BLACK & DECKER XTS100 - Serra

XTS100 - Serra BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XTS100 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 56 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER XTS100 - page 31
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : XTS100

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XTS100 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XTS100 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR XTS100 BLACK & DECKER

(incertidumbre de potencia acústica) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 1-7-2005 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una adición, y en ningún caso un perjuicio, a sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker XT (excluidos los accesorios, acoplamientos, baterías, cargadores y portabrocas) resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos, o bien a falta de conformidad durante un período de 3 años desde la fecha de compra, Black & Decker garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas, la reparación de los productos, sujeta a un desgaste y rotura razonables, o la sustitución de tales productos siempre que éstos hayan sido registrados en el sitio web de garantía Black & Decker XT en un plazo máximo de 90 días a partir de la fecha de compra. Si el producto no se ha registrado, entonces se aplicará únicamente la garantía estándar (2 años). La garantía no se aplica si: ◆ el producto ha sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; ◆ el producto ha sido sometido a un uso inadecuado o negligente; ◆ el producto ha sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; ◆ se han intentado reparaciones por parte de personal no autorizado; ◆ el producto ha sufrido adaptaciones, del modo que sea, respecto a sus especificaciones originales; ◆ se han utilizado accesorios o acoplamientos inadecuados. La garantía ampliada no se aplica si: ◆ no se presenta prueba de compra y el certificado de garantía ampliada original. Haga el registro on-line de su producto ahora en www.blackanddecker.es/xt para poder optar a la garantía ampliada (3 años) y estar al día sobre nuevos productos y ofertas especiales. Para realizar reclamaciones en garantía, será necesario presentar la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.com31 PORTUGUÊS Utilização A sua serra de esquadria Black & Decker foi projectada para serrar madeira e produtos desse mesmo material. Instruções de segurança ◆ Aviso! Ao utilizar ferramentas eléctricas, é preciso seguir sempre as precauções básicas para a segurança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuir os riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos pessoais e danos materiais. ◆ Leia atentamente este manual antes de utilizar a ferramenta. ◆ Guarde este manual para futura consulta. ◆ Remova a ficha da tomada antes de efectuar qualquer ajuste, reparação ou manutenção. Mantenha a área de trabalho arrumada Áreas de trabalho desarrumadas podem implicar ferimentos. Cuide do ambiente da área de trabalho Não deve expôr ferramentas eléctricas à chuva, nem usá-las em locais húmidos ou molhados. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, p.ex. em presença de líquidos ou gases inflamáveis. Mantenha as crianças afastadas Não permita que crianças, visitantes ou animais cheguem perto da área de trabalho ou toquem na ferramenta ou no cabo eléctrico. Vista-se adequadamente Não use roupas folgadas nem bijutaria pois podem ficar presas nas partes móveis da máquina. Quando se trabalha no exterior, aconselha-se o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Se tiver o cabelo comprido apanhe-o ou use uma protecção. Protecção pessoal Utilize óculos de protecção. Utilize óculos e máscara de protecção sempre que as operações possam produzir poeiras ou partículas que voem. Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite tocar em superfícies aterradas ou ligadas à terra, como por exemplo: canos, radiadores, fogões e frigoríficos. A segurança eléctrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilidade (30 mA / 30 mS). Não se incline demasiadamente Mantenha-se numa posição de pé e bem equilibrada. Mantenha-se atento Dê atenção ao que vai fazendo. Seja cuidadoso. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. Fixe a peça a trabalhar Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar. Coloque o equipamento de extracção de poeiras Caso sejam fornecidos os dispositivos para a extracção e colecta de poeiras, assegure-se de que os mesmos estão correctamente ligados e são bem utilizados. Retire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar. Extensões eléctricas Antes de iniciar o uso, verifique o estado da extensão eléctrica e substitua-a se estiver danificada. Ao utilizar a ferramenta no exterior, utilize apenas extensões adequadas para este tipo de uso. Pode ser utilizado um cabo de extensão Black & Decker de 30 m. Utilize a ferramenta correcta Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. Não force a ferramenta. Não utilize a ferramenta para fins diferentes dos previstos. Por exemplo, não utilize as serras circulares para cortar ramos de árvore ou lenha. Aviso! O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode constituir um risco para a segurança do utilizador. Verifique se há peças danificadas. Antes de a utilizar, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo eléctrico não estão danificados. Verifique o tamanho das peças móveis e se as mesmas estão alinhadas; verifique se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que está a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma peça defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor de ligar/desligar não estiver a funcionar. Qualquer peça defeituosa deve ser reparada ou substituída por um técnico autorizado. Nunca tente efectuar qualquer reparação por sua conta. Desligue a ferramenta Desligue a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualquer peça da ferramenta, acessórios ou dispotivos e antes de a enviar para os serviços técnicos. Evite ligar sem intenção Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor de ligar/desligar. Assegure-se de que a ferramenta está desligada quando for ligá-la à tomada. Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo ou puxe o mesmo para retirá-lo da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas. Quando não estiver em uso, as ferramentas deverão ser armazenadas em local seco, fechado ou alto, fora do alcance das crianças. Cuide das suas ferramentas com atenção Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios. Mantenha os punhos e os interruptores secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Reparações Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurança pertinentes. As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposição devem ser originais. A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores. Segurança eléctrica Esta ferramenta está duplamente vedada; assim não é necessário fio de terra. Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à voltagem indicada na placa de especificações. Quedas de tensão A afluência súbita de corrente provoca quedas de tensão de curta duração. Em condições de fornecimento de energia não favorável, existem outros equipamentos que poderão ser afectados. Por exemplo, a iluminação artificial terá uma queda temporária de intensidade quando a máquina é ligada. Se a impedância do sistema do fornecimento de energia for inferior a 0,29 ø, não é provável que ocorram perturbações. Instruções de segurança adicionais para serras de esquadria ◆ Não permita que pessoas sem experiência utilizem esta máquina. ◆ Assegure-se de que todos os botões e manípulos de bloqueio estão apertados antes de iniciar qualquer operação. ◆ Não utilize a máquina sem ter o resguardo colocado. Não utilize a máquina se o resguardo não funcionar correctamente ou se a respectiva manutenção não tiver sido efectuada. ◆ Nunca utilize a serra sem a chapa da ranhura. ◆ Nunca coloque as mãos na área da lâmina quando a serra estiver ligada à fonte de alimentação eléctrica. ◆ Não retire os entalhes ou outras partes da peça de trabalho da área de corte enquanto a máquina estiver a funcionar e o braço não estiver na posição de repouso. ◆ Não corte peças de trabalho que excedam as capacidades de corte indicadas nos dados técnicos. ◆ Nunca tente parar a máquina de repente quando esta estiver em movimento tentando encravar a lâmina com uma ferramenta ou de qualquer outro modo pois tal pode causar um acidente grave. ◆ Antes de utilizar qualquer acessório consulte o manual de instruções. Uma má utilização de um acessório pode causar danos. ◆ Seleccione a lâmina adequada ao material a cortar. ◆ Observe a velocidade máxima marcada na lâmina de serra. ◆ Utilize um suporte ou luvas ao manusear a lâmina de serra. ◆ Antes de utilizar a serra, certifique-se de que a lâmina está correctamente montada. Certifique-se de que a serra roda na direcção correcta. Mantenha a lâmina afiada. ◆ Não use lâminas com diâmetro maior ou menor do que o recomendado. Para conhecer as lâminas de medida correcta, consulte os dados técnicos. Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual, conforme a norma EN 847-1. ◆ Considere a aplicação de lâminas especialmente projectadas para redução de ruído. ◆ Não utilize lâminas HSS. ◆ Não utilize lâminas de serra rachadas, dobradas ou danificadas. ◆ Não utilize discos abrasivos. ◆ Levante a lâmina da serra da ranhura na peça de trabalho antes de soltar o interruptor de ligar/desligar. ◆ Assegure-se de que o braço está completamente fixo aquando da execução de cortes em bisel. ◆ Nunca meta qualquer objecto contra o ventilador para manter o eixo do motor parado. ◆ O resguardo da lâmina na sua serra subirá automaticamente ao baixar o braço e descerá sobre a lâmina quando o braço for levantado. O resguardo pode ser levantado com a mão, quando se instala ou se retira a lâmina da serra ou para inspecção da serra. Nunca levante o resguardo com a mão sem que a máquina esteja parada. ◆ Não corte qualquer outro material para além do recomendado. ◆ Mantenha a área à volta da máquina limpa e livre de resíduos, tais como lascas e fragmentos. ◆ Verifique periodicamente se as saídas de ar do motor estão limpas e sem lascas. ◆ Substitua a chapa da ranhura quando estiver gasta. ◆ Desligue a máquina da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou quando mudar a lâmina. ◆ Nunca efectue qualquer trabalho de limpeza ou manutenção com a máquina em funcionamento e se o braço não estiver na posição de repouso. ◆ Certifique-se de que a máquina e a área de trabalho estão devidamente iluminadas com iluminação geral ou localizada. ◆ Quando possível, monte sempre a máquina numa bancada.32 PORTUGUÊS Etiquetas da ferramenta Aparecem os seguintes pictogramas na ferramenta: Utilize protectores auriculares. Utilize uma máscara de protecção anti-pó. Características

