FMC660 - Zaag STANLEY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis FMC660 STANLEY in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - FMC660 STANLEY
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FMC660 - STANLEY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FMC660 van het merk STANLEY.
GEBRUIKSAANWIJZING FMC660 STANLEY
Uw Stanley Fat Max-zaag is ontworpen voor het zagen van hout en houtproducten. Dit gereedschap is bedoeld voor professionele en private, Niet-professionele gebruikers.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiematerialiaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).
-
Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkruimte kan tot oncegallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschapveroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking konnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneru wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen. -
Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer Niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer Niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zich goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap要去 gebruiken in een vochtige locatie,要去 u een voeding gebruiken die is beveiligd met een aardlekschakelaar. Met een aardlekschakelaar worden het risico van een elektrische schok verkleind.
- Persoonlijke veiligheid
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap Niet wanner u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag persoonlijke beschemmingsmiddelen. Draag alttijd een veiligheidsbril. Het dragen van beschemmingsmiddelen, zoals een stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbeschermingijdens de van toepassing zijnde omstandigheden verminder het risico op verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanner u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanner u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot oncevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan leiden tot verwonden.
e. Reik Niet te ver. Zorg er alkijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor sunt u het gereedschap beter onder controle houden in onverwachtete situatuies.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren können door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanner stofafzuiigings- of stofopvangvoorzieningen konnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw toepassing het waarvoort bestemde elektrische
gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Nieteer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, accessoires verwisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar nicht-gebruike elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap nicht gebruiken door personen die er net vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanner deze worden gebruikt door onervaren Personen.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en nicht klemmen, en of er onderdelen zodenig+zijn gebroken of beschadigd dat de werk ing van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gezruikt. Veel ongevallen wordenveroorzaakt door slecht onderhoven elektrisch gereedschap.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhoden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zich gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situatuies.
5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap
a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanner deze in combinatie met andere accu's worden gebruikt.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
c. Houd accu's die nicht worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van de enepool maar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaaakt, hunnen brandwonden of brand wordenveroorzaakt.
d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof
in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
6. Onderhoud
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalifi ceerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden deeiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Veiligheidsinstructies voor alle zagen
Zaagprocedures
a.

GEVAAR Blijf met uw handen uit de buurt van zaaggebied en zaagblad. Houd uw andere hand op de hulphandgreep of motorbehuizing. Als de zaag met beiden handen worden vastgehonden, können de handen Niet door het zaagblad worden geraakt.
b. Reik Niet onder het werkstuk. Onder het werkstuk kan de kap u Niet beschermen gegen het zaagblad.
c. Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er mag minder dan een volledige tand van de zaagtanden zichtaar�zonder het werkstuk.
d. Houd het werkstuk nooit in uw handen of op uw been. Zet het werkstuk vast op een stabel platform. Het is belangrijk dat het werkstuk goed worden ondersteund, zDat het risico van aanraking, het vastzitten van het blad of verlies van controle worden geminaliseerd.
e. Houd het gereedschap alleen vast bij de geisoleerde greepopppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende inzetgereedschap in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Als een onder spanning staand snoer worden geraakt, komen ook onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning, en kurz u een elektrische schok krijgen.
f. Wanner u gaat schulpen, moet u alkijd een langsgeleider of een richtliniaal gebruiken. Hiermee wordt de precisie van het snijden verbeterd en is er minder kans dat het blad vast komt te zitten.
g. Gebruik.altijd zaagbladen met de juiste afmeting en de juiste vorm van het asgat (rond of ruitvormig). Bladen die Niet op de bevestigingsmaterialen van de zaag passen, bewegen excentrisch, waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen.
h. Gebruik nooit beschadigde of onjuiste borgschijfjes of moeren voor het blad. De borgschijfjes of moeren voor het zaagblad+zijn speciaal ontworpen voor deze zaag, voor optimale prestaties en veiligheidijdens het gebruik.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor alle zagen
Oorzaken van terugslag en bijbehorende waarschuwingen
terugslag is een plotselinge reactie op een vastgeklemd, vastgelopen of onjuist uitgelijnd zaagblad, waardoor een zaag die nicht onder controle is,uit het werkstuk worden getild en zich maar de gebruiker verplaatst;
wanner het zaagblad vast komt te zitten doordat de zaagsnede zich sluit, blijf het zaagblad steken en door de reactie van de motor worden de machine met große snugheid terug maar de gebruiker verplaatst;
als het zaagblad in de snede gedraaid of fouitief uitgelijnd raakt, kuren de tanden op de achefterste rand van het zaagblad zich in de bovenkant van het hout invreten, waardoor het zaagblad uit de zaagsnede kan klimmen en terug kan springen maar de gebruiker.
Terugslag is het gevolg van het verkeerde gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de zaag. Met de juiste voorzorgsmaatregelen (zoals hieronder beschreven) kan terugslag worden voorkomen.
a. Blijf de zaag stevig met beiden handen vasthonden enplaats uw armen zodenig dat u een eventuele terugslag kunt tegenhonden. Plaat s uw lichaam maar een van de kanten van het blad, maar nicht op een lijn met het blad. Door een terugslag kan de zaag maar achefteren springen, maar met de juiste voorzorgsmaatregelen kunt u de terugslagkracht onder controle honden.
b. Wanner het blad vast komt te zitten, of wanner u het zagen om welke reden dan ook wilt onderbreken, laut u de schakelaar los en houdt u de zaag zonder beweging in het materiaal totdat het blad tot volledige stilstand is gekomen. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te verwijderen of de zaag maar achteren te trekken terwijl het blad nog beweegt, odomat anders een terugslag kan optreden. Als het blad vast komt te zitten, moet u de oorzaak hiervan onderzoekenen verhelppen.
c. Wanner u met de zaag opniew aan een werkstuk begint,plaatst u het zaagblad in het midden van de zaagsnede en controleert u of de zaagtanden nicht vastzitten in het materiaal. Als het zaagblad vast komt te zitten, kan dit maar boven lopen op of een terugslag geben vanaf het werkstuk wanner de zaag opniew worden gestart.
d. Ondersteun grote panelen om het risico op vastlopen of terugslaan te minimaliseren. Grote panelen zakken vaak in onder hun eigengewicht. Er要去en steunen aan beiden kanten onder het paneel worden geplaatst: bij de snijlijn en bij de rand van het paneel.
e. Gebruik geen botte of beschadigde bladen. Bij nicht geslepen of onjuist geplaatste zaagbladen krijgt u een nauwe zaagsnede. Hierdoor ontstaat te veel wrijving, kommt het zaagblad vast te zitten en krijgt u te makes met terugslag.
f. Zorg ervoor dat de vergrendelingshendels voor diepte en voor de zaaghoek van het blad goed+zijn vastgeklemd voordat u gaat zagen. Als het zaagbladijdens het zagen verschuift, kan het vast komen te zitten en krijgt u te make n met terugslag.
g. Wees extra voorzichtig wonneer u in bestaande muren of andere 'blinde' gebieden wilt zagen. Het zaagblad kan in aanraking komen met objecten die een terugslagveroorzaken.
Onderste beschemfunctie
a. Controller altijd of de onderste beschemkap is gesloten voordat u de zaag gebruikt. Gebruik de zaag nooit als de onderste beschemkap klemt of vastzit en Niet direct kan worden gesloten. Zet de onderste kap nooit vast in de open stand. Als de zaag per ongeluk valt, kan de onderste beschemkap worden gebogen. Til de onderste kap omhoog aan de handgreep en controllerer of de kap bij alle zaaghoeken en zaagdiepten vrij kan bewegen en nicht in aanraking komt met het zaagblad of ander onderdeel.
b. Controller het veermechanisme voor de onderste beschermkap. Als de kap of de veer Niet juist werken,要去 den worden gerepareerd voordat u de zaag gebruikt. De onderste kap kan traag functioneren als gevolg van beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of te veel pulp.
c. U mag de onderste beschemkap alleen handmatig omhooghonden bij speciale bewerkingen, zoals dieptesneden en combinatiesneden. Til de onderste beschemkap omhoog aan de hendel en LAST de kap voorzichtig los zodra het zaagblad contact maakt met het materiaal dat u wilt zagen. Bij alle andere zaagbewerkingen要去nderste beschemkap automatisch worden bediend.
d. Voordat u de zaag neerzet op de werkbank of de vloer, moet u alkijd controlleren of het zaagblad voldoende worden afgeschermd door de onderste kap. Als het zaagblad Niet worden afgeschermd en nog draait, 'loopt' de zaag maar achefteren en worden letsel of schadeverozaakt. Let op: als u de zaag uitschakelt, zar het zaagblad nog enige tijd draaien.
Overige risico's
Er kuren zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien Niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kuren zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de verilgheidsvoorschriften in acht worden genommen en de verilgheidsvoorzieningen worden geimplementeerd, können bepalde risico's nicht worden vermeden. Deze omvatten:
Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij het verwangen van onderdelen, bladen of accessoires.
NEDERLANDS
Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te階段en.
Gehoorbeschadiging.
Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordenveroorzaakt (bijvoorbeeldijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.)
Zaagbladen
Gebruik nooit een zaagblad met een grotere ofkleinere diameter dan worden aanbevolen. Zie de technische gegevens voor het juiste type zaagblad. Gebruik alleen zaagbladen die worden aangegeven in deze handleiding en die voldoen aan de norm EN 847-1.
Waarschuwing! Gebruik nooit sjipschijven.
Veiligheid van anderen
Dift apparaat mag nicht worden gebruikt door Personen (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijk beperking of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilighheid.
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij nicht met het apparaat gaan spelen.
Trilling
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standardtestmethode die door EN 60745 worden geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gezrukt bij een voorlopige beping van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingssemissie tijdens het werkelijkke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau.
Wanner de blootstelling aan trillingen worden vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van Personen dieijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken,要去 bij een schatting van de blootstelling aan trillingen reckening worden gehonden met de werkelijkke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap worden gebruikt. Daar bij要去 ook reckening worden gehonden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordenuitgeschakeld en wanner het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
De volgende symbolen zijn op het apparaat aangegeven:

Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders
Accu's
Probeer nooit om de batterijen te openen, om welke reden dan ook.
Stel de accu Niet bloot aan water.
Bewaar deze nicht op locaties waar de temperatuur boven 40^ kan stijgen.
Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40 °C.
Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.
Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu".

Laad beschadigde accu's Niet op.
Laders
Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de accu's in het apparaat waar bij de lader is bijgeleverd. Andere accu's konnen exploderen met lichamelijk letse en schade aan eigendommen als gevolg.
Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.
Een defect snoer moet direct worden verrangen.
Stel de lader Niet bloat aan water.
Open de lader nicht.
Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.

De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.

Lees de gebruikershandleiding voor gebruik.
De lader is dubbel geisoleerd, zodat een aardaansluiting Niet nodig is. Controller altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatie. Probeer de lader nooit te verrangen door een normale netstekker.
Als het netsnoer is beschadigd,要去 dit,om ongelukken te voorkomen, worden verrangen door de fabrikant of in een Stanley Fat Max-servicecentrum.
Onderdelen
Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten:
- Aan-/uitschakelaar
- Ontgrendelingsknop
- Handgreep
- Steungreep
- Vergrendelingsknop voor de spil
- Zool
- Zaagblad
- Beschermkap voor zaagblad
- Opening voor stofafzuiiging
10.Accu - Lader
Monteren
Waarschuwing! Verwijder voor montage de accu van het gereedschap en controllerer dat het zaagblad Niet更是 beweegt. Zaagbladen die kort tevoren in gebruik zijn geweest, hunnen heetijken.
Een zaagblad bevestigen en verwijderen (fi g. B)
Verwijderen
Houd de vergrendelingsknop voor de spindel (5) ingedrukt en draai het blad (8) totdat de spindelvergrendeling worden geactiveerd.
Draai de bevestigingsschroef (15) van het zaagblad rechtsom los met de bijgeleverde inbussleutel (16) en verwijder deze.
Verwijder de buitenste borgring (14).
Verwijder het zaagblad (7).
Bevestigen
Plaats het zaagblad op de binnenste rand (13) en zorg ervoor dat de pijl op het zaagblad indezelfderichting wijst als de pijl op het gereedschap.
Plaats de buitenste borgring (14) op de spindel. Het opstaande gedeelte van de ring moet van het zaagblad af wijzen.
Plaats de bevestigingschroef van het zaagblad (15) in het gat.
Houd de vergrendelingsknop (5) ingedrukt.
Draai de bevestigingschroef voor het zaagblad linksom stevig vast met de bijgeleverde inbussleutel (16).
De accuplaatsen en verwijderen (fi g.C)
Uplaatst de accu (10) door deze op eén lijn te plaatsen met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de accu in het contragedeelte en duw totdat de accu vastklikt.
Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknoppen (17) en trekt u tegelijkertijd de accu uit het contragedeelte.
Gebruik
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigentempo werken. Niet overbelasten.
Dit gereedschap kan linkshandig enrechtshandig worden gebruikt.
De accu opladen (fi g. A)
De accu要去h het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodia deze Nieteer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normalen duidt Niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu Niet op bij omgevingstemperaturen onder 10^ C of boven 40^ C.
Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24^
Opmerking: De lader functioneert nicht als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10^ C of hoger dan 40^ C.
Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader worden automatisch ingeschakeld wonneer de accu de juiste temperatuur heeft.
- Als u de accu (10) wilt opladen, schuift u de accu in de lader (11). De accu pastaar op eén manier in de lader. Forceer dit Niet.Zorg ervoor dat de accu goed in de lader is geplaatst.
Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
De oplaadindicator (12) gaat knipperen.
Als het lampje (12) continu brandt, is de accu volledig opgeladen. Het lader en de accu konnen voor onbepaaldeijd verbonden blijven. Het lampje worden ingeschakeld wanner de lader de accu vanijd totijd bijlaadt.
Lege accu's moet u binnen een week opladen. Als u accu's leeg bewaart, worden de levensduur van de accu's aanzienlijk verminderd.
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu gedurende onbeperkte tijd in de lader latent zitten verwij het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is.
Problemen met de accu
Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat het oplaadlampje (12) snel rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk:
Plaats de accu (10) opniew.
Als het oplaadlampje snel rood blijft knipperen, gebruik dan een andere accu om te controlleren of de lader wel goed werk.
Als de andere accu goed worden opgeladen, is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu maar een servicecentrum voor recycling.
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
Als het lampje ook bij de andere accu snel knippert, moet u de lader lately testen bij een erkend servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms 30 minuten duren om na te gaan of de accu goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het lampje afwisselend snel en langzaam rood.
De zaaghoek instellen (fi g. D)
Gebruik een winkelhaak om te controlleren dat de hoek:tussen het zaagblad en de zool 90^ bedraagt. Als de hoek nicht gelijk is aan 90^ corrigeer deze als volgt:
Draai de vergrendelingsknop (20) los om de zool te ontgrendelen.
Draai de borgmoer (19) op de afstelschroef (18) los.
Draai de afstelschroefaar binnen ofaar buiten om een hoek van 90^ te bereiken.
Draai de borgmoer weever vast.
Draai de vergrendelingsknop vast om de zool in zich positie te vergrendelen.
De zaagdiepte instellen (fi g. E)
De zaagdiepte worden gebaseerd op de dikte van het werkstuk.
Deze moet ongeveer 2 mm groter zichn dan de dikte.
Draai de knop (21) los om de zool te ontgrendelen.
Beweeg de zaagzool (6) maar de gewenste positie.
Zet de knop vast om de zool te vergrendelen.
De zaaghoek instellen (fi g. F)
Dit gereedschap kan worden ingesteld om hoeken onder verstek te zagen:tussen 0^ en 45^ ..
Draai de vergrendelingsknop (20) los om de zool te ontgrendelen.
Beweeg de zaagzool (6) maar de gewenste positie. De overeenkomende verstekhoek kan worden afgelezen op de schaal (22).
Draai de vergrendelingsknop vast om de zool in zijn positie te vergrendelen.
In- en uitschakelen
U schakelt het gereedschap in door de ontgrendelingsknop (2) omlaag te drukken en cervolgens op de aan/uit-schakelaar (1) te drukken.
Laat de aan-uitschakelaar los om het gereedschapuit te schakelen.
Zagen
Houd het gereedschap altijd met beiden handen vast.
Laat het blad een pau seconden vrij bewegen voordat u begint te zagen.
Voer slechts geringe druk op het gereedschap uit verwijl u zaagt.
Druk de zool tijdens het zagen.altijd gegen het werkstuk.
Opmerking: Zorg ervoor dat de uiteinden van het blad Niet oververhit raken.
Richtlij gebruiken (fi g. G)
Het gereedschap is voorzien van een zichtgeleider voorrecht zagen (23) en voor 45^ verstekzagen (24).
Lijn de linkerrand van de richtlijnen (23) of (24)uit met de zaaglijk (25).
Houd de richtig uitgelijnd met de zaaglijkijdens het zagen.
Druke de zool tijdens het zagen.altijd gegen het werkstuk.
Stofafzuiging
Als u een stofzuiger wilt aansluiten op het gereedschap, hebt u een adapter nodig.
Plaats de stofafzuiigingsadapter op de opening voor stofafzuiing (9).
Verbind de slang van de stofzuiger met de adapter.
Tips voor optimaal gebruik
Gebruik alkijd het juiste type zaagblad voor het werkstukmaterial en het type zaagsnede.
Houd het gereedschap altijd met beiden handen vast.
Laat het blad een pau seconden vrij bewegen voordatu begint te zagen.
Voer slechts geringe druk op het gereedschap uit terwijl u zaagt.
Druke zool tijdens het zagen.altijd tegen het werkstuk.
Aangezien splintervorming bij de zaagrand aan de bovenzijde van het werkstuk onvermijdelijk is, kunt u het Beste zagen aan de Kant waar splintervorming acceptabel is.
Als u de splintervorming wilt minimisieren, bijvoorbeeld bij het zagen van laminaaat, klemt u een stuk multiplex bovenop het werkstuk.
- Ondersteun große panelen om het risico op vastlopen of terugslaan te minimaliseren. Grote panelen zakken vaak in onder hun eigengewicht.
Er要去 steunen aan beiden kanten onder het paneel worden geplaatst: naast de snijlijn en naast de rand van het paneel waarin u zaagt.
Houd nooit het stuk dat u wilt snijden in uw handen of over uw benen.
Zet het werkstuk met klemmen vast op een stabel platform. Het is belangrijk dat het werkstuk goed wordt ondersteund, zodate het risico van aanraking, het vastzitten van het zaagblad of verlies van controle wordt geminaliseerd.
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruekte accessoires. Accessoires van Stanley Fat Max zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In combinatie met deze accessoires(Int) u uw gereedschap nog beter latent presteren.
Onderhoud
Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschapaar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Waarschuwing! Als u onderhoud gaat uitvoeren aan een onderdeel of aan elektrisch gereedschap, schakelt u het gereedschap uit en neemt u de accu uit het gereedschap.
Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een zachte borstel of droge doek.
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Netstekker verrangen (alleen Verenigd Koninkrijk en Ierland)
Als er een neue netstekker moet worden aangebracht:
Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de neue stekker.
Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool.
Waarschuwing! De aardepool hoeft Niet te worden aangesloten. Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige stekkers worden meegeleverd.
Aanbevolen zekering: 5 A.
Het milieu beschermen

Apare inzameling. Dit product mag Niet met normalaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max-product aan verranging toe is of dat u het apparaat Niet meer nodig hebt,gooi het product dan Niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.

Door geschienen inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen können materialien geschikt gemaakt worden voor hergebruik.
Het hergebruik van materialen zorgt voor minder milieuuervuiling en vermindert de vraag maar grondstoffen.
Plaatselijke verordeningen können voorzien in gescheden inzameling van huishoudelijkke elektrische producten via gemeentelijkke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een新模式 product aanschaft.
Stanley Europe biodt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Stanley Fat Max-producten. Om gebruik te makes van deze service, dient u het product maar een van ons servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Stanley Europe-servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleding. U kunt ook een lijst van Stanley Europe-servicecentra enmeer informatie over once klantenservice en contactpersonen vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Accu's

Stanley Fat Max-accu's hunnen zeer vaak worden opgeladen. Gooi afgedankte accu's op verantwoorde wijze weg:
- Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze verrolgensuit het gereedschap.
NiCd-, NiMH- en lithium-ionbatterijen können worden hergebruikt. Breng deze maar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats.
Technische gegevens
| FMC660 (Type 1) | ||
| Ingangsspanning | Vdc | 18 |
| Onbelaste snugheid | min-1 | 0-4,000 |
| Max. zaagdiepte | mm 54 | |
| Max. diepte bij een 45° | mm 45 | |
| verstekhoekzaagsnede | ||
| Diameter van zaagblad | mm 165 | |
| Asgat zaagblad | mm 16 | |
| Tipbreedte zaagblad | mm 2.0 | |
| Gewicht kg | 3.4 | |
| LpA(geluidsdruk) 79 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| LWA(geluidsvermögen) 90 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) |
| Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: |
| In hout zagen (ahw) 2.4 m/s2, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s2 |
| Lader 905765** TYP 1 | ||
| Ingangsspanning | Vac | 220-240 |
| Uitgangsspanning | Vdc | 20 (max) |
| Laadstroom A 2 | ||
| Oplaadtijd ca. min 120 | ||
| Accu FMC688L | |
| Spanning | Vdc 18 |
| Capaciteit Ah 4.0 | |
| Type Li-Ion | |
EG-conformiteitsverklaring
RICHTLIJN MACHINERIEEN

FMC660
Stanley Europe verklaart dat deze producten, die zich beschreiben onder "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-5
Deze producten voldoen tevens aan richtlij 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg dechterzijde van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilationie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Stanley Europe af.

Ray Laverick
Engineering Manager
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgie
22/08/2014
Garantie
Stanley Europe heeft vertrouwen inhaar producten en biedt een uitstekende garantie voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring is een aanvulling op, en vormt op geen enkele wijze een beperking van, uw contractuele rechten als private Niet-professionele gebruiker. De garantie geldt in de lidstatesen van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw Stanley Fat Max-product binnen 12 maanden na aankoop defect raakt ten gevolge van materiaal-of constructiefouten, dan garandeert Stanley Europe de kosteloze verranging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of -aar eigena inzicht- de verranging van het product, indien worden voldaan aan de volgende voorwaarden:
Het product is nicht misbrukt en is gebruikt in overeenstemming met de instructiehandleiding.
Het product is bloatgesteld aan redelijkerwije te verwachten slijtage of gebruik;
Erijken geen reparaties of pogingen tot reparatie uitgevoerd door nicht-geauthoriseerde Personen.
Bewijs van aanschaf kan worden getoond.
Het Stanley Fat Max product wordt compleet geretourneerd met alle originele onderdelen
Indien u een claim wilt indieren, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u maar uw dichtstbijzijdene Stanley Fat Maxcentrum (u vindt het adres in de Stanley Fat Max-catalogus) of neemt u contact op met de Stanley Fat Max-vestiging waarvan het adres worden vermeld in deze handledig. Er is ook een lijst van Stanley Fat Max-servicecentra en meer informatie over once klantenservice te vinden op het volgende internetadres: www.stanley.eu/3
SimpelGids