BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - Mixer

VitaBoost MMBH4P3W - Mixer BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis VitaBoost MMBH4P3W BOSCH i PDF-format.

📄 198 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - page 76
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : VitaBoost MMBH4P3W

Kategori : Mixer

Ladda ner instruktionerna för din Mixer i PDF-format gratis! Hitta din manual VitaBoost MMBH4P3W - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VitaBoost MMBH4P3W av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING VitaBoost MMBH4P3W BOSCH

4. Sæt låget med det lille låg på, og tryk 

4. Sæt låget med det lille låg på, og tryk 

WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak. Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe- tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Det tas forbehold om endringer.76  sv Användning för avsett ändamål  Användning för avsett ändamål Apparaten är bara avsedd för privat användning i hemmiljö.  Använd apparaten bara för att bearbeta sådana mängder som  är normala i ett hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna.  Överskrid inte största tillåtna mängder (se ”Recept”). Denna produkt är lämplig för att blanda flytande resp. halvfasta  livsmedel, för att finfördela/hacka färsk frukt och grönsaker, för att  puréa maträtter och för att finfördela djupfrysta livsmedel (t.ex. frukt)  eller isbitar. Apparaten får inte användas för att bearbeta andra  föremål eller ämnen. Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte  på högre höjd än 2000 m över havsytan. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den  noga! Bifoga bruksanvisningen om du ger apparaten till någon  annan. Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av apparaten  påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella skador som  detta kan orsaka. Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska,  sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller  kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i  användningen av apparaten och informerats om riskerna. Låt inte  barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte  manövrera apparaten. Låt inte barn leka med apparaten. Rengöring  och användarunderhåll får inte utföras av barn. W Risk för elektrisk stöt och brand!  ■ Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna  på typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten  är oskadade. Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har  skadats och måste bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att  undvika risker.  ■ Anslut aldrig apparaten till en timer eller till ett eluttag som styrs  med fjärrkontroll. Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång!   ■ Ställ inte apparaten i närheten av heta ytor, t.ex. kokplattor. Låt  aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa  kanter.   ■ Sänk aldrig ned motordelen i vatten och maskindiska den inte.  Använd aldrig ångrengöring. Ta inte i apparaten med våta händer.   ■ Ta alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte  har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller  rengöring och om ett fel skulle uppkomma.77