4. Botão de bloqueio do braço da serra

5. Bloqueio de posição do ângulo

6. Bloqueio de ajuste da posição vertical

8. Entalhe para as mãos

11. Botão de engate para o corte em esquadria

12. Guia da esquerda

14. Resguardo inferior móvel

15. Botão de bloqueio do veio

16. Alavanca de desengate do braço da serra

19. Orifícios para montagem na bancada

20. Botão de fixação da guia superior

21. Botão de ajuste da guia superior

22. Bloqueio de ajuste da posição de bisel

23. Escala do ângulo de corte em bisel

24. Botão de engate para o corte em bisel

27. Chave para fixar a lâmina

Montagem Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente eléctrica. Desempacotamento (fig. B) ◆ Remova cuidadosamente a ferramenta da embalagem. ◆ Carregue no punho (2) e puxe o botão de bloqueio (4) para fora, como ilustrado. ◆ Alivie cuidadosamente a pressão descendente e deixe subir o braço até à sua altura total. ◆ Coloque o botão de engate para o corte em esquadria (11) como ilustrado. Montagem na bancada (fig. C) Os pés possuem orifícios (19) para facilitar a montagem na bancada. ◆ Introduza um parafuso através de cada um dos pés e aperte cada parafuso num orifício previamente perfurado na bancada. Os dois diferentes tamanhos de orifícios acomodam diferentes tamanhos de parafusos. Use qualquer um dos furos; não é necessário usar ambos. Monte sempre a sua máquina firmemente para evitar deslocação. ◆ Para aumentar a portabilidade, monte a ferramenta numa prancha de madeira com uma espessura de 12,5 mm ou mais. Neste caso é possível fixar a máquina no seu suporte de trabalho ou deslocá-la para outros locais e voltar a fixá-la nesses locais. ◆ Se montar a sua máquina numa prancha de madeira, certifique-se de que os parafusos de montagem não sobressaem debaixo da madeira. A prancha deve estar bem encostada ao suporte. Durante a fixação da máquina em qualquer superfície de trabalho, fixe apenas nos sítios onde estão os furos para os parafusos. A fixação em outros sítios pode influir um bom funcionamento da máquina. ◆ Para evitar imprecisão, certifique-se de que a superfície de montagem não está empenada ou de outra maneira irregular. Se a máquina baloiçar sobre a superfície, coloque uma peça fina de material debaixo de um pé da máquina, até que a mesma esteja firme sobre a superfície de montagem. Remoção e encaixe da lâmina de serra (fig. D1 - D5) Remoção ◆ Prima a alavanca (16) para libertar o resguardo inferior (14). ◆ Suba o resguardo inferior até à posição máxima. ◆ Desaperte o parafuso da braçadeira do resguardo (28) para libertar a peça angular (29). ◆ Empurre a peça angular para a introduzir entre a cabeça do parafuso e o resguardo. Isto permite que a braçadeira do resguardo (30) seja levantada suficientemente para permitir o acesso ao parafuso (31) da lâmina. ◆ Mantendo o resguardo inferior (14) na posição de levantado com o parafuso da braçadeira do resguardo prima o botão de bloqueio do veio (15) e rode a lâmina até engatar. ◆ Mantendo o botão de bloqueio do veio premido, desaperte e retire o parafuso da lâmina (31) rodando-o para a direita com a chave (27) fornecida. ◆ Remova a anilha externa (33). ◆ Remova a lâmina de serra (13). Colocação ◆ Instale a lâmina de serra (13) no eixo, encostada à anilha interna (34). Certifique-se de que a seta existente na lâmina fica voltada na mesma direcção que a seta existente na ferramenta. ◆ Volte a colocar a anilha externa (33). ◆ Mantendo o botão de bloqueio do veio premido, aperte o parafuso da lâmina (31) rodando-o para a esquerda com a chave (27) fornecida. ◆ Mova a braçadeira do resguardo (30) para baixo, até que a peça angular (29) esteja abaixo da cabeça do parafuso da braçadeira do resguardo (28). ◆ Aperte o parafuso da braçadeira do resguardo. Advertência! Nunca prima o botão de bloqueio do veio, enquanto a lâmina da serra rodar. Controlo e ajuste da lâmina da serra em relação à guia (fig. E1 - E3) ◆ Desaperte o botão de engate para o corte em esquadria (11). ◆ Prima o trinco de esquadria (10) para libertar o braço de esquadria (34). ◆ Ajuste o ângulo de esquadria para 0°. ◆ Puxe o braço da serra para baixo, até que a lâmina entre na ranhura da serra (18). ◆ Ponha um esquadro (35) contra a guia da esquerda (12) e a lâmina (13). Certifique-se de que os dentes da lâmina não tocam no esquadro. ◆ Verifique a posição do braço de esquadria (34). Se necessário, ajuste o braço de esquadria até que a lâmina esteja a 90° em relação à guia, conforme medido pelo esquadro. ◆ Aperte o botão de engate para o corte em esquadria. ◆ Ajuste o indicador de esquadria conforme necessário. Ajuste do indicador de esquadria (fig. E4) ◆ Observe o indicador (36) e a escala (9). ◆ Caso o indicador não indique exactamente zero, desenrosque o parafuso (37), mova a moldura de plástico (38) para 0° e aperte o parafuso. Verificação e ajuste da lâmina à mesa (fig. F1 - F3) ◆ Desaperte o botão de engate para o corte em bisel (24). ◆ Ajuste o ângulo de bisel para 0°. Desloque o braço da serra para a direita até que o bloqueio da posição de ângulo (5) fique encostado ao parafuso de bloqueio (39). ◆ Puxe o braço da serra para baixo, até que a lâmina entre na ranhura da serra (18). ◆ Ponha um esquadro (35) contra a mesa (12) e a lâmina (13). Certifique-se de que os dentes da lâmina não tocam no esquadro. ◆ Verifique a posição do braço da serra. Se necessário, ajuste o braço da serra até que a lâmina esteja a 90° em relação à mesa, conforme medido pelo esquadro. – Desaperte a contraporca (39) algumas voltas. – Aperte ou desaperte o parafuso de bloqueio (6) conforme necessário. – Aperte a contraporca (39). ◆ Aperte o botão de engate para o corte em bisel. ◆ Ajuste os indicadores de bisel conforme necessário. Ajuste dos indicadores de bisel (fig. F4) ◆ Observe o indicador (40) e a escala (23). ◆ Caso o indicador não indique exactamente zero, desenrosque o parafuso (41) que fixa o indicador e mova o ponteiro conforme necessário. ◆ Ajuste o outro ponteiro (42) seguindo as mesmas instruções. Verificação e ajuste do ângulo de bisel (fig. G) ◆ Afaste a parte superior da guia da esquerda (12). ◆ Desaperte o botão de engate para o corte em bisel (24). ◆ Ajuste o ângulo de bisel para 45°. Desloque o braço da serra para a esquerda até que o bloqueio da posição de bisel (43) fique encostado ao parafuso de bloqueio (22). ◆ Verifique a posição do braço da serra. Se necessário, ajuste o braço da serra até a lâmina estar a 45°. – Desaperte a contraporca (44) algumas voltas. – Aperte ou desaperte o parafuso de bloqueio (22) conforme necessário. – Aperte a contraporca (44). ◆ Aperte o botão de engate para o corte em bisel. ◆ Para obter um corte em bisel esquerdo de 47° ou um corte em bisel direito de 2°, ajuste o parafuso de bloqueio (6 ou 22) para permitir que o braço se desloque conforme necessário.33 PORTUGUÊS Ajuste da guia superior (fig. H) É possível ajustar a parte superior da guia da esquerda (12) para adquirir espaço e permitir a regulação dos ângulos de bisel. ◆ Desaperte o botão de fixação (20) e o botão de ajuste (21). ◆ Empurre a guia para a esquerda. ◆ Faça uma prova, com a serra desligada e verifique se há folga. Ajuste a guia o mais próximo da lâmina, que seja possível na prática, para dar o máximo de apoio à peça de trabalho, sem que interfira no movimento do braço para cima e para baixo. ◆ Aperte firmemente o botão de fixação (20). ◆ Aperte o botão de ajuste (21) até nivelar ambas as partes da guia. Advertência! É possível que as ranhuras-guia (44) fiquem obstruídas com serragem. Use uma vareta ou ar comprimido a baixa pressão para limpar as ranhuras. Extracção de pó (fig. A) Será preciso utilizar um adaptador para ligar um aspirador ou extractor de pó à máquina. Esse adaptador poderá ser adquirido junto ao seu revendedor local da Black & Decker. ◆ Insira o adaptador de extracção de pó na saída de pó da serra (25). ◆ Ligue a mangueira do aspirador ao adaptador. Utilização Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarregue. Como ligar e desligar a ferramenta (fig. I) ◆ Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de ligar/desligar (2). ◆ Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor de ligar/desligar. ◆ Para bloquear a utilização da ferramenta, introduza um cadeado no orifício do cadeado (45). Serrar ◆ Deixe a lâmina funcionar livremente durante alguns segundos antes de iniciar o corte. ◆ Aplique apenas uma leve pressão na ferramenta enquanto efectua o corte. ◆ Fixe a peça na ferramenta. Corte transversal vertical (fig. A & J) ◆ Desaperte o botão de engate para o corte em esquadria (11). ◆ Prima o trinco de esquadria (10) para libertar o braço de esquadria (34). ◆ Coloque o trinco de esquadria na posição 0° e aperte o botão de engate para o corte em esquadria. ◆ Coloque a madeira que pretende serrar encostada à guia (7 & 12). ◆ Agarre o punho (2) e carregue na alavanca de desengate (16) para soltar o braço da serra. Ligue a máquina. ◆ Carregue no braço da serra para permitir que a lâmina corte através da madeira e entre na chapa da ranhura (18). ◆ Após a conclusão do corte, desligue a máquina e aguarde até que a lâmina da serra pare completamente antes de voltar a colocar o braço da serra na sua posição superior de repouso. Corte transversal vertical em esquadria (fig. A & K) ◆ Desaperte o botão de engate para o corte em esquadria (11). ◆ Prima o trinco de esquadria (10) para libertar o braço de esquadria (34). ◆ Desloque o braço de esquadria para a posição de esquadria pretendida. O trinco de esquadria bloqueia nas posições de 15°, 22,5°, 30° e 45°. Se desejar um ângulo intermédio ou de 47°, segure firmemente o braço de esquadria e aperte o botão de engate para o corte em esquadria. ◆ Utilize o mesmo procedimento que para o corte transversal vertical. Advertência! Quando efectuar um corte em esquadria na extremidade duma peça de