FMC660 - Såg STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FMC660 STANLEY i PDF-format.
Vanliga frågor - FMC660 STANLEY
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual FMC660 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FMC660 av märket STANLEY.
BRUKSANVISNING FMC660 STANLEY
Den har Stanley Fat Max-sagen ar avsedd for sagning av tra och traprodukter. Verktyget ar avsett for yrkesanvandare och privatkonsumerter.
Sakerhetsforeskrifter
Allmanna sakerhetsanvisningar for elverktyg

Varning! Läs alla sakerhetsföreskrifter och alla anvisningar. Fel som uppSTAR till följd av att sakerhetsföreskrifterna och anvisiningarna nedan inte fölts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla sakerhetsforeskrifter och anvisningar for framtida bruk. Begreppet "elverktyg" nedan syftr på nätdrivna elverktyg (med natsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlosa).
1. Sakerhet iarbetsomrdet
a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordning och dālig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b. For att undvika explosionsrisk bör du inte använda elverktyget i omgivningar med brännbara vätskor, gaser aller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan anteanda dammet aller gaserna.
c. Håll barn och andra personer på betryggande avständ nar du använder elverktyg. Om du störs kan du förlora kontrollen.
2. Elsakerhet
a. Elverktygets stickkontakt@maste passa i eluttaget. Stickkontakten fär absolutinte andras.Använd inte adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Med oforandrade stickkontakter och passande vagguttag minskas risken for elstotar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. ror, varmeelement, spisar och kylskap. Det finns en större risk for elstötar om din kropp ar jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och vata. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken for elektriska stötar.
d. Hantera inte natsladden ovalsamt. Använd inte sladden for att bara eller dra elverktyget och inte heller for att dra ut kontakten ur vagguttaget. Håll natsladden borta frän varme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken att du fär en elstöt ar större om sladdarna ar skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som ar godkända für utomhusbruk Near du arbetar med elverktyg utomhus. Om du använder en förlängningssladd som ar avsedd for utomhusbruk minskar risken for att du sca fa en elstöt.
f. Om du maste anvanda ett elverktyg pa en fuktig platska du anvanda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar risken for elektriska stotar.
3. Personlig sakerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget med fornuft. Använd inte elverktyget när du ar trött aller om du ar paverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. dammi Itermask, halkfria sakerhetsskor, hjälm och hörskdydd, minskar risiken für kroppsskada nar den används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igangsätting. Kontrollera att strömbrytaren stared i avstängt lage innan du ansluter verktyget till elnätet erller sätter i batteriet samt innan du tar upp eller barverktyget.Det kan vara mycket farligt att bär aett elverktyg med fingret pa strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive satta i batteriet med strömbrytaren i till-lage.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startup elverktyget. Ett verktyg aller en nyckel i en roterande component kan medfora kroppsskada.
e. Sträck diginte for langt. Se till att du alltid har sakert fotfaste och balans. På sa satt kan du lättare kontrollera elverktyget i ovändade situationer.
f. Bär lämpiga kläder. Bär inte lost hängande kläder eller smycken. Häll undan hr, kläder och handskar frän rörliga delar. Lõst hangande kläder, smycken och langt hr kan dras in av roterande delar.
g. Om elverktyget har utrustning for dammsugning och -uppsamling sku du kontrollera att utrustningen ar ratt monterad och anvands på korrekt satt. Utrustingen kan minska riskernaRARY damm bildas.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Overbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg für det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och sakrå med det som verktyget ar avsett for.
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren är farligt och mäste repareras.
c. Dra ut stickproppen ur vagguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställingar utfors, tillbehör byts erller elverktyget ställs undan. Denna sakerhetsatgärd forhindrar oavsiktlig start av elverktyget.
d. Forvara elverktyg utom rackhall for barn. Låt inte elverktyget anvandas av personer som inte ar vana vid det, eller som inte LASTenna bruksanvisning. Elverktyg ar farliga om de anvands av oerfarna personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gätt sönder erller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets Funktion. Om elverktyget ar skadat skä du se till att fdet reparerat innan det används. Många olyckor orsakas av dāligt sköttä elverktyg.
f. Häll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt sköttä skärverktyg med skarp egg fastnar inte sö lätt och gårlättare att styra.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar och på sätt som foreskrivits for aktuell verktygsmodell. Ta hansyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget används på felaktigt sätt kan farliga situationer uppsta.
- Användning och skötsel av elverktyg
a. Ladda endast med hjälp av den laddare som tillverkaren rekommenderar. En laddare som passar till en viss sorts batteri kan orsaka eldsvåda om den används med en annan sort.
b. Använd elverktyget endast med batterier som ar speciellt avsedda for andamalet. Användning av andra batterier kan leda till persorskador erler eldsvåda.
c. När batteriet inte används skä du hälla det atskilt frän metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsväda.
d. Om batteriet hanteras ovalsamt kan det tränga ut vätska frän batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Om duändå råkar komma i kontakt med vätskan sha du skölja med vatten. Uppsök lækare om du fär vätskan i ögonen. Batterivatska kan orsaka irritation ellbrännskador.
- Service
a. Lat elverktyget endast reparas av kvalifi cerad facpersonal och med originalreservdilar.Detta sakerstaller att elverktyget forblir sikert.
Ytterligare sakerhetsanvisningar for elverktyg
Varning! Sakerhetsinstruktioner for alla sagar

