VitaBoost MMBH4P3W - Блендер BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VitaBoost MMBH4P3W BOSCH у форматі PDF.
Часті запитання - VitaBoost MMBH4P3W BOSCH
Питання користувачів про VitaBoost MMBH4P3W BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VitaBoost MMBH4P3W - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VitaBoost MMBH4P3W бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VitaBoost MMBH4P3W BOSCH
uk Інструкція з експлуатації
Використання за призначенням
Цей прилад призначений тільки для побутового використання.
Прилад слід використовувати тільки для переробки продуктів у звичайних для домашнього господарства кількостях і відрізках часу. Не можна перевищувати максимально допустиму кількість продуктів (див. «Рецепти»).
Цей прилад придатний для перемішування рідких або напівтвердих продуктів, для podrібнення/нарізання сирих фруктів і овочів, для приготування пюре, а також для podrібнення глибоко заморожених продуктів (наприклад, фруктів) або кубиків харчового льоду. Не використовуйте прилад для переробки інших речовин чи предметів.
Використовуйте прилад лише всередині приміщень за кімнатної температури на висоті не вище 2000 м над рівнем моря.
Правила техніки безпеки
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, не викидайте її! Передаючи прилад у користування іншим людям, додайте до нього і цю інструкцію. У разі недо-тримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок цього. Особи з фізичними, сенсорними або ментальними вадами або особи, яким бракує знань та досвіду, можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку. Тримайте прилад і кабель живлення подалі від дітей, їм не дозволяється користуватися приладом. Дітям не можна гратися з приладом. Очищення та технічне обслуговування забороняється виконувати дітям.
⚠️ Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
■ Прилад дозволяється підключати до розетки й експлуатувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. Не користуйтеся приладом, якщо кабель живлення і прилад мають будь-які пошкодження. Щоб уникнути небезпеки, ремонтувати прилад — наприклад, заміняти пошкоджений кабель живлення — дозволяється лише спеціалістам нашої сервісної служби.
■ Ніколи не підключайте прилад до вимикачів з годинниковим механізмом чи розеток з дистанційним керуванням. Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду!
■ Не ставте прилад на гарячі поверхні, наприклад плити, або поблизу від них. Кабель живлення не повинен торкатися до гарячих частин або гострих країв.
■ Ні в якому разі не занурюйте основний блок приладу у воду і не мийте в посудомийній машині. Не використовуйте пароочисник. Не користуйтеся приладом, коли ваші руки вологі.
■ Обов'язково відключайте прилад від електромережі в таких випадках: після кожного використання; перед складанням, розбиранням або очищенням; якщо виникла несправність або ви плануєте залишити прилад без догляду.
⚠️ Небезпека травмування!
■ Перед заміною приладдя або додаткових елементів, які рухаються під час роботи, прилад слід вимкнути та від'єднати від електромережі.
■ Не встромляйте руки до встановленого блендера! Не використовуйте блендер без встановленої кришки.
■ Поводження з гострими ножами, спорожнення й очищення потребують обережності.
■ Перед вимкненням обов'язково поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення).
■ Після вимкнення привод ще деякий час продовжує рухатися. Дочекайтеся повної зупинки привода.
■ Використовуйте прилад тільки в повністю зібраному стані.
⚠️ Небезпека отримання опіків!
■ Будьте обережні, заливаючи гарячу рідину. Через раптове утворення пари назовні можуть вилітати бризки.
■ Завжди втримуйте кришку однією рукою під час роботи. При цьому заборонено тримати руку над завантажувальним отвором! Під час переробки гарячих продуктів через завантажувальний отвір у кришці виходить пара.
⚠️ Небезпека задушення!
Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом.
⚠️ YBara!
■ Слідкуйте за тим, щоб у чаші блендера не було сторонніх предметів. Не вставляйте предмети (наприклад, ніж, ложку) в чашу блендера. Користуйтеся виключно штовхачем з комплекту поставки; кришка під час цього має бути закрита!
■ Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад увімкненим довше, ніж це потрібно для переробки продуктів. Не вмикайте прилад ухолосту.
⚠️ Важливо!
Після кожного використання, а також після тривалого невикористання прилад необхідно очищати. → «Чищення та догляд» див. стор. 159
Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch. Додаткову інформацію про нашу продукцію ви знайдете на нашому сайті.