madeira com uma parte pequena a ser cortada, posicione a madeira de forma a que o corte seja no lado da lâmina com o maior ângulo em relação à guia; por ex. esquadria à esquerda, corte à direita, esquadria à direita, corte à esquerda. Cortes em bisel (fig. A & L) Os ângulos de bisel podem ser definidos entre 47° à esquerda e 2° à direita e podem ser cortados com o braço de esquadria colocado entre zero e um ângulo máximo de 45° na posição direita ou esquerda. ◆ Afaste a parte superior da guia da esquerda (12). ◆ Desaperte o botão de engate para o corte em bisel (24). ◆ Desloque o braço da serra para a posição de bisel pretendida. Segure firmemente no braço a serra e aperte o botão de engate para o corte em bisel. ◆ Ajuste a parte superior da guia da esquerda (12) conforme necessário. ◆ Utilize o mesmo procedimento que para o corte transversal vertical. Esquadria composta Uma esquadria composta é um corte feito utilizando ao mesmo tempo um ângulo de esquadria e um ângulo de bisel. Este é o tipo de corte utilizado para fazer armações ou caixas com lados inclinados. Advertência! Se o ângulo de corte varia de corte para corte, controle se o botão de engate para o corte em bisel e o botão de fixação de esquadria estão bem apertados. Estes botões devem ser apertados depois de fazer qualquer modificação na inclinação ou na esquadria. Sugestões para uma melhor utilização ◆ Não ponha as mãos mais próximas do que 150 mm da lâmina. ◆ Mantenha a peça de trabalho seguramente encostada na mesa e na guia. Mantenha as mãos em posição, até libertar o interruptor e a lâmina estar completamente parada. ◆ Faça sempre o percurso de ensaio (sem rodagem), antes de fazer os cortes, para poder controlar a trajectória da serra. ◆ Não cruze as mãos. ◆ Mantenha os pés firmemente no chão e o corpo em equilíbrio. ◆ Siga o braço da serra à medida que o desloca para a esquerda e para a direita e posicione-se ligeiramente ao lado da lâmina de serra. ◆ Olhe através dos postigos do resguardo, quando seguir uma linha traçada por lápis. Corte de molduras base Efectua-se o corte da moldura base a um ângulo de bisel de 45°. ◆ Faça sempre uma prova sem rotação, antes de fazer um corte. ◆ Todos os cortes são efectuados com a parte posterior da moldura colocada sobre a superfície da serra. Ângulo interior ◆ Lado esquerdo – Posicione a moldura com o topo contra a guia. – Guarde o lado esquerdo do corte. ◆ Lado direito – Posicione a moldura com o fundo contra a guia. – Guarde o lado esquerdo do corte. Ângulo exterior ◆ Lado esquerdo – Posicione a moldura com o fundo contra a guia. – Guarde o lado direito do corte. ◆ Lado direito – Posicione a moldura com o topo contra a guia. – Guarde o lado direito do corte. Corte de molduras de coroa O corte de molduras de coroa é efectuado numa esquadria composta. Com o objectivo de se obter a máxima precisão, a serra apresenta posições de ângulo predefinidas a esquadria de 22,5° e bisel de 33,85°. Essas definições destinam-se a molduras de coroa padrão com ângulos de 52° no topo e de 38° na base. ◆ Antes de efectuar cortes finais, realize testes em restos de material. ◆ Todos os cortes são efectuados com bisel à esquerda e com a parte posterior da moldura contra a base. Ângulo interior ◆ Lado esquerdo – Topo da moldura contra a guia. – Esquadria à direita. – Guarde o lado esquerdo do corte. ◆ Lado direito – Base da moldura contra a guia. – Esquadria à esquerda. – Guarde o lado esquerdo do corte. Ângulo exterior ◆ Lado esquerdo – Base da moldura contra a guia. – Esquadria à esquerda. – Guarde o lado direito do corte. ◆ Lado direito – Topo da moldura contra a guia. – Esquadria à direita. – Guarde o lado direito do corte. Acessórios O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios da Black & Decker e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, poderá tirar um maior partido da sua ferramenta.34 PORTUGUÊS Transporte (fig. B) ◆ Para transportar a máquina, baixe o braço e carregue no pino de fixação (4). Bloqueie o braço de esquadria no ângulo de esquadria exterior direito, para tornar a máquina o mais compacta possível. ◆ Transporte sempre a máquina pelos entalhes para as mãos (8), ilustrados na fig. B. Advertência! Não transporte a máquina pelo resguardo. Manutenção Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com o mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende da limpeza regular e da manutenção adequada. ◆ Limpe regularmente as ranhuras de ventilação com um pincel limpo e seco. ◆ Para limpar a ferramenta, utilize apenas um pano embebido numa solução de sabão suave. Evite a entrada de líquido para o interior da ferramenta e nunca mergulhe qualquer parte da mesma em líquido. Advertência! Antes de efectuar a manutenção, certifique-se de que a ferramenta está desligada e desconectada da rede eléctrica. Protecção do meio ambiente Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Dados técnicos XTS100 Voltagem V

