STANLEY FMC660 - Serra

FMC660 - Serra STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMC660 STANLEY em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice STANLEY FMC660 - page 53
SKIP

Perguntas frequentes - FMC660 STANLEY

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMC660 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMC660 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR FMC660 STANLEY

2800 Mechelen, Bélgica

22.08.2014

Garantía

A sua serra Stanley Fat Max foi Concebida para serrar madeira e produits demadeira.Esta ferramenta destinase-se autilização profissional bem como autilizadores privados não professionais.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

STANLEY FMC660 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia com atençao todos os食欲os de seguranca e instruções. O não cumprimento dos seguiñes食欲s e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio /ou graves lesoes.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligation à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fi os).

a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electrolycas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolycas produzem falças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante autilização da ferramenta eletrica. Distracções podem provocar perda de controlo do aparelho.

2. Seguranga electrica

a. A fi cha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algum. Nao utilize quaisquer fi chas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligaço a terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de Choques electricos se o corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas à chuva nem à humidade. A penetração de água na ferramenta electrolytica aumenta o risco de choques electrolycos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser realizado para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas afas adas ou partes moveis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. quando工作的ar com um ferraente eletrica ao ar livre,utilize um cabo de extensions apropriadopara esse fim.Autilizaçãode um cabo apropriadopara areas ao ar livre reduz o risco de choques eletricos.

f. Se for inevitavel travaHar com una ferramenta elecTria num local humido,utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD).AutilizaTao de um RCD reduz o risco deCHOque elecTrico.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao quando travaça com ferramentas eletricas poderá resultar em lesões graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurar na anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifi que-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou a bateria, pegando ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electricas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma chave fixa ou qualquer outra chave ligada a una peça rotativa da ferramenta elctrica pode provocar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Assim, controlará melhor a ferramenta electrica em situações imprevistas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haramo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Haramo comprido podem ser apanhados por partes moveris.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tera de ser reparada.
c. Desligue a fi cha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de

prevenção de seguraré reduzem o risco de ligaçoinadvertida da ferramenta electrolytica.

d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eletrica sera realizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas quando realizadas por pessoas não qualifiadas.
e. Efetue a manutenção das ferramentas electricas. Verifi que se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas electricas. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta electrica. Muito acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas electricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afi adas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afi adas bloqueiam com menos frequência e são mais céaseis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fi ns differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.

5. Utilização e manutenção da bateria

a. Carregue apenas com o carregaror especiali@cado pelo fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendio quando utilizesc con othero tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias especialicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligaçao de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.
d. Sob condições exageradas, a bateria podeverter liquido - evite o contacto. Se ocorrer um contacto accidental, lave em abundência com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

6. Reparacao

a. A ferramenta eletrica devara ser reparada por tecnicos quali cados que utilizem apenas peças de substituicao iguais. Isso garante a manutenacao da segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

STANLEY FMC660 - Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Instruções de segurarça para todas as serras

PERIGO! Mantenha as mãos afastadas da area de corte e da lamina. Mantenha a outras não no cabo auxiliar ou no compartmento do motor. Se segurar a serra com tambas as mãos, estas não poderão ser cortadas pela lamina.

b. Não toque na parte inferior da peça. A proteção não pode protegê-lo da lámina sob a peça.
c. Ajuste a profundidade de corte de acordo com a espessura da peça. Sob a peça,deer ser visível menos de um dente completeness da lamina.
d. Nunca segure a peça a ser cortada com as suas mês ou sobre a sua perna. Fixe a peça numa plataforma estavel. É importante apoiar a peça adequamente para minimizar a exposicao do corpo, o bloqueio da lâmina ou a perda de controlo.
e. Secure a ferramenta eletrica apenas telas areas isoladas quando executa uma operacao em que a ferramenta de corte podeentrar em contacto com a cabagem oculta. Ocontacto com um cabo "electrificado"iraiqualmenteexporpeçasmetalicas dossystema "electrificado" da ferramenta e poderavocar umchoqueelectricoaoutilizador.
f. Ao efectuar cortes rectilineos, utilize sempre um batente de corte ou uma guia de regua. Aperfeicoará a precisão de corte e reduzirá a possibídade de bloqueio da lámina.
g. Utilize sempre lâminas com o tamanho e a forma adequados (diamante versus circular) aos orificios de encaixe. As lâminas que não correspondam aos acessórios da serra irão funciona irregularamente, provocando uma perda de controlo.
h. Nunca utilize um parafuso ou anilhas inadequadas ou danificadas. As anilhas e o parafuso da lamina foram concebidos especialmente para a sua serra, para um desempinho optimazo e segurar de operacoes.

Mais instruções de segurarca para todas as serras

Origem dos contra-golpes e avisos relacionados

Um contra-golpe é uma reacção subita a uma lamina de serra presa, bloqueada ou incorrectly alinhada, fazendo com que a serra, descontrolada, se eleve da peça em direção ao operador;
quando a lamina fica presa ou bloqueada no final do corte, a lamina encrava e a reaccao do motor faz com que a unidade se mova rapidamente em direccao ao operador;

se a lamina ficar deformada ou Incorrectamente alinhada durante o corte, os dentes da extremidade traseira da lamina poderao perfurar a superficie superior da madeira, fazendo com que a lamina se eleve do corte e salte em direcção ao operador.

Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada da serra e/ou de procedimentos ou condições de'utilisation Incorrectos, podendo ser evitado com medidas de precauçao apropriadas, conforme descririto em seguida:

a. Secure fi rmando a serra com ambas as mãos e posicao os seu braços de forma a resistir às forças de um contra-golpe. Posicao o seu corpo de um dos lados da lamina, mas não alinhado com a mesa. Um contra-golpe poderá fazer com que a serra salte para trás, mas as forças de um contra-golpe podem ser controladas pelo operador, se forem tomadas as medidas de precauçao apropriadas.
b. quando a lamina se encontrar bloqueada ou aquando de uma interrupcao do corte, por qualquer motivo, liberte o gatilho e secure a serra imóvel no material até que a lamina pare completeness. Nunca tente remover a serra da peça ou puxar a serra paraTRS quando a lamina se encontrar em movimento, caso contrário poder ocorro um contra-golpe. Averigue e tome as medidas necessarias para eliminar a causa dobloqueio da lamina.
c. Antes de reinecer a serra na peça, centre a respectiva lamina no corte e verifi que se os dentes da serra não se encontrar encaixados no material. Se a lamina da serra se encontrar bloqueada, poderá elevar-se da peça ou ocorro um contra-golpe quando a serra for reiniciada.
d. Apoie paineis grandes para minimizar o risco de prisao da lamina e de contra-golpe. Paineis grandes tendem a ceder com o seu proprioo peso. Os apoios devem ser colocados sob ambos os lados do painei,尽头 a LINHA de corte e a extremidade do painei.
e. Não utilize lâminas embotadas ou danificadas. Lâminas não afiadas ou instaladas incorrectly criam um corte estreito, provocando fricção excessiva, bloqueio da lâmina e contra-golpe.
f. As alavancas de bloqueio de ajuste do bisel e da profundidade da lamina devem ser apertadas e fixas antes de se efectuar um corte. Se o ajuste da lamina for alterado durante o corte, podera provocar o respectivo bloqueio e um contra-golpe.
g. Tenha especial cuidado quando serrar em paredes existentes ou outras和地区 ocultas. A lamina saliente poderá cortar objects que poderão fazer um contragolpe.

Funcao da protecao inferior

a. Verifi que a proteção inferior relativamente ao respectivo fecho adequado antes de cada'utilisation. Não utilize a serra se a proteção inferior não se mover livremente e fechar imeditamente. Nunca fi xe ou prenda a proteção inferior na posicao de aberta.

Se a serra cair acidentalmente, a proteção inferior pode ser deformada. Eleve a proteção inferior com o cabo recolhido e certifi que-se de que a mesma se move livremente e não entra em contacto com a lamina ou qualquer窗外ça, em todos os ângulos e profundidas de corte.

b. Verifi que o funciona da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não se entrainhem a funcionar correctamente, deverão ser reparadas antes dautilização. A proteção inferior podefuncionar retardamente devido a peças danifi cadas, resíduos pegajosos ou detritos aglomerados.
c. A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas no caso de cortes especialis como "cortes por inciso" ou "cortes compostos". Eleve a proteção inferior, retraindo o cabo e, assim que a lâmina penetrar no material, deve libertar a proteção inferior. Para quando及其他 cortes, a proteção inferior deve funcional automaticamente.
d. Verifi que sempre se a proteção inferior se encontra a cobrir a lamina, antes de pourar a serra numa bancada ou no solo. Uma lamina não protegida e movida pela inércia irá fazer com que a serra se mova paraTRS, cortando todo o que se encontrar no caminho. Tenha em atençao o tempo que a lamina demora até parar(before do soltar o interruptor.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilizaçao da ferramenta que poderao nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicacao dos regulamentos de segurarca relevantes e com a implementacao de dispositivos de segurarca, algunos riscos residuais nao podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, laminas ou acessórios.
ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuição da audiência.
problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travailhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)

Láminas de serra

  • Não utilize lâminas com um diamétro superior ou inferior ao recomendado. Para as espécíficas da lâmina adequada, consulte os dados técnicos. Utilize apenas as lâminas espécíficas cada(This manual, em conformidade com a norma EN 847-1.
    Atenço! Nunca utilize rodas abrasivas.

PORTUGUES

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se foram viigiadas e instruías acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
    As criançasdeferao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Vibração

Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados tecnicos e na declariação de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda serutilizando numavalaiação preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFERente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O nível de vibração podeLER augmentar acima do nivel indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de segunca exigidas pela norma 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua actividade profi ssonial, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as actuais condições deutilisacao e o modo deutilisacao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lem do tempo de funcimento.

Etiquetas na ferramenta

A ferramenta presente os seguients simbolos:

STANLEY FMC660 - Etiquetas na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções.

Instruções de segurança adiconais para baterias e carregadores

Baterias

Nunca, por motivo algoqum, tenteAbrir as pilhas.
Nao exponha a bateria a agua.
- São as armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 40^ .
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregaror fornecido com a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções

da secção "Proteção do ambiente".

STANLEY FMC660 - Baterias - 1

Não tente corregar baterias danifi cadas.

Carregadores

Utilize o seu carregarador Stanley Fat Maxapanas para pagar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poderaorebentar,provocando lesoes pessoas e danos.
- Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituuos imeditamente.
Não exponha o carregarador àágua.
- Nao abra o carregarador.
- Não Manipule o interior do carregarador.

STANLEY FMC660 - Carregadores - 1

O carregaradordeera serutilizandoapenas em espacosinteriores.

STANLEY FMC660 - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes da'utilisation.

Segurancaelectrica

STANLEY FMC660 - Segurancaelectrica - 1

O carregarador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão指示ada na placac de especifi cações. Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada de alimentação normal.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizo Stanley Fat Max para evaporar acidentes.

Components

Esta ferramenta inclui algunos ou todos os seguintes componentes.

  1. Interruptor para Ligar/Desligar
  2. Botão de desbloqueio
  3. Cabo principal
  4. Cabo secundário
  5. Botão de bloqueio do eixo
  6. Arrasto
  7. Lámina de serra
  8. Proteção da lâmina da serra
  9. Saía de poeiras da serra
  10. Bacteria
  11. Carregador

Montagem

Atença! Antes da montagem, retire a bateria da ferramenta e certifi que-se de que a lámina da serra se encontrar imobilizada. As láminas de serra usadas poderão estar quentes.

Remover e montar uma lamina de serra (fi g. B)

Remover

Mantenha o botão debloqueio do eixo (5) pressionado e rode a lamina da serra até que o bloqueio do eixo encaixe.
Desaperte e retire o parafuso de retencao da lamina (15) rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio utilizing a chave Allen (16) fornecida.
Remova a anilha exterior (14).
Remova a lamina da serra (7).

Montagem

Coloque a lamina da serra na flange interior (13), certifi cando-se de que a seta na lamina se encontra na mesma direcção da seta na ferramenta.
Coloque a anilha exterior (14) no eixo, com a peça elevada a apontar para fora da lamina da serra.
Introduza o parafuso de retencion da lâmina da serra (15) no orificio.
Mantenha pressionado o interruptor de bloqueio do eixo (5).
- Aperte firmamente o parafuso de retenção da lamina da serra, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio'utilizando a chave Allen (16) fornecida.

Colocaremoverabateria(fi g.C)

Para colocar a bateria (10), alinha-a como o receptaculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria para dentro do receptaculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione os botões de desbloqueio (17) quando retire, simultaneamente, a bateria do receptáculo.

Utilização

Atença! Deixe a ferramenta funcionar ao seu propre rito.

Nāo a sobrecarregue.

  • Thisa ferramenta podesserutilizadacomamao direitaou comamao esquerda.

Carregar a bateria (fi g. A)

A bateria precise de ser carregada antes da primeira
utilização e sempre que não consiga produzir energia
suficiente em travaíhos habitualmente feitos sem dificuldade.
A bateria pode aquecer durante o correamento; isto é normal
e não indica um problema.

Atença! Não carregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de correamento recomendada: aprox. 24^ .

Note: O carregaror não irá pagar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ .

A bateria não deve ser retirada do carregarador para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

Pararegarabateria(10),insira-a no carregador(11). A bateriaapanas podeser colocada no carregador de una forma.Nao force.Certifique-se de quea bateria está completenessintroduzida no carregador.
Ligue o carregaro e ligue-o a corrente. O indicator de cargo (12) está intermitente. O carregado está conclusido quando a luz do indicator de cargo (12) fi car acesa de forma continua. O carregaro e a bateria pode ficar ligados indefinidamente. O LED acende-se quando o carregaro occasionalemente preenche aarga da bateria.
- As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1 semana. A vidautil da bateria diminuiracconsideravelmente se for guardada descarregada.

Deixar a bateria no carregador

O carregaror e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregaror ira manter a bateria completenesse corregada.

Diagnóstico do carregador

Se o carregarador detectar una bateria fraca ou danifi cada, o indicator de energia (12) pisa rapidamente a vermelho. Proceda da segunte forma:

Voltar a colocar a bateria (10).
Se osindicadores de carga continuarem apiscar rapidamente a vermelho,utilize una bateriadifferentepara determinar se oprocesso de carga estaa funciona correctamente.
- Se a bateria de substituição corregar correctamente, quando a bateria original está defeitouosa e deve ser entrega num centro de service para reciclagem.
- Se a bateria nova der a mesma indentação que a bateria original, leve o carregarador até um centro de assistência autorizzato para ser testado.

Nota: determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 30 Minutes. Se a bateria estiver demasiado quando ou fria, o LED pescará alternadamente de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo o processo.

Utilize um esquadro para verifi car se o ângulo entre a lámina da serra e a base da mesma é de 90^ . Se o ângulo não for de 90^ , ajuste-o da segunte forma:

Desaperte o interruptor de bloqueio (20) para desbloquear a base da serra.
Desaperte a contraporca (19) no parafuso de ajuste (18).
Aperte o parafuso de ajuste para dentro ou para fora. até obter um angulo de 90^
Volte a aperture a contraporca.
- Aperte o interruptor de bloqueio para bloquear a base da serra na respectiva posicao.

Ajustar a profundidade de corte (fi g. E)

A profundidade de corte deverá ser definiça de acordo com a espessura da peça. Deverá ser superior à espessura aproximamente 2 mm.

Desaperte o interruptor de bloqueio (21) para desbloquear a base da serra.
Mova a base da serra (6) para a posicao pretendida.
- Aperte o interruptor para bloquear a base da serra na respectiva posicao.

Ajustar o angulo do bisel (fi g. F)

Os ángulos do bisel这其中erramento podem ser defi nidos entre 0^ e 45^ .

Desaperte o interruptor de bloqueio (20) para desbloquear a base da serra.
Mova a base da serra (6) para a posicao pretendida. O angulo do bisel correspondente pode ser lido a partir da escala (22).
- Aperte o interruptor de bloqueio para bloquear a base da serra na respectiva posicao.

Ligare desligar

Para ligar a ferramenta, pressione o botao de bloqueio (2) e aperte o interruptor para ligar/desligar (1).
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor ligar/ desligar.

Serrar

Segure sempre a ferramenta com umbas as mados.

Deixe a lamina a trabajoar livramente durante algunos segundos antes de quando aURTAR.
Exerça apenas uma ligeira pressão na ferramenta quando corta.
Trabalhe com o arrasto pressionado contra a peça.

Nota: Tenha cuidado para não permitir que as pontas da lamina sobraqueçam.

Utilizar a guia visual (fi g. G)

A ferramenta está equipada com uma guia visual para o corte recto (23) e para o corte em bisel de 45^ (24).

Alinhe a extremidade esquerda das guias (23) ou (24) com a LINHA de corte (25).
Mantenha a guia visual alinhada com a LINHA de corte, quando serra.
Trabalhe com o arrasto pressionado contra a peça.

Extracção de poeiras

E necessario um adaptor para ligar um aspirador ou extractor de poeiras à ferramenta.

Introduza o adaptador de extracao de poeiras na saida de poeiras da serra (9).
Ligue o tubo do aspirador ao adaptor.

Suggestoes para uma utilização ideal

Utilize sempre o tipo apropriadó de lámina de serra para o material e tipo de corte.
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos.
Deixe a lamina a trabajoar livremente durante algunos segundos antes de cornerar aURTAR.
Exerça apenas uma ligeira pressão na ferramenta quando corta.
Trabalhe com o arrasto pressionado contra a peça.
Uma vez que não é posível evaporar que amadeira lasque ao longo da LINHA de corte na parte superior da peça, corte apenas no lugar em que tal é aceitavel.
quando pretender minimizar acriação delascas, por exemplo, para serrar laminados, fxe um fragmento de contraplacado na parte superior da peça.
Apoie paineis grandes para minimizar o risco de prisao da lamina e de contra-golpe. Paineis grandes tendem a ceder com o seu propre peso.
Os apoisos devem ser colocados sob eles lados do pailen, jusqu'à二线 de corte e a extremidade do pailen aURTAR.
Nunca segure a peça a ser cortada com as suas mãos ou sobre a sua perna.
Fixe a peça numa plataforma estável com gramos. É importante apoiar a peça adequadamente para minimizar a exposicao do corpo, o bloqueio da lamina ou a perda de controlo.

Acessórios

O desempenho da ferramenta depende dos acessórios realizados. Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas de alta qualida e concebidos para melhorar o desempenho da ferramenta. Aoutilizarestes acessórios, obterá o melhor desempenho da sua ferramenta.

Manutenção

A sua ferramenta foi concebida parariasper um longo periodo de tempo com um manutenao minima. Um functionamento continuu e satisfatorio depende de um manutenao adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Atença! Antes de executar qualquer manutençao, deslugu e remova a bateria da ferramenta.

Limpe regularamente as saidas de ventilacao da ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize nenhum produit de limpeza abrasivo ou à base de solvente.

Substituição da fi cha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessario instalar uma nova fi cha de alimentacao:

Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova fi cha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas e utilize fi chas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.

Proteção do ambiente

STANLEY FMC660 - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os residuos domesticos normais.

Se, em algo um momento, for necessario substitir este produit Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utility, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produits pode ser分开 para reciclagem.

STANLEY FMC660 - Proteção do ambiente - 2

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e realizados novamente.

A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A leiislação local poderá prever a recolha separada de produits dométricos eletricos,cka em liceiras municipais ou atraves do revendedor quando acquire um produit novo.

A Stanley Europe disponhe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Stanley Fat Max quando these atingem o fim da vidautil. Para usufuirdeste service, devolve a produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode verifi car a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si,contactando os escritórios locais da Stanley Europe atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de manutenção autorizados Stanley Europe, detalhes completeness e contactos do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com

Baterias

STANLEY FMC660 - Baterias - 1

As baterias Stanley Fat Max poder ser recarregadas muitas vezes. quando as baterias chegarem ao fim da sua vidautil,elimine-as de forma segura para o ambiente:

Deixe a bateria descarregar completeness, em seguida, remove-a da ferramenta.
- As baterias de NiCd, NiMH e de lôes de Lítio são recicláveis. Leve as baterias ao seu agente de manutençao autorizzato ou a uma estação de reciclagem local.

Dados技术和

FMC660 (Tipo 1)
Tensão de entradaVdc18
Velocidade semjetamin.10-4,000
Profundidade Tmaxa de cortemm 54
Profundidade Tmaxa de corte com um bisel de 45°mm 45
Diâmetro da lâminamm 165
Orifácio da lâminamm 16
Largura da ponta da lâminamm 2.0
Peso kg3.4
LDA (pressão acústica) 79 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A)
LWA (potência acústica) 90 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745:
Cortar madeira (a h.W.) 2.4 m/s2, imprecisão (K) 1.5 m/s2
Carregador 905765** TIPO 1
Tensão de EntradaV ac220-240
Tensão de SaíaV dc20 (máx.)
Corrente A 2
Tempo de cargo aprox. min 120
Bateria FMC688L
TensãoVdc 18
Capacidade Ah 4.0
Tipo Iões de Itlito

Declaração de conformidade CE

A Stanley Europe declar que os produits descriços em 'dados tecnicos' está em conformidade com as seguides normas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-5

Estes produits estao also em conformidade com as Direitasas

2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual.

O signatário é responsavel pela compilation do fi cheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Stanley Europe.

STANLEY FMC660 - Declaração de conformidade CE - 1

Ray Laverick

2800 Mechelen, Bélgica

22/08/2014

Garantia

A Stanley Europe confi a na qualidade dos seuis produits e Oferece um garantia excelente a utilizadores profis sionais do produit. esta declaração de garantia é um complemento dos seuis direitos contratuais como utiliser privado não profi ssional, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre.

GARANTIA TOTAL DE UM ANO

Se o seu produit Stanley Fat Max avariar devido a defeitos de material ou fabrico, num periodo de 12 mezes après a data da compra, a Stanley Europe garanthe a substituiacao das peças defeituosas sem qualer encargo ou - se assim o entendermos - a substituiacao da unidade sem encargos, desde que:

  • O produit não tenha sido alvo de utilização indevida e tenha sido utilizado em conformidade com o manual de instruções.
    O produitenha sido sujeito a um desgaste aceitavel;
  • Não tenham sido tentadas reparações por pessoas não autorizadas;
    Seja aparecido prova de compra.
    O produit Stanley Fat Max sera devolvido com todos os componentes originais

Se pretender fazer uma reclamação, contacte o seu vendedor ou verifi que a localização do agente de manutençao autorizzato Stanley Fat Max mais perto de si no catalogo Stanley Fat Max ou contacte os escritórios locais da Stanley no endereço indicado neste manual. Pode encontrar na Internet uma lista de agentes de manutençao autorizados Stanley Fat Max e detalhes completeness do service pos-venda, no endereço: www.stanley.eu/3

Användningsområde

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : FMC660

Categoria : Serra