben. ACHTUNG Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie das Kabel aus der Netzsteckdose abziehen. Auch wenn der Netzschalter STANDBY/ON / OFF ausgeschaltet ist (Netzanzeige leuchtet nicht), nimmt das Gerät eine minimale Strommenge auf.

Wahlschalter SPEAKERS Schaltet die an den Klemmen SPEAKERS A und B an der Rückwand angeschlossenen Lautsprecherpaare ein oder aus. OFF : Zum Ausschalten beider Lautsprecherpaare. : Zum Einschalten der an den Klemmen A angeschlossenen Lautsprecher. : Zum Einschalten der an den Klemmen B angeschlossenen Lautsprecher.A+B/BI-WIRING: Zum Einschalten beider Lautsprecherpaare.A MPLIFIERPOWERNATURAL SOUNDSPEAKERS OFF

Deutsch ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass die Impedanz der Lautsprecher auf die Systemkonguration abgestimmt ist. Näheres hierzu siehe „Grundlegende Lautsprecherverbindungen“ (Seite78), „Bi-Wiring-Verbindung“ (Seite82), „Bi-Amping-Verbindung“ (Seite84) und „Überbrückungsverbindung“ (Seite86).

Analoganzeige (LEFT/RIGHT) Zum Anzeigen des Audioausgangspegels des linken und rechten Kanals.

Wahlschalter METER Zum Umschalten der Analoganzeige auf OFF, PEAK oder VU. DIMMER : Zum Anpassen der Helligkeit der Analoganzeige. Die Helligkeit ändert sich allmählich zwischen hell und dunkel (aus). Die Helligkeitseinstellung zur Zeit des Umschaltens der Analoganzeige mit dem Wahlschalter METER wird auf die Anzeige angewendet. OFF : Zum Ausschalten der Analoganzeige sowie deren Beleuchtung. PEAK : Zum Umschalten der Analoganzeige auf den Spitzenpegelmodus. Die Spitzenpegelanzeige zeigt den höchsten momentanen Pegel eines Audioausgangssignals an.

: Zum Umschalten der Analoganzeige auf den VU- Modus (Volume Unit = Lautstärkeeinheit). Die VU- Anzeige zeigt einen effektiven Audioausgangswert an, wie er vom menschlichen Ohr wahrgenommen wird.

Wahlschalter INPUT Zum Auswählen der Buchsen, denen die wiederzugebende Audioquelle anliegt. LINE : Zum Wiedergeben der an den Buchsen LINE eingespeisten Audioquelle. BAL : Zum Wiedergeben der an den Buchsen BAL eingespeisten Audioquelle.

Hinweis Informationen zu den Verbindungen nden sich unter „Verbindungen“ (Seite75).

Ausgangsklemmen SPEAKERS R CH

Ausgangsklemmen SPEAKERS L CH Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel, um Lautsprecher mit den Klemmen zu verbinden. Informationen zu den Verbindungen nden sich unter „Verbindungen“ (Seite 75).

Eingangsbuchsen BAL Es handelt sich hierbei um symmetrische XLR- Eingangsbuchsen. Schließen Sie Ihren Vorverstärker hier an. Stellen Sie den Wahlschalter PHASE entsprechend dem angeschlossenen Vorverstärker ein.

Wahlschalter PHASE Zum Anpassen der Belegung (Polarität) des heißen Pins (HOT) der Eingangsbuchsen BAL an die Pin-Belegung des angeschlossenen Vorverstärkers. Näheres hierzu siehe „Symmetrische und unsymmetrische Verbindungen“ (Seite 74). NORMAL : Pin 2 ist heiß (HOT). INVERTED : Pin 3 ist heiß (HOT). Prüfen Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente die Belegung (Polarität) des heißen Pins (HOT) der symmetrischen Ausgangsbuchsen der Komponente.

Eingangsbuchsen LINE Es handelt sich hierbei um unsymmetrische RCA- Eingangsbuchsen. Schließen Sie Ihren Vorverstärker hier an. Rückwand

Wahlschalter MODE Zum Umschalten des Lautsprecherausgangs zwischen Stereo und Mono. Näheres hierzu siehe „Grundlegende Lautsprecherverbindungen“ (Seite 78), „Bi-Wiring- Verbindung“ (Seite 82), „Bi-Amping-Verbindung“ (Seite 84) und „Überbrückungsverbindung“ (Seite 86). NORMAL : Der Verstärker arbeitet im Stereo-Modus. Diese Einstellung ist standardmäßig.

: Der Verstärker arbeitet im Mono- Modus. Dieser Einstellung ist für Bi-Amping oder Überbrückungsverbindungen.

: Das Gerät wechselt automatisch in den Standby- Modus, wenn nach dem Einschalten acht Stunden lang nicht bedient wird. Diese Funktion wird deaktiviert, wenn das Systemkabel mit der Buchse TRIGGER IN verbunden wird. OFF : Das Gerät wechselt nicht automatisch in den Standby-Modus.

Buchse TRIGGER OUT Zum Verbinden einer Komponente, die die Trigger- Funktion unterstützt, sodass dieses Gerät über jene Komponente ein- und ausgeschaltet werden kann. Näheres hierzu siehe „Trigger-Anschlüsse“ (Seite 77).

Buchse SERVICE Zum Prüfen des Geräts.

Buchse AC IN Zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels. Näheres hierzu siehe „Netzkabel anschließen“ (Seite 88).

Füße Die Füße können nach Bedarf verdreht werden, um das Gerät zu stabilisieren.

Symmetrische und unsymmetrische Verbindungen Dieses Gerät verfügt über symmetrische Eingangsbuchsen (BAL) und unsymmetrische Eingangsbuchsen (LINE). ACHTUNG Setzen Sie zwischen zwei Geräten nicht gleichzeitig symmetrische und unsymmetrische Verbindungen ein. Dadurch würde eine Erdungsschleife entstehen, die Störungen und Geräusch erzeugen könnte. Symmetrische Verbindung Eine symmetrische Verbindung bietet den großen Vorteil , dass sie gegen externe Störungen schützt. Verwenden Sie für eine symmetrische Verbindung ein Kabel mit (männlichen) XLR-Steckern. Achten Sie beim Anschließen eines Kabels darauf, die Stifte am Stecker auf die Löcher in der Buchse auszurichten und dass der Stecker hörbar in der Buchse einrastet. Halten Sie zum Lösen des Kabels den Hebel an der Buchse BAL gedrückt und ziehen Sie dabei den XLR-Stecker aus der Buchse. Pin 2Pin 3Pin 1 Bei eine symmetrischen Verbindung müssen Sie die Polarität korrekt einstellen. Stellen Sie die Polarität mit dem Wahlschalter PHASE an der Rückwand ein.

PHASENORMALINVERTED Steht der Wahlschalter PHASE auf NORMAL, ist Pin 2 heiß (HOT). 1: Masse3: kalt2: heißHebel Steht der Wahlschalter PHASE auf INVERTED, ist Pin 3 heiß (HOT). 1: Masse3: heiß2: kaltHebel Hinweis Wählen Sie NORMAL (Pin 2 ist heiß/HOT) für einen Yamaha Player oder Vorverstärker. Unsymmetrische Verbindung Verwenden Sie für eine unsymmetrische Verbindung RCA-Kabel. Diese übertragen keine Phaseninformationen.75 Deutsch Verbindungen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Gerät mit einem Vorverstärker und Lautsprechern verbunden wird. VORSICHT Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. ACHTUNG Schließen Sie externe Komponenten entsprechend deren Bedienungsanleitungen an. Andernfalls könnte dieses Gerät oder die externe Komponente Störungen erleiden.76 Vorverstärker anschließen Verbinden Sie Ihren Vorverstärker mit den Eingangsbuchsen des Geräts. Verwenden Sie für diese Verbindung entweder symmetrische XLR-Kabel oder unsymmetrische RCA-Kabel. Symmetrische Verbindung Unsymmetrische Verbindung INPUT LINE BALBB

Vorverstärker RCA-Kabel ACHTUNG Der Lautstärkepegel des Geräts ist unveränderbar. Schließen Sie keine Komponenten ohne Lautstärkeregelung an die Eingangsbuchsen des Geräts an. Andernfalls könnte ein lauter Ton erzeugt werden, der eine Störung des Geräts oder Beschädigung der Lautsprecher verursachen würde. Hinweis

  • Unterstützt der Vorverstärker symmetrische und unsymmetrische Verbindungen, verwenden Sie eine symmetrische Verbindung.
  • Setzen Sie zwischen zwei Geräten nicht gleichzeitig symmetrische und unsymmetrische Verbindungen ein. Dadurch würde eine Erdungsschleife entstehen, die Störungen und Geräusch erzeugen könnte. Frontblende Frontblende77 Deutsch Trigger-Anschlüsse Sie können das Gerät synchron mit einer angeschlossenen Yamaha Komponente wie einem Vorverstärker oder AV-Receiver ein- und ausschalten. Verwenden Sie das mitgelieferte Systemkabel, um wie abgebildet Verbindungen herzustellen. Beispiel (mit einem M-5000)

M-5000 Vorverstärker o.Ä.Systemkabel Beispiel (mit zwei M-5000)

M-5000M-5000 Vorverstärker o.Ä.SystemkabelSystemkabel Zum Steuern des Geräte in einer Trigger-Konguration stellen Sie den Netzschalter STANDBY/ON / OFF auf STANDBY/ON. Beim Einschalten der angeschlossenen Komponente wird dieses Gerät ebenfalls eingeschaltet. Beim Ausschalten der angeschlossenen Komponente wird dieses Gerät ebenfalls ausgeschaltet. Hinweis Steht der Netzschalter dieses Geräts auf OFF, kann es nicht durch die Trigger-Funktion eingeschaltet werden.78 Grundlegende Lautsprecherverbindungen

Schalten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Komponenten aus.

Stellen Sie den Wahlschalter MODE an der Rückwand auf NORMAL.

Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS an der Frontblende auf A, B oder A+B BI- WIRING. Der Wahlschalter im Diagramm steht auf A.

Verbinden Sie den Leistungsverstärker mit den Klemmen + und − der Lautsprecher. VORSICHT Achten Sie darauf, dass die eingesetzten Lautsprecher die in folgender Tabelle angegebene Impedanz aufweisen.LautsprecherimpedanzWahlschalter SPEAKERS A B A+BGrundverbindung/ Bi-Wiring-VerbindungMin. 4 Min. 8 Bi-Amping-Verbindung Min. 4 Ω Min. 8 ΩÜberbrückungsverbindung Min. 8 Ω Min. 16 Ω** Ausgenommen USA- und Kanada-Modelle

SPEAKERSOFFABA BWIRINGBI High Low High Low MODE: NORMAL M-5000 Wahlschalter MODEKurzschlussbrückeVorverstärkerR-KanalR-Kanal L-KanalR-Kanalsignal L-KanalsignalR-Kanal79 Deutsch VORSICHT Bevor Sie die Quellkomponente wieder einschalten, senken Sie zunächst deren Lautstärkepegel. ACHTUNG

  • Achten Sie darauf, dass sich die blanken Lautsprecherdrähte nicht gegenseitig oder andere Metallteile dieses Gerätes berühren. Andernfalls könnten das Gerät und die Lautsprecher beschädigt werden.
  • Schließen Sie keinen aktiven Subwoofer an dieses Gerät an. Verbinden Sie den Subwoofer mit dem Vorverstärker.
  • Alle Verbindungen müssen korrekt vorgenommen werden: L (links) mit L, R (rechts) mit R, + mit + und − mit −. Stimmen die Verbindungen nicht, erzeugen die Lautsprecher keinen Ton. Stimmt die Polarität der Lautsprecherverbindungen nicht, klingt der Ton unnatürlich und bassarm.
  • Aufgrund der potentialgetrennten, symmetrischen Bauweise dieses Leistungsverstärkers sind folgende Verbindungen nicht möglich: - Verbindung zwischen den Klemmen + (bzw. −) des linken und rechten Kanals (siehe Abb. 1) - Kreuzverbindung der Klemmen − des linken und rechten Kanals mit dem Lautsprecher des entgegengesetzten Kanals (siehe Abb. 2) - Verbindung (bzw. unabsichtlicher Kontakt) der Klemmen − des linken und rechten Kanals mit dem Metallbereich der Rückwand des Geräts.

Abb. 1 Abb. 280 Lautsprecherkabel anschließen Standard-Lautsprecherkabel

Entfernen Sie ca. 10 mm der Isolierung von jedem Ende des Lautsprecherkabels, und verdrillen Sie die blankgelegten Litzen, um Kurzschlüsse zu vermeiden.10mm Lockern Sie den Knopf an jeder Klemme SPEAKERS und stecken Sie den blanken Draht in die seitliche Klemmenbohrung . Lochdurchmesser für Lautsprecherkabel: 6,0 mm Ziehen Sie den Knopf fest. VORSICHT

  • Den Knopf nicht übermäßig lockern. Andernfalls könnte sich der Knopf lösen und von einem Kind verschluckt werden.• Berühren Sie die Lautsprecherklemmen nicht, während das Gerät eingeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. ACHTUNG Wenn die Klemmen SPEAKERS ein Metallgestell berühren, könnte ein Kurzschluss erfolgen, der zu Schäden an diesem Gerät führt. Achten Sie beim Einbau des Geräts in einem Rack auf ausreichenden Freiraum, um zu verhindern, dass die Lautsprecherklemmen das Rack berühren.81 Deutsch Kabel mit Gabelkabelschuhen

Lockern Sie den Klemmenknopf und stecken Sie den Gabelkabelschuh zwischen den Ringt und den Sockel. Durchmesser des Klemmenschafts: 5,0 mm Schieben Gabelkabelschuh

Ziehen Sie den Knopf fest.82 Bi-Wiring-Verbindung Bei Bi-Wiring-Lautsprechern werden der Mittel-/ Hochtonwandler (Tweeter) und der Tieftonwandler (Woofer) über separate Kabel mit dem Verstärker verbunden. Die separaten Verbindungen zum Verstärker sollen die Hochtöner-Schaltung von EMK (elektromotorische Kraft)-Rückführung von der Tieftöner-Schwingspule in erheblichem Maße entlasten, was zu weniger Störungen zwischen den HF- und LF- Bereichen und zu besserem Klang führt. Um eine Aufzweigung in Niederfrequenz- und Mittel-/ Hochfrequenzbereiche zu ermöglichen, müssen die Lautsprecher mit zwei Klemmensätzen (d.h. insgesamt vier Klemmen) bestückt sein.

Schalten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Komponenten aus.

Nehmen Sie die Kurzschlussbrücken oder Jumper von den Lautsprechern ab. Die Tiefpass (LPF)- und Hochpass (HPF)- Übergange werden getrennt.

High Low HighLow MODE: NORMAL M-5000 SPEAKERSOFFABA+BWIRINGBI Wahlschalter MODE Kurzschlussbrücke abnehmen. VorverstärkerR-Kanal R-Kanal L-Kanal R-Kanalsignal L-Kanalsignal R-Kanal83 Deutsch

Verbinden Sie den Leistungsverstärker und die Lautsprecher. Verbinden Sie am Lautsprecher eines Kanals die Kabel vom Mittel-/Hochtonwandler mit den Buchsen SPEAKERS A des entsprechenden Kanals am Verstärker und die Kabel vom Tieftonwandler mit den Buchsen SPEAKERS B des entsprechenden Kanals.

Stellen Sie den Wahlschalter MODE an der Rückwand auf NORMAL.

Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS an der Frontblende auf A+B BI-WIRING. VORSICHT Achten Sie darauf, dass die eingesetzten Lautsprecher die in folgender Tabelle angegebene Impedanz aufweisen.LautsprecherimpedanzWahlschalter SPEAKERS A B A+BGrundverbindung/ Bi-Wiring-VerbindungMin. 4 Min. 8 Bi-Amping-Verbindung Min. 4 Ω Min. 8 ΩÜberbrückungsverbindung Min. 8 Ω Min. 16 Ω** Ausgenommen USA- und Kanada-Modelle VORSICHT Bevor Sie die Quellkomponente wieder einschalten, senken Sie zunächst deren Lautstärkepegel.

WIRING Kurzschlussbrücke abnehmen.L-KanalL-KanalWahlschalter SPEAKERS (frontblende)84 Bi-Amping-Verbindung Zum Kongurieren eines Bi-Amping-Stereosystems benötigen Sie zwei M-5000. Der M-5000 verfügt über zwei integrierte Verstärker. Beide Verstärker sind mit dem Mittel-/Hochtonwandler (Tweeter) und dem Tieftonwandler (Woofer) am Lautsprecher des entsprechenden Kanals verbunden. Um eine Aufzweigung in Niederfrequenz- und Mittel-/ Hochfrequenzbereiche zu ermöglichen, müssen die Lautsprecher mit zwei Klemmensätzen (d.h. insgesamt vier Klemmen) bestückt sein. Bi-Amping-Lautsprecher sollen verhindern, dass EMK (elektromotorische Kraft)- Rückführung von der Tieftöner-Schwingspule das Signal stören, was ggf. zu besserem Klang führt. Verbinden Sie die Eingangsquelle mit der L-Kanal- Eingangsbuchse an beiden M-5000.

Schalten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Komponenten aus.

Nehmen Sie die Kurzschlussbrücken oder Jumper von den Lautsprechern ab. Die Tiefpass (LPF)- und Hochpass (HPF)- Übergange werden getrennt.

Wahlschalter MODE Kurzschlussbrücke abnehmen. VorverstärkerR-Kanal R-Kanal L-Kanal R-Kanalsignal L-Kanalsignal R-Kanal Wahlschalter SPEAKERS (frontblende)85 Deutsch

Stellen Sie den Wahlschalter MODE an der Rückwand auf DUAL MONO/BRIDGE.

Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS an der Frontblende auf A, B oder A+B BI- WIRING. Der Wahlschalter im Diagramm steht auf A.

Verbinden Sie den Leistungsverstärker (vorliegendes Gerät) und die Lautsprecher. Verbinden Sie am Lautsprecher eines Kanals die Kabel vom Mittel-/Hochtonwandler mit den Buchsen SPEAKERS R CH A am Verstärker und die Kabel vom Tieftonwandler mit den Buchsen SPEAKERS L CH A. VORSICHT Achten Sie darauf, dass die eingesetzten Lautsprecher die in folgender Tabelle angegebene Impedanz aufweisen.LautsprecherimpedanzWahlschalter SPEAKERS A B A+BGrundverbindung/ Bi-Wiring-VerbindungMin. 4 Ω Min. 8 ΩBi-Amping-Verbindung Min. 4 Min. 8 Überbrückungsverbindung Min. 8 Ω Min. 16 Ω** Ausgenommen USA- und Kanada-Modelle VORSICHT Bevor Sie die Quellkomponente wieder einschalten, senken Sie zunächst deren Lautstärkepegel.

Kurzschlussbrücke abnehmen.L-KanalWahlschalter MODEL-KanalWahlschalter SPEAKERS (frontblende)86 Überbrückungsverbindung In einer Überbrückungskonguration wird der M-5000 als Mono-Verstärker eingesetzt. Ein Stereosystem erfordert zwei M-5000.Verbinden Sie an jedem Verstärker die Klemme SPEAKERS L CH + mit der Klemme SPEAKERS R CH −. Verwenden Sie für diese Verbindung ein max. 1,0 m langes Kabel derselben Ausführung wie die Lautsprecherkabel und mit einem Leitungsquerschnitt von min. 1,0 mm . Das Kabel nicht zusammenraffen.Verbinden Sie die Eingangsquelle mit der L-Kanal-Eingangsbuchse an beiden M-5000. ACHTUNG Da die Verstärkung in dieser Konguration verdoppelt wird, passen Sie den Lautstärkepegel am angeschlossenen Vorverstärker entsprechend an. Bei Verwendung eines Yamaha Vorverstärkers mit Gain-Wahlschalter, stellen Sie den Lautstärkepegel damit so ein, dass Sie die Lautstärkeregler der anderen Komponenten in der gewohnten Weise verwenden können.

Schalten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Komponenten aus.

Stellen Sie den Wahlschalter MODE an der Rückwand auf DUAL MONO/BRIDGE.

M-5000 KurzschlussbrückeWahlschalter MODEVorverstärkerR-KanalR-Kanal L-KanalR-Kanalsignal L-KanalsignalR-KanalWahlschalter SPEAKERS (frontblende)87 Deutsch

Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS an der Frontblende auf A, B oder A+B BI- WIRING. Der Wahlschalter im Diagramm steht auf A.

Verbinden Sie an jedem Verstärker die Klemme SPEAKERS L CH + mit der Klemme SPEAKERS R CH −.

Verbinden Sie die Klemme SPEAKERS R CH + mit der Klemme + des Lautsprechers und die Klemme SPEAKERS L CH − mit der Klemme − des Lautsprechers. VORSICHT Achten Sie darauf, dass die eingesetzten Lautsprecher die in folgender Tabelle angegebene Impedanz aufweisen.LautsprecherimpedanzWahlschalter SPEAKERS A B A+BGrundverbindung/ Bi-Wiring-VerbindungMin. 4 Ω Min. 8 ΩBi-Amping-Verbindung Min. 4 Ω Min. 8 ΩÜberbrückungsverbindung Min. 8 Min. 16 ** Ausgenommen USA- und Kanada-Modelle VORSICHT Bevor Sie die Quellkomponente wieder einschalten, senken Sie zunächst deren Lautstärkepegel.

M-5000 M-5000 KurzschlussbrückeWahlschalter MODEL-KanalL-KanalWahlschalter SPEAKERS (frontblende)88 Netzkabel anschließen Vergewissern Sie sich nach Abschluss aller Verbindungen, dass der Netzschalter STANDBY/ON/OFF ausgeschaltet ist; stecken Sie dann das Netzkabel in die Buchse AC IN des Geräts und anschließend in eine Steckdose. AC IN Zur Netzsteckdose M-5000 Rückwand Mitgeliefertes Netzkabel WARNUNG

  • Sollte eine der folgenden Auälligkeiten auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. - Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt. - Das Gerät erzeugt Gerüche, seltsames Geräusch oder Rauch. - Eine Flüssigkeit oder ein Gegenstand ist in das Gerät eingedrungen. - Der Ton ist während des Betriebs plötzlich abgebrochen. - Das Gerät ist gerissen oder beschädigt. Eine Weiterbenutzung des Geräts kann andernfalls einen Stromschlag, einen Brand oder eine Störung verursachen. Wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder Kundendienst, um das Gerät prüfen bzw. reparieren zu lassen.
  • Berühren Sie Netzkabel oder -stecker während eines Gewitters nicht. Andernfalls könnte ein Stromschlag erfolgen.
  • Die Netzspannung der verwendeten Steckdose muss mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. Wird das Gerät an eine Steckdose mit ungeeigneter Spannung angeschlossen, könnte ein Brand, ein Stromschlag oder eine Störung erfolgen.
  • Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten verwenden. Andernfalls könnte ein Brand oder Stromschlag erfolgen.
  • Verbinden Sie das Gerät mit einer gut sichtbaren und bequem erreichbaren Steckdose, sodass Sie es im Notfall schnell und einfach getrennt werden kann. Das Gerät nimmt auch im ausgeschalteten Zustand noch eine minimale Strommenge auf, es sei denn, es wird von der Steckdose getrennt.
  • Schalten Sie das Gerät bei einem aufziehenden Gewitter sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls könnte ein Brand oder Stromschlag erfolgen.
  • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose abziehen. Andernfalls könnte ein Brand oder Stromschlag erfolgen. VORSICHT
  • Verwenden Sie keine Steckdose, in welcher der Netzstecker nicht fest sitzen bleibt. Andernfalls könnte ein Brand, ein Stromschlag oder eine Verbrennung erfolgen.
  • Greifen Sie zum Trennen des Netzkabel von der Steckdose immer den Stecker, nicht das Kabel. Andernfalls könnte das Netzkabel beschädigt und ein Stromschlag oder Brand verursacht werden.
  • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose ein. Wurde der Netzstecker nicht vollständig eingesteckt, könnte das Gerät einen Stromschlag verursachen. Außerdem kann auf dem Netzstecker angesammelter Staub einen Brand oder eine Verbrennung verursachen. ACHTUNG Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose abziehen. Auch wenn der Netzschalter STANDBY/ON / OFF ausgeschaltet ist (Netzanzeige leuchtet nicht), nimmt das Gerät eine minimale Strommenge auf.89 Deutsch Bezugsmaterialien90 Allgemeine technische Daten 1-Kanal-Betrieb, LINE an SPEAKERS, 200 W/8Ω ..........0,05% 1-Kanal-Betrieb, BAL an SPEAKERS, 200 W/8Ω ..........0,05% Kanaltrennung (1,0 kΩ Eingang abgeschlossen) 1 kHz/10 kHz ................. ≥90 dB/ ≥70 dB Signal-Rausch-Verhältnis (IHF-A-Netzwerk, 1,0 kΩ Eingang kurzgeschlossen, referenzpegel 200 W/4Ω) .....................................110 dB Reststörung (IHF-A-Netzwerk) BAL .............................. 40 μVrms LINE ............................. 50 μVrms Anzeigegenauigkeit ..................................Klasse 2,5 Stromversorgung [Modelle für USA und Kanada] ...120 VAC, 60 Hz [Modell für China] .............220 VAC, 50 Hz [Modell für Korea] .............220 VAC, 60 Hz [Modell für Australien] ..........240 VAC, 50 Hz [Modelle für Großbritannien und Europa] ..230 VAC, 50 Hz [Modell für Asien] .....220–240 VAC, 50 Hz/60 Hz [Modelle für Mittel-/Südamerika und Taiwan] ............................. 110 VAC, 60 Hz Leistungsaufnahme ..................................... 400 W Leistungsaufnahme im Standby-Modus Aus-Modus ........................... 0,1 W Standby-Modus ....................... 0,2 W Maximale Leistungsaufnahme (1 kHz, 4Ω 10% THD) [Modelle für Mittel-/Südamerika und Taiwan] .....................................800 W Abmessungen (B × H × T) ......................... 435 × 180 × 464 mm Gewicht .................................... 26,9 kg
  • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Nennausgangsleistung (20 Hz bis 20 kHz; 0,07% THD) 2-Kanal-Betrieb, 8Ω ............ 100 W + 100 W 2-Kanal-Betrieb, 4Ω ............ 200 W + 200 W 1-Kanal-Betrieb, 8Ω ....................400 W Dynamische Leistung 8Ω .......................... 125 W + 125 W 6Ω .......................... 170 W + 170 W 4Ω .......................... 250 W + 250 W 2Ω .......................... 500 W + 500 W Maximale Ausgangsleistung (1 kHz, 0,7% THD) [Modelle für Großbritannien und Europa] 4Ω .......................... 220 W + 220 W Ausgangsleistung nach IEC (1 kHz, 0,02% THD) [Modelle für Großbritannien und Europa] 8Ω .......................... 125 W + 125 W Maximale eektive Ausgangsleistung (JEITA, 1 kHz, 10% THD) [Modelle für China, Korea, Großbritannien, Asien, Mittel-/Südamerika und Taiwan] 8Ω .......................... 135 W + 135 W 4Ω .......................... 270 W + 270 W Leistungsbandbreite (MAIN L / R; 0,1% THD, 45 W) 8Ω ......................... 10 Hz bis 50 kHz Dämpfungsfaktor (1 kHz) 8Ω ................................... ≥300 Eingangsempndlichkeit/-impedanz (1 kHz, 100 W/8Ω) BAL ......................... 2,0 Vrms/47 kΩ LINE ........................ 1,0 Vrms/47 kΩ Frequenzgang 5 Hz bis 100 kHz .................... +0/−3 dB 20 Hz bis 20 kHz ................... +0/−0,3 dB Maximale Eingangssignalspannung (1 kHz, 0,5% THD) BAL ..............................2,20 Vrms LINE .............................1,10 Vrms Gesamte harmonische Verzerrung (20 Hz bis 20 kHz) 2-Kanal-Betrieb, LINE an SPEAKERS, 50 W/8Ω ..........0,035% 2-Kanal-Betrieb, BAL an SPEAKERS, 50 W/8Ω ..........0,035%91 Deutsch Blockdiagramm BAL

INPUT BALLINE92 Audio-Charakteristik Gesamte harmonische Verzerrung (8Ω)

THD + N Ratio (%) Output (W) 20 kHz 20 Hz 1 kHz Gesamte harmonische Verzerrung (4Ω)

THD + N Ratio (%) Output (W) 20 kHz 20 Hz 1 kHz93 Deutsch Gesamte harmonische Verzerrung (mono, 8Ω)

5k 10k Response (dB) Frequency (Hz)94 Störungsbeseitigung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie da Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder Kundendienst. Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Netzkabel ist nicht mit der Buchse AC IN an der Rückwand oder einer Wandsteckdose verbunden. Schließen Sie das Netzkabel fest an. 88 Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.

Das Gerät wurde einem starken externen Stromschlag (wie Blitzschlag oder starke statische Elektrizität) ausgesetzt. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und stecken es nach ca. 30 Sekunden wieder ein.

Die Anzeige STANDBY/ ON an der Frontblende blinkt. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.

Die internen Schaltkreise des Geräts sind gestört. Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder Kundendienst.

Das Gerät ist eingeschaltet, erzeugt aber keinen Ton. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.

Der Wahlschalter SPEAKERS steht auf OFF. Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS in die geeignete Position.

Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind.

Die Einstellung des Wahlschalters INPUT stimmt nicht mit der angeschlossenen Eingangsquelle überein. Wählen Sie mit dem Wahlschalter INPUT eine geeignete Eingangsquelle.

Deutsch Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Das Gerät wird plötzlich stummgeschaltet. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses o.Ä. aktiviert. Stellen Sie sicher, dass sich die Lautsprecherkabel nicht berühren oder mit der Rückwand des Geräts kurzgeschlossen sind, und schalten Sie dann das Gerät ein.

Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Bleibt das Problem bestehen, sind die Kabel möglicherweise defekt.

Dem Klang fehlen Bässe und Räumlichkeit. Die Kabel + und − am Verstärker oder an den Lautsprechern wurden verwechselt. Schließen Sie die Lautsprecherkabel + und − der Polarität entsprechend an.

Es wird ein Brummgeräusch erzeugt. Zwei Geräten wurden gleichzeitig mit symmetrischen und unsymmetrischen Kabeln verbunden. Verbinden Sie zwei Geräten nicht gleichzeitig mit symmetrischen und unsymmetrischen Kabeln. Dadurch würde eine Erdungsschleife entstehen, die Störungen und Geräusch erzeugen könnte.

Kabel mit Gabelkabelschuhen ................ 81

Überbrückungsverbindung .................. 86 Unsymmetrische Verbindung ................ 74