  •   Viktiga säkerhetsanvisningar W Risk för personskador!  ■ Innan du byter tillbehör eller tillsatser som rör sig under  användningen måste du först stänga av apparaten och dra ut  nätkabeln ur uttaget.  ■ Stick aldrig in fingrarna i den påsatta mixern! Använd aldrig  mixern om inte locket är påsatt.   ■ Var försiktig när du hanterar de vassa knivarna, när du tömmer  behållaren och vid rengöringen.  ■ Innan du stänger av apparaten måste du ovillkorligen vrida  reglaget moturs till stopp (nollställning).  ■ Efter avstängningen fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund.  Vänta tills drivningen står helt stilla.   ■ Använd apparaten bara i komplett hopsatt tillstånd.  W Risk för skållning!  ■ Var försiktig när du fyller på het vätska. Ånga kan bildas plötsligt  så att vätskan sprutar ut ur behållaren.  ■ Håll alltid fast locket med ena handen under arbetet. Håll  inte handen direkt ovanför påfyllningsöppningen! När du  bearbetar hett mixerinnehåll strömmar ånga ut genom lockets  påfyllningsöppning. W Risk för kvävning! Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. W Varning!  ■ Se noga till att det inte finns några främmande föremål i  mixerbägaren. Stick inte in några föremål (t.ex. knivar eller  skedar) i mixerbägaren. Använd enbart den medföljande  påmataren när locket är påsatt!  ■ Vi rekommenderar dig att inte låta apparaten vara igång längre  tid än vad som behövs för att bearbeta matvarorna. Låt inte  apparaten gå på tomgång. W Viktigt! Du måste rengöra apparaten noggrant efter varje användning och  om den inte har använts under en längre tid. X ”Rengöring och skötsel” se sidan 8278  sv Innehåll  Översikt X Figur A 1 Grundapparat/motordel a Dämpningsunderlägg b Drivning c Återställningsknapp (överlastskydd) 2 Kontroller a Till-/frånkontakt Power b Vridreglage med markering c Statussymbol (LED) d Markering min e Markering max f Knapp Pulse g 6 (3)* programvalknappar med LED 3 Mixerbägare a Behållare av tritan b Skala c Mixerkniv d Handtag e Handtagskåpa (avtagbar) 4 Lock a Öppning för påmatare / för påfyllning b Förslutningshuv med skala c Påmatare * beroende på modell Före första användningen Innan du använder den nya apparaten  måste du packa upp den helt och rengöra  och kontrollera den.  Varning! Använd aldrig apparaten om den är skadad!  ■ Ta ut motordelen och alla tillbehören  ur förpackningen och omhänderta  förpackningsmaterialet.  ■ Kontrollera att alla delar är kompletta  och oskadade. X Bild A  ■ Rengör och torka alla delar noggrant  före den första användningen.  X ”Rengöring och skötsel” se sidan 82 Symboler och markeringar Symbol Innebörd Utsätt inte mixbägaren för  högre temperaturer än 80 °C.  Varningstexter på locket  ■ Använd inte apparaten  om det här locket inte är  rätt påsatt  ■ Utsätt inte mixbägaren  för högre temperaturer än  80 °C Delar och manöverorgan Högeffektmotordel Mixern är utrustad med en högeffektmotor  som kan köras med över 30 000 varv pe  mintt. Det gör det möjligt att inte bara få  extra snabba och fina mixresultat utan  också att kunna värma upp matvaror.  Med automatprogrammet Soup kan du till  exempel laga till en varm soppa av kalla  ingredienser. Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida. Innehåll Användning för avsett ändamål  p. 76
  • Viktiga säkerhetsanvisningar  p. 76
  • Översikt  p. 78
  • Före första användningen p. 78
  • Symboler och markeringar  p. 78
  • Delar och manöverorgan  p. 78
  • Användning p. 80
  • Automatprogram  p. 81
  • Rengöring och skötsel  p. 82
  • Säkerhetssystem  p. 82
  • Råd vid fel p. 82
  • Recept  p. 83
  • Avfallshantering  p. 85
  • Konsumentbestämmelser  p. 85

Till-/frånkontakt ”Power”

Symbol Symbolen är tänd:

Inställningar Nollställning

Lock med förslutningshuv

X ”Användning av påmataren” se sidan 80 Säkerhetssystem

X ”Säkerhetssystem” se sidan 8280  sv Användning  Användning W Risk för personskador!  – Sätt inte in stickkontakten förrän  alla förberedelser för arbetet med  apparaten är klara och du har satt på  mixerbägaren rätt på motordelen.  – Stick aldrig in fingrarna i den påsatta  mixerbägaren och arbeta bara med  locket påsatt. Anm.: Apparaten fungerar bara om  mixerbägaren är rätt påsatt. X Bild B

1. Ställ motordelen på ett stabilt 

och vågrätt underlag. Sätt på  dämpningsunderlägget på motordelen.  Var noga med urtaget. Viktigt: Sätt aldrig på mixerbägaren utan  dämpningsunderlägg.

2. Sätt mixerbägaren på 

4. Sätt på locket med förslutningshuven 

med till-/från-kontakten. Alla lysdioderna  tänds.

7. Vrid reglaget långsamt medurs 

tills önskat varvtal har uppnåtts.  Statuslysdioden tänds.  Anm.: Användning av programvalsknappar  X ”Automatprogram” se sidan 81.

(nollställning). Vänta tills apparaten står  stilla.

10. Stäng av apparaten med till-/

frånkontakten. Ta ut stickkontakten.

Rengör alla delar. X ”Rengöring och skötsel” se sidan 82 Påfyllning av ingredienser X Figur C

2. Fyll på finfördelade eller flytande 

ingredienser genom öppningen.  Överskrid inte den maximala  påfyllnadsmängden.

3. Sätt på förslutningshuven och dra åt den 

önskad konsistens. X Figur D Vid påfyllning av större mängder:

1. Vrid reglaget moturs till stopp 

(nollställning). Vänta tills apparaten står  stilla.

2. Stäng av apparaten med till-/

frånkontakten. Ta ut stickkontakten. W Risk för personskador! Ta aldrig av locket medan stickkontakten är  insatt.

med till-/från-kontakten. Alla lysdioderna  tänds.

7. Vrid reglaget långsamt medurs 

önskad konsistens. Användning av påmataren W Risk för personskador! Använd aldrig påmataren när locket inte är  påsatt! X Figur E

2. Sätt in den medföljande påmataren 

med påmataren. För därvid påmataren  längs mixerbägarens hörn och väggar.81

på förslutningshuven och dra åt den  medurs. Anm.: Om du använder påmataren kan du  förbättra mixresultatets kvalitet avsevärt. Användning av Pulse-funktionen  ■ Starta apparaten, tryck ned knappen  Pulse och håll den intryckt.  ■ Så länge Pulse hålls intryckt körs  apparaten med maximalt varvtal.  ■ Släpp Pulse-knappen. Apparaten  fortsätter att gå med det förut valda  varvtalet. Anm.: Det går inte att använda Pulse- funktionen medan ett automatprogram körs. Automatprogram Apparaten har 6 (3)* automatprogram  (beroende på modell). När du trycker på  den tillhörande knappen startar det valda  programmet och bearbetar ingredienserna  med förinställda hastigheter och  bearbetningstider. Programmet stannar  automatiskt efter tillagningen Du kan välja följande program: Program Shake Till fruktsmoothies och  milkshakes med färska  ingredienser Smoothie Till gröna smoothies  och fruktsmoothies med  djupfrysta ingredienser Soup För tillagning av varma  soppor Ice Cream* Till glass och sorbet Sauce* Till såser och dippar  Cleaning* Rengöringsprogram * beroende på modell Varning! När det automatiska programmet Soup  har slutförts får du inte starta Soup på nytt,  eftersom matvarorna då värms upp för  mycket och kan skada behållaren. Anmärkningar:   – Automatprogrammet Soup får bara  användas med kalla ingredienser. Om  du använder varma ingredienser höjs  temperaturen för mycket.  – För att ett automatprogram ska kunna  startas måste vridreglaget stå i nolläget.  – Du kan när som helst avbryta ett  automatprogram genom att trycka  en gång till på den tillhörande  programvalsknappen eller genom att  stoppa det med till-/frånknappen. Ett exempel Tillagning av päronsmoothie (recept  X ”Päronsmoothie” se sidan 83) X Bild F

1. Ställ motordelen på ett stabilt 

och vågrätt underlag. Sätt på  dämpningsunderlägget på motordelen.  Var noga med urtaget. Viktigt: Sätt aldrig på mixerbägaren utan  dämpningsunderlägg.

2. Sätt mixerbägaren på dämpningsun-

4. Sätt på locket med förslutningshuven 

med till-/från-kontakten. Alla lysdioderna  tänds.

automatiskt. Alla lysdioderna tänds.

10. Stäng av apparaten med till-/

frånkontakten. Ta ut stickkontakten.

11. Ta av mixerbägaren. Ta av locket.

12. Häll upp den färdiga fruktsmoothien i 

glas.  ■ Rengör alla delar. X ”Rengöring och skötsel” se sidan 8282  sv Rengöring och skötsel  Rengöring och skötsel Apparaten och de tillbehör som har använts  måste rengöras noggrant efter varje  användning. W Risk för elektrisk stöt!  – Ta ut stickkontakten före rengöringen.  – Sänk aldrig ned motordelen i vätska och  maskindiska den inte.  – Använd inte ångrengörare. W Risk för personskador! Vidrör inte kniven med bara händerna.  Använd en borste. Varning!  – Använd inga alkoholhaltiga  rengöringsmedel.  – Använd inga vassa, spetsiga eller  metalliska föremål.  – Använd inga trasor eller  rengöringsmedel som kan repa  apparatenl. Anmärkningar:  – Rengör delarna omedelbart efter  användningen. Då torkar inte resterna  in, och plasten angrips inte (t.ex. av  eteriska oljor i kryddor).  – Vid bearbetning av t.ex. morötter kan  plastdelarna bli missfärgade. Rengör  dem med några droppar matolja.  – Det går lättare attt rengöra  mixerbägaren om du drar av  handtagskåpan från handtaget och  sätter på den igen efter torkningen. På Bild G finns en översikt över hur de  olika delarna ska rengöras. Program ”Cleaning” För enkel och snabb förrengöring.  ■ Sätt den tomma mixerbägaren på  apparaten.  ■ Fyll på 1,25 liter varmt vatten och  2 droppar diskmedel.   ■ Sätt på locket med förslutningshuven  och tryck fast det.  ■ Starta apparaten på nytt och tryck på  programvalsknappen Cleaning.  ■ Apparaten kör igenom den automatiska  förrengöringen och avslutar programmet  automatiskt.   ■ Stäng av apparaten med till-/ frånkontakten. Ta ut stickkontakten.  ■ Ta av mixerbägaren, locket med förslut- ningshuven och dämpningsunderlägget.  ■ Skölj alla delarna noggrant och  efterrrengör dem vid behov (X Bild F).  ■ Rengöring av motordelen Säkerhetssystem Startsäkring / frånslagsautomatik Det går bara att använda apparaten  om mixerbägaren är rätt påsatt och om  vridreglaget har ställts i nolläget vid starten  eller efter ett avbrott i strömförsörjningen.  Apparaten stängs automatiskt av om  mixerbägaren lossnar. I manuellt läge  (varvtal min – max) stängs apparaten av  automatiskt efter 5½ minuters kontinuerlig  drift. X ”Råd vid fel” se sidan 82 Överlastskydd Om motorn blir överhettad stängs den av  automatiskt. X ”Råd vid fel” se sidan 82 Anm.: När överlastskyddet aktiveras kan en  svag främmande lukt märkas. Det är inte ett  tecken på något funktionsfel. Råd vid fel W Risk för personskador! Ta alltid ut stickkontakten innan du åtgärdar  ett fel. Anmärking: Vid en felaktig användning av  apparaten, om de elektroniska säkringarna  har löst ut eller om apparaten är defekt går  det inte att starta om apparaten. Försök i  första hand att åtgärda problemet med hjälp  av anvisningarna nedan. Varning! Om felet inte går att åtgärda på detta sätt  måste du vända dig till kundtjänst.83

  Recept Fel Apparaten startar inte eller stängs av under  användningen. Statussymbolen blinkar. Möjliga orsaker  – Mixerbägaren är inte rätt påsatt, har  lossnat eller har tagits av.  – Vridreglaget stod inte i nolläget  vid starten eller efter ett avbrott i  strömförsörjningen.  – Apparaten har varit i kontinuerlig drift  i manuellt läge (varvtal min – max)  längre än 5½ minuter. Åtgärd  ■ Stäng av apparaten med till-/ frånkontakten.  ■ Sätt på mixerbägaren rätt.  ■ Vrid reglaget moturs till stopp  (nollställning).   ■ Starta apparaten med till-/från- kontakten. Statussymbolen tänds. Fel Apparaten startar inte eller stängs av under  användningen.  Möjlig orsak Överlastskyddet har aktiverats. Åtgärd  ■ Vrid reglaget moturs till stopp  (nollställning).  ■ Stäng av apparaten med till-/ frånkontakten. Ta ut stickkontakten.  ■ Ta av mixerbägaren.  ■ Låt apparaten svalna cirka  15-20 minuter och starta den sedan  på nytt.  ■ Vänd apparaten upp och ned  om den inte startar. Tryck på  återställningsknappen på undersidan  (X Bild A - 1c).  ■ Om återställningsknappen är spärrad  måste du låta apparaten svalna  ytterligare och försöka igen senare. Recept Anmärkningar:  – På bild H finns en tabell med fler  användningsexempel. Rengör  och finfördela matvarorna före  bearbetningen. Ta bort hårda  beståndsdelar som kärnor och skal.  – Recepten och användningsexemplen  går också att utföra utan  automatprogram. Höj då hastigheten  med vridreglaget från min till max och  mixa alla ingredienserna tills de har fått  önskad konsistens. Päronsmoothie  – 3 bananer  – 3 päron  – Saften av två apelsiner (cirka 200 ml)  – 100 ml kallt vatten  ■ Skär de sköljda päronen och de skalade  bananerna i bitar.   ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Tryck på Shake.  ■ Servera smoothien omedelbart när  automatprogrammet har slutförts. Tips: Päron kan ha mycket olika smak allt  efter sorten. Om du inte har några söta  päron till hands kan du krydda din smoothie  genom att tillsätta två till fyra dadlar – de  ger en mycket mild sötma som harmonierar  utmärkt med de andra ingredienserna. Bär- och honungssmoothie  – 400 g frysta hallon / blandade bär  – 1 banan  – 500 ml mjölk  – 3 msk citronsaft  – 2 msk honung  ■ Tina hallonen / bärblandningen.   ■ Skär den skalade bananen i bitar.  ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Tryck på Smoothie.  ■ Servera smoothien omedelbart när  automatprogrammet har slutförts.84  sv Recept  Smoothie med färsk frukt och ingefära  – 4 nävar vårklynnen  – 2 päron  – 2 bananer  – 1 bit färsk ingefära (cirka 15 g)  – 10 isbitar  – 200 ml kallt vatten  ■ Skölj vårklynnena noggrant.  ■ Skär de sköljda päronen och de skalade  bananerna i bitar.   ■ Skala ingefäran  ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Tryck på Smoothie.  ■ Servera smoothien omedelbart när  automatprogrammet har slutförts. Blåbärsglass  – 1 ekologisk citron  – 150 g standardyouhurt  – 150 g florsocker  – 600 g frysta blåbär  – 150 ml kall standardmjölk  ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Beroende på modell: Tryck på  IceCream och kör automatprogrammet.  ■ Eller: Höj hastigheten långsamt  med vridreglaget och mixa alla  ingredienserna tills de får en krämig  konsistens.  ■ Häll upp glassen och låt den eventuellt  få ytterligare litet tid på sig i frysen om  du vill ha en fastare konsistens. Tips: Du kan också göra glassen med  andra frysta bär (t.ex. hallon, jordgubbar  eller bärblandningar). Grön sås  – Ett knippe vardera av persilja,  gurkört, ängsyra, pimpinell, krasse,  körvel och gräslök  – 2 msk vatten  – 460 g crème fraîche  – 230 g gräddfil  – 1 tsk senap  – 3 msk olja (t.ex. valnötsolja)  – 1 msk ättika eller citronsaft  – Salt och peppar  ■ Skölj örterna och låt dem rinna av, ta  bort hårda stjälkar.   ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Beroendepå modell: Tryck på Sauce  och kör automatprogrammet.  ■ Eller: Höj hastigheten långsamt  med vridreglaget och mixa alla  ingredienserna tills de får en krämig  konsistens.  ■ Smaka av såsen och ställ den kallt.  Tips: Såsen passar utmärkt till kokta ägg,  potatis och grönsaker. Pannkakssmet  – 300 ml mjölk  – 100 g mjöl  – 2 små ägg  – 1 nypa salt  – 1 tsk olja (t.ex. solrosolja)  ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Ställ vridreglaget i läge max och mixa  alla ingredienserna i 30-60 sekunder.  ■ Häll pannkakssmeten i portioner i en het  och smord stekpanna och grädda den.85

  Avfallshantering Tomatsoppa  – 750 g färska tomater eller tomater i burk  – 2 röda paprikor  – 90 g cashewnötter  – 6 basilikablad  – Salt och peppar  ■ Skölj de färska tomaterna och ta bort  stjälkarna.  ■ Lägg alla ingredienserna i  mixerbägaren och sätt på locket med  förslutningshuven.  ■ Tryck på Soup och kör  automatprogrammet.  ■ Smaka av den varma soppan när  automatprogrammet har slutförts och  servera den. Anmärkning: Om soppan fortfarande inte  är tillräckligt varm när det automatiska  programmet har slutförts kan du ställa  vridreglaget i läge max och blanda i  ytterligare högst 1-2 minuter. Avfallshantering

Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro- niska produkter (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information. Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument- bestämmelser. Den fullständiga