Potência W 1.500 Velocidade sem carga min

Diâmetro da lâmina mm 254 mm Diâmetro interno do orifício da lâmina mm 16 Espessura do corpo da lâmina mm 2,8 Capacidade máx. de corte transversal 90° mm 140 Capac. máx. de corte em esquadria 45° mm 100 Profund. máx. de corte 90° mm 89 Profund. máx. de corte transversal em bisel mm 57 Esquadria (posições máx.) esq. 47° dir. 47° Bisel (posições máx.) esq. 47° dir. 2° Peso kg 14 Capacidade de corte Esquadria 0° Largura resultante à altura máx. 89 mm mm 89 Altura resultante à largura máx. 140 mm mm 38 Esquadria 45° Largura resultante à altura máx. 89 mm mm 38 Altura resultante à largura máx. 38 mm mm 89 Bisel de 45° Largura resultante à altura máx. 38 mm mm 140 Altura resultante à largura máx. 140 mm mm 38 Corte de molduras de coroa Altura resultante à largura máx. 133 mm mm 20 Declaração de conformidade CE XTS100 A Black & Decker declara que estes produtos estão em conformidade com a:

(pressão acústica) 93,5 dB(A), L

(potência acústica) 106,9 dB(A), vibração medida da mão/braço de 1,57 m/s

(imprecisão da pressão acústica) 3 dB(A), K