Зміст
Використання за призначенням .....153
Правила техніки безпеки .....153
Стислий огляд .....155
Перед першим використанням .....155
Символи та позначки .....155
Деталі та елементи управління .....156
Застосування .....157
Автоматичні програми .....158
Чищення та догляд .....159
Системи безпеки ....160
Усунення несправностей .....160
Рецепти ....161
Утилізація 163
Умови гарантії 163
Стислий огляд
→ Малюнок A
1 Основний блок приладу / блок двигуна
а Амортизаційна накладка
b Привод
с Кнопка повернення у вихідне положення (захист від перевантаження)
2 Панель управління
а Вимикач живлення Power
b Поворотний регулятор з позначкою
с Індикатор стану (світлодіодний)
d Позначка min
e Позначка max
f Кнопка Pulse
g Шість кнопок (три кнопки)* вибору програм зі світлодіодами
3 Чаша блендера
а Посудина з материалу Tritan
b Шкала
с Ніж блендера
d Ручка
e Кришка ручки (знімна)
4 Кришка
а Отвір для штовхача / завантаження продуктів
b Пробка зі шкалою
с Штовхач
* Залежно від моделі
Перед першим використанням
Перед початком експлуатації нового приладу його потрібно повністю розпакувати, очистити та перевірити.
Увага!
У жодному разі не вводьте в експлуатацію пошкоджений прилад!
■ Вийміть основний блок і все приладдя з упаковки та зніміть пакувальний матеріал.
■ Перевірте всі деталі на комплектність і видимі пошкодження.
→ Малюнок A
■ Перед першим використанням ретельно очистьте та висушіть усі деталі. → «Чищення та догляд» див. стор. 159
Символи та позначки
Символ

Значення
Не піддавайте чашу блендера дії температури понад 80 °C.

Попередження на кришці
■ Не використовуйте прилад, якщо цю кришку не встановлено як слід.
■ Не піддавайте чашу блендера дії температури понад 80 °C
Деталі та елементи управління
Потужний блок двигуна
Блендер устатковано потужним двигуном, здатним робити більше ніж 30 000 обертів за хвилину. Це не тільки забезпечує дуже швидку та дрібну переробку, але й уможливлює нагрівання продуктів. Наприклад, за допомогою автоматичної програми Soup можна готувати з холодних інгредієнтів гарячий суп.
Вказівка: під час виконання певних автоматичних програм на швидкості max натиснення кнопки Pulse спричиняє роботу блендера на максимальних обертах. Щоб запобігти небажаному нагріванню харчів, обробляйте інгредієнти недовго або на невеликих обертах.
Вимикач живлення «Power»
Слугує для ввімкнення та вимкнення приладу.
Індикатор стану
Слугує для індикації стану приладу, а також позначає нульове положення регулятора.
Індикація
Індикатор світиться: прилад увімкнено, він готовий до роботи
Індикатор блимає:
– прилад несправний
– чашу блендера встановлено неправильно, або її фіксацію ослаблено
– на момент увімкнення регулятор не перебував у нульовому положенні
– порушено електропостачання
– безперервна робота довше 5½ хв. (ручний режим)
Поворотний регулятор
Слугує для плавного настроювання частоти обертання ножа блендера.
Положення
Нульове положення (позначка вказує на індикатор стану) = нерухомий стан
min Найнижче число обертів
max Найвище число обертів
Увага!
Якщо після 5½ хвилин безперервної роботи на швидкості max прилад автоматично вимкнеться, одразу після повторного ввімкнення не працюйте на швидкості max довше ніж 1—2 хвилини, інакше продукти можуть перегрітися й пошкодити посудину.
Вказівки
– Якщо на момент увімкнення регулятор не перебував в нульовому положенні, фіксацію чаші блендера було ослаблено або було порушено електропостачання, індикатор стану блиматиме. Перш ніж продовжувати роботу, поверніть регулятор у нульове положення.
– Положення регулятора ні на що не впливає, коли застосовується функція Pulse.
Кнопка Pulse
Слугує для короткочасного ввімкнення максимальної частоти обертання. Прилад працюватиме на максимумі обертів, доки ви не відпустите кнопку Pulse.
Вказівка: ця функція несумісна з автоматичними програмами.
Підсвічувані кнопки вибору програм
Слугують для вибору й запуску автоматичних програм. → «Автоматичні програми» див. стор. 158
Після ввімкнення приладу всі світлодіоди засвічуються. Натисніть ту чи іншу кнопку, щоб запустити відповідну програму; прилад автоматично почне працювати.
