BOSCH

VitaStyle MMBM401W - Mixer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VitaStyle MMBM401W BOSCH als PDF.

📄 146 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice BOSCH VitaStyle MMBM401W - page 3
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : VitaStyle MMBM401W

Kategorie : Mixer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VitaStyle MMBM401W - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VitaStyle MMBM401W von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG VitaStyle MMBM401W BOSCH

  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Dieses Gerät ist zum Mischen flüssiger bzw. halbfester Lebensmittel, zum Zerkleinern / Hacken von rohem Obst und Gemüse, zum Pürieren von Speisen und zum Zerkleinern von tiefgefrorenen Lebensmitteln (z. B. Obst) oder Eiswürfeln geeignet. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. Gerät und Zubehör nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.4 de Sicherheitshinweise W Verletzungsgefahr! Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Das Gerät nicht im Leerlauf betreiben. Das Gerät niemals länger eingeschaltet lassen, als für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Nach dem unmittelbaren Einsatz des Gerätes den Stillstand des Antriebes abwarten. Nach dem Ausschalten läuft das Messer noch kurze Zeit nach. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Nie in den aufgesetzten Mixbecher greifen. Nur mit komplett zusammengesetztem Mixer arbeiten! Das Gerät nur mit Originalteilen und -zubehör benutzen. Keine heißen Lebensmittel (>50°C) im Kunststoff-Mixbecher verarbeiten. Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Messern, bei der Entleerung des Behälters und bei der Reinigung. W Verbrennungsgefahr! Beim Verarbeiten von heißem Mixgut mit dem Glas-Mixbecher tritt Dampf durch die Nachfüllöffnung im Deckel aus. Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen! Maximal 0,3 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit in den Glas-Mixbecher einfüllen. W Wichtig! Die Mixbecher sind nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet. Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 3
  • Sicherheitshinweise p. 3
  • Auf einen Blick p. 5
  • Leuchtring p. 5
  • Mixbecher p. 5
  • Vor dem ersten Gebrauch p. 6
  • Verwendung p. 6
  • Pflege und tägliche Reinigung p. 7
  • Sicherheitssysteme p. 8
  • Hilfe bei Störungen p. 8
  • Rezepte p. 8
  • Entsorgung p. 9
  • Garantiebedingungen p. 95

Auf einen Blick Auf einen Blick X Bild A 1 Grundgerät / Motorblock a Einschalt-Tasten t = Niedrige Arbeitsdrehzahl u = Hohe Arbeitsdrehzahl b Betriebsanzeige (Leuchtring)* c Antrieb d Netzkabel 2 Messereinsatz mit Mixmesser 3 To-Go-Mixbecher * a Behälter aus Tritan b Skala mit Markierung „max“ c Deckel mit Trinköffnung d Trinkverschluss 4 Zerkleinerer-Mixbecher * a Behälter aus Tritan b Skala mit Markierung „max“ c Deckel mit Trinköffnung d Drehverschluss 5 Glas-Mixbecher * a Behälter aus ThermoSafe Glas b Deckel mit Nachfüll-Öffnung c Verschlusskappe

