BT160 - Oordopje JABRA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BT160 JABRA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BT160 JABRA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BT160 - JABRA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BT160 van het merk JABRA.
GEBRUIKSAANWIJZING BT160 JABRA
Voor u uw headset gaat gebruiken. 44
1.Uw headset opladen 44
2. Uw headset inschakelen 44
3. Verbinden ("Pairing") met uw telefoon 44
4. De gewenste draagstand kiezen 45
5.Hoe. 45
6. Wat beteken de verschillende Lichtjes 46
7.Problemenverhelpen enmeest gesteldevragen 46
8. Heeft umeer hulp nodig? 47
9.Uw headset bewaren 47
10.Garantie 48
11. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring 49
12. Verklarende wordenlijst 50
Danku
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT160 Bluetooth* Headset hebt aangekocht. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken! Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw headset ten volte te benutten.
! Onthoud: rijden gaat voor het gesprek!
Mobil belten vanuit de auto leidt de aandacht van de bestuurd er af, waardoor de kans op een ongeluk toeneemt. Parkeer uw auto daarom langs de kant van de weg voor u gaat Telefoneren of oproepen beantwoordt, zeker wanner de situatie dat vereist (zoals slecht weer, druk verkeer, kinderen in de wagen, slechte staat van de weg). Probeer bovendien het gesprek kort te houden en maak geen aantekeningen of lees geen documenten.
Rijd steeds veilig en houd u aan deplaatselijke wetgeving.
Overzicht van de Jabra BT160
1 LED lampje
Blauw geeft de modus aan (pairing, actief en stand-by) en duidt aan wenneer de batterij oplaad Rood wijst op een lage batterijspanning
2 Volume hoger (+) volume lager (-)
3 Oplaadcontact
4 Knop beantwoorden/beeinigen Indrukken om de headset in te schingedrukt houden om de headset
Tikken om een gesprek te beantwoorden of te beeindigen
Deze knop indrukken en tegelijk de volume hoger (+) knop indrukken om de headset in pairing-modus te zetten
5 Oorhaak -draai 180^ om in het linkeroor te passen (Zie fig.2)
6 Plastic cover

Wat kan uw headset?
Met uw Jabra BT160 kunt u:
- Gesprekken beantwoorden - Voice-dialing (hangt af van het type telefoon)
- Gesprekken beeindigen - Herhaling laatste nummer
- Gesprekken weigeren (hangt af van het type telefoon)
Technische specificaties:
- Tot 8 uur gesprekstijd en tot 110 uur stand-by (afhankelijk van het type telefoon)
- Oplaadbare batterij die kan worden geladen vanaf een stopcontact of via de autolader (niet meegeleverd)
Gewicht 16g
Bereik van maximaal 10 m - Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel
- Bluetooth 1 specifications (zie woordenlijst) versie 1.2
Kiezen voor een ander design
Om uw Jabra BT160 uw favorite design te gehen:
1 Verwijder voorzichtig de plastic cover en het huidige design.
2 Duw uw favoriete design voorzichtiguit de meegeleverde bladen.
3 Breng uw favoriete design aan en schuif de plastic cover voorzichtig waar op+zijn plaats.
De onderstaande illustraties要去en een en ander verduidelijk.

Voor u uw headset gaat gebruiken
De Jabra BT160 is eenvoudig te gebruiken. De knop op de headset om gesprekken te beantwoorden/beëindigen heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u hem indrukt.
Instructie: Tijd dal de knop worden ingedrukt:
Tikken Kort indrukken
Indrukken Ongeveer 1 Seconde
Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden
1 Uw headset opladen
Zorg dat uw Jabra BT160 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact. Sluit uw headset aan zoals getoond op fig. 3. Wanner de LED blauw oplicht, laadt uw headset op. Wanner de blauwe LED verdwijnt, is uw headset volledig opgeladen.
2 Uw headset inschakelen
Druk de beantwoorden/beeinigen knop in om uw headset in te schakelen
Houd de beantwoorden/beindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen
3 Verbinden("Pairing") met uw telefoon
Voordat u uw Jabra BT160 kut gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoen.
1. De headset in de pairing 2-modus zetten
Zorg ervoor dat de headset ingeschakeld is
Druke beantwoorden/beindigen knop in en druk tegelijk de volume hoger (+) knop in, tot het blauwelicht onafgebroken gaat branden.
2. Uw Bluetooth telegram de Jabra BT160 lien 'zoeken'
Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw telefoon. Meestal要去 u hierbijaar het set up, 'verbinden' of 'Bluetooth' menu op uw toestel gaan en de optie Bluetooth-toestel zoeken' of toevoegen' selectoren'. (Zle voorbeeld van een typische mobiele telefoon in fig. 4)
3. Uw toestel zoekt de Jabra BT160
Uw telefoon vraagt u dan of u hem wilt verbinden met de headset. U accepteert door te drukken op 'Ja' of 'OK' op de telefon en te bevestigen met het wachtwoord of PIN3 = 0000 (4 nullen).
Uw toestel zal een bevestiging tonen als de verbinding tot stand is gebracht. Als de verbinding is mislukt, voert u stappen 1 tot 3 opnieuwuit.
4 De gewenste draagstand kiezen
De Jabra BT160 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem over het linkeroor wilt dragen, moet u de ooorhaak 180^ draaien. (Zle fig. 2)
Voor optimale prestaties verdient het aanbeveiling uw Jabra BT160 en uw mobiele telefoon aan bezelfde kan van uw lichaam of binnen de zichtijn te dragen. In het algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakelsussen uw headset en uw telefoon bevinden. (Zie fig. 5)
5 Hoe...
Een gesprek beantwoorden
- Tik op de beantwoorden/beeindigen knop op uw headset om een gesprek te beantwoorden
Een gesprek beindigen
- Tik op de beantwoorden/beëindigen knop om een actief gesprek te beeëindigen
Een gesprek weigeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt)
- Druk de beantwoorden/beindigen knop in wonneer de telefoon rinkelt om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstallingen, za de better worden doorgeschakeldaar uw voicemail of za hij een bezettoon te horen krijgen
Telefoneren
- Als u belt vanaf uw mobiele telefoon, za het gesprek (afhankelijk van de telefooinstellungen) automatisch maar uw headset worden doorgeschakeld.
Voice dialing activeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt)
- Tik op de beantwoorden/beindigen knop. Het Beste resultaat krijgt u wanner u de voice-dialing tekst opneemt via uw headset. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefon vooreer informatie over deze functie
Herhaling staat nummer (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt)
- Druk op de beantwoorden/beëindigen knop
Geluid en volume regelen
Druk op volume hoger of lager (+ of-) om het volume te regelen (zie fig. 1)
6 Wat beteken de verschillende Lichtjes
Wat uziet Wat dit betekent voor uw headset
Blauw knipperlicht Knippert elke seconde: in gesprek
Blauw knipperlich Knippert elke drie seconden: in stand-by modus
Rood knipperlicht Batterijniveau laag
Blauwlicht Opladen
BlauwlichtuitVolledigopgeladen
Blauwlicht In pairingmodus-( ziehoofdstuk3)
7 Problemen verhelpen en meest gestelde vragen
Ikhoor gekraak
Voor de Beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveiling de headset en uw mobiele telefon aan bezelfde Kant van het lichaam te dragen.
Ik hoor niets in了我的 headset
Zet het volume op de headset hoger.
- Controller of de headset is verbonden met de telefoon.
- Zorg ervoor dat de telefoon is verbonden met de headset - indien de telefoon geen verbinding kan makeen via het Bluetooth-menu van het toestel of met een tikje op de beantwoorden/beëindigen knop, moet u de pairing-procedureuitvoeren (zie hoofdstuk 3)
Ik heb problemen met het paren van de BT160 met mijn telefoon
-
Het kan zich dat u de instellingen voor het paren van uw headset in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het paren zoals beschreiben in sectie 3.
-
U kurz uw BT160 met maximaal 8 verschillende telefoons of Bluetooth-apparaten paren. Als uw BT160 is aangesloten op een andere telefoof of een ander Bluetooth-apparaat, koppel de BT160 dan los van de erder gebruike telefooon door middel van het instellingsmenu voor de telefooin.
- Het kan ook+zijn dat de BT160 een apparaat zoekt om zich op aan te sluiten. Wacht ongeveer 30 Seconden en probeer het opnieuw.
- Controleer het telefoonschem om er zeker van de zich dat de BT160 Niet op antwoord wacht van het instellingsmenu van uw mobiele telefoon.
De functies Gesprek weigeren, Gesprek in wachtstand, Herhaling staat nummer of voice dialing zich Niet beschikbaar
Deze functies zich enkel beschikbaar indien ze worden ondersteund door uw toestel. Raadpleeg de handleiding van uw toestel voor meer informatie.
Kan de Jabra BT160 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten?
De Jabra BT160 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons. Hij kan ook werkken met andere Bluetooth-toestellen die compatibel zijn met versie 1.1 of 1.2 en het headset-profil en/of handsfree-profil ondersteunen.
8 Heeft ueer hulp nodig?
Web: www.jabra.com (voer de recentste informatie over ondersteuning en on line gebruikershandleidingen)
Zie binnenkant cover voor gegevens klantendienst
9Uw headset bewaren
- Bewaar de headset alttijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats.
- Bewaar de headset Niet bij hoge temperaturen (boven 60^ ) - zoals in een hete auto of in direct zonlicht. (hierdoor kanne den prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de batterij verminderd).
- Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen Niet bloot aan regen of ander vocht.
10 Garantie
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor eenperiode tot tweeJAar vanaf de datum van aankoop.De voorwaarden van deze garantie en once verplichtingen krachtens deze garantie+zijn als volgt:
- De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
- U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
- De garantie geldt nicht als het seriennummer, de datumcode of het productetitet is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geinstalleerd, is gewijzig od of is gerepareerd door onbevoegde derden
- De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten+zijn beperkt tot de reparatie of de verwangting van het product, zulks ter beoordeling van Jabra
- Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers
- Specifieuk uitgesloten van elke garantie+zijn gebruksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig+zijn aan normale slijtage, zoals windschemen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires
Jabra (GN Netcom) is nicht aansprakelijk voor incidente schade of gevolgschade die voortvloeit uit het grabuik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten - Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken dieplaatselijk können verschillen
- Behoudens andere instructies in de Gebruiksaanwijzing mag de bruiker nimmer onderhouds-, afstel- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of Niet onder de garantie valt. Het apparaat要去 voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd waar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf
- Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade die is ontstaanijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden uitgevoerd door onbeveogde derden, verwalt de garantie
11 Certificatie en veiligheidsgoedkeuring
CE
Dit product haeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verkaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentièle eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, Belgie, Cyprus, Tsjechie, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italié, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenie, Spanje,
Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in Usland, Noorwegen en Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logo's van Bluetooth9 zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
12 Verklarende wordenlijst
1 Bluetooth: is een radiotechnologie die is ontwikkeld om toestellen zoals mobiele telefoons en headsets draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer 10m). Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com
Bluetooth-profielen zijn de verzillende manieren waarop Bluetooth-toestellen met andere toestellen communereren. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headsetprofil, het handsfree-profil of beiden. Om een bepaald profiel te ondersteunen,要去 fabrikant van de telefoon eenantaloodzakelijkke functies hebben opgenomen in de software van de telefoon.
2 Pairing: zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding:tussen twee Bluetoothtoestellen enaaS te met elkaar communereren. Bluetooth-toestellen zullen niet werken wanneer zeiet met elkaar+zijn verbonden.
3 Wachtwoord of PIN: is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te verbinden met uw Jabra BT160. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT160 elkaar herkennen en automatisch samenwerken.
4 Stand-by-modus: is wonneer de Jabra BT160 passief een gesprek afwacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon beeindigt, keert de headset automatisch terug waar de stand-by-modus.
Espanol
Het afdanken van het product dient te geschienen in overeenstemming met deplaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving. www.jabra.com/wee

-Dit appeauve beval batruien, deze na konzian inweenen