Sagningsprocedureer
a.

FARA! Håll händerna borta frän sagområdet och sāgbladet. Håll din lediga hand på extrahandtaget eller motorhuset. Genom att hälla i sagen med böda händerna undviker du att skära dig på sāgbladet.
b. Stickinte in händerna under arbetsstycket. Skyddet kan inte skydda handen mot sagbladet under arbetsstycket.
c. Anpassa skardjupet after arbetsstyckets tjocklek. Den synliga delen av en sagbladstand under arbetsstycket maste vara mindre an en hel tand.
d. Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller över benen. Säkra arbetsstycket på att stabilt underlag. Det är
viktigt att arbetsstycket hälls fast ordentlich. Då minskar risiken for att sagen kommt i kontakt med kroppen, att bladet fastnar eller att man tappar kontrollen over sagen.
e. Häll alltid elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbete)där verktyget riskerar att komma i kontakt med dolda elledninger erer med sin egen natsladd. Vid kontakt med en strömforande ledningkommen verktygets metalldilar också att bli strömforande och du kan fä en elektrisk stöt.
f. Använd alltid ett anhäll eller ett skydd med raka kanter nar du klyvsagar. Detta möjiggör mer noggrann sängning och minskar risken for att sāgbladet fastnar.
g. Använd alltid sāgblad med rätt storlek och med lampligt infästningshal (diamantformat eller runt). Sāgblad som inte passar ihop med sagenkommen att rotera excentriskt, vilket leder till att man tappar kontrollen over sagen.
h. Använd aldrig skadade eller felaktiga underlöggsbrickor eller bultar for sāgbladet. Brickorna och bultarna har utformats speciellt für den här sagen och sakerställer optimal prestanda och saker användning.
Ytterligare sakerhetsinstruktioner for alla sögar
Kastorsaker och tillhörande varninger
om ett sagblad klams fast, karvar eller sitter snett kan ett plotsligt bakkast intraffa. Sagen lyfts da upp ur arbetsstycket och kastas mot användaren;
om bladet klams fast aller pa annat satt fastnar i sagsparet dar det gar ihop upphor bladet att snurra och motorkraften gor att sagen kastas bakat i riktning mot anvandaren;
om bladet vrids eller hamnar snett i sagsparet kan tänderna på bladets bakkant grava sig ner genom trästyckets ytsikt sa att bladet gár ur sparet och slungas bakat mot användaren.
Bakkast uppstar till foljd av felaktig anvandning och/ eller hantering av sagen. Detta kan undvikas genom de skyddsagder som beskrivs nedan:
a. Håll sagen ordentlich med båda händerna och placera armarna sät att du häller emot de krafter som kastar sagen bakat. Stå vid sidan av bladet, inte framfor det. Bakkast kan få sagen att hoppa bakat, men de krafter som frigör svid ett bakkast kan hanteras av användaren om lämpliga skyddsätgärder har vidtagits.
b. Om bladet fastnar, eller om sagningen upphör av nàgon anledning, skä du släppa strombrytaren och hälla sagen still i arbetsstycket tills bladet helt slutar att snurra. Försök aldrig ta bort sagen frän arbetsstycket ell er da den bakat medan bladet snurrar, eftersom detta kan leda till bakkast. Ta reda på varfor bladet fastnar och atgårda felet.
c. Om du startup om sagen Near bladet befinner sig i arbetsstycket sca du centrera sagbladet i snittet och kontrollera att inga sagtander sitter fast i materialet. Om bladet fastnar kan det klättra uppät aller kastas ut fran arbetsstycket Near sagen startas igen.
d. Stöd stora arbetsstycken for att minimera risken for att bladet klams fast och att sagen kastas bakät. Stora arbetsstycken bojs ofta av sin egen vikt. Placera stöd under arbetsstyetcket på båda sidorna, ettnära sagsparet och ett vid styckets kant.
e. Använd inte sloa aller skadade blad. Sloa aller felaktigt monterade blad genererar smala sagspar, vilket leder till att friktionen ökar, bladet fastnar aller att sagen kastas bakat.
f. Lasspakarna for sagdjup och vinkelinstallingning maste vara hart atdragna och sitta ordentlich fast innan man börjar saga. Om bladinstallingarna andras medan du sagar kan bladet fastna eller sagen kastas bakat.