  • Je nach Modell Wenn ein Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten ist, kann dieses über den Kundendienst bestellt werden: Zubehör Bestell-Nr. To-Go-Mixbecher schwarz 12012850 weiß 12012851 dunkelgrau 12012853 Zerkleinerer-Mixbecher schwarz 12012855 weiß 12012857 Glas-Mixbecher schwarz 12012847 weiß 12012848 Mit dem Zerkleinerer-Mixbecher nutzen Sie die volle Leistung des Gerätes. Maximale Verarbeitungsmengen und -zeiten beachten! X Bild G Leuchtring Je nach Modell Der Leuchtring leuchtet, wenn alle Teile korrekt zusammengesetzt wurden und das Gerät eingesteckt ist. Der Leuchtring leuchtet auch während der Verwendung. Mixbecher Hinweise: – Der To-Go-Mixbecher und der Zerkleinerer-Mixbecher sind aus Tritan. Tritan ist ein bruchsicherer, geschmacks- und geruchsneutraler Kunststoff. – Der Glas-Mixbecher besteht aus temperaturbeständigem ThermoSafe Glas. Die Mixbecher (je nach Modell) sind für unterschiedliche Anwendungen geeignet: Anwendung Mixbecher Mischen und Schäumen von Flüssigkeiten G G G Zerkleinern und Hacken von Kräutern, rohem Obst, Gemüse, Zwiebeln, Erdnüssen, Nüssen, Parmesan und Schokolade G G G Zerkleinern und Mixen von Eiswürfeln und gefrorenen Früchten G G G Mixen von Fruchtsäften und anderen Getränken G G G Zubereiten von Mayonnaise H H G Pürieren von Suppen und Soßen, Verarbeitung heißer Zutaten H H G Zutaten während der Verarbeitung nachfüllen H H G Verwendung in der Mikrowelle H H H Wichtig! Maximale Verarbeitungsmengen und -zeiten beachten!. X Bild G6 de Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Bevor das neue Gerät benutzt werden kann, muss dieses vollständig entpackt, gereinigt und geprüft werden. Achtung! Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb nehmen! ■ Grundgerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen. ■ Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen. ■ Alle Teile auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden prüfen. X Bild A ■ Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7 Verwendung W Verletzungsgefahr! – Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind und die benötigten Aufsätze korrekt zusammengebaut und mit dem Grundgerät verbunden sind. – Keine heißen Lebensmittel (>50°C) im Kunststoff-Mixbecher verarbeiten. – Messereinsatz vorsichtig handhaben und nicht in das Mixmesser greifen. X Bild B – Nie in den aufgesetzten Glas-Mixbecher greifen und immer mit aufgesetztem Deckel arbeiten. W Verbrennungsgefahr! Maximal 0,3 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit in den Glas-Mixbecher einfüllen. ■ Das Grundgerät auf eine stabile, waagrechte Arbeitsfläche stellen. ■ Das Netzkabel vollständig abwickeln. Arbeiten mit dem To-Go- oder dem Zerkleinerer-Mixbecher X Bild C

1. Gewünschte Zutaten in den Mixbecher

2. Messereinsatz am Kunststoffring

festhalten und mit dem Mixmesser voran in den Mixbecher setzen. Messereinsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet.

3. Mixbecher umdrehen.

4. Mixbecher in die entsprechenden

Aussparungen am Motorblock einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet.

5. Netzstecker einstecken.

6. Den Mixbecher mit einer Hand

festhalten. Taste t oder u so lange gedrückt halten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.

7. Taste loslassen und Stillstand des

Gerätes abwarten. Netzstecker ausstecken.

8. Mixbecher gegen den Uhrzeigersinn

drehen und abnehmen.

9. Mixbecher umdrehen.

10. Messereinsatz im Uhrzeigersinn drehen

und abnehmen. Achtung! Messereinsatz nie mit dem Messer nach unten ablegen. Das Messer kann beschädigt und die Ablagefläche verkratzt werden. X Bild B

11. Becher mit dem Deckel verschließen.

12. Zum Ausgießen oder Trinken

Drehverschluss aufdrehen und abnehmen oder Trinkverschluss aufklappen. Alle Teile reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 77

PegeundtäglicheReinigung Arbeiten mit dem Glas-Mixbecher X Bild D

1. Messereinsatz am Kunststoffring

festhalten und mit dem Mixmesser voran in den Mixbecher setzen. Messereinsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet.

2. Mixbecher umdrehen.

3. Mixbecher in die entsprechenden

Aussparungen am Motorblock einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er hörbar einrastet.

4. Gewünschte Zutaten in den Mixbecher

5. Deckel und Verschlusskappe aufsetzen.

6. Netzstecker einstecken.

7. Deckel mit einer Hand festhalten. Dabei

nicht über die Nachfüllöffnung greifen. Taste t oder u so lange gedrückt halten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.