Чаша блендера
Підходить для обробки щонайбільше 2 літрів продуктів. Чашу блендера зроблено з матеріалу Tritan. Tritan являє собою міцну пластмасу без смаку та запаху.
Bara!
Не піддавайте чашу блендера дії температури понад 80 °C.
Кришка з пробкою
Слугує для надійного закриття чаші блендера під час обробки. Щоб додати podrібнені або рідкі інгредієнти, поверніть пробку проти годинникової стрілки та вийміть її.
Штовхач
Слугує для проштовхування інгредієнтів, що прилипають до краю або важко змішуються, до ножа блендера. Поверніть пробку проти годинникової стрілки, вийміть її та вставте в отвір штовхач.
→ «Використання штовхача» див. стор. 158
Системи безпеки
Прилад обладнаний різними системами безпеки. → «Системи безпеки» див. стор. 160
Застосування
⚠️ Небезпека травмування!
– Не під'єднуйте прилад до електромережі, доки не завершите всі операції з підготовки до роботи та не встановите чашу блендера на основний блок.
– Категорично заборонено засовувати руку у встановлену чашу блендера; працювати дозволяється лише з установленою кришкою.
Вказівка: прилад працює, лише коли правильно встановлено чашу блендера.
→ Малюнок В
- Поставте основний блок приладу на стійку горизонтальну робочу поверхню. Установіть на основний блок приладу амортизаційну накладку. Зверніть увагу на заглиблення.
Важливо: ніколи не використовуйте чашу блендера без амортизаційної накладки.
- Установіть чашу блендера на амортизаційну накладку. Переконайтеся, що чаша блендера надійно сидить на приладі.
- Завантажте в чашу блендера потрібні інгредієнти.
- Установіть і щільно притисніть кришку з пробкою.
- Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення).
- Вставте штепсельну вилку в розетку. Увімкніть прилад вимикачем живлення. Усі світлодіоди засвітяться.
- Повільно повертайте регулятор за годинниковою стрілкою, доки не буде досягнуто бажаної частоти обертання. Засвітиться світлодіодний індикатор стану.
Вказівка: використання кнопок вибору програм → «Автоматичні програми» див. стор. 158.
-
Переробляйте інгредієнти, доки не буде досягнуто бажаної консистенції.
-
Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення). Дочекайтеся зупинки приладу.
-
Вимкніть прилад вимикачем живлення. Вийміть штепсельну вилку з розетки.
-
Зніміть чашу блендера. Зніміть кришку.
-
Перемістіть перероблені продукти в іншу посудину.
-
Переробляйте інгредієнти, доки не буде досягнуто бажаної консистенції.
- Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення). Дочекайтеся зупинки приладу.
- Вимкніть прилад вимикачем живлення. Вийміть штепсельну вилку з розетки.
- Зніміть чашу блендера. Зніміть кришку.
- Перемістіть перероблені продукти в іншу посудину.
Очистье всі деталі. → «Чищення та догляд» див. стор. 159
Додавання інгредієнтів
→ Малюнок ©
- Поверніть пробку поти годинникової стрілки та вийміть її.
- Додайте podrібнені або рідкі інгредієнти крізь отвір. Не перевищуйте максимально допустимий рівень заповнення.
- Установіть пробку на місце та вкрутіть за годинниковою стрілкою.
- Переробляйте інгредієнти, доки не буде досягнуто бажаної консистенції.
→ Малюнок D
Додавання великої кількості продуктів
-
Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення). Дочекайтеся зупинки приладу.
-
Вимкніть прилад вимикачем живлення. Вийміть штепсельну вилку з розетки.
⚠️ Небезпека травмування!
Заборонено знімати кришку, коли прилад під'єднано до електромережі.
- Зніміть кришку.
- Додайте інгредієнти.
- Установіть кришку на місце.
- Вставте штепсельну вилку в розетку. Увімкніть прилад вимикачем живлення. Усі світлодіоди засвіться.
- Повільно повертайте регулятор за годинниковою стрілкою, доки не буде досягнуто бажаної частоти обертання. Засвітиться світлодіодний індикатор стану.
- Переробляйте інгредієнти, доки не буде досягнуто бажаної консистенції.
Використання штовхача
⚠️ Небезпека травмування!
Заборонено використовувати штовхач, коли кришку не встановлено!
→ Малюнок E
- Поверніть пробку поти годинникової стрілки та вийміть її.
- Вставте штовхач з комплекту поставки в отвір.
