BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - Blender

VitaBoost MMBH4P3W - Blender BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VitaBoost MMBH4P3W BOSCH w formacie PDF.

📄 198 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - page 142
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - VitaBoost MMBH4P3W BOSCH

Pytania użytkowników dotyczące VitaBoost MMBH4P3W BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VitaBoost MMBH4P3W - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VitaBoost MMBH4P3W marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VitaBoost MMBH4P3W BOSCH

pl Instrukcja obsługi

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Używać urządzenia tylko do przygotowywania produktów w ilościach typowych dla gospodarstw domowych i przez czas typowy dla gospodarstw domowych. Nie przekraczać maksymalnie dopuszczalnej ilości produktów (patrz „Przepisy kulinarne“).

To urządzenie jest przeznaczone do miksowania płynnych lub półtwardych artykułów spożywczych, do rozdrabniania / siekania surowych owoców i warzyw, do przygotowywania puree i do rozdrabniania mrożonek (np. owoców) lub kostek lodu. Urządzenia nie wolno używać do przetwarzania innych substancji i przedmiotów. Urządzenia wolno używać tylko w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m nad poziomem morza.

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do niej i starannie ją przechowywać! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję.

Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody.

To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/ lub wiedzy pod warunkiem, że pozostają one pod nadzorem lub zostały pouczone o sposobie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia i przewodu zasilającego i nie pozwalać im na obsługiwanie urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia ani wykonywać przewidzianych dla użytkownika czynności konserwacyjnych.

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!

■ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone. Aby uniknąć zagrożeń, należy zlecić naprawy urządzenia, jak np. wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowi.

■ Nigdy nie podłączać urządzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalnie sterowanych gniazdek sieciowych. Zawsze nadzorować pracę urządzenia!

■ Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. płytach grzewczych kuchenek, ani w ich pobliżu. Wykluczyć kontakt przewodu zasilającego z gorącymi elementami i nie ciągnąć go przez ostre krawędzie.

■ Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosować myjek parowych. Nigdy nie używać urządzenia z mokrymi rękami.

■ Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu, w razie braku nadzoru, przed złożeniem, rozłożeniem i rozpoczęciem czyszczenia oraz w przypadku wystąpienia usterki.

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

■ Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

■ Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera! Nie używać miksera bez założonej pokrywy.

■ Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami, podczas opróżniania pojemnika oraz czyszczenia.

■ Przed wyłączeniem koniecznie obrócić przełącznik do oporu, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek (położenie zerowe).

■ Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas. Zaczekać, aż napęd całkowicie się zatrzyma.

■ Urządzenia używać tylko w stanie całkowicie zmontowanym.

⚠️ Niebezpieczeństwo poparzenia!

■ Zachować ostrożność przy napełnianiu gorącymi płynami. Wskutek nagłego powstania pary płyn może wytrysnąć z pojemnika.

■ Podczas pracy należy zawsze przytrzymywać pokrywkę jedną ręką. Nie wkładać palców do otworu służącego do dodawania artykułów! Podczas przetwarzania gorących produktów przez otwór w pokrywie wydostaje się para.

⚠️ Niebezpieczeństwo uduszenia!

Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią.

BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - ⚠️ Niebezpieczeństwo uduszenia! - 1

Uwaga!

■ Zwracać uwagę, aby w pojemniku miksera nie było żadnych ciał obcych. W kanale do napełniania oraz w obudowie posługiwać się żadnymi przedmiotami (np. nożem lub łyżką). Stosować tylko popychacz dostarczony z urządzeniem, przy założonej pokrywie!

■ Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych. Nie włączać pustego urządzenia.

BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - Uwaga! - 1

Uwaga!

Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania. → „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 149

Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch.

Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.

