BT100 - Hifi-systeem JABRA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BT100 JABRA in PDF-formaat.

📄 101 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice JABRA BT100 - page 46
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : JABRA

Model : BT100

Categorie : Hifi-systeem

Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BT100 - JABRA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BT100 van het merk JABRA.

GEBRUIKSAANWIJZING BT100 JABRA

JABRA (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali perdite o danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di riparazione sui prodotti JABRA (GN Netcom) da parte di terzi non autorizzati annulla ogni tipo di garanzia. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineInleiding De JABRA BT100 Bluetooth Headset is een snoerloze lichtgewicht "over-het-oor" headset die is gebaseerd op Bluetooth-technologie.De headset bevat een microfoon en een luidspreker en is bedoeld voor handsfree communicatie met mobiele telefoons. De energie voor de headset wordt geleverd door een ingebouwde oplaadbare batterij. De batterij mag uitsluitend worden opgeladen met de bijgeleverde lader. Alle apparatuur die u wilt gebruiken met de JABRA BT100 Bluetooth headset, moet compatibel zijn met de draadloze technologie van Bluetooth en het profiel van de headset ondersteunen. Om de headset met een mobiele telefoon te kunnen gebruiken, moet de telefoon van ingebouwde Bluetooth-technologie voorzien zijn of een compatibele Bluetooth-telefoonadapter hebben. De JABRA BT100 is een snoerloze, handsfree headset die is gebaseerd op de draadloze Bluetooth-technologie. Lees de handleiding voordat u het product gaat gebruiken en zorg ervoor dat u :

de JABRA BT100 headset 2 uur lang heeft opgeladen voordat u deze de eerste keer gaat gebruiken (zie pag 94)

de headset heeft gekoppeld aan uw Bluetooth-telefoon (of andere apparatuur) voordat u gaat bellen (zie pag 95)

1. Blauw indicatielichtje: geeft de status van de

headset aan (verbinding of standby)

2. Geluidscontrole: stelt het volume van de

functies van de headset

4. Luidspreker: voor de stem van de persoon die belt

5. Microfoon: stem-input voor transmissie

6. Microfoonarm: bevat de microfoon en regelt de

aan/uit-status van de headset

7. Oorbevestiging: wijze waarop de headset wordt

gedragen over het oor (omdraaien voor linker- /rechteroor)

8. Oplaadpoort: ingang voor batterijlader

Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de JABRA BT100 heeft aangeschaft; wij hopen dat u tevreden zult zijn over uw keuze. Wat zit er in deze verpakking Uw JABRA BT100 Bluetooth headset-systeem wordt geleverd met een headset en een oplader. In deze verpakking vindt u:

Eén headset-lader voor gebruik op het lichtnet.

Eén headset-lader voor in de auto (in sommige verpakkingen niet aanwezig)

Eén JABRA BT100 gebruiksaanwijzing (wij adviseren u uitsluitend goedgekeurde en compatibele opladers voor dit apparaat te gebruiken)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineMet een volledig opgeladen batterij heeft u ruim 4 uur gesprekstijd,meer dan 10 uur verbonden standby-tijd (Bluetooth data link – geen audio), 72 uur niet-verbonden standby-tijd (geen actieve Bluetooth link, arm open) en meer dan 40 dagen opbergtijd (arm gesloten). Alarm bij lege batterij: als u vijf snelle hoge tonen via de luidspreker van de headset met een onderbreking van 20 seconden hoort overgaan, moet u de headset opladen en stappen 1-4 opnieuw uitvoeren. De headset met de telefoon verbinden (pairing) De Bluetooth-verbinding tussen de headset en uw telefoon kan tot stand worden gebracht door een “paired link”op te zetten. Met deze verbinding herinnert de telefoon zich de identificatie van de headset,zodat u bij toekomstig gebruikt de set-up procedure niet opnieuw hoeft te doorlopen. De headset kan worden gekoppeld aan maximaal acht Bluetooth-apparaten.De apparaten worden opgeslagen in een “Gekoppelde Apparaten”lijst en in chronologische volgorde in het geheugen bewaard. Als u meer dan acht apparaten probeert te koppelen, wordt het eerst gekoppelde apparaat verwijderd van de lijst. Elk van de acht apparaten kan worden gebruikt om een verbinding met de headset tot stand te brengen.

Opladen van de batterij en gebruikstijd Voordat u uw headset kunt gebruiken, dient u eerst de batterij in de headset gedurende twee uur op te laden. Om de headset op te laden, gaat u als volgt te werk:

1. Steek de stekker van de lader in een

stopcontact of de auto-lader in het contact van de sigarettenaansteker in uw voertuig.

2. Steek de lader (of auto-lader) in de

oplaadpoort van uw headset met de headset naar boven gericht.

3. Tijdens het opladen brandt het

blauwe indicatielichtje, dit blijft branden totdat het laden is voltooid.

4. Als het opladen is voltooid, gaat het

lichtje uit en kunt u de oplader van de headset afhalen.

1. Ga naar de configuratiemodus zoals hiervoor is beschreven. Houd hierbij de headset-

arm gesloten en de headset dicht bij de telefoon (minder dan 10 meter).Het verdient aanbeveling tijdens het koppelen de headset en telefoon (of apparaat) niet meer dan 1 meter van elkaar af te houden (zorg ervoor dat er geen vaste objecten tussen staan)

2. Open de arm binnen 3 seconden. De LED blijft branden en de headset staat nu in de

koppelmodus en blijft gedurende 5 minuten in deze modus. Voer een “apparaatdetectie”uit vanaf de mobiele telefoon.Raadpleeg voor apparaatdetectie de handleiding van uw telefoon. N.B.: het kan een paar seconden duren voordat er een verbinding wordt gemaakt.

3. Voer sleutel 0000 in als het telefoonmenu daarom vraagt, en de telefoon begint de

koppeling van de headset met de telefoon (de identificatie van het apparaat wordt nu in het geheugen van de telefoon opgeslagen).

4. Op het scherm van de telefoon kunt u aflezen of de koppeling succesvol is afgesloten,

en het indicatielichtje van de headset begint bovendien te knipperen om aan te geven dat dit is gelukt.

5. Keer terug naar stap 1 en herhaal stappen 1-4 als de koppeling is mislukt.

De headset zal alleen maar een verbinding (door opening van de arm) tot stand brengen met het laatste apparaat waarmee deze was verbonden.Als een nieuw apparaat wordt gekoppeld aan de headset, wordt dit automatisch het “laatst verbonden”apparaat.Indien een ander van de acht apparaten later een verbinding met de headset tot stand brengt,dan wordt dat het “laatst verbonden”apparaat. Auto-Answer

functies werken alleen maar als zij worden gebruikt met het laatste apparaat waarmee de headset was verbonden. Volg de volgende gemakkelijk uit te voeren handleiding: a) Configuratiemodus Voordat u uw headset kunt koppelen, dient u deze in de configuratiemodus te zetten. De configuratiemodus wordt gebruikt om twee functies uit te voeren:‘pairing’ (koppelen) en selectie van de audiomodus. De configuratiemodus wordt eenvoudig opgeroepen door de multifunctionele knop (MFB), met de microfoonarm in gesloten stand,in te drukken en ingedrukt te houden totdat het blauwe indicatielampje gaat branden; laat dan de MFB knop los. De LED blijft aan. De headset staat nu in de configuratiemodus en blijft in deze modus gedurende 3 seconden in afwachting van verdere handelingen van de gebruiker. Daarna keert de headset weer terug naar de “uit”-stand als er geen verdere handelingen worden verricht.Voor “koppelen”zie b) en voor “audiomodus”zie c). Voer deze acties niet uit tijdens het laden!

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine3. Het indicatielampje gaat knipperen (één maal voor audiomodus 1 of tweemaal voor audiomodus 2) en dooft daarna

4. Open de arm en controleer of het indicatielampje herhaaldelijk knippert (een maal

voor audiomodus 1, twee maal voor audiomodus 2)

5. Nu is de headset klaar voor gebruik in de gekozen modus; nu hoeft alleen nog de

headset te worden gekoppeld zoals is beschreven in pag 97

6. Als de koppeling van de headset en de telefoon is gelukt, kunt u bellen en

telefoontjes ontvangen (zie hoofdstuk “Telefoneren”).

7. Na de koppeling zal de headset automatisch met uw telefoon worden verbonden als

u de arm opent. (N.B.: de standaard headset-sleutel is 0000) c) 8 gekoppelde apparaten (werking in audiomodus1/audiomodus2) U kunt op uw headset koppelings-data opslaan met 8 verschillende Bluetooth- apparaten. Dat betekent dat u 8 gekoppelde Bluetooth-telefoons kunt hebben, of 1 telefoon en 1 ander apparaat. Bij gebruik van de headset in audiomodus 1 wordt het laatste apparaat opgeroepen waarmee de headset is gekoppeld in audiomodus 1. Op dezelfde wijze roept bediening in audiomodus 2 het laatste apparaat op waarmee de headset is gekoppeld in audiomodus 2. Om van audiomodus te wisselen, gaat u als volgt te werk

1. Zet de arm in de gesloten stand en ga naar de configuratiemodus zoals is beschreven

2. Druk op de volumeknop terwijl de arm nog steeds is gesloten en het indicatielampje

onafgebroken brandt (waarmee de configuratiemodus wordt aangegeven).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineKiezen voor dragen over linker- of rechteroor De JABRA BT100 Bluetooth headset is standaard ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u de headset over het linkeroor wilt dragen, moet u als volgt te werk gaan:

3. Til voorzichtig de punt van de oorhaak omhoog van

de bovenste scharnierpen en trek hem eraf.

4. Draai de headset om.

5. Haak de onderkant van de oorhaak op de onderste

scharnierpen en trek de bovenkant van de oorhaak over de bovenste scharnierpen.

6. De boven/onder-knoppen voor het volume stellen

zich automatisch opnieuw in – boven is daarom altijd boven en onder altijd onder.

Plaatsing van de headset over uw oor Om de headset te kunnen dragen, gaat u als volgt te werk:

open stand (90° vanaf de headset).

3. Plaats de bevestiging

4. Breng de headset naar

5. De arm wijst nu in de

richting van uw mond.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineOm het geluid van de microfoon in te schakelen en de headset weer normaal te kunnen gebruiken, hoeft u alleen maar beide volumeknoppen nogmaals eventjes in te drukken (de dubbele toon stopt). Gebruik van de JABRA BT100 headset a) Telefoneren met de headset Er zijn verschillende manieren om te telefoneren met uw JABRA BT100 headset (u dient er in elk geval voor te zorgen dat u uw hoofdset en telefoon heeft gekoppeld zoals is beschreven in pag 95) Als uw telefoon voice dialing ondersteunt kunt u veelal deze functie gebruiken bij de headset. Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer informatie over voice control en controleer of uw telefoon deze eigenschap van de BT100 ondersteund. Telefoneren met de mobiele telefoon

1. Plaats de headset over uw oor in de gewenste draagstand.

2. Toets het telefoonnummer in.

3. Druk op de SEND / CALL toets van de telefoon om de verbinding tot stand te

brengen – de telefoon initieert het gesprek. Luidsprekervolume en Bedieningsvolume Om het volume van de luidspreker (ontvangen) te versterken, houd u de bovenste volumeknop ingedrukt totdat het gewenste niveau is bereikt.Om het volume van de luidspreker (ontvangen) te verminderen, houd u de onderste volumeknop ingedrukt totdat het gewenste niveau is bereikt. U hoort een toon als het minimum- of maximumvolume is bereikt. De headset heeft een intelligente volumeheroriëntatieregelaar zodat het niet uitmaakt of u de headset over het linker- of rechteroor draagt. Als u de BT100 in plaats van rechts links gaat dragen, verhoogt de bovenste volumeknop altijd het volume van de luidspreker en verlaagt de onderste volumeknop het volume van de luidspreker. Microfoon mute-functie De JABRA BT100 heeft een mute-functie ofwel een wachtstand. Om het gesprek in de wachtstand te plaatsen (het geluid van de microfoon van de headset uit te schakelen, moet u de +/- volumeknoppen gelijktijdig indrukken. Als het geluid van de microfoon van de headset is uitgeschakeld, hoort u om de 3 seconden een dubbele toon in de headset.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine105104 maximaal 30 seconden in Hold gezet terwijl de gebruiker wordt gevraagd het gesprek weer door te schakelen naar de telefoon. Als de gebruiker niet reageert, wordt het gesprek na 30 seconden beëindigd. d) Ontvangen / beantwoorden van een gesprek Als u de headset draagt: staat aan en is gekoppeld: Er klinkt een beltoon in uw headset: druk op de MFB-knop van de headset om het telefoontje te beantwoorden. Als u de headset niet draagt – Uit (arm gesloten): Open de arm van de headset om het telefoontje te beantwoorden via de headset, plaats vervolgens de headset over uw oor in de normale draagstand. e) Een gesprek doorzenden Een gesprek doorschakelen van de headset naar uw telefoon: Moet worden geïnitieerd door de telefoon (raadpleeg de handleiding van uw telefoon). Een gesprek van uw telefoon naar de headset doorschakelen:

Druk op de MFB-knop van de headset als de arm al open is en het gesprek op de mobiele telefoon zit. Telefoneren met voice dialing (Voice dialing op uw telefoon moet AAN staan en de voice tags moeten zijn opgeslagen)

1. Zet de headset in de gewenste draagstand.

2. Druk op de multifunctionele knop (MFB) van de headset

3. Via een toon wordt u gevraagd de naam van de persoon te noemen die u wilt

bellen (die in het voicedial-telefoonboek van de telefoon staat).

4. Spreek de voice tag naam uit.

5. De telefoon belt automatisch het gekozen nummer en u kunt de bijzonderheden

van het gesprek op het scherm van de telefoon zien.

6. Als u verbinding heeft, kunt u normaal een gesprek voeren (raadpleeg de

handleiding van de telefoon voor instructies voor het opslaan van voice tags. Bij sommige mobiele telefoons dient u voice dialing vanaf de handset te starten). b) Beëindiging van een gesprek met de headset Om een telefoongesprek te beëindigen als u de headset draagt, drukt u op de MFB- knop van de headset. Ook als u de headset afneemt,kunt u het gesprek beëindigen door de arm te sluiten. c) Uw Bluetooth-verbinding verbreken De Bluetooth verbinding wordt simpelweg verbroken door de arm te sluiten. Als u een gesprek voert terwijl de arm is gesloten, wordt het gesprek op de telefoon Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine107106 Audio en visuele indicatoren Overzicht indicatielampjes Stand headset Indicatiestand LED Power Uit LED UIT (geen oplader) Bezig met opladen LED AAN (oplader ingeplugd) Opladen gereed LED UIT (oplader ingeplugd) Configuratiemodus LED AAN (geen oplader) met gesloten arm Koppelingmodus LED AAN (geen lader) met arm open Koppeling gelukt Serie van 10 korte flitsen Zoeken, Parkeren,Verbinden Een of twee maal knipperen, 0,1 sec AAN, 2,9 sec UIT (puls met interval van 3 seconden) Audiolink (bij een gesprek) Een of twee maal knipperen, 0,5 sec AAN, 1,5 sec UIT De headset resetten Als de communicatie tussen de telefoon en de headset gebrekkig verloopt, dient u deze te resetten. Steek de oplaadplug in de headset met de lader in het stopcontact om de headset te resetten. Controleer of de LED gaat branden die aangeeft dat het opladen is gestart, en verwijder vervolgens de laadplug. Hierdoor wordt de headset gereset. De headset bewaren

1. Bewaar de JABRA BT100 altijd met de stroom uitgeschakeld (microfoonarm gesloten)

en op een veilige plaats.

2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60°C) – bijvoorbeeld in een

warme auto of in direct zonlicht. (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de batterij verminderd.)

3. Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht.

Dit apparaat bevat een oplaadbare batterij.Deze bij vervanging niet weggooien maar inleveren bij uw dealer of KCA depot voor verdere recycling. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine109108 Certificering en veiligheidsgoedkeuring / Algemene informatie Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE- richtlijn (99/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com. Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Groot-Brittannië en binnen de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. Gebruikers mogen op geen enkele manier veranderingen of wijzigingen aanbrengen in het apparaat.Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door JABRA (GN Netcom), leiden ertoe dat de gebruiker de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken verliest. BLUETOOTH is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. Overzicht audio-indicatie Stand headset Audio-indicatie Volume limiet Herhaalde enkelvoudige, hoge toon als onderste of bovenste grens is bereikt Alarm batterij leeg Vijf korte hoge tonen, die om de 20 seconden worden herhaald Buiten bereik Geen audio-indicaties, verslechtering van audiokwaliteit waarschuwt gebruiker Inkomend gesprek Beltoon Bevestiging koppeling Enkelvoudige hoge toon Audiolink opzetten Serie van 4 tonen, van laag tot hoog Voice Dial initiëren Enkelvoudige lage toon Voice tag niet herkend Tweevoudige hoge/lage toon Einde gesprek/Audiolink gesloten Serie van 4 tonen, van hoog tot laag Power AAN/UIT Geen toon hoorbaar Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine111110 Garantie & Vervanging van onderdelen Batterij: de JABRA BT100 is uitgerust met een oplaadbare batterij. De batterij mag uitsluitend worden vervangen in een bevoegd servicebedrijf of moet worden teruggestuurd naar de fabrikant of importeur.Gebruik uitsluitend de bijgeleverde batterij. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader. JABRA (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:

De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.

U dient een kopie van uw aankoopbewijs of een ander betalingsbewijs te overleggen. Zonder aankoopbewijs wordt aangenomen dat uw garantieperiode is begonnen op de fabricagedatum die is vermeld op het product.

De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden.

De verplichtingen van JABRA (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten is beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van JABRA.

Elke impliciete garantie op JABRA (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen,inclusief snoeren en stekkers.

Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage,zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires.

JABRA (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van JABRA (GN Netcom) producten.

Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen.

Behoudens andere instructies in de Gebruikersaanwijzing mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt.Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek, importeur of een erkend servicebedrijf.