- Підштовхуйте інгредієнти штовхачем до ножа блендера. Для цього рухайте штовхач уздовж кутів і стінок чаші блендера.
- Негайно після цього вийміть штовхач. Установіть пробку на місце та вкрутіть за годинниковою стрілкою.
Вказівка: використання штовхача може значно підвищити якість переробки.
Використання функції Pulse
■ На ввімкненому приладі натисніть кнопку Pulse донизу та втримуйте її в цьому положенні.
■ Доки ви не відпустите кнопку Pulse, прилад працюватиме на максимумі обертів.
■ Відпустіть кнопку Pulse. Прилад повернеться до частоти обертання, що її було вибрано перед тим.
Вказівка: під час виконання автоматичної програми використати функцію Pulse не можна.
Автоматичні програми
У приладі передбачено шість автоматичних програм (або три автоматичні програми, залежно від моделі)*. Вибрана програма запускається натисненням відповідної кнопки та переробляє інгредієнти із заздалегідь заданими швидкістю й тривалістю. Після приготування програма автоматично завершується.
Можна вибирати такі програми:
| Програми | |
| Shake Для приготування фруктових смузі та молочних кок-тейлів зі свіжих інгредієнтів | |
| Smoothie Для приготування зелених смузі та фруктових смузі із заморожених інгредієнтів | |
| Soup Для приготування гарячих супів | |
| Ice Cream* Для приготування морозива й шербету | |
| Sauce* Для приготування соусів | |
| Cleaning* Програма очищення | |
| * Залежно від моделі |
Увага!
По завершенні автоматичної програми Soup не запускайте програму Soup заново, інакше продукти можуть перегрітися й пошкодити посудину.
Вказівки
– Автоматичну програму Soup можна використовувати лише для переробки холодних інгредієнтів. У разі завантаження гарячих інгредієнтів температура підвищиться надто сильно.
– Автоматичну програму можна запустити, лише коли регулятор перебуває в нульовому положенні.
– Автоматичну програму можна в будь-який момент завершити, ще раз натиснувши відповідну кнопку вибору програми або вимкнувши прилад вимикачем живлення.
Приклад
Приготування грушевого смузі (рецепт
→ «Грушевий смузі» див. стор. 161)
→ Малюнок F
- Поставте основний блок приладу на стійку горизонтальну робочу поверхню. Установіть на основний блок приладу амортизаційну накладку. Зверніть увагу на заглиблення.
Важливо: ніколи не використовуйте чашу блендера без амортизаційної накладки.
-
Установіть чашу блендера на амортизаційну накладку. Переконайтеся, що чаша блендера надійно сидить на приладі.
-
Завантажте в чашу блендера потрібні інгредієнти.
-
Установіть і щільно притисніть кришку з пробкою.
-
Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення).
-
Вставте штепсельну вилку в розетку. Увімкніть прилад вимикачем живлення. Усі світлодіоди засвіться.
-
Натисніть кнопку вибору програми Shake. Увімкнеться світлодіод кнопки.
-
Прилад автоматично переробить інгредієнти.
-
Переробку буде завершено автоматично. Усі світлодіоди засвітяться.
-
Вимкніть прилад вимикачем живлення. Вийміть штепсельну вилку з розетки.
-
Зніміть чашу блендера. Зніміть кришку.
-
Налийте готовий фруктовий смузі в склянки.
■ Очистьте всі деталі. → «Чищення та догляд» див. стор. 159
Чищення та догляд
Прилад і використовувані окремі деталі необхідно грунтовно чистити після кожного використання.
⚠️ Небезпека враження електричним струмом!
– Перед очищенням виймайте штепсельну вилку з розетки.
– Ніколи не занурюйте основний блок приладу в рідини та не мийте в посудомийній машині.
– Не користуйтеся пароочисником.
⚠️ Небезпека травмування!
Не торкайтеся ножів блендера голими руками. Користуйтеся щіткою.
Увага!
– Не використовуйте засоби для очищення, що містять спирт.
– Не використовуйте гострі, кінчасті або металеві предмети.
– Не використовуйте жорсткі ганчірки або засоби для очищення.
Вказівки
– Чистьте деталі одразу після використання. Це запобігає присиханню залишків продуктів і роз'їданню пластмаси (наприклад, під впливом ефірних олій, що містяться у приправах).
– Під час переробки таких продуктів, як морква, пластмасові елементи можуть забарвлюватися. Такі забарвлення можна усунути за допомогою кількох крапель харчової олії.