Spis treści

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 142

Ważne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa 142

Opis urządzenia....144

Przed pierwszym użyciem .....145

Symbole i oznaczenia....145

Części i elementy obsługowe .....145

Stosowanie 146

Programy automatyczne....148

Czyszczenie i konserwacja....149

Systemy zabezpieczające .....149

Usuwanie usterek 150

Przepisy kulinarne ....150

Ekologiczna utylizacja ....152

Gwarancja 152

Opis urządzenia

→ Rysunek A

1 Korpus urządzenia / blok silnika

a Nakładka tłumiąca
b Napęd
c Przycisk reset (ochrona przeciążeniowa)

2 Panel obsługi

a Przełącznik Włącz/Wyłącz Power
b Przełącznik obrotowy z oznaczeniem
c Wskaźnik statusu (LED)
d Oznaczenie min
e Oznaczenie max
f Przycisk Pulse
g 6 (3)* przycisków wyboru programu z diodami LED

3 Pojemnik do miksowania

a Pojemnik z tritanu
b Podziałka
c Nóż miksujący
d Uchwyt
e Pokrywa uchwytu (zdejmowana)

4 Pokrywa

a Otwór dla popychacza / do napełniania
b Zamknięcie z podziałką
c Popychacz

* W zależności od modelu

Przed pierwszym użyciem

Przed rozpoczęciem użytkowania należy rozpakować, wyczyścić i sprawdzić urządzenie.

Uwaga!

Nigdy nie użytkować uszkodzonego urządzenia!

■ Wyjąć z opakowania korpus urządzenia i wszystkie akcesoria oraz usunąć opakowanie.
■ Sprawdzić wszystkie części pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń.
→ Rysunek A
■ Przed pierwszym użyciem dokładnie umyć i wysuszyć wszystkie części.
→ „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 149

Symbole i oznaczenia

Symbol Znaczenie

BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - Symbol Znaczenie - 1

Nie wystawiać pojemnika miksera na działanie temperatur powyżej 80°C.

BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - Symbol Znaczenie - 2

Ostrzeżenie na pokrywie

■ Nie używać urządzenia bez prawidłowo założonej pokrywy
■ Nie wystawiać pojemnika miksera na działanie temperatur powyżej 80°C

Części i elementy obstugowe

Wysokowydajny napęd miksera

Mikser jest wyposażony w silnik o dużej mocy, który osiąga ponad 30 000 obr/min. To pozwala nie tylko na szybkie i dokładne zmiksowanie, ale również na podgrzanie produktów. Na przykład, w automatycznym programie Soup można przygotować gorącą zupę z zimnych składników.

Wskazówka: mikser pracuje z maksymalnymi obrotami przy określonych programach automatycznych, gdy przy ustawionej prędkości max jest używany przycisk Pulse. W celu uniknięcia niepożądanego ogrzania produktów, miksować składniki przez krótszy czas lub przy niższych obrotach.

Przełącznik Włącz/Wyłącz „Power“

Do włączania i wyłączania urządzenia.

Wskaźnik statusu

Do pokazywania stanu pracy urządzenia oraz jako oznaczenie dla punktu zerowego przełącznika obrotowego.

Wskazanie

Wskaźnik świeci się: urządzenie jest włączone i gotowe do pracy

Wskaźnik miga:

– usterka w urządzeniu
– pojemnik do miksowania nie jest prawidłowo założony lub poluzował się
– przełącznik obrotowy nie jest w położeniu zerowym podczas włączania
– po zaniku zasilania napięciem
– praca ciągła dłuższa niż 5½ minuty (tryb manualny)

Przełącznik obrotowy

Do płynnej regulacji prędkości obrotowej noża miksującego.

Ustawienia

Położenie zerowe (oznaczenie ustawione na wprost wskaźnika statusu) = pauza

min Najniższa prędkość obrotowa

max Najwyższa prędkość obrotowa

Uwaga!

Jeżeli nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia po 5½ minutach pracy ciągłej z prędkością ustawioną na max, to po ponownym włączeniu pracować z ustawieniem prędkości na max najwyżej przez 1-2 minuty, ponieważ inaczej może dojść do przegrzania produktów i uszkodzenia pojemnika.

Wskazówki:

– Wskaźnik statusu miga, gdy przełącznik obrotowy nie jest w położeniu zerowym przy włączonym urządzeniu, gdy pojemnik do miksowania poluzował się lub wystąpił zanik zasilania napięciem. Przed przystąpieniem do miksowania ustawić najpierw przełącznik w położeniu zerowym.
– Położenie przełącznika obrotowego nie ma żadnego wpływu, gdy jest stosowana funkcja Pulse.

Przycisk Pulse

Do krótkotrwałego włączenia na maksymalną prędkość. Przez cały czas wciskania przycisku Pulse urządzenie pracuje z najwyższą prędkością.

Wskazówka: z funkcji nie można korzystać, gdy jest wykonywany program automatyczny.

Przyciski wyboru programu z LED

Do wybierania i uruchamiania automatycznych programów. → „Programy automatyczne” patrz strona 148 Po włączeniu świecą się wszystkie diody LED. Naciśnięcie przycisku powoduje uruchomienie wybranego programu i urządzenie pracuje automatycznie.

Pojemnik do miksowania

Do przygotowania maksymalnie 2 litrów zmiksowanych produktów. Pojemnik do miksowania jest wykonany z tritanu. Tritan to nietłukące, obojętne smakowo i zapachowo tworzywo sztuczne.

Uwaga!

Nie wystawiać pojemnika miksera na działanie temperatur powyżej 80°C.

Pokrywa z zamknięciem

Do pewnego zamykania pojemnika podczas miksowania. W celu dodania rozdrobnionych lub płynnych składników, należy obrócić zamknięcie przeciwnie do ruchu zegara i zdjąć.

Popychacz

Służy do przesunięcia w stronę noża składników, które przykleiły się na krawędzi lub żle się miksują. W tym celu obrócić zamknięcie w kierunku przeciwnym do ruchu zegara, zdjąć je, a następnie w otwór włożyć popychacz. → „Stosowanie popychacza” patrz strona 147

Systemy zabezpieczające

Urządzenie dysponuje różnymi systemami zabezpieczającymi. → „Systemy zabezpieczające” patrz strona 149

Stosowanie

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

– Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urządzeniem zostały zakończone, a pojemnik do miksowania jest poprawnie ustawiony na korpusie.
– Nigdy nie wkładać rąk do założonego na korpus pojemnika do miksowania, zawsze używać tego pojemnika z założoną pokrywą.

Wskazówka: urządzenie pracuje tylko z poprawnie założonym pojemnikiem do miksowania.

→ Rysunek B

  1. Korpus urządzenia ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni. Na korpusie urządzenia położyć nakładkę tłumiącą. Zwrócić przy tym uwagę na położenie wycięć.

Ważne: nigdy nie ustawiać pojemnika do miksowania bez położonej nakładki tłumiącej.

  1. Ustawić pojemnik do miksowania na nakładce tłumiącej. Zwrócić uwagę, aby pojemnik pewnie osiadł na korpusie urządzenia.

  2. Umieścić żądane składniki w pojemniku do miksowania.

  3. Założyć pokrywę z zamknięciem i docisnąć.

  4. Przekręcić do oporu przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu zegara (położenie zerowe).

  5. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Włączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Zaświecą się wszystkie diody LED.

  6. Obracać powoli przełącznik obrotowy zgodnie z ruchem zegara aż do osiągnięcia żądanej prędkości. Zaświeci się LED statusu.

Wskazówka: stosowanie przycisków

wyboru programu → „Programy automatyczne” patrz strona 148

  1. Tak długo miksować składniki, aż zostanie osiągnięta pożądana konsystencja.
  2. Przekręcić do oporu przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu zegara (położenie zerowe). Odczekać do zatrzymania się urządzenia.
  3. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
  4. Zdjąć pojemnik do miksowania. Zdjąć pokrywę.
  5. Przenieść zmiksowany produkt do innego naczynia.

Wyczyścić wszystkie części. → „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 149

Dodawanie składników

→ Rysunek ©

  1. Obrócić zamknięcie w kierunku przeciwnym do ruchu zegara i zdjąć.
  2. Przez otwór dodać rozdrobnione lub płynne składniki. Zwracać uwagę na maksymalną pojemność pojemnika.
  3. Włożyć zamknięcie i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem zegara.
  4. Tak długo miksować składniki, aż zostanie osiągnięta pożądana konsystencja.

→ Rysunek D

Dodawanie większych ilości:

  1. Przekręcić do oporu przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu zegara (położenie zerowe). Odczekać do zatrzymania się urządzenia.
  2. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Nigdy nie zdejmować pokrywy przy urządzeniu podłączonym wtyczką do sieci.

  1. Zdjąć pokrywę.
  2. Dodać składniki.
  3. Ponownie nałożyć pokrywę.
  4. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Włączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/ Wyłącz. Zaświecą się wszystkie diody LED.
  5. Obracać powoli przełącznik obrotowy zgodnie z ruchem zegara aż do osiągnięcia żądanej prędkości. Zaświeci się LED statusu.
  6. Tak długo miksować składniki, aż zostanie osiągnięta pożądana konsystencja.

Stosowanie popychacza

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Nigdy nie używać popychacza bez założonej pokrywy!

→ Rysunek

  1. Obrócić zamknięcie w kierunku przeciwnym do ruchu zegara i zdjąć.
  2. Włożyć w otwór popychacz dostarczony z urządzeniem.
  3. Przesunąć składniki popychaczem w kierunku noża miksującego. W tym celu prowadzić popychacz wzdłuż naroży i ścianek pojemnika do miksowania.
  4. Po zakończeniu tej czynności od razu wyjąć popychacz. Włożyć zamknięcie i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem zegara.

Wskazówka: używanie popychacza pozwala znacznie poprawić jakość efektu miksowania.

Stosowanie funkcji Pulse

■ Przy włączonym urządzeniu wcisnąć przycisk Pulse i przytrzymać go.
■ Przez cały czas wciskania przycisku Pulse urządzenie pracuje z najwyższą prędkością.
■ Zwolnić przycisk Pulse. Urządzenie ponownie pracuje z wcześniej ustawioną prędkością.

Wskazówka: z funkcji Pulse nie można korzystać, gdy działa program automatyczny.

Programy automatyczne

Urządzenie dysponuje 6 (3)* programami automatycznymi (w zależności od modelu). Wciśnięcie odpowiedniego przycisku powo- duje uruchomienie wybranego programu i miksowanie składników z zadanymi prędkościami oraz czasami przetwarzania. Program kończy się automatycznie po zmiksowaniu składników.

Do wyboru są następujące programy:

Programy
Shake Do owocowych smoothie i mlecznych koktajli ze świeżymi składnikami
Smoothie Do zielonych i owocowych smoothie z mrożonymi składnikami
Soup Do przygotowania gorących zup
Ice Cream*Do lodów i sorbetów
Sauce* Do sosów i dipów
Cleaning* Program czyszczenia
* W zależności od modelu

Uwaga!

Jeżeli zakończy się program automatyczny Soup, to nie uruchamiać ponownie programu Soup, ponieważ inaczej może dojść do przegrzania produktów i uszkodzenia pojemnika.

Wskazówki:

– Przy programie automatycznym
Soup stosować tylko zimne składniki. Wprowadzenie gorących składników podniesienie zbyt mocno temperaturę.
– Program automatyczny można uruchomić tylko wówczas, gdy przełącznik obrotowy jest w położeniu zerowym.
– Program automatyczny można zakończyć w każdej chwili wciskając ponownie dany przycisk wyboru programu lub wyłączając urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz.

Przykład

Przygotowanie gruszkowego smoothie

(przepis → „Smoothie gruszkowe” patrz strona 150)

→ Rysunek F

  1. Korpus urządzenia ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni. Na korpusie urządzenia położyć nakładkę tłumiącą. Zwrócić przy tym uwagę na położenie wycięć.

Ważne: nigdy nie ustawiać pojemnika do miksowania bez położonej nakładki tłumiącej.

  1. Ustawić pojemnik do miksowania na nakładce tłumiącej. Zwrócić uwagę, aby pojemnik pewnie osiadł na korpusie urządzenia.
  2. Umieścić żądane składniki w pojemniku do miksowania.
  3. Założyć pokrywę z zamknięciem i docisnąć.
  4. Przekręcić do oporu przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu zegara (położenie zerowe).
  5. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Włączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/ Wyłącz. Zaświecą się wszystkie diody LED.
  6. Nacisnąć przycisk wyboru programu Shake. Zaświeci się LED przycisku.
  7. Urządzenie automatycznie zmik suje składniki.
  8. Urządzenie automatycznie zakończy miksowanie. Zaświecą się wszystkie diody LED.
  9. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
  10. Zdjąć pojemnik do miksowania. Zdjąć pokrywę.
  11. Przelać gotowe smoothie owocowe do szklanek.
    ■ Wyczyścić wszystkie części.
    → „Czyszczenie i konserwacja” patrz strona 149

Czyszczenie i konserwacja

Urządzenie i wykorzystane części muszą być dokładnie oczyszczone po każdym użyciu.

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

– Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego.
– Nigdy nie zanurzać korpusu urządzenia w cieczach ani nie myć go w zmywarce do naczyń.
– Nie używać myjek parowych.

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Nigdy nie dotykać noży gołymi rękoma. Do czyszczenia użyć szczotki.

Uwaga!

– Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub spirytus.
– Nie używać ostrych, spiczastych czy metalowych przedmiotów.
– Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania.

Wskazówki:

– Części oczyścić natychmiast po użyciu. Zapobiega to zasychaniu resztek i niszczeniu tworzywa sztucznego (np. przez olejki eteryczne zawarte w przyprawach).
– Podczas przetwarzania np. marchewek na elementach z tworzywa sztucznego mogą powstawać przebarwienia, które dają się usuwać przy użyciu kilku kropel oleju spożywczego.
– W celu łatwiejszego oczyszczenia pojemnika miksera zdjąć pokrywę z uchwytu i po osuszeniu ponownie założyć.

Na rysunku G pokazany jest sposób czyszczenia poszczególnych części.

Program „Cleaning”

Do łatwego i szybkiego czyszczenia wstępnego.

■ Ustawić na urządzeniu opróżniony pojemnik do miksowania.
■ Włać 1,25 litra ciepłej wody z dodatkiem 2 kropli środka do mycia naczyń.
■ Założyć pokrywę z zamknięciem i docisnąć.
■ Ponownie włączyć urządzenie i wcisnąć przycisk wyboru programu Cleaning.
■ Urządzenie wykona automatyczne czyszczenie wstępne i samo zakończy program.
■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
■ Zdjąć pojemnik do miksowania, pokrywę z zamknięciem oraz nakładkę tłumiącą.
■ Wszystkie części dokładnie opłukać i ewentualnie doczyścić (→ Rysunek F).
■ Oczyścić korpusu urządzenia.

Systemy zabezpieczające

Blokada włącznika / automatyczne wyłączanie

Urządzenie daje się obsługiwać tylko wówczas, gdy pojemnik do miksowania został poprawnie umieszczony, a przełącznik obrotowy ustawiony w położenie zerowe przy włączaniu urządzenia lub po przerwie w zasilaniu. Urządzenie wyłącza się automatycznie, jeżeli pojemnik do miksowania poluzuje się podczas pracy. W przypadku trybu manualnego (prędkość obrotowa min – max), urządzenie wyłącza się automatycznie po 5½ minuty pracy ciągłej.

→ „Usuwanie usterek” patrz strona 150

Zabezpieczenie przed przeciążeniem

W przypadku przegrzania silnik wyłącza się automatycznie. → „Usuwanie usterek” patrz strona 150

Wskazówka: po zadziałaniu ochrony przeciążeniowej może być wyczuwany lekki obcy zapach. Nie oznacza to awarii.

Usuwanie usterek

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Przed przystąpieniem do usuwania usterek należy zawsze odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego.

Wskazówka: w przypadku wystąpienia błędu w obsłudze urządzenia, zadziałania elektronicznego zabezpieczenia lub awarii urządzenia, nie jest możliwe włączenie urządzenia. Proszę najpierw spróbować usunąć występujący problem w oparciu o niniejsze wskazówki.

Uwaga!

Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek, proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego.

Usterka

Urządzenie nie daje się włączyć lub wyłącza się podczas pracy. Wskaźnik statusu miga.

Możliwe przyczyny

– Pojemnik do miksowania nie jest prawidłowo założony, poluzował się lub został zdjęty.
– Przełącznik obrotowy nie był ustawiony w położenie zerowe przy włączaniu urządzenia lub po przerwie w zasilaniu.
– Urządzenie pracowało w trybie manualnym (prędkość obrotowa min – max) w sposób ciągły dłużej niż 5½ minuty.

Sposób usunięcia

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz.
■ Prawidłowo założyć pojemnik do miksowania.
■ Przekręcić do oporu przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu zegara (położenie zerowe).
■ Włączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Wskaźnik statusu świeci się.

Usterka

Urządzenie nie daje się włączyć lub wyłącza się podczas pracy.

Możliwa przyczyna

System zabezpieczający przed przeciążeniem jest aktywny.

Sposób usunięcia

■ Przekręcić do oporu przełącznik obrotowy w kierunku przeciwnym do ruchu zegara (położenie zerowe).
■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Włącz/Wyłącz. Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
■ Zdjąć pojemnik do miksowania.
■ Urządzenie pozostawić na około 15-20 minut do ochłodzenia, a następnie ponownie włączyć.
- Jeżeli urządzenie nie uruchomi się, odwrócić go. Wcisnąć przycisk resetowania na spodzie urządzenia (→ Rysunek A - 1c).
■ Jeżeli przycisk resetowania jest zablokowany, przedłużyć czas schładzania urządzenia, a następnie ponowić próbę.

Przepisy kulinarne

Wskazówki:

  • W tabeli na rysunku H są podane dalsze przykłady przygotowania potraw. Przed miksowaniem oczyścić i rozdrobnić produkty. Usunąć twarde składniki, jak pestki i łupiny.
    – Potrawy podane w przepisach i przykładach przygotowania mogą być również miksowane bez stosowania programu automatycznego. W tym celu zwiększać prędkość przełącznikiem obrotowym od min do max i miksować wszystkie składniki, aż zostanie osiągnięta pożądana konsystencja.

Smoothie gruszkowe

  • 3 banany
  • 3 gruszki
    – sok z dwóch pomarańczy (ok. 200 ml)
  • 100 ml zimnej wody
    ■ Pokroić na kawałki umyte gruszki i obrane banany.
    ■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
    ■ Nacisnąć przycisk Shake.

przepisy kulinarne

■ Po zakończeniu programu automatycznego serwować świeże smoothie.

Porada: smak gruszek może się znacznie różnić w zależności od odmiany. Jeżeli nie dysponuje się słodkimi gruszkami, można urozmaicić smoothie dodając dwa do czterech daktyli – wprowadzą one bardzo lekką słodycz, która doskonale komponuje się z pozostałymi składnikami.

Smoothie miodowo malinowe

– 400 g mieszanki mrożonych malin i owoców jagodowych

  • 1 banan
  • 500 ml mleka
  • 3 łyżki soku z cytryny
  • 2 łyżki miodu

■ Pozostawić mieszankę malin i owoców jagodowych do rozmrożenia.

■ Pokroić na kawałki obrany banan.
■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
■ Nacisnąć przycisk Smoothie.
■ Po zakończeniu programu automatycznego serwować świeże smoothie.

Smoothie ze świeżych owoców i imbiru

  • 4 garście roszpunki
  • 2 gruszki
  • 2 banany
  • 1 kawałek świeżego imbiru (ok. 15 g)
  • 10 kostek lodu
  • 200 ml zimnej wody

■ Umyć dokładnie roszpunkę.
■ Pokroić na kawałki umyte gruszki i obrane banany.
■ Obrać imbir.
■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
■ Nacisnąć przycisk Smoothie.
■ Po zakończeniu programu automatycznego serwować świeże smoothie.

Lody śmietankowe z jagodami

  • 1 cytryna ekologiczna
    – 150 g jogurtu pełnomlecznego
  • 150 g cukru pudru
    – 600 g mrożonych czarnych jagód
    – 150 ml zimnego mleka pełnego

■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
■ W zależności od modelu: wcisnąć przycisk IceCream i uruchomić program automatyczny.
■ Lub: powoli zwiększać prędkość przełącznikiem obrotowym i miksować wszystkie składniki, aż zostanie osiągnięta konsystencja kremu.
■ Przelać lody i ewentualnie odstawić na pewien czas do zamrażarki, jeżeli ich konsystencja ma być bardziej twarda.

Porada: lody można również przygotować z użyciem innych mrożonych owoców jagodowych (np. malin, truskawek lub mieszanki owoców jagodowych).

Zielony sos

– Po jednym pęczku pietruszki, ogórecznika, szczawiu, biedrzeńca, rzeżuchy, trybuli, szczypiorku
- 2 łyżki wody
- 460 g crème fraîche
- 230 g kwaśnej śmietany
- 1 łyżeczka musztardy
– 3 łyżki oleju (np. oleju z orzechów włoskich)
- 1 łyżka octu lub soku z cytryny
- sól i pieprz
■ Umyć zioła i osuszyć, usunąć twarde łodygi.
■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
■ W zależności od modelu: wcisnąć przycisk Sauce i uruchomić program automatyczny.
■ Lub: powoli zwiększać prędkość przełącznikiem obrotowym i miksować wszystkie składniki, aż zostanie osiągnięta konsystencja kremu.
■ Doprawić sos i odstawić do lodówki.

Porada: sos dobrze pasuje do gotowanych jajek, ziemniaków i warzyw.

Ciasto naleśnikowe

  • 300 ml mleka
  • 100 g mąki
  • 2 male jaja
  • 1 szczypta soli
  • 1 łyżeczka oleju

(np. oleju słonecznikowego)

■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
■ Ustawić przełącznik obrotowy na max i miksować wszystkie składniki przez 30-60 sekund.
■ Wlewać ciasto naleśnikowe porcjami na gorącą oraz natłuszczoną patelnię i smażzyć.

Zupa pomidorowa

– 750 g pomidorów świeżych lub z puszki
- 2 czerwone papryki
- 90 g nerkowców
- 6 listków bazylii
- sól i pieprz
■ Świeże pomidory umyć i usunąć szypułki.
■ Włożyć wszystkie składniki do pojemnika i założyć pokrywę z zamknięciem.
■ Wcisnąć przycisk Soup i uruchomić program automatyczny.
■ Po zakończeniu programu automatycznego doprawić gorącą zupę do smaku i podać.

Wskazówka: jeżeli po zakończeniu programu automatycznego zupa nie jest jeszcze wystarczająco gorąca, to ustawić przełącznik na max i miksować najwyżej przez 1-2 minuty.

Ekologiczna utylizacja

BOSCH VitaBoost MMBH4P3W - Ekologiczna utylizacja - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbie- ranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy- czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu- ralnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecz- nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Gwarancja

Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów”.

Zmiany zastrzeżone.

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

Fax:0225727709

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos,

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : VitaBoost MMBH4P3W

Kategoria : Blender