8. Taste loslassen und Stillstand des

Gerätes abwarten. Netzstecker ausstecken.

9. Mixbecher gegen den Uhrzeigersinn

drehen und abnehmen.

10. Deckel abnehmen.

11. Mixgut umfüllen.

12. Messereinsatz im Uhrzeigersinn drehen

und abnehmen. Achtung! Messereinsatz nie mit dem Messer nach unten ablegen. Das Messer kann beschädigt und die Ablagefläche verkratzt werden. X Bild B Alle Teile reinigen. X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe Seite 7 Zutaten nachfüllen X Bild E

1. Taste loslassen und Stillstand des

2. Verschlusskappe oder gesamten Deckel

3. Zutaten nachfüllen.

4. Deckel und Verschlusskappe wieder

aufsetzen und erneut Taste t oder u drücken. Hinweis: Die Verschlusskappe lässt sich durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn entnehmen. Pflege und tägliche Reinigung Das Gerät und die verwendeten Zubehörteile müssen nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. W Stromschlaggefahr! – Vor dem Reinigen den Netzstecker ausstecken. – Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen. – Keinen Dampfreiniger verwenden. W Verletzungsgefahr! Mixmesser nie mit bloßen Händen berühren. Achtung! – Keine alkohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden. – Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen. – Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden. Hinweise: – Teile am besten sofort nach Gebrauch reinigen. So trocknen Rückstände nicht an, und der Kunststoff wird nicht angegriffen (z. B. durch ätherische Öle in Gewürzen). – Etwas Wasser mit Spülmittel in den entleerten Mixbecher geben und für wenige Sekunden Taste u drücken. – Bei der Verarbeitung von z. B. Karotten können Verfärbungen an den Kunststoffteilen entstehen, die mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden können. Im Bild F finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind.8 de Sicherheitssysteme Grundgerät Das Grundgerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und abtrocknen. Messerhalter Dichtung vor der Reinigung abnehmen. Den Messerhalter nur unter fließendem Wasser mit einer Bürste reinigen. Nicht im Wasser liegen lassen! X Bild H Mixbecher und Deckel Die Mixbecher und Einzelteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen oder in die Spülmaschine geben. Sicherheitssysteme Einschaltsicherung / Abschaltautomatik Das Gerät lässt sich nur einschalten und bedienen, wenn der Mixbecher bis zum Anschlag fest gedreht wurde. Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn der Mixbecher sich gelöst hat. X „Hilfe bei Störungen“ siehe Seite 8 Hilfe bei Störungen W Verletzungsgefahr! Vor Behebung einer Störung den Netzstecker ausstecken. Störung Gerät läuft nicht an oder schaltet während der Benutzung ab. Der Leuchtring (je nach Modell) leuchtet nicht. Mögliche Ursache Mixbecher ist nicht korrekt aufgesetzt oder hat sich gelöst. Abhilfe ■ Taste loslassen. Netzstecker ausstecken. ■ Mixbecher korrekt aufsetzen und festdrehen, bis er hörbar einrastet. ■ Netzstecker einstecken. Taste t oder u erneut drücken, um die Funktion zu prüfen. Wichtiger Hinweis Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. X Kontaktdaten am Ende der Anleitung Rezepte Hinweise: – Feste Zutaten erst mit der halben Menge an Flüssigkeit mixen und danach die restliche Flüssigkeit zugeben. – Je nach Rezept den passenden Mixbecher auswählen. – Maximale Verarbeitungsmengen und -zeiten beachten! X Bild G Grüner Smoothie – 1 grüner Apfel (ca. 100 g) – Saft einer Zitrone (ca. 20 g) – 20 g Grünkohl – 10 g Stangensellerie – 10 g Korianderblätter – 10 g Leinsamen – 1 g gemahlenen Zimt – 300 g gekühltes Wasser ■ Apfel, Stangensellerie und Grünkohl in Stücke schneiden. ■ Etwas von dem Wasser in den Mixerbecher geben. ■ 1 Minute auf Stufe u mixen. ■ Alle restlichen Zutaten in den Mixbecher geben. ■ 1 Minute auf Stufe u mixen. Smoothie – 1 Banane (ca. 100g) – 4 g frischer roter Ingwer – 100 g Joghurt – 30 g Honig – 100 ml Milch ■ Banane und Ingwer schälen und in Stücke schneiden. ■ Alle Zutaten in den To-Go-Mixbecher geben. ■ 1 Minute auf Stufe u mixen.9

Entsorgung Energiegetränk – 240 g fettarme Milch – ½ Banane (ca. 50 g) – 30 g Zucker – 20 g Kakaopulver ■ Banane in Stücke schneiden und über Nacht einfrieren. ■ Alle Zutaten in den Mixbecher geben. ■ 1 Minute auf Stufe u mixen. Apfel und Erbsen – 100 g gefrorene Erbsen – 100 g gefrorene Sojabohnen – 1 Apfel (ca. 100 g) – 220 g Apfelsaft ■ Den Apfel schälen, entkernen und in Stücke schneiden. ■ Erbsen und Sojabohnen in einem Sieb unter fließendem Wasser abspülen. ■ Apfel, Erbsen und Sojabohnen in kochendes Wasser geben und für 3 Minuten ziehen lassen. ■ Die gekochten Zutaten in einem Sieb unter fließendem Wasser abspülen und in Eiswasser weitere 3 Minuten abkühlen lassen. ■ Die gekochten Zutaten und den Apfelsaft in den Mixbecher geben. ■ Auf Stufe u mixen, bis alles dick und cremig ist. Avocado-Creme – 1 Apfel oder 1 Birne (ca. 100 g) – ½ Avocado (ca. 70 g) – 100 g Wasser ■ Apfel oder Birne schälen, in Stücke schneiden und Kerne entfernen. ■ Die Stücke mit wenig Wasser auf kleiner Flamme köcheln bis sie weich sind. ■ Avocado schälen, in Stücke schneiden und Kern entfernen. ■ Die gekochten Zutaten und die Avocadostücke in den Mixbecher geben. ■ Auf Stufe u mixen, bis alles dick und cremig ist. Sportsman’s cocktail – 150 g Orangen – 50 g Zitrone – 1 TL Zucker oder Honig – 125 mI Apfelsaft – 125 ml Mineralwasser ■ Orangen und Zitronen schälen, in Stücke schneiden und Kerne entfernen. ■ Alle Zutaten in den Mixbecher geben. ■ 1 Minute auf Stufe t mixen. Entsorgung

ﺑﻛرﻣنوﻛﯾﺎﻣدﻧﻋطﻼﺧﻟاءﺎﻋوﻲﻓدﯾﻟالﺎﺧدﺈﺑلاوﺣﻷانﻣ0,40 € / min0,40 € / min DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Kongurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar. AE United Arab Emirates, BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone – Dubai Tel.: 04 881 4401 mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae AL Republika e Shqiperise, Albania ELEKTRO-SERVIS sh.p.k Rr. Shkelqim Fusha, Selite, Pallati “Matrix Konstruksion”, Kati 0 dhe +1 1023 Tirane Tel.: 4 2278 130, -131 Fax: 4 2278 130 mailto:info@elektro-servis.com EXPERT SERVIS Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I 1023 Tirane Tel.: 4 480 6061 Tel.: 4 227 4941 Fax: 4 227 0448 Cel: +355 069 60 45555 mailto:info@expert-servis.al AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar. AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* Fax: 1300 306 818 mailto:aftersales.au@bshg.com www.bosch-home.com.au

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,

die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw. Glühlampen. EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit, diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage, Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird. 3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden. Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden. EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatum vorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser Eigentum über. 4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert. 5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan- denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen. DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht, diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner zur Verfügung. Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com Nur für Deutschland gültig! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/1466 6Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.bosch-home.com Register your new device on MyBosch now and profit directly from: