BOSCH

VitaStyle MMBM401W - Mixer BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis VitaStyle MMBM401W BOSCH i PDF-format.

📄 146 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice BOSCH VitaStyle MMBM401W - page 53
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : VitaStyle MMBM401W

Kategori : Mixer

Ladda ner instruktionerna för din Mixer i PDF-format gratis! Hitta din manual VitaStyle MMBM401W - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VitaStyle MMBM401W av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING VitaStyle MMBM401W BOSCH

2. Tag det lille låg eller hele låget af.

  • Användning för avsett ändamål Användning för avsett ändamål Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger apparaten till någon annan. Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av apparaten påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella skador som detta kan orsaka. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Använd apparaten endast för att bearbeta sådana mängder som är normala i ett hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna. Denna produkt är lämplig för att blanda flytande resp. halvfasta livsmedel, för att finfördela/hacka färsk frukt och grönsaker, för att puréa maträtter och för att finfördela djupfrysta livsmedel (t.ex. frukt) eller isbitar. Apparaten får inte användas för att bearbeta andra föremål eller ämnen. Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna. Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn. Säkerhetsanvisningar W Risk för elektrisk stöt och brand! Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte på högre höjd än 2000 m över havsytan. Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten är oskadade. Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har skadats och måste bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att undvika risker. Låt aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa kanter. Ställ inte apparaten i närheten av heta ytor, t.ex. kokplattor. Motordelen får aldrig sänkas ned i vatten eller maskindiskas. Använd aldrig ångrengöring. Ta inte i apparaten med våta händer. Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller rengöring och om ett fel skulle uppkomma.54 sv Säkerhetsanvisningar W Risk för personskador! Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång! Låt inte apparaten gå på tomgång. Låt aldrig apparaten vara igång längre än vad som behövs för att bearbeta matvarorna. Omedelbart efter att du har använt apparaten måste du vänta tills motorn står stilla. Kniven fortsätter rotera en kort stund sedan du stängt av motorn. Innan du byter tillbehör eller tillsatser som rör sig under användningen måste du först stänga av apparaten och dra ut nätkabeln ur uttaget. Stick aldrig ned handen i mixerbägaren när den sitter på motordelen. Apparaten ska alltid vara helt hopmonterad när den används. Apparaten får bara användas med originaldelar och originaltilbehör. Bearbeta inga heta (>50°C) livsmedel i plastmixerbägaren. Var försiktig när du hanterar de vassa knivarna, när du tömmer behållaren och vid rengöringen. W Risk för brännskador! Vid arbete med hett mixerinnehåll med glasmixerbägaren strömmar ånga ut genom påfyllningsöppningen. Håll alltid fast locket med ena handen under arbetet. Håll inte handen direkt ovanför påfyllning- söppningen! Fyll på maximalt 0,3 liter varm eller skummande vätska i glasmixerbägaren. W Viktigt! Mixerbägaren är inte avsedd att användas i mikrovågsugn. Rengör undantagslöst apparaten enligt beskrivningen efter varje användning och om den inte har använts under en längre tid. X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 57 Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida. Innehåll Användning för avsett ändamål p. 53
  • Säkerhetsanvisningar p. 53
  • Översikt p. 55
  • Ljusring p. 55
  • Mixerbägare p. 55
  • Före första användningen p. 56
  • Användning p. 56
  • Skötsel och daglig rengöring p. 57
  • Säkerhetssystem p. 57
  • Råd vid fel p. 58
  • Recept p. 58
  • Avfallshantering p. 59
  • Konsumentbestämmelser p. 5955

Översikt Översikt X Figur A 1 Grundapparat/motordel a Påslagningsknappar t = lågt arbetsvarvtal u = högt arbetsvarvtal b Driftsindikering (ljusring)* c Drivning d Nätkabel 2 Knivinsats med mixerkniv 3 To-Go-mixerbägare * a Behållare av Tritan b Skala med max-markering c Lock med dricköppning d Drycklås 4 Finstrimlare-mixerbägare * a Behållare av Tritan b Skala med max-markering c Lock med dricköppning d Vridlås 5 Glasmixerbägare * a Behållare av ThermoSafe-glas b Lock på med påfyllningsöppning c Förslutningslock

  • Beroende på modell Om ett tillbehör inte ingår i leveransen kan det beställas via kundtjänst Tillbehör Beställningsnr. To-Go-mixerbägare svart 12012850 vit 12012851 mörkgrå 12012853 Finstrimlare-mixerbägare svart 12012855 vit 12012857 Glasmixerbägare svart 12012847 vit 12012848 Med finstrimlare-mixerbägaren kan du utnyttja hela kapaciteten av apparaten. Observera de maximala bearbetningsmängderna och bearbetningstiderna! X Figur G Ljusring Beroende på modell Ljusringen lyser när alla delar är rätt sammansatta och apparaten är nätansluten. Ljusringen lyser även under användning. Mixerbägare Observera: – To-Go-mixerbägaren och finstrimlare- mixerbägaren är gjorda av Tritan. Tritan är en spricksäker och smak- och luktneutral plast. – Glas-mixerbägaren består av temperaturbeständigt ThermoSafe-glas. Mixerbägaren (beroende på modell) passar för olika ändamål: Användning Mixer- bägare Blanda och skumma upp vätskor G G G Finstrimla och hacka örter, färsk frukt och grönsaker, lök, nötter, jordnötter, parmesan och choklad G G G Finstrimling och mixning av isbitar och frusen frukt G G G Mixning av fruktsafter och andra drycker G G G Tillredning av majonnäs H H G Purea soppor och såser, bearbeta heta ingredienser H H G Fyll på ingredienserna under bearbetningen H H G Användning i mikrovågsugn H H H Viktigt! Observera de maximala bearbetningsmäng- derna och bearbetningstiderna! X Figur G56 sv Före första användningen Före första användningen Innan du använder den nya apparaten måste du packa upp den helt och rengöra och kontrollera den. Varning! Försök aldrig att starta apparaten om den är skadad! ■ Ta upp motordelen och alla tillbehör ur förpackningen. ■ Omhänderta förpackningsmaterialet. ■ Kontrollera att alla delar är kompletta och oskadade. X Figur A ■ Rengör och torka alla delar noggrant före den första användningen. X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 57 Användning W Risk för personskador! – Sätt i stickkontakten i vägguttaget först när alla förberedelser för att kunna arbeta med apparaten är klara och de nödvändiga tillsatserna är korrekt ihopsatta och monterade på motordelen. – Bearbeta inga heta (>50°C) livsmedel i plastmixerbägaren. – Hantera knivinsatsen försiktigt och fatta aldrig tag i själva mixerkniven. X Figur B – Stoppa aldrig ned fingrarna i den påsatta glasmixerbägaren och arbeta endast med påsatt lock. W Risk för brännskador! Fyll på maximalt 0,3 liter varm eller skummande vätska i glasmixerbägaren. ■ Motordelen på ett stabilt och vågrätt underlag. ■ Rulla ut nätkabeln helt och hållet. Använda To-Go- eller finstrimlare-tillbehöret X Figur C

2. Håll knivinsatsen i plastringen och sätt i

den med kniven främst i mixerbägaren. Vrid knivinsatsen moturs tills den snäpper fast med ett hörbart klick.

3. Vrid om mixerbägaren.

4. Sätt i mixerbägaren i de motsvarande

urtagningarna på motordelen och vrid medurs tills den hörbart klickar i.

5. Sätt in stickkontakten.

6. Håll i mixerbägaren med ena handen.

Håll in knappen u eller t tills önskad konsistens erhållits.

7. Släpp knappen och vänta tills apparaten

stannat. Ta ut stickkontakten.

8. Vrid om mixerbägaren moturs och ta

9. Vrid om mixerbägaren.

10. Vrid om knivinsatsen medurs och ta

av den. Varning! Lägg inte knivinsatsen med kniven nedåt. Kniven kan skadas och underlaget där den läggs kan repas. X Figur B

11. Stäng bägaren med locket.

12. Skruva ut vridlåset för att hälla upp

eller dricka och ta av det eller fäll upp drycklåset. Rengör alla delar. X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 57 Arbeta med glas-mixerbägaren X Figur D

1. Håll knivinsatsen i plastringen och sätt i

den med kniven främst i mixerbägaren. Vrid knivinsatsen moturs tills den snäpper fast med ett hörbart klick.

2. Vrid om mixerbägaren.

3. Sätt i mixerbägaren i de motsvarande

urtagningarna på motordelen och vrid medurs tills den hörbart klickar i.

Skötsel och daglig rengöring

5. Sätt på lock och förslutningslock.

6. Sätt in stickkontakten.

7. Håll i locket med ena handen. Fatta

inte tag just över påfyllningsöppningen. Håll in knappen t eller u tills önskad konsistens erhålls.

8. Släpp knappen och vänta tills apparaten

stannat. Ta ut stickkontakten.

9. Vrid om mixerbägaren moturs och ta

12. Vrid om knivinsatsen medurs och ta

av den. Varning! Lägg inte knivinsatsen med kniven nedåt. Kniven kan skadas och underlaget där den läggs kan repas. X Figur B Rengör alla delar. X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 57 Påfyllning av ingredienser X Figur E

1. Släpp knappen och vänta tills apparaten

2. Ta av förslutningslocket eller hela

4. Sätt på förslutningslocket och locket

igen och tryck åter på knappen t eller u. Observera: Förslutningslocket kan lossas genom att man vrider det medurs. Skötsel och daglig rengöring Rengör apparaten, redskapen och alla tillbehör noggrant efter varje användning. W Risk för elektrisk stöt! – Ta ut stickkontakten före rengöringen. – Sänk aldrig ned motordelen i vätska och maskindiska den inte. – Använd inte ångrengörare. W Risk för personskador! Vidrör inte kniven med bara händerna. Varning! – Använd inga alkoholhaltiga rengöringsmedel. – Använd inga vassa, spetsiga eller metalliska föremål. – Använd inga slipande trasor eller rengöringsmedel. Observera: – Rengör delarna snarast efter användning. Då torkar inga rester fast och plasten blir inte angripen (t.ex. av eteriska oljor i kryddor). – Häll i lite vatten och diskmedel i den tömda mixerbägaren och håll in knappen u några sekunder. – Vid bearbetning av t.ex. morötter kan plastdelarna bli missfärgade. Rengör dem med några droppar matolja. I figur F ges en översikt över vilka delar som ska rengöras. Motordel Torka av motordelen med en mjuk fuktig trasa och låt den torka. Knivhållare Ta av tätningen för rengöring. Diska knivhållaren bara med borste under rinnande vatten. Låt den inte ligga i blöt. X Figur H Mixerbägare och lock Rengör mixerbägaren och delarna med diskvatten och en mjuk trasa eller svamp, eller diska i diskmaskin. Säkerhetssystem Påslagssäkring/ avslagningsautomatik Apparaten kan bara slås på och användas när mixerbägaren har vridits om ordentligt till stoppet. Apparaten stängs automatiskt av om mixerbägaren lösgörs. X ”Råd vid fel” se sidan 5858 sv Råd vid fel Råd vid fel W Risk för personskador! Innan försök att åtgärda störningar görs, ska nätkontakten dras ur. Fel Apparaten startar inte eller stänger av sig under användning. Ljusringen (beroende på modell) lyser inte. Möjlig orsak Mixerbägaren är inte rätt påsatt eller har lossnat. Åtgärd ■ Släpp knappen. Ta ut stickkontakten. ■ Sätt fast mixerbägaren rätt och vrid tills den hörbart klickar fast. ■ Sätt in stickkontakten. Tryck på knappen t eller u för att kontrollera funktionen. Viktig anvisning Om inte störningen kan åtgärdas på detta vis, kontakta då kundtjänst. X Kontaktuppgifter i slutet av denna anvisning Recept Observera: – Blanda först de fasta ingredienserna med halva mängden vätska och tillsätt sedan resten av vätskan. – Välj den mixerbägare som bäst passar receptet. – Observera de maximala bearbetnings- mängderna och bearbetningstiderna! X Figur G Grön smoothie – 1 grönt äpple (ca. 100 g) – Saften från en citron (ca. 20 g) – 20 g grönkål – 10 g stjälkselleri – 10 g korianderblad – 10 g linfrön – 1 g mald kanel – 300 g kallt vatten ■ Skär äpple, stjälkselleri och grönkål i bitar. ■ Häll i lite av vattnet i mixerbägaren. ■ Mixa 1 minut på läge u. ■ Lägg i övriga ingredienser i mixerbägaren. ■ Mixa 1 minut på läge u. Smoothie – 1 banan (ca. 100 g) – 4 g färsk, röd ingefära – 100 g yoghurt – 30 g honung – 100 ml mjölk ■ Skala bananen och ingefäran och skär dem i bitar. ■ Lägg i alla ingredienser i mixerbägaren. ■ Mixa 1 minut på läge u. Energidryck – 240 g lättmjölk – ½ banan (ca. 50 g) – 30 g socker – 20 g kakaopulver ■ Skär bananen i bitar och frys in över natten. ■ Lägg alla ingredienser i mixerbägaren. ■ Mixa 1 minut på läge u. Äpple och ärtor – 100 g frysta ärtor – 100 g frysta sojabönor – 1 äpple (ca 100 g) – 220 g äppeljuice ■ Skala, kärna ur och skär äpplet i bitar. ■ Spola av ärtor och sojabönor i en sil under rinnande vatten. ■ Lägg äpple, ärtor och sojabönor i kokande vatten och låt koka i 3 minuter. ■ Spola av de kokta ingredienserna under rinnande vatten och låt kylas av i ytterligare 3 minuter i isvatten. ■ Lägg i de kokta ingredienserna och äppeljuicen i mixerbägaren. ■ Mixa på läge u tills allt är tjockt och krämigt.59

Avfallshantering Avocado-créme – 1 äpple eller 1 päron (ca. 100 g) – ½ avocado (ca. 70 g) – 100 g vatten ■ Skala, kärna ur och skär äpplet eller päronet i bitar. ■ Koka bitarna på svag värme med lite vatten tills de är mjuka. ■ Skala avocadon, skär den i bitar och ta bort kärnan. ■ Lägg de kokta ingredienserna och avocadobitarna i mixerbägaren. ■ Mixa på läge u tills allt är tjockt och krämigt. Sportsman’s cocktail – 150 g apelsin – 50 g citron – 1 tsk socker eller honung – 125 ml äppeljuice – 125 ml mineralvatten ■ Skala apelsinerna och citronerna, skär dem i bitar och ta ur kärnorna. ■ Lägg alla ingredienser i mixerbägaren. ■ Mixa i 1 minut på läge t. Avfallshantering