– Для простішого чищення чаші
блендера зніміть кришку з ручки; після
сушіння поверніть її на місце.
На малюнку 📄 показано, як чистити окремі деталі.
Програма «Cleaning»
Слугує для простого та швидкого попереднього чищення.
■ Установіть порожню чашу блендера на прилад.
■ Залийте 1,25 л теплої води та 2 краплі мийного засобу.
■ Установіть і щільно притисніть кришку з пробкою.
■ Знову ввімкніть прилад і натисніть кнопку вибору програми Cleaning.
■ Прилад автоматично виконає попереднє очищення та завершить programу.
■ Вимкніть прилад вимикачем живлення. Вийміть штепсельну вилку з розетки.
■ Зніміть чашу блендера, кришку з пробкою та амортизаційну накладку.
■ Ретельно ополосніть усі деталі, у разі потреби очистьте їх додатково (→ Малюнок F).
■ Очистьте основний блок.
Системи безпеки
Захист від увімкнення / автоматичне вимкнення
Приладом можна управляти, лише коли правильно встановлено чашу блендера, а регулятор на момент увімкнення або після порушення електропостачання перебуває в нульовому положенні. У разі випадкового ослаблення фіксації чаші блендера прилад автоматично вимикається. Прилад у ручному режимі (частота обертання min – max) через 5½ хв. безперервної роботи автоматично вимикається. → «Усунення несправностей» див. стор. 160
Захист від перевантаження
У разі перегрівання двигун автоматично вимикається. → «Усунення несправностей» див. стор. 160
Вказівка: спрацювання захисту від перевантаження може супроводжуватися незначним стороннім запахом. Це не вказує на несправність.
Усунення несправностей
⚠️ Небезпека травмування!
Вийміть штепсельну вилку з розетки, перш ніж починати усунення несправності.
Вказівка: у випадку помилки користувача, спрацювання електронних запобіжників чи дефекту пристрій більше не вмикається. Спочатку спробуйте усунути проблему, що виникла, керуючись наведеними нижче вказівками.
Увага!
Якщо усунути несправність в описаний способ не вдається, зверніться до сервісної служби.
Несправність
Прилад не запускається або вимикається під час використання. Індикатор стану блимає.
Можливі причини
– Чашу блендера встановлено неправильно чи знято або її фіксацію ослаблено.
– На момент увімкнення або після порушення електропостачання регулятор не перебував у нульовому положенні.
– Прилад безперервно працював у ручному режимі (частота обертання min — max) довше 5½ хв.
Усунення
■ Вимкніть прилад вимикачем живлення.
■ Правильно встановіть чашу блендера.
■ Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення).
■ Увімкніть прилад вимикачем живлення. Індикатор стану світиться.
Несправність
Прилад не запускається або вимикається під час використання.
Можлива причина
Спрацював захист від перевантаження.
Усунення
■ Поверніть регулятор до упору проти годинникової стрілки (в нульове положення).
■ Вимкніть прилад вимикачем живлення.
Вийміть штепсельну вилку з розетки.
■ Зніміть чашу блендера.
■ Дайте приладу охолонути впродовж
десь 15-20 хвилин, тоді знов увімкніть.
■ Якщо прилад не запуститься, переверніть його. Натисніть кнопку повернення у вихідне положення (→ Малюнок А - 1с).
Якщо кнопку повернення у вихідне положення заблоковано, дайте приладу ще охолонути та повторіть спробу пізніше.
Рецепти
Вказівки
- На малюнку H наведено таблицю з іншими прикладами застосування. Перед переробкою продукти слід очистити та podrібнити. Тверді частини, як-от кісточки та шкірки, слід видалити.
– Готувати за наведеними рецептами та прикладами застосування можна й без автоматичних програм. Для цього збільшуйте швидкість, повертаючи регулятор від позначки min до позначки max, і перемішуйте інгредієнти, доки не буде досягнуто бажаної консистенції.
Грушевий смузі
– Банани, 3 шт.
– Груши, 3 шт.
– Сік двох апельсинів (прибл. 200 мл)
– 100 мл холодної води
■ Поріжте миті груші та очищені банани на шматки.
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Натисніть кнопку Shake.
■ Подавайте смузі свіжим невдовзі після завершення автоматичної програми.
Порада: смак груш може значно різнитися залежно від сорту. Якщо у вас немає солодких груш, смузі можна підсолодити, додавши два-чотири фініки. Фініки дають дуже м'яку солодкість, яка чудово гармоніює з іншими інгредієнтами.
Ягідно-медовий смузі
– 400 г замороженої малини /
ягідного асорті
– Банан, 1 шт.
- 500 мл молока
– 3 с. л. лимонного соку
- 2 с. л. меду
■ Розморозьте малину / ягідне асорті.
■ Поріжте очищений банан на шматки.
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Натисніть кнопку Smoothie.
■ Подавайте смузі свіжим невдовзі після завершення автоматичної програми.
Імбирний смузі зі свіжими фруктами
– Польовий салат (мласкавець),
4 жмені
– Груши, 2 шт.
– Банани, 2 шт.
– Свіжий корінь імбиру, 1 шт.
(прибл. 15 г)
– Кубики льоду, 10 шт.
– 200 мл холодної води
■ Ретельно помийте польовий салат.
■ Поріжте миті груші та очищені банани на шматки.
■ Почистьте імбир.
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Натисніть кнопку Smoothie.
■ Подавайте смузі свіжим невдовзі після завершення автоматичної програми.
Чорничне морозиво
– 1 необроблений лимон
– 150 г йогурту з цільного молока
– 150 г цукрової пудри
– 600 г заморожених чорниць
– 150 мл холодного цільного молока
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Залежно від моделі: натисніть кнопку IceCream і дочекайтеся виконання автоматичної програми.
■ Альтернатива: повільно збільшуйте частоту обертання за допомогою регулятора; змішуйте всі інгредієнти до досягнення кремоподібної консистенції.
■ Перекладіть морозиво в іншу посудину; щоб досягти ще твердішої консистенції, трохи потримайте його в морозильнику.
Порада: морозиво можна готувати й з інших заморожених ягід (наприклад, малини, полуниці або ягідних асорті).
Зелений соус
– По одному пучку петрушки,
огірочника, щавлю, бедринця, крес-
салату, бугили, цибулі-трибульки
-2 с. л. води
- 460 г вершків
- 230 г сметани
– 1 ч. л. гірчиці
– 3 с. л. олії (наприклад, горіхової)
– 1 с. л. оцту чи лимонного соку
– Сіль і перець
■ Помийте зелень, струсіть з неї воду та приберіть жорсткі черешки.
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Залежно від моделі: натисніть кнопку Sauce і дочекайтеся виконання автоматичної програми.
■ Альтернатива: повільно збільшуйте частоту обертання за допомогою регулятора; змішуйте всі інгредієнти до досягнення кремоподібної консистенції.
■ Скуштуйте соус і поставте в холодне місце.
Порада: цей соус чудово пасує до варених яєць, картоплі й овочів.
Тісто для млнців
- 300 мл молока
– 100 г борошна
– Малі яйця, 2 шт. - 1 пучка солі
– 1 с. л. олії (наприклад, соняшникової)
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Поверніть перемикач у положення max і перемішуйте всі інгредієнти впродовж 30-60 секунд.
■ Наливайте тісто маленькими порціями на гарячу жирну сковороду та випікайте млнці.
Томатний суп
– 750 г свіжих або консервованих
помідорів
– Солодкий червоний перець, 2 шт.
– 90 г горіхів кеш'ю
– Листки базиліку, 6 шт.
– Сіль і перець
■ Помийте помідори й видаліть плодоніжки.
■ Завантажте всі інгредієнти в чашу блендера та встановіть кришку з пробкою.
■ Натисніть кнопку Soup і дочекайтеся виконання автоматичної програми.
■ Після завершення автоматичної програми скуштуйте гарячий суп і подавайте його.
Вказівка: якщо по завершенні автоматичної програми суп ще не достатньо гарячий, поверніть перемикач у положення max і змішуйте суп ще 1-2 хвилини.
Утилізація

Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсними у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині.
Умови гарантії
Стосовно цього приладу діють умови гарантії, щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні, в якій Ви придбали прилад. Ви можете в будь-який час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині, в якому Ви придбали прилад, або безпосередньо в нашому представництві у Вас в країні. Умови гарантії для Німеччини та адреси Ви знайдете на останніх чотирьох сторінках цієї брошури. Крім того, умови гарантії розміщені також і в Інтернеті за зазначеною адресою. Для користування гарантійними послугами необхідно в будь-якому випадку показати квитанцію про оплату.
Можливі зміни.
тел./ факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me
MK Macedonia, Makedonия
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua