JABRA BT100 - Hifi-system

BT100 - Hifi-system JABRA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BT100 JABRA i PDF-format.

📄 101 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice JABRA BT100 - page 90
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om BT100 JABRA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Hifi-system i PDF-format gratis! Hitta din manual BT100 - JABRA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BT100 av märket JABRA.

BRUKSANVISNING BT100 JABRA

Inledning 179
Vad innehaller forpackningen 180
Funktioner i JABRA BT100 Bluetooth headset 181
Laddning & batteritid 182
Lankaheadsettilltelefonen 183
Bära headsetet pahöger eller vänster ora 188
Placera headsetet pa orat 189
Knappar for hogtalarvolym & volymkontroll 190
Mikrofonavstangd 190
Anvanda JABRA BT100 Headset 191
Resetting the Headset 194
Forvara headset 194
Ljudreglage och indicatorer 195
Certifiering och sakerhetsgodkannanden - allman information 197
Garanti och utbyte av komponenter 198

Inledning

JABRA BT100 Bluetooth-headset ar ett lattviktsheadset som bärs "över örat" och som bygger på Bluetooth-tekniken. Headsetet bestär av en mikrofon och en högtalare och ar avsett for tradlós kommunikation med mobilitelefoner. Headsetet drvis av ett inbyggt laddningsbart batteri. Batteriet fär endast laddas med den laddare som medfoljer.

All utrusting som du vill anvanda tillsammans med JABRA BT100 Bluetooth headset maste vara kompatibel med tradlos Bluetooth-teknik, och ha stod for headset-profilen. Om du ska kunna anvanda headsetet tillsammans med en mobiltelefon maste Telefon har inbyggd Bluetooth-teknik, aller en kompatibel Bluetooth Telefonadapter.

JABRA BT100 ar etr tradlost handsfree-headset som bygger pa tradlOs Bluetooth-teknik. Las bruksanvisingarna innan du bocrjar anvanda Produkten och se till att du -

Ladda ditt JABRA BT100 headset i 2 timmar innan du anvander det forsta gangen (Se sidan 182)
- Kontrolera att du har parat ihop ditt headset med din Bluetooth Telefon (eller annan enhet) innan du aktiverar nagra smtal (Se sidan 183) Tack for att du valde JABRA BT100.Vi hoppas att du ar nojd med ditt val!

Vad innehäller Förpackningen?

Forpackningen med JABRA BT100 Bluetooth headset innehaller headset plus laddare.

Inuti forpackningen hittar du:

  • Ett JABRA BT100 Bluetooth headset
    En laddare for headset
    Laddare for anvandning bil (ingar ej i vissa produktpaket)
    En bruksanvising for JABRA BT100

(Anvend endast godkanda och passande laddare till den har utrustningen)

Funktioner i JABRA BT100 Bluetooth headset

  1. Bla indicatorlampa: visar status for headset (samtal, vilolage)
  2. Volymkontroll: justerar hogeitalarvolymen (mottagning)
  3. Multifunktionsknapp (MFB - MultiFunction Button): styr olika functiorer i headsetet
  4. Hogtalare: spelar upp ludet av den andra smtalsdeltagarens rost
  5. Mikrofon: insignal fran din egen rost
  6. Bom: häller mikrofonen och har reglage for till/frän
  7. Öronskalm: hur headsetet bärs pa respektive ora (vändes runt for vänster/höger ora)
  8. Utag for laddare: har koplar du in batteriladdaren

JABRA BT100 - Funktioner i JABRA BT100 Bluetooth headset - 1

JABRA BT100 - Funktioner i JABRA BT100 Bluetooth headset - 2

Laddning & batteritid

Innan du kan anvanda ditt headset maste du ladda det inbyggda batteriet under tva timmar.

Gör enligt följande für att ladda headset:

  1. Satt in laddarens elkontakt i ett eluttag, ell er i laddaruttaget i bilen (om du anvander en laddare for bil).
  2. Anslut laddaren (den vanlga, aller billaddaren) till laddaruttaget pa headsetet, medan headsetet ar riktat uppat.
  3. Under laddningen ar den bla indicatorlampan pa headsetet tand, och lampan fortssatter att lysa tills laddningen arclar.
  4. När laddningen ar klar släcks lampan. Du kan dà ta loss laddaren fran headset.

JABRA BT100 - Laddning & batteritid - 1

Ett fulladdat batteri klarar over 4 timmars taltid, over 10 timmars vilotid i länklage (Bluetooth-datalänk, inget ljud), over 72 timmars vilotid i olänkat Lage (ingen Bluetooth-länk, bom utfälld) och over 40 dagars lagringsid (bom infälld).

Varningstoner - svagt batteri: När du hör fem snabba höga toner genom headsetets högtalare, med 20 sekunden intervall, behöver headsetet laddas upp igen.Följ daß steg 1-4 entigt oven.

Länka headset till Telefonen (Para ihop)

Bluetooth-anslutningen mellan headset och Telefonen kan upprattas genom en parlänk. Med en parlänk kan Telefonen komma ihag headsetets ID, vilket gör attinstallingarna inte behöver upprepas vid senare användningstillfällen. Headsetet kan paras ihop med hög atta olika Bluetooth-enheter. Enheterna sparas i en lista over "parenheter" i minnet. Listan ar sorterad i kronologisk ordning. När du forsörk att paraihop headset med fier an atta enheter tas den äldsta encheten bort fran listan.

Vilken som helst av de atta parenheterna kan uppratta en paranslutting till headsetet.

Headsetet uprattar endast en paranslutng (genom att falla ut bommen) med den entet som den senast var ansluten till. Nar en ny entet paras ihop med headsetet blir den som standard den "senast anslutna"enheten. Om nagon annan av de atta encheterna senare uprattar en anslutng till headsetet blir den enthen den "senast anslutna"enheten.

Funktionerna Auto-Answer" och Auto-Transfer fungerar endast när de används med den senaste encheten som headsetet har varit anslutet till.

Använd foljande enkla guide -

a) Konfigurationslage

Innan du kan para ihop headsetet med annan utrusting maste det vara i konfigurationslage.Konfigurationslaget anvands for att utfora tvfa Funktioner - "para ihop"enheter, somt val av Audio-lage.Du aktiverar konfigurationslaget genom att trycka och halla ner multifunktonsknappen (MFB - MultiFunction Button) med headsetbommen infalld.Nar den bla indicatorlampan tandslapper du multifunktonsknappen. Lysdioden fortssitter lysa. Headsetet ar nu i konfigurationslage,och star kvar i detta lage under 3 sekunder, och vantar pa ytterligare atgarden fran anvandaren. Headsetet atergar sedan till avstangt lage om ingen ytterligare atgard gors.

b) Para ihop headset och telephone

  1. Aktivera konfigurationslaget entwickel beskrivningen ovan medan headsets bom ar infälld och headset er nara Telefonen (inom 10 meter). Medan encheterna paras ihop rekommenderar vi att headsetet och Telefonen (eller encheten) inte stär langre ifrän varandra an 1 meter. Undvik ocksä att ha fasta foremal emellan encheterna.
  2. Fäll ut bommen inom 3 sekunder. Lysdioden fortssätter lysa, och headsetet kan nu paras ihop inom de narnaste 5 minuterna. Utför enenhettssökning ("device discovery") fran mobiltelefonen. Läs mobiltelefonens bruksanvising for information om hur man söker after anslutna encheter. Observera: det kan ta flera sekunder att uppräta forbindelse.
  3. Knappa in losenordet 0000 när Telefonmenyn visar en prompt.Telefonen börjar para ihop headsetet med Telefonen (enhetens ID har nu sparats i Telefonens minne).
  4. Telefonens display talar om narrenheterna parats ihop riktigt, och headsetets indicatorlampabrilkar ocksfor att informera om detta.
  5. Om det inte gär att para ihop encheterna. Gä tillbaka till steg 1 och utfor steg 1-4igen.
  6. När headset och Telefon ar korrekt parade ar du klar att ringa och ta emot samtal (Se sidan 191 "Att ringa ett samtal")

  7. Observera att när headsetet och den andra encheten parats ihop Första gangen kommer headsetet automatiskt att ansluta till din Telefon när du fäller ut bommen. (Obs.: Headsetets standardlösenord ar 0000)

c) Data for att para ihop headset och 8 eheter (Audio lage 1/Audio lage 2) Ditt headset kan spara data for 8 olika Bluetooth-enheter som det kan paras ihop med. Du kan alltsa ha 8 Bluetooth-telefon anslutna, ellr 1 Telefon och 1 annan enhet. Nar man anvander headsetet i Audio-lage 1 hamtas informationen om den sista encheten som headsetet parades ihop med nar Audio-lage 1 anvandes senast. Pa samma satt, nar man anvander headsetet i Audio-lage 2 hamtas informationen om den sista encheten som headsetet parades ihop med nar Audio-lage 2 anvandes senast.

Gör pá foljande sätt für att växla mellan de tvá lögna.

  1. Borja med bommen i infallt lage, och gä in i konfigurationsläge med bommen stängd som beskrivs pa sidan184.
  2. Med bommen infälld och medan indicatorlampan lyser med fast sken (viket innebär att konfigurationslaget ar aktiv),tryck pa nagoon av volymknapparna.
  3. Titta på indicatorlampan (en blinkning for Audio-lage 1 aller två blinkningar for Audio-lage 2, sedan av)

  4. Fäll ut bommen och kontrollera att indicatorlampans blinksignaler upprepas. (En blinkingning for Audio-läge 1, dubbel blinkingning for Audio-läge 2)

  5. Nu ar headset fardigt for anvandning i det valda laget, folj "para ihop headset" pa sidan185.

Bära headsetet på höger eller vänster öra

JABRA BT100 Bluetooth headset levereras for att baras pa hoger ora. Om du vill vaxla till att bara headsetet pa vander ora g Dor sa har;

  1. Fäll ut bommen.
  2. Satt oronskalmen öppet lage.
    3.Lyft forsiktigt och dra övre delen av oronskalmen fran det övre fästet, och dra utat for att ta av den.
    4.Vand headsetet.
  3. Haka fast den nedre delen av oronskalmen pa det nedre fatest, och lyft och dra oronskalmens overdel over det ovre fatest.
  4. Knapparna for hojning och sanknng av volym vands ratt automatiskt - uppat blir alltid uppatachnedaralltid nedat

JABRA BT100 - Bära headsetet på höger eller vänster öra - 1

JABRA BT100 - Bära headsetet på höger eller vänster öra - 2

Placera headsetet pa orat

Föjddessa anvisingar for attbara headsetet:

Knappar for högtalarvolym & volymkontroll

Om du vill hója högtalarvolymen (vid mottagning),tryck och hall in den övre volymknappen tills volymen ar som du vill ha den. Om du vill sänka högtalarvolymen (vid mottagning), tryck och hall in den nedre volymknappen tills volymen ar som du vill ha den.Du hör en ton när du natt antingen lagsta eller högsta möjiga volym.

Headsetet har smart placerade volymreglage, och det spelar ingen roll om du bar headsetet pa vänster eller höger ora. När du byter frän höger till vänster sidakommen den övre volymknappen alltid att öka volymen, och den nedre alltid att minska volymen.

JABRA BT100 - Knappar for högtalarvolym & volymkontroll - 1

Mikrofonen avstängd

JABRA BT 100 har en Funktion for att stanga av ljudet aller for att parkera samtaI. Tryck samtidigt pa bada knapparna for hojning och sänkning av volymen for att parkera samtalet (stanga av headseat-mikrofonen). När headset-mikrofonen ar avstandg hörns en

dubbelton i headseatet var tredje sekund.Tryck ned bada volymknapparna ett kort ögonblick ingen for att satta pa ljudet i mikrofonen och atergä till normal användning av headsetet (dubbeltonen försvinner).

Anvanda JABRA BT100 Headset

a) Ringa upp med hjälp av headsetet

Det finns olika satt for att aktivera samtal med ditt JABRA BT100 headset. (Du maste alltid sakerstalla att du parat ihop headset och Telefon som beskrivs pa sidan183).

Om mobiletelefon stoder rostuppringning kan du även anvanda denna Funktion med headsetet. Se även Telefonens bruksanvising for mer information om roststyrning.

Ringa upp fran mobiltelefonen

  1. Placera headsetet pa orat pa onskat satt.
  2. Använd Telefonens nummerknappar och slå Telefonnumret.
  3. Tryck sedan på Telefonens uppringningsknapp (SEND/CALL) für att ringa upp

Ringa upp med roystyrning (Roststyrningen på Telefonen måste vara aktiverad och rost-tags sparade)

  1. Placera headsetet på onskat satt.
  2. Tryck på multifunktionsknappen på headsetet. (MFB)

  3. Efter tonen sager du namnet pa den person du vill ringa upp (pa samma satt som namnet angivits i Telefonens katalog for rostuppringning).

  4. Sägenamnet pa din rost-tag ("etikett").
  5. Telefonen ringer automatiskt upp, och uppgifter om samtalet visas på Telefonens display.
  6. När samtalet kopplats fram kan du kommunicera normalt (Se även Telefonens bruksanvisning for anvisningar om hur man sparar rost-tags ("etiketter"). Hos vissa mobiltelefoner måste man initiera rostuppringning frän sjäva telefonen)

b) Avsluta ett samtal frän headsetet

När du vill avs抗体t samtal och du bär headsetet -tryck pa multifunktionsknappen (MFB) pa headsetet. Om du tar av headsetet kan smtalet ocksä avslatas genom att man fäller in bommen.

c) Koppla frán Bluetooth-länken

Om du vill avs抗体 Bluetooth-lanken mellan headsetet och Telefonen stänger du av headsetet (fall in bommen). Om ett smatl pagar narr bommen fälls in hälls smatalet kvar i Telefonen upp till 30 sekunder medan användaren ombeds att overfara smatalet tillbaka till Telefonen. Om användaren inte utfor nägon atgärkommen smatalet att avsutas after 30 sekunder.

d) Ta emot/Besvara ett samtal

När du bär headsetet - Pä och länkat:

En rington hors i headsetet. Tryck pa headsetets multifunktionsnapp (MFB) for att svara.

Om du inte bär headsetet - Avstängt lage (bom infällld):

Fail ut headsetets bom for att automatiskt besvara samtalet genom headset, och satt sedan headsetet på orat i normalt Lage.

Overföa ett smtal fran headsetet till din Telefon:

Maste utforas fran Telefonen (se bruksanvisingen som foljde med Telefonen).

Overfər eettamtalfrantelefonentillheadsetet:

  • Fäll ut bommen für att aktivera den automatisch overfüringsfunktionen, aller
  • Om bommen redan är utfälld och samtalet är på mobilitelefonen - tryck på headsetets multifunktionsknapp.

Aterställa headsetet

Om telefonen och headsetet inte kommunicerar korrekt kan du behöva nollställa dem. Om du vill Återställa headsetet koplar du in laddningskontaktien i headsetet samtidigt som laddaren ar ansluten till att lampligt vagguttag.Kontrolera att lysdioden tänds (vikket betyder att laddningen startar), och dra sedan ur laddarenigen. Detta Återställer headsetet.

Förvara headsetet

  1. Forvara alltid JABRA BT100 avstangd och pa en saker plats.
  2. Undvik att forvara headsetet vid hoga temperaturer (over 60 C ,exempelvis i en varm bil aller i direkt solljus. (Forvaring vid hoga temperaturer kan leda till att headsetets prestanda forsamras och att batterietis livslangd reduceras.)
  3. Utsatt inte headsetet eller nágon av de medfoljande componenterna für regn aller andra vātskor.

Ljudreglage och indikatorer

Liesta over indicatorlampor

Headset status Lysdiodindikering

Avstangd Lysdiod AV (ingen laddare)

Laddning pagar Lysiod P (laddaren inkopplad)

Laddning klar Lysdiod AV (laddaren inkopplad)

Konfigurationslage Lysiod P (ingen laddare) med bommen

infalld

Para ihop-lage Lysdiod PA (ingen laddare) med bommen

utfalld

Para ihop-funktion lyckades Serie pa 10 snabba blinkninger

Sok, parkera, lanka Blinking ellr dubbelblinkning 0,1 sek PAA

2,9 sek AV (puls med 3 sekunders interval)

Audiolänk (vid samtal) Blinking aller dubbelblinkning 0,5 sek PÄ, 1,5

sek AV

Lisa over ljudsignaler

Headset status Ljusignal

Volymgrans Upprepad enstaka hog ton när lagsta eller Hogsta volym uppnatts

Svagt batteri Fem snabba hoga toner som upprepas var 20:esekund

Utanfor omraret Inga Ijudsignaler, men Ijudkriteten forsamras horbart

Inkommande samtal Rington

Upprata audiolänk Serie med 4 toner,lagt till högt

Initierra rostuppringning Enstaka lag ton

Rost-tag ("etikett") kännns inteigen Dubbel hög-lag ton

Samtal slut/Audiolänk bruten Serie med 4 toner, högt till ligt

Till/Fran Ingen ton hors

Certificering och sakerhetsgodkannanden - allman information

Den harprodukten ar CE-märkt i enlight med bestammelserna i direktivet R & TTE Directive (99/5/EG).

GN Netcom intygar harmed att den har Produkten uppfyller de nodvändiga kraven och övriga relevanta bestammelser i direktivet 1999/5/EG.

Mer information finns pà http://www.gnnetcom.com.

Observera att den har Produkten anvander radiofrekvensband som inte har samordnats inom EU. Inom EU ar den har Produkten avsedd att anvandas i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien och Nordirland, Sverige,Tyskland och Osterrike, och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.

Användare fär inte utföra andringar eller modifiera eheten på nagot satt. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av JABRA (GN Netcom) ogiltigörklarar användarens rätt att använda utrustingen.

BLUETOOTH A rett varumärke som ags av Bluetooth SIG, Inc.

Garanti och utbyte av komponenter

Batteri: JABRA BT100 Å ultrustad med att laddningsbart batteri. Batteriet mäste bytas ut av ett auktoriserat servicecenter erer returneras till tilverkaren. Använd endast det batteri som medfoljer.

Använd endast den godkända laddaren som medfoljer.

JABRA (GN Netcom) lámnar garantí àlla materialfel och tillverkningsfel pa dén här produits under en tvársperiod fran det ursprungliga inköpsdatumet.Villkoren i garantin och vàra skydigheter enligt garantin framgár av foljande punkter:

  • Garantin ar begränsad till den ursprungliga köären.
  • En kopia av kvittot ell erann inkopsbevis kravs. Utan inkopsbevis anses garantin varapaborjad pa det tilverkningsdatum som Produkten ar markt med.
  • Garantin ogiltigforklaras om serienumret, etiketten med datumkoden erller Produktetiketten tas bort, aller om Produkten har missbrukats fysiskt, installerats felaktigt, modifierats eller reparerats av en obehorig tredje part.
  • Ansvaret for JABRA:s (GN Netcoms)produkter skabegransas till reparation ell er utbyte av Produkten after eget godtycke.
    Eventuell underfürstadd garanti pa JABRA:s (GN Netcoms) producerter ar begransad till tvar frn inkopsdatumet for alla producerk, inklusive eventuella sladdar och kontakter.

Sarskilt undantagna frän all garanti ar forbrunningsartiklar med begränsad livslängd som utsats for normal slitage, sasom vindskydd till mikrofonden, skydd till hörsnackan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör.
- JABRA (GN Netcom) ar inte ansvarigt for nagra folsdskador som uppstar till foljd av anvandning erer missbruk av nagon produkt fran JABRA (GN Netcom).
Den har garantin ger dig särskilda rattigheter och du kan även ha andra rattigheter som varierar mellan olica områden.
- Om inte annat anges i anvandarhandboken har användaren under inga omstandigheter ratt att forsoka utföra service, góra justeringar av erler reparera den har enheten, oavsett om det sker inom garantitiden aller inte.Enheten mäste returneras till inkopstället, fabriken ell er en behörig servicebyr für allt sadant arbete.
JABRA (GN Netcom) har inget ansvar for eventuella forluster erller skador som uppstar vid leverans.Reparationsarbete som utfors pa JABRA:s (GN Netcoms)produkter av en obehorig tredje part medfor att garantin ogiltigfortklaras.

JABRA BT100 - Garanti och utbyte av komponenter - 1

JABRA

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : JABRA

Modell : BT100

Kategori : Hifi-system