g. Var extra fösiktig vid sänging i befi ntliga vaggar aller andra dolda områden. Bladet kan skära in i foremål på andra sidan, vilket kan leda till att sagen kastas bakåt.
a. Kontrollera att det undre skyddet stanger ordentligt innan du anvander sagen. Anvand inte sagen om det undre skyddet inte kan rora sig fritt och inte stangs omedelbart. Du sca aldrig klamma aller binda fast det undre skyddet i oppet Lage. Om du tappar sagen av misstag kan det undre skyddet bojas. Lyft det undre skyddet via draghandtaget och kontrollera att det kan rora sig fritt och inte vidrOR bladet ullagon annan del i nagon riktning ell er vid nagot skardjup.
b. Kontrollera att fjädern på det undre skyddet fungerar som den skå. Om skyddet och fjädern inte fungerar som de skå måste de repareras innan sagen används. Det undre skyddet kanske inte fungerar som det skå om nagra delar ar skadade eller om gummi eller restmaterial har anhopats.
c. Det andere skyddet fär endast öppnas manuellt vid särskilda typar av ságning, t.ex. "instickssågning" och "kombinerad ságning". Öppna det andere skyddet genom att dra i handtaget och släpp upp det Near bladet skär in i materialet. Vid all annan ságning ske det undre skyddet fungera automatiskt.
d. Kontrollera alltid att det undre skyddet tacker bladet innan du satter ned sagen pa en bänk erer pa golvet. Om sagen ar avstangd och bladet fortfarande snurrarkommen sagen att vandra bakat och skara in i allt som kommer i dess vag om bladet inte ar skyddat. Tank pa att det tar ettag innan bladet slutar snurra när du har slappt brytaren.
Övriga risker
Ytterligare risker som inte fi nns med i de bifogade sakerhetsforeskrifterna kan uppsta nar verktyget anvands. Dessa risker kan uppsta vid felaktig eller langvarig anvanding, etc.
Aven om alla relevanta sakerhetsforeskrifter foljs och sakerhetsanordninger anvands kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar:
Skador orsakade av att roterande/roliga delar vidrors.
Skador som uppstar vid byte av delar, blad ell er tillbehor.
Skador som orsakas av langvarig anvandning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du anvanderett verktyg under en langre period.
Skadorpa horseln.
Hälsorisker orsakade av inandning av damm nar redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF).
Sagklingor
Använd inte klingor med större aller mindre diameter an den som rekommenderas. Se avsnittet Tekniska data for information om korrekta klingmatt. Använd endast de klingor som anges ienna braupsanvisning och som overensstämmer med EN 847-1.
Varning! Använd aldrig slipjul.
Sakerhet for andra
Apparaten ske inte anvandas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller psyisk formaga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte far vagledning och overvakas av en person som ansvarar for deras sakerhet.
Barn ská hallas under uppsikt sà att de inte leker med verktyget.
Vibrationer
De vibrationsvarden som uppges under Tekniska data och i forklaringen om overensstammelse med EU-regler har uppmatts i enlighet med en standardtestmetod foreskriven i EN 60745 och kan anvandas for jamforelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvardet kan även anvandas for en preliminar bedömming av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk använding av elverktyget kan skilja sig frän det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivān kan överstiga den uppgivna niven.
Vid upskattning av vibrationsexponering i syfte att bedöma vilka sakerhetsatgärder som ar nödvändiga enligt 2002/44/EG for att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet skam an utgå frän de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömmingen skä även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex.ningar ketyget ar avstängt och när det gå på tomgang saväl som när det faktiskt används.
Följande symboler fi nns pa verktyget:

Varning! Läs bra克斯anvisingen före användning for att minska risken for olyckor.
Ytterligare sakerhetsinstruktioner for batterier och laddare
Batterier
Forsok aldrig att oppna batterierna.
Utsatt inte batteriet for vatten.
Forvara inte på platser där temperaturen kan bli högre an 40^
Ladda endast vid temperaturer mellan 10^ och 40^ .
Ladda endast med hjälp av laddare som medfoljer verktyget.
Följ instruktionerna i avsnittet "Miljo" när du gör dig av med batterier.

Forsk inte ladda skadade batterier.
Laddare
Laddaren fran Stanley Fat Max far bara anecdotes for att ladda batteriet i det verktyg som laddaren leverades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.
Forsok aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
Byt ut defekta sladdar omgaende.
Utsatt inte laddaren for vatten.
Oppnainte laddaren.
Gör ingen äverkan på laddaren.

Laddaren ar endast avsedd for anvandning inomhus.

Lás den har bruksanvisingen fore användning.
Elsakerhet

Eftersom laddaren ar dubbelisolerad behovs ingen jordledare. Kontrollera alltid att natspanninger overensstammer med vardet pa typskylten. Forsok aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanligkontakt.
Om natsladden ar skadad maste den bytas ut av tillverkaren aller en auktoriserad Stanley Fat Max-verkstad for att farliga situationer sca undvikas.
Funktioner
Det har verktyget har nagra aller samtiga av foljande Funktioner.
- Strömbrytare
- Lasknapp
- Huvudhandtag
- Extrahandtag
- Spindelläsknapp
- Sagsko
- Såglingera
- Klingskydd
-
Spanutkast
-
Batteri
-
Laddare
Montering
Varning! Ta bort batteriet fran verktyget och se till att sagbladet har stannat innan montering pabörjas. Ett sāgblad som nyligen har använts kan vara hett.
Montera och ta bort ett sagblad (fi g. B)
Borttagning
Håll spindellåsknappen (5) intryckt och rotera bladet tills spindellåset aktiveras.
Lossa pô och ta bort skruven som häller fast sāgbladet (15) genom att vrida den medurs med hjälp av den medfoljande insexnyckeln (16).
Ta bort den yttre brickan (14).
Ta bort sagbladet (7).
Montering
Satt sagbladet på den inre fländsen (13) och se till sä att pilen på bladet pekar i sama riktning som pilen på verktyget.
Tra pa den ytre brickan (14) pa spindeln med den upphjda delen vand bort fran sagbladet.
Satt skruven (15) som haller fast bladet i halet.
Häll spindelläsknappen (5) intryckt.
Dra at skruven som haller fast bladet ordentligt genom att vrida den moturs med hjälp av den medfoljande insexnyckeln (16).
Montera och ta bort batteriet (fi g. C)
Satt i batteriet (10) genom att placera det i linje med kontakten på verktyget. Skjut in batteriet på dess plats ochtryck tills batteriet snapper på plats.
Ta ur batteriet genom att trycka pa frigorningsknapparna (17) samtidigt som du drar ut batteriet ur jacket.
Användning
Varning! Lat verktyget arbeta i sin egen takt. Overbelasta det inte. Verktyget kan hallas med antingen höger erller vänster hand.
Ladda batteriet (fi g. A)
Batteriet maste laddas innan det används for Första gangen som varje gäng det inte ger tillräckligt hög effekt for arbetensom tidigare klarades av. Batteriet kan bli varmt nar det laddas.Det ar normalt och innebär inte att nagot ar fel.
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen ar lagre an 10^ aller högre an 40^ . Rekommenderad laddningstemperatur: cirka 24^ .
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen ar lagre an ungefär 10^ aller högre an 40^ .
Batteriet fär dà sitta kvar i laddaren, somkommen att börja laddningen automatiskt nar celltemperaturen har stigit eller sjunkit.
Vid laddning av batteriet (10) satter du det i laddaren (11). Batteriet kan bara placeras i laddaren pa ett satt. Anvand inte vald. Se till att batteriet sitter ordentlich i laddaren.
Anslut laddaren till vagguttaget.
Laddningsindikatorn (12) börjar blinka.
När batteriet ar laddat börjar laddningsindikatorn (12) lysa med ett fast sken. Laddaren och batteriet kan lamnas anslutna hur länge som helst. Indikatorn tänds ibland aftersom laddaren d'och d'yller på batteriets laddning.
Urladdade batterier borb laddas inom 1 vecka. Om batterierna inte laddas nar de ar urladdade forkortas batteritiden avsevart.
Lämna batteriet i laddaren
Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vagguttaget hur länger som helst nar indikatorn lyser. Laddaren ser till att batteriet halls frascht och fulladdat.
Laddardiagnostik
Om laddaren upptäcker ett svagt eller skadat batteri böjar laddningsindikatorn (12) att blinka rott snabbt. Gör sö har:
Sattiberrieret (10)igen.
Om laddningsindikatorn fortssatter att blinka rott snabbt kan du anvanda ett annat batteri for att kontrollera om laddningsprocessen fungerar som den ska.
Om det utbytta batteriet kan laddasutan problem ar det gamla batteriet defekt och bor lamnas till ett servicecenter for atervinning.
Om problemet kvarstår med det nya batteriet bör du ta med laddaren till att auktoriserat servicecenter.
Obs! Det kan ta upp till 30 minutes att avgöra om batteriet ar defekt. Om batteriet ar for varmt eller for kallt blinkar indikatorn rott omväxlande snabbt och langsamt med en blinking i varje hastighet.
Justera sagsvinkeln (bild D)
Använd en vinkelhake for att kontrollera att vinkeln mellan sagbladet och sagplattan ar 90^ . Om vinkeln inte ar 90^ justerar du den pa foljande satt:
Lossa pà lásvredet (20) for att lossa pà sagplattan.
Lossa pà lasmattern (19) pà justeringsskruven (18).
Skruva justeringsskruven inat aller utat tills vinkel ar 90^
Dra at lasmutternigen.
Las fast sagplattan genom att dra at lasvredet.
Justera skardjupet (fi g. E)
Skärdjupet skā anpassas after tjockleken pa arbetsstystcket.
Skardjupet skara varicirka 2 mm storre an tjockleken.
Lossa pà lásvredet (21) for att lossa pà sagplattan.
Flytta sagplattan (6) till onskat lage.
Dra at vredet for att Iasa sagplattan i ratt lage.
Justera fasvinkel (fi g. F)
Det har verktyget kan stallas in pafasvinklar mellan 0^ och 45^
Lossa pà lásvredet (20) for att lossa pà ságplattan.
Flytta sagplattan (6) till onskat lage. Motsvarande fasvinkel kan avlasas pa skalan (22).
Lås fast sagplattan genom att dra at lásvredet.
Slå på och av
Starta verktyget genom att trycka ned laskappen (2) och sedan trycka pa strombrytaren (1).
Stoppa verktyget genom att slappa strombrytaren.
Sångning
Háll alltid i verktyget med bada händerna.
Lat sagbladet gai nagra sekunder innan du borjar saga.
Tryckbaraforstigtpasaagenmedandusagar.
Tryck sagskon mot arbetsstycket nar du arbetar.
Obs! Se till att bladspetsarna inte overhettas.
Anvanda sagmarketeringsdelen (fi g. G)
Verktyget har sagmarkeringar for rattvinklig sagning (23) och for 45^ fasvinkelsagning (24).
Justera sagmarketingsdelen sa att vänstra sidan av markingering (23) eller (24) ari linje med skärlinjen (25).
Se till sa att markeringen overensstammer med skarlinjen medan du sagar.
Tryck sagskon mot arbetsstycket nar du arbetar.
Dammuppsugning
For att ansluta en dammsugare till verktyget kravs en adapter.
Satt i adaptern for dammuppsugning i spanutkastet (9).
Anslut dammsugarslangen till adaptern.
Tips for optimal användning
Använd alltid en typ av sagblad som ar lamplig for det material du skä saga i och fur hur du skä saga.
Häll alltid i verktyget med bada händerna.
Lát sāgbladet gā i nāgra sekunder innan du bōrjar sāga.
Tryck bara forsiktigt pa sagen medan du sagar.
SVENSKA
Tryck sagskon mot arbetsstycket när du arbetar.
Eftersom det inte helt går att undvika flisbildning i skärlinjen på arbetsstykets ovansida skä du söga pa den sida där det är mest acceptabelt med fl isbildning.
När man vill minimera flisbildningen, t.ex. nar man sögar i laminat, kan man klämma fast att stycke plywood ovanpå arbetsstycket.
Stora arbetsstycken bör ha stöd for att minimera risken for att bladet kläms fast och att sagen kastas bakåt. Stora arbetsstycken BOJS ofter av sin egen vikt.
Placera stöd under arbetsstycket på bada sidoma, ett nara sagsparet och ett vid kanten på sagsstycket.
Häll aldrig arbetsstycket i händerna aller över benen.
Placera arbetsstycket på att stabilt underlag med klämmor. Det är viktigt att arbetsstycket hälls fast ordentlich. Dá minskar risiken for att sagen kommt i kontakt med kroppen, att bladet fastnar eller att man tappar kontrollen over sagen.
Tillbehör
Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. Stanley Fat Max-tillbehören År av hög kvalitet och konstruERade for att fungera optimal med verktyget. Med dessa tillbehör fär du ut mesta möjiga av verktyget.
Underhãll
Detta verktyg har tillverkats for att fungera under lang tid med ett minimum av underhäll. Med ratt underhäll och regelbunden rengöring behaller verktyget sina prestanda.
Varning! Innan nagot unterhällsarbete utförs ske verktyget stängas av och batteriet tas ut ur verktyget.
Rengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör motorkåpapan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings-ller slipmedel.
Byte av nätkontakt
(endast Storbritannien och Irland)
Byt kontakten på foljande satt:
Gör dig av med den gamla kontakten på lampligt satt.
Anslut den bruna ledningen till den stromforande anslutningen i dennya kontakten.
Anslut den blå ledningen till den iche stromforande anslutningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Folj monteringsanvisningarna som medfoljer kontakter av god kvalitet. Rekommenderad sakring: 5 A.
Skydda miljon

Separat insamling. Produkten fär inte kastas i hushällssoporna.
Tänk på miljön;när du slänger denna Stanley Fat Max-product. Slang den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämnaprodukten for separat insamling.

Insamling av uttjantaprodukter och forpackningsmaterial gor att material kan ateranvandas. Anvandning av atervunnet material minskar fororeninger av miljon och behovet av rmaterial.
Lokala foreskrifter kan krva separat insamling av elprodukter fran hushallen, vid kommunala insamlingsplatser erher hos aterforsäljaren när du köper en ny produit.
Stanley Europe samlar in och Återvinner uttjänta Stanley Fat Maxprodukter. Om du vill utnyttjaenna tjanst Återlämnar du produit till en auktoriserad verkstad, som samlar in den for var råkning.
For information om区域内 auktoriserade verzaktadet lokala Stanley Europe-kontoret pa den adress som arangiven i bruksanvisingen. En lista over alla auktoriseradeStanley Europe-verkstaderamt servicevillkor finns paInternet: www.2helpU.com
Batterier

Batterier可以从 Stanley Fat Max kan laddas om manga gänger. Kassera batterierna på att miljövänligt satt;när de ar forbrukade:
Lát batteriet laddas ur helt och ta sedan ut det ur verktyget.
Batterier av typerna nickelkadmium (NiCd), nickelmetallhydrid (NiMH) och litiumjon kan atervinnas. Ta med dem till en auktoriserad verkestad aller en atervinningsstation.
Tekniska data
| FMC660 (Typ 1) | ||
| Inspannning | Vdc | 18 |
| Tomgångshastighet | min1 | 0-4,000 |
| Maximal sagningsdjup | mm 54 | |
| Maximal sagningsdjup vid 45° | mm 45 | |
| fassagningsvinkel | ||
| Klingdiameter | mm 165 | |
| Klingans hl | mm 16 | |
| Tandljocklek | mm 2.0 | |
| Vikt kg | 3.4 | |
| L0A(ljudnivå) 79 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) |
| LWA(ljudeffekt) 90 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) |
| Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enlgit EN 60745: |
| Träsågning (a.n.W.) 2.4 m/s2, osäkerhet (K) 1.5 m/s2 |
| Laddare 905765** TYP 1 | ||
| Inspanning | Vac | 220-240 |
| Utpänning | Vdc | 20 (max) |
| Strömstyrka A 2 | ||
| Laddningsid, cirka min 120 | ||
| Batteri FMC688L | ||
| Spänning | Vdc | 18 |
| Kapacitet Ah 4.0 | ||
| Typ Lithiumjon | ||
EG-deklaration om overensstammelse
MASKINDIREKTIV

FMC660
Stanley Europe garantar attprodukterna som beskrivs under "Tekniska data" uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-5
De har produiterna overensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Mer information fár du genom att kontakta Stanley Europe på foljande adress eller titta
Undertechnad ar ansvarig for sammanställingen av tekiskada data och görenna forsakran for Stanley Europe.

Ray Laverick
Engineering Manager
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgien
22/08/2014
Garanti
Stanley Europe garantar att produit ar fri fran material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kunder som anvander produits i arbetet. Garantin gäller utöver eventuella avtalsrättigheter for privatkonsumentens rättigheter enigt lag och pâverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterni i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om din Stanley Fat Max-productg gär sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12质量管理 frän köpet, atar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kostnad med minsta besvär for kunden aller, after eget godtycke, utan kostnad byta ut Produkten forutsatt att:
Produkten inte har misskotts och har anvånts enligt bruksanvisningen.
Produkten har utsatts for normal slitage.
reparationerinte har ultforts av personer som inte ar auktoriserade reparatorer.
inkopskvitto finns.
Stanley Fat Max-producten returneras komplett med alla originaldar
Om du vill gora ett garantiansprak kontaktar du
aterforsäljaren, letar upp narraste auktoriserade Stanley
Fat Max-verkstad i Stanley Fat Max-katalogen aller kontaktar
det lokala Stanley-kontoret på den adress som ar angiven
i braksanvisningen. En lista over alla auktoriserade Stanley
Fat Max-verkstäder damit servicevillkor fi nns på Internet:
www.stanley.eu/3
Bruksomrade
Hold alltid verktoyet med begge hender.
La bladet gà fritt i noen fà sekunder før du starter情况进行 sangen.
Bruk bare et lett press pa verktoyet nár du sager.
Arbeid med sagfoten trykt mot arbeidsstykket.
EnkelManual