XTS100 - Såg BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis XTS100 BLACK & DECKER i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual XTS100 - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XTS100 av märket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING XTS100 BLACK & DECKER
(imprecisão da potência acústica) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director de Engenharia do Consumo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 1-7-2005 Garantia A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados-Membros da União Europeia e na Zona Europeia de Comércio Livre. Caso algum produto XT Black & Decker (excluindo acessórios, baterias, carregadores e buchas) apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 3 anos a partir da data de compra, a Black & Decker garante a substituição de todas as peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado ou substituição dos mesmos, desde que o produto seja registado no website de garantia da Black & Decker no prazo de 90 dias a partir da data de compra. Caso o produto não esteja registado, apenas se aplica a garantia normal (2 anos). A garantia não se aplica se: ◆ o produto tenha sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou aluguer; ◆ o produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; ◆ o produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; ◆ eventuais reparações tenham sido efectuadas por pessoas não autorizadas; ◆ as especificações originais do produto tenham sido alteradas; ◆ tenham sido utilizados acessórios não adequados. A garantia alargada não se aplica se: ◆ não for apresentada a prova de compra e o certificado de garantia alargada. Registe o seu produto on-line através de www.blackanddecker.pt/xt para obter a garantia alargada (3 anos) e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Para validar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou técnico autorizado. Para verificar a localização do técnico autorizado mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de técnicos autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.com35 Användningsområde Din Black & Decker geringssåg är avsedd för sågning av trä och träprodukter. Säkerhetsinstruktioner ◆ Varning! När man använder elverktyg är det viktigt att man bl.a. följer nedanstående säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador och materialskador. ◆ Spara bruksanvisningen lättillgängligt. ◆ Ta ut kontakten ur vägguttaget före inställningar, service eller underhåll. Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador. Tänk på arbetsmiljöns inverkan Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktiga eller våta platser. Ha bra belysning över arbetsytan. Använd inte verktyget där det finns risk för eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Utom räckhåll för barn Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten av arbetsplatsen eller att röra vid verktyget eller sladden. Klä dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten. Använd hårnät om du har långt hår. Skyddskläder Använd alltid skyddsglasögon. Använd ansiktsmask om arbetet förorsakar damm eller partiklar i luften. Använd hörselskydd. Eliminera risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör, värmeelement, vattenkokare och kylskåp). Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom användning av en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA/30 mS). Sträck dig inte för mycket Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans. Var uppmärksam Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget när du är trött. Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och du får bägge händerna fria för arbetet. Anslut dammutsugningsutrustning Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska sådan utrustning anslutas och användas på korrekt sätt. OBS! Anslut endast grovsugare. Tag bort nycklar Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från verktyget innan det startas. Förlängningssladdar Kontrollera förlängningssladden innan den används. Byt ut den om det behövs. Om verktyget används utomhus ska bara förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk användas. Förlängningssladd upp till 30 meter kan användas utan att effekten avtar. Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg. Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna. Överbelasta inte verktyget. Använd till exempel inte cirkelsågar för att såga grenar eller ved. Varning! Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada. Kontrollera verktyget för skador Kontrollera verktyget och sladden för skador innan du använder verktyget. Kontrollera att de rörliga delarna inte har fastnat eller är felmonterade. Kontrollera även att övriga delar och skydd inte är skadade och att det inte föreligger några andra fel som kan påverka verktygets funktion. Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om fel uppstått på någon av dess delar. Använd inte verktyget om det inte kan kopplas till och från med strömbrytaren. Om fel uppstår skall delarna repareras eller bytas ut av en auktoriserad Black & Decker serviceverkstad. Försök aldrig reparera verktyget själv. Dra ur kontakten Tag ur kontakten när verktyget inte är i bruk samt före byte av någon del av verktyget, tillbehör eller verktygsfästen eller innan serviceåtgärder utförs. Undvik oavsiktlig start Bär aldrig verktyget med ett finger på strömbrytaren. Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter i kontakten. Misshandla inte sladden Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte sladden för att dra ut kontakten. Utsätt inte sladden för värmekällor, olja eller skarpa kanter. Förvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras på ett torrt ställe, som antingen är låst eller högt beläget så att barn inte kan komma åt det. Sköt verktyget med omsorg Håll verktyget rent och använd skarpa tillbehör för bättre prestanda och säkrare drift. Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte av tillbehör. Håll handtagen och strömbrytare torra, rena och fria från olja och fett. Reparationer Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav. Reparationer ska utföras av en auktoriserad Black & Decker serviceverkstad som använder originaldelar, annars kan användaren utsättas för stor fara. Elektrisk säkerhet Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att spänningen på nätet överensstämmer med den spänning som finns angiven på märkplåten. Spänningsfall Rusningsström vid start kan orsaka kortvariga spänningsfall. Under ogynnsamma omständigheter i strömnätet kan annan utrustning påverkas. Elektrisk belysning kan t.ex. lysa något svagare en kort stund medan maskinen kopplas in. Om elnätets systemimpedans är lägre än 0,29 ø, är risken för sådana störningar liten. Tillkommande säkerhetsföreskrifter för geringssågar ◆ Låt inte maskinen användas av otränade personer. ◆ Se till att alla spärrknappar och -handtag är åtdragna. ◆ Använd inte maskinen utan skyddet på plats. Använd inte maskinen om skyddet inte fungerar eller inte har fått tillräckligt underhåll. ◆ Använd aldrig sågen utan spårskiva. ◆ Placera aldrig händerna i närheten av klingan medan sågen är kopplad till elnätet. ◆ Undvik att avlägsna sågavfall eller andra delar av arbetsstycket från sågytan medan maskinen löper och armen inte befinner sig i viloläge. ◆ Såga aldrig arbetsstycken som överskrider kapaciteten enligt sågens tekniska data. ◆ Försök aldrig snabbstoppa maskinen genom att blockera klingan med ett verktyg o.d. Det kan helt oavsiktligt orsaka allvarliga olyckor. ◆ Kontrollera i handboken innan du använder något tillbehör. Felaktig användning av något tillbehör kan orsaka skador. ◆ Välj rätt klinga för det material som ska sågas. ◆ Överskrid inte max-hastigheten som anges på sågblad. ◆ Använd en hållare eller bär handskar när du hanterar en sågklinga. ◆ Kontrollera att bladet är korrekt monterat före användning. Se till att bladet roterar i rätt riktning. Håll bladet vasst. ◆ Använd aldrig klingor med större eller mindre diameter än rekommenderat. Se tekniska data för uppgifter om klingan. Använd endast de klingor som anges i denna handbok, de måste uppfylla EN 847-1. ◆ Eventuellt kan du använda specialklingor för reducerat buller. ◆ Använd aldrig HSS-klingor. ◆ Använd aldrig spruckna, böjda eller på annat sätt skadade sågblad. ◆ Använd aldrig en slipskiva. ◆ Lyft klingan från skåran i arbetsstycket innan du släpper strömbrytaren. ◆ Se till att armen är fixerad när du sågar vinklade snitt. ◆ Försök aldrig spärra motoraxeln genom att kila fast fläktbladen. ◆ Sågens skydd höjs automatiskt när armen sänks. Det sänks över bladet när armen höjs. Skyddet kan höjas för hand vid montering och byte av sågklingan eller för kontroll av sågen. Lyft aldrig skyddet för hand om maskinen inte är avstängd. ◆ Såga aldrig andra än rekommenderade material. ◆ Städa runt maskinen och se till att det är fritt från löst material som flisor och stumpar. ◆ Kontrollera regelbundet att motorns ventilationsöppningar är rena och fria från flisor och spån. ◆ Byt ut spårskivan när den är utsliten. ◆ Koppla bort maskinen från strömkällan före underhållsarbeten eller bladbyte. ◆ Utför aldrig rengöring eller underhåll medan maskinen är i gång och armen inte står i viloläge. ◆ Se till att maskinen och arbetsomgivningen har tillräcklig allmän eller riktad belysning. ◆ Montera alltid maskinen på en bänk när det är möjligt. Märken på apparaten Följande symboler finns på verktyget: Bär hörselskydd. Använd en skyddsmask. Detaljbeskrivning
4. Spärrknapp sågarm
14. Rörligt undre skydd
15. Knapp för spindellås
16. Släppningsknapp sågarmsspärr
19. Hål för bänkmontering
20. Klämknapp övre anslag
21. Ställknapp övre anslag
Montering Varning! Se till att verktyget är avstängt samt att det inte är anslutet innan monteringen börjar. Utpackning (fig. B) ◆ Tag försiktigt ut verktyget ur förpackningsmaterialet. ◆ Tryck ned manöverhandtaget (2) och dra ut spärrknappen (4) som bilden visar. ◆ Släpp långsamt trycket på handtaget så att sågen fjädrar upp till sin fulla höjd. ◆ Montera geringsklämman (11) enligt bilden. Bänkmontering (fig. C) Fötterna är försedda med hål (19) för bänkmontering. ◆ För en skruv genom varje hål och dra in skruvarna i förborrade hål i arbetsbänken. Hålen i två olika storlekar passar för skruvar av olika format. En skruv räcker, du behöver inte använda båda hålen. Montera maskinen stadigt så att den inte förflyttas under arbetet. ◆ För att enklare kunna flytta sågen, kan den monteras på en plywoodskiva på 12,5 mm eller tjockare. I så fall kan du klämma fast maskinen vid ditt arbetsstöd eller flytta den till en annan plats och klämma den där. ◆ Vid montering på plywood, se till att monteringsskruvarna inte sticker ut ur skivans undersida. Plywoodskivan ska ligga plant på arbetsstödet. När du klämmer fast maskinen på en arbetsskiva, kläm endast på klämfötterna där skruvhålen sitter. Om du klämmer någon annanstans hindras maskinen i sin verkan. ◆ För att förebygga att du fastnar eller sågar snett, se till att monteringsytan inte är skev eller på annat sätt ojämn. Om maskinen vickar på underlaget, lägg ett tunt föremål under en fot tills den står stadigt på underlaget. Avlägsnande och montering av sågblad (fig. D1 – D5) Avlägsnande ◆ Tryck ned spaken (16) så att det undre skyddet (14) frigörs. ◆ Höj det undre skyddet så långt som möjligt. ◆ Lossa skyddsbygelns skruv (28) så att det vinklade hörnstödet (29) frigörs. ◆ Skjut hörnstödet mellan skruvens huvud och skyddet. Nu kan du lyfta skyddsbygeln (30) långt nog för att komma åt bladskruven (31). ◆ Håll det undre skyddet (14) i lyft läge vid skyddsbygelns skruv, tryck in spindelns spärrknapp (15) och vrid bladet tills spärren griper. ◆ Håll spindelns spärrknapp intryckt medan du lossar och avlägsnar bladskruven (31) genom att vrida medurs med den bifogade nyckeln (27). ◆ Avlägsna den yttre brickan (33). ◆ Avlägsna sågbladet (13). Montering ◆ Sätt sågbladet (13) på axeln och mot den inre brickan (34). Se till att pilen på bladet pekar i samma riktning som pilen på verktyget. ◆ Sätt tillbaka den yttre brickan (33). ◆ Håll spindelns spärrknapp intryckt medan du drar åt bladskruven (31) genom att vrida moturs med den bifogade nyckeln (27). ◆ Skjut ned skyddsfästet (30) tills det vinklade hörnstycket (29) är nedanför huvudet på skruven (28). ◆ Drag åt fästskruven. Varning! Tryck aldrig in spindellåset medan bladet roterar. Kontroll och inställning av klingan mot anslaget (fig. E1 – E3) ◆ Lossa geringsklämman (11). ◆ Tryck in geringsspärren (10) för att lossa geringsarmen (34). ◆ Ställ geringsvinkeln på 0°. ◆ Dra sågarmen nedåt tills bladet nätt och jämnt löper i sågskåran (18). ◆ Sätt en vinkelhake (35) mot det vänstra anslaget (12) och bladet (13). Se till att bladets tänder inte vidrör vinkeln. ◆ Kontrollera geringsarmens (34) position. Justera om det behövs geringsarmen tills vinkelhaken anger att bladet står i 90° gentemot anslaget. ◆ Dra åt geringsklämman. ◆ Justera geringsvisaren efter behov. Justering av geringsvisaren (fig. E4) ◆ Observera visaren (36) och skalan (9). ◆ Om visaren inte anger exakt noll, lossa skruven (37) och flytta plastbrickan (38) så att man kan avläsa 0° och dra åt skruven. Kontroll och justering av bladet gentemot bordet (fig. F1 - F3) ◆ Lossa fasklämman (24). ◆ Ställ fasvinkeln på 0°. För sågarmen åt höger tills vinkelstoppet (5) vila mot stoppskruven (39). ◆ Dra sågarmen nedåt tills bladet nätt och jämnt löper i sågskåran (18). ◆ Sätt en vinkelhake (35) mot bordet (12) och bladet (13). Se till att bladets tänder inte vidrör vinkeln. ◆ Kontrollera sågarmens position. Justera om det behövs sågarmen tills vinkelhaken anger att bladet står i 90° gentemot bordet. – Lossa låsmuttern (39) ett par varv. – Vrid stoppskruven (6) inåt eller utåt efter behov. – Dra åt låsmuttern (39). ◆ Dra åt fasklämman. ◆ Justera fasvisarna efter behov. Justering av fasvisarna (fig. F4) ◆ Observera visaren (40) och skalan (23). ◆ Om visaren inte står exakt på noll, lossar du skruven (41) som håller visaren på plats och flyttar visaren efter behov. ◆ Justera visaren (42) enligt samma anvisningar. Kontroll och justering av fasvinkeln (fig. G) ◆ Skjut undan den övre delen av det vänstra anslaget (12). ◆ Lossa fasklämman (24). ◆ Ställ fasvinkeln på 45°. För sågarmen åt vänster tills fasstoppet (43) vilar mot stoppskruven (22). ◆ Kontrollera sågarmens position. Justera vid behov sågarmen tills bladet står i 45°. – Lossa låsmuttern (44) ett par varv. – Vrid stoppskruven (22) inåt eller utåt efter behov. – Dra åt låsmuttern (44). ◆ Dra åt fasklämman. ◆ För att uppnå en fas på 47° åt vänster eller 2° åt höger, justerar du stoppskruven (6 eller 22) så att armen kan förflyttas efter behov. Inställning av det övre anslaget (fig. H) Den övre delen av det vänstra anslaget (12) kan justeras för att skapa utrymme för inställning av fasvinklar. ◆ Lossa klämknappen (20) och ställknappen (21). ◆ Skjut anslaget åt vänster. ◆ Gör en kaprörelse med sågen avstängd och kontrollera utrymmet. Ställ in anslaget så nära bladet som möjligt så att det ger maximalt stöd utan att hindra armens vertikala rörelse. ◆ Dra åt klämknapparna (20) stadigt. ◆ Sätt fast ställknappen (21) tills anslagets båda delar står jämnt. Varning! Sågspåren (44) kan proppas igen av sågspån. Använd en pinne eller tryckluft med lågt tryck för att rensa spåret. Spånutsugning (fig. A) Det behövs en adapter för att ansluta en damm- eller grovsugare till maskinen. Adaptern kan köpas hos din Black & Decker återförsäljare. ◆ För in adaptern för dammutsugning i spånutkastet (25). ◆ Anslut dammsugarslangen till adaptern.37 SVENSKA Användning Varning! Överbelasta inte maskinen, låt den arbeta i sin egen takt. Start och stopp (fig. I) ◆ Kläm in strömbrytaren (2) för att starta verktyget. ◆ Släpp strömbrytaren för att stänga av verktyget. ◆ För att låsa verktyget mot bruk sätter du ett hänglås i hålet (45). Sågning ◆ Låt klingan gå tomgång några sekunder innan du börjar såga. ◆ Tryck bara lätt mot verktyget under sågningen. ◆ Kläm fast arbetsstycket vid verktyget. Vertikal rät kapning (fig. A & J) ◆ Lossa geringsklämman (11). ◆ Tryck in geringsspärren (10) för att lossa geringsarmen (34). ◆ Lås snabbspärren i läge för 0° och dra åt geringsspärren. ◆ Placera trästycket som ska sågas mot anslaget (7 & 12). ◆ Ta manöverhandtaget (2) och tryck in spärrspaken (16) så att sågarmen frigörs. Starta maskinen. ◆ Tryck ned sågarmen så att bladet sågar igenom arbetsstycket och når in i spårskivan (18). ◆ Efter avslutad sågning stänger du av maskinen och väntar tills klingan har stannat helt innan du för tillbaka armen till dess övre viloläge. Vertikal geringskapning (fig. A & K) ◆ Lossa geringsklämman (11). ◆ Tryck in geringsspärren (10) för att lossa geringsarmen (34). ◆ Vrid geringsarmen till önskat geringsläge. Geringsspärren griper vid 15°, 22,5°, 30° och 45°. Om du behöver en mellanliggande vinkel eller 47°, håll geringsarmen stadigt och dra åt geringsklämman. ◆ Följ proceduren för vertikal rät kapning. Varning! När du geringssågar en liten bit från trästyckets ände, placera trästycket så att biten som ska sågas av befinner sig på sidan med den större vinkeln mot anslaget. Stycket som ska sågas av till höger vid vänstergering och till vänster vid högergering. Fassnitt (fig. A & L) Fasvinkeln kan ställas in från 47° åt vänster till 2° åt höger och kan sågas med geringsarmen inställd mellan noll och maximalt 45° geringsläge åt höger eller vänster. ◆ Skjut undan den övre delen av det vänstra anslaget (12). ◆ Lossa fasklämman (24). ◆ Vrid sågarmen till önskat fasläge. Håll sågarmen stadigt och dra åt fasklämman. ◆ Justera den övre delen av det vänstra anslaget (12) efter behov. ◆ Följ proceduren för vertikal rät kapning. Sammansatt gering En sammansatt gering är ett snitt med både geringsvinkel och fasvinkel samtidigt. Ett sådant snitt används för att göra ramar eller lådor med sneda sidor. Varning! Om sågvinkeln varierar från snitt till snitt, kontrollera att spärrarna för fasning och gering är ordentligt åtdragna. Dessa knappar måste dras fast varje gång fas- eller geringsvinkeln har ändrats. Råd för bästa resultat ◆ Placera händerna aldrig närmare bladet än 150 mm. ◆ Håll arbetsstycket stadigt mot bordet och anslaget medan du sågar. Håll kvar händerna tills du har släppt strömbrytaren och bladet har stannat helt. ◆ Utför rörelsen alltid blint (med avstängd såg) så att du kan kontrollera klingans spårförning innan du sågar en skåra som måste vara prydlig. ◆ Korsa inte händerna. ◆ Håll båda fötterna stadigt på golvet och se till att du håller balansen. ◆ Följ armen när du flyttar den till höger eller vänster och stå något vid sidan av bladet. ◆ Sikta genom skyddets galler när du följer ett pennstreck. Sågning av fotlister Sågning av fotlister utförs med en 45° fasningsvinkel. ◆ Gör alltid en tomkörning innan du börjar såga. ◆ Placera listens baksida mot sågen. Innerhörn ◆ Vänster sida – Placera listen med ovansidan mot anslaget. – Spara vänstra sidan av snittet. ◆ Höger sida – Placera listen med undersidan mot anslaget. – Spara vänstra sidan av snittet. Ytterhörn ◆ Vänster sida – Placera listen med undersidan mot anslaget. – Spara högra sidan av snittet. ◆ Höger sida – Placera listen med ovansidan mot anslaget. – Spara högra sidan av snittet. Sågning välvda lister Sågning av välvda lister utförs i sammansatt gering. För att uppnå extrem noggrannhet måste sågen ställas in med följande vinklar: 22,5° för gering 33,85° fasning. Dessa inställningar gäller vanliga välvda lister med vinklar på 52° upptill och 38° nedtill. ◆ Prova först med värdelöst material före den definitiva sågningen. ◆ All sågning sker med vänsterfasning och listens baksida nedåt. Innerhörn ◆ Vänster sida – Placera listen med ovansidan mot anslaget. – Gering höger. – Spara vänstra sidan av snittet. ◆ Höger sida – Placera listen med undersidan mot anslaget. – Gering vänster. – Spara vänstra sidan av snittet. Ytterhörn ◆ Vänster sida – Placera listen med undersidan mot anslaget. – Gering vänster. – Spara högra sidan av snittet. ◆ Höger sida – Placera listen med ovansidan mot anslaget. – Gering höger. – Spara högra sidan av snittet. Tillbehör Verktygets användningsområde beror på vilket tillbehör du väljer. Black & Decker- och Piranhatillbehören är av hög kvalitet. Genom att använda dessa tillbehör kan du få ut mesta möjliga av verktyget. Transport (fig. B) ◆ För transport av maskinen, sänk armen och tryck in transportlåset (4). Spärra geringsarmen i sitt yttersta läge åt höger så att maskinen blir så kompakt som möjligt. ◆ Bär alltid maskinen vid handurtagen (8) som visas i fig. B. Varning! Bär inte maskinen i skyddet. Skötsel Ditt verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda. ◆ Rengör luftspringorna regelbundet med en ren och torr målarpensel. ◆ Använd enbart milda tvålmedel och en fuktig trasa för att rengöra verktyget. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och låt verktyget (eller någon del) aldrig hamna i någon vätska. Varning! Se till att verktyget är avstängt och kontakten urdragen innan du påbörjar underhåll. Miljöskydd Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din Black & Decker-produkt med en ny, eller inte längre behöver den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna produkt skall lämnas till särskild insamling. Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och användas på nytt. Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror. Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt.38 SVENSKA Black & Decker erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst för Black & Decker-produkter när de en gång har tjänat ut. För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en auktoriserad B & D –reparatör/representant som tar hand om den för din räkning. Närmaste auktoriserad Black & Decker-representant finner du genom det lokala Black & Decker-kontoret på adressen i den här manualen. Annars kan du söka på Internet, på listan över auktoriserade Black & Decker-representanter och alla uppgifter om vår kundservice och andra kontakter. www.2helpU.com Tekniska data XTS100 Spänning V
Bladdiameter mm 254 mm Bladhål mm 16 Bladkroppens tjocklek mm 2,8 Max. kaplängd 90° mm 140 Max. geringslängd 45° mm 100 Max. sågdjup 90° mm 89 Max. sågdjup vid gering mm 57 Gering (max. positioner) vänster 47° höger 47° Lutning (max. positioner) vänster 47° höger 2° Vikt kg 14 Sågkapaciteter 0° gering Maximal sågbredd vid maxhöjd 89 mm mm 89 Maximal såghöjd vid maxbredd 140 mm mm 38 45° gering Maximal sågbredd vid maxhöjd 89 mm mm 38 Maximal såghöjd vid maxbredd 38 mm mm 89 45° fasvinkel Maximal sågbredd vid maxhöjd 38 mm mm 140 Maximal såghöjd vid maxbredd 140 mm mm 38 Sågning välvda lister Maximal såghöjd vid maxbredd 133 mm mm 20 EC-förklaring om överensstämmelse XTS100 Black & Decker förklarar att dessa produkter överensstämmer med:
(akustisk effekt) 106,9 dB(A), vägt geometriskt vibrationsvärde hand/arm 1,57 m/s
(osäkerhet bullertryck) 3 dB(A), K
Notice-Facile