BT100 - Hifi-system JABRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT100 JABRA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT100 - JABRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT100 von der Marke JABRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG BT100 JABRA
JABRA (GN Netcom) n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition.Toute réparation sur les produits JABRA (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule la garantie. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEinleitung JABRA BT100 Bluetooth Headset ist ein leichtes, am Ohr getragenes und mit schnurloser Bluetooth-Technologie arbeitendes Headset. Es enthält ein Mikrofon und einen Ohrhörer für die freihändige Kommunikation mit Mobiltelefonen. Das Headset wird von einem integrierten, aufladbaren Akku mit Strom versorgt. Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. Alle Geräte, die Sie zusammen mit dem Bluetooth-Technologie Headset JABRA BT100 verwenden möchten, müssen mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie und dem Frequenzprofil des Headsets kompatibel sein. Mobiltelefone müssen für den Betrieb mit dem Headset mit der Bluetooth-Technologie ausgestattet sein oder einen kompatiblen Bluetooth-Adapter haben. JABRA BT100 ist ein drahtloses, auf der Bluetooth Technologie basierendes Headset. Bitte lesen Sie vor Verwendung des Geräts die Gebrauchsanleitung und sorgen Sie dafür, dass :
der Akku des JABRA BT100 vor der ersten Benutzung zwei Stunden lang aufgeladen wird (siehe Seite 50)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginePackungsinhalt Die Verpackung beinhaltet Ihr Bluetooth Headset und die Ladegeräte. In der Packung finden Sie:
ein Ladegerät für das Headset,
ein Fahrzeugladegerät für das Headset (nicht in allen Packungen enthalten),
eine Gebrauchsanleitung für das JABRA BT100. (Bitte verwenden Sie nur die zugelassenen und kompatiblen Ladegeräte für dieses Gerät) Funktionen des Bluetooth Headsets JABRA BT100
1. Blaue Anzeigenleuchte – zeigt den Status
des Headsets an (Gespräch, Standby)
2. Lautstärkeregler – regeln die Lautstärke
3. Multifunktionstaste (Multifunction Button – MFB)
– regelt verschiedene Funktionen des Headsets
5. Mikrofon – zur Sprachübermittlung
6. Mikrofonarm – enthält das Mikrofon und schaltet
die Stromversorgung des Headsets ein bzw. aus
7. Ohrbügel – zum Befestigen des Kopfhörers am
linken bzw.durch Umdrehen am rechten Ohr
8. Ladebuchse – für den Anschluss des Ladegerätes
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEine voll aufgeladener Akku reicht für bis zu vier Stunden Sprechzeit, mehr als zehn Stunden Standby-Betrieb (Bluetooth-Datenlink ohne Audio),72 Stunden Standy-Betrieb (ohne Bluetooth-Link, Ausleger offen) und mehr als 40 Tage Lagerung (Ausleger geschlossen). Warnsignale bei schwachem Akku:Wenn Sie im Headset eine Folge von fünf kurzen Tönen hören, die im Abstand von 20 Sekunden wiederholt werden, muss das Headset aufgeladen werden (siehe Punkt 1 bis 4). Anpassung des Headsets an das Mobiltelefon (paarige Verbindung) Die Bluetooth Kommunikation zwischen Headset und Telefon wird durch Einrichten einer paarigen Verbindung hergestellt. Dies ermöglicht dem Telefon sich die Identität des Headsets zu merken. Die beiden Geräte sind dadurch dauerhaft miteinander „gepaart”,so dass dieser Schritt nicht wiederholt werden muss. Das Headset kann mit bis zu acht Bluetooth-Geräten gepaart werden, deren Identität in chronologischer Reihenfolge gespeichert wird.Wenn versucht wird, mehr als acht Geräte zu paaren, wird die Identität des jeweils zuerst gepaarten Geräts aus dem Speicher entfernt. Laden des Akkus und Betriebsdauer Bevor Sie das Headset benutzen können, muss der eingebaute Akku zwei Stunden wie folgt aufgeladen werden:
1. Stecken Sie den Netzstecker des
Ladegerätes in eine Netzsteckdose oder den Stecker des Autoladegerätes in den Zigarrenanzünder Ihres Fahrzeuges.
2. Stecken Sie den Ladestecker des
Ladegerätes (oder des Autoladegerätes) in die Headset-Ladebuchse, wobei das Headset nach oben weisen muss.
3. Während der Akku aufgeladen wird,
leuchtet die blaue Anzeigeleuchte, bis der Akku voll aufgeladen ist.
4. Wenn das Aufladen abgeschlossen
ist, erlischt die blaue Anzeigeleuchte – trennen Sie nun das Ladegerät vom Headset
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineJedes dieser acht gepaarten Geräte kann eine paarige Verbindung zum Headset herstellen. (I don’t get it, pls. Call me) Das Headset stellt eine paarige Verbindung (durch Öffnen des Auslegers) nur mit demjenigen Gerät her, mit dem es zuletzt verbunden war.Wenn ein neues Gerät mit dem Headset gepaart wird, wird es automatisch als „zuletzt verbundenes”Gerät gespeichert. Wenn anschließend ein anderes der acht Geräte eine Verbindung zum Headset herstellt, wird dieses Gerät automatisch das „zuletzt verbundene" Gerät. Die Funktionen Auto-Answer
können nur mit demjenigen Gerät genutzt werden, mit dem das Headset zuletzt verbunden war. Verfahren Sie bitte wie folgt: a) Konfigurationsbetrieb Zum Paaren muss das Headset in den Konfigurationsbetrieb geschaltet werden. Diese Betriebsart ermöglicht das Paaren und die Wahl des Audiobetriebes.Sie brauchen dazu nur die Multifunktionstaste (MFB) bei geschlossenem Mikrofonarm gedrückt zu halten, bis die blaue Anzeigeleuchte aufleuchtet. Die Leuchte bleibt nach Loslassen der Taste erleuchtet. Das Headset befindet sich nun im Konfigurationsbetrieb und wartet drei Sekunden lang auf weitere Maßnahmen.Wenn keine weiteren Maßnahmen erfolgen, schaltet es nach dieser Zeitspanne ab. b) Paaren des Headsets mit dem Telefon
1. Schließen Sie den Mikrofonarm des Headsets, begeben Sie sich in die Nähe des
Telefons (höchstens zehn Meter Abstand) und schalten Sie den Konfigurationsbetrieb wie oben beschrieben ein. Es empfiehlt sich, dass das Headset und das Telefon während der Paarung nicht mehr als einen Meter voneinander entfernt sind und sich keine festen Gegenstände zwischen den beiden Geräten befinden.
2. Öffnen Sie den Mikrofonarm innerhalb von drei Sekunden. Die Anzeigeleuchte bleibt
eingeschaltet, und das Headset bleibt nun fünf Minuten lang im Konfigurationsbetrieb. Führen Sie nun vom Mobiltelefon aus eine „Geräteerkennung”durch.Einzelheiten über diesen Vorgang finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Telefons. Bitte beachten Sie, dass die Herstellung der Verbindung mehrere Sekunden dauern kann.
3. Geben Sie den Schlüsselcode 0000 ein, wenn in der Anzeige des Telefons die
entsprechende Aufforderung erscheint. Das Telefon beginnt nun mit der Paarung mit dem Headset (die Gerätekennung wird im Speicher des Telefons erfasst).
4. Die Anzeige des Telefons meldet, wenn die Paarung erfolgreich abgeschlossen ist, und
die Anzeigeleuchte des Headsets blinkt zur Bestätigung.
5. Wenn die Paarung nicht erfolgreich war, müssen Sie die Schritte 1 bis 4 wiederholen.
6. Wenn die Paarung erfolgreich war, können Sie Anrufe tätigen und beantworten (siehe
7. Bitte beachten Sie,dass das Headset sich nach der Paarung beim ersten Öffnen des
Mikrofonarms automatisch mit dem Telefon verbindet. (Hinweis: Der vorgegebene Schlüsselcode ist 0000.) c) 8 gepaarte Geräte (Betrieb von Audio Mode 1/Audio Mode 2) Das Headset kann die Paarungsdaten von 8 verschiedenen Bluetooth-Geräten speichern, und zwar entweder von 8 Mobiltelefonen oder von einem Telefon und einem anderen Gerät. Beim Betrieb des Headsets in Audio Mode 1 merkt sich das Headset die Kennung des Gerätes, zu dem die letzte Paarung in Audio Mode 1 hergestellt wurde. Beim Betrieb in Audio Mode 2 merkt es sich die Kennung des Gerätes, zu dem die letzte Paarung in Audio Mode 2 hergestellt wurde. Verfahren Sie zum Umschalten zwischen den beiden Betriebsarten wie folgt:
1. Schalten Sie bei geschlossenem Mikrofonarm den Konfigurationsbetrieb ein – siehe
2. Die Anzeigenleuchte zeigt an (kein Blinken), dass der Konfigurationsbetrieb
eingeschaltet ist. Drücken Sie bei geschlossenem Mikrofonarm eine der beiden Lautstärketasten.
3. Beobachten Sie die Anzeigeleuchte, die durch einmaliges Blinken Audio Mode 1 und
durch zweimaliges Blinken Audio Mode 2 anzeigt und dann erlischt.
4. Öffnen Sie den Mikrofonarm und prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchte wiederholt blinkt
(ein Mal für Audio Mode 1 und zwei Mal für Audio Mode 2).
5. Das Headset kann nun in der gewählten Betriebsart benutzt werden – verfahren Sie
zur Paarung des Headsets gemäß Seite 53 b. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineVerwendung am linken oder rechten Ohr Das Bluetooth Headset JABRA BT100 wird ab Werk zur Verwendung am rechten Ohr geliefert.Verfahren Sie zum Umstellen auf das linke Ohr wie folgt:
1. Öffnen Sie den Mikrofonarm.
2. Öffnen Sie den Ohrbügel.
3. Heben Sie das Oberteil des Ohrbügels
vorsichtig vom Scharnierstift ab.
4. Drehen Sie das Headset um.
5. Setzen Sie das Unterteil des Ohrbügels auf
den unteren Scharnierstift und heben Sie das Oberteil des Ohrbügels über den oberen Scharnierstift.
6. Die Lautstärketasten auf/ab passen sich
automatisch an, so dass die Aufwärtstaste und die Abwärtstaste in beiden Positionen stets dieselbe Funktionsbelegung haben.
Befestigung des Headsets am Ohr Verfahren Sie zum Befestigen des Headsets am Ohr wie folgt:
2. Öffnen Sie den Ohrbügel
3. Setzen Sie den Ohrbügel
4. Schließen Sie den Ohrbügel
5. Der Mikrofonarm weist nun
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineLautstärkeregelung Halten Sie zum Lauterstellen die obere Lautstärketaste gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Halten Sie zum zum Leiserstellen die untere Lautstärketaste gedrückt.Wenn die geringste bzw. höchste Lautstärke erreicht ist, ertönt ein Signalton. Das Headset ist mit einer intelligenten Umschaltung der Lautstärkeregler ausgestattet, so dass es keine Rolle spielt, ob Sie das Gerät am linken oder rechten Ohr tragen.Wenn Sie den Ohrbügel umstellen, werden auch die Funktionen der beiden Lautstärketasten untereinander vertauscht, so dass die Lautstärke stets mit der oberen Taste lauter und mit der unteren Taste leiser gestellt wird. Mikrofon-Stummschaltung Das JABRA BT100 hat eine Stummschaltung zur Unterbrechung eines Gesprächs. Drücken Sie zum Stummschalten des Headset-Mikrofons die beiden Lautstärketasten (auf und ab) gleichzeitig.Während der Stummschaltung des Mikrofons ertönt im Ohrhörer alle drei Sekunden ein Doppelton. Zum Abschalten der Stummschaltung brauchen Sie nur erneut die beiden Lautstärketasten gleichzeitig zu drücken (der Doppelton wird abgeschaltet).
Betrieb des Headsets JABRA BT100 a) Tätigen eines Anrufs mit dem Headset Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten um mit dem Headset BT100 Anrufe zu tätigen. In beiden Fällen müssen Sie die Paarung zwischen Headset und Telefon gemäß Seite 51 b vornehmen. Wenn Ihr Mobiltelefon über eine Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie diese Funktion vom Headset aus nutzen.Weitere Informationen über diese Funktion finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Telefons. Tätigen eines Anrufs mit dem Mobiltelefon
1. Setzen Sie das Headset auf das linke bzw. rechte Ohr.
2. Geben Sie die Telefonnummer auf der Tastatur des Telefons ein.
3. Drücken Sie die Taste WÄHLEN – das Telefon wählt die eingegebene Nummer.
Tätigen eines Anrufs mit Sprachanwahl (Sprachanwahl muss im Telefon aktiviert sein, und Namenskennungen müssen gespeichert sein)
1. Setzen Sie das Headset auf das linke bzw. rechte Ohr.
2. Drücken Sie die Multifunktionstaste (MFB) des Headsets.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine6160 Wenn Sie das Gespräch innerhalb dieser Zeitspanne nicht fortsetzen, wird der Anruf beendet. d) Beantworten eines Anrufs Mit dem eingeschalteten und mit dem Telefon verbundenen Headset: Im Headset ertönt ein Rufsignal. Drücken Sie zum Beantworten des Anrufs die Multifunktionstaste (MFB). Bei ausgeschaltetem Headset – Mikrofonarm geschlossen: Öffnen Sie den Mikrofonarm des Headsets zum Beantworten des Anrufs und setzen Sie dann das Headset auf das linke bzw.rechte Ohr. e) Weiterleitung eines Anrufs Weiterleitung eines Anrufs vom Headset zum Telefon: Dies muss vom Telefon aus erfolgen (siehe Gebrauchsanleitung des Telefons). Weiterleitung eines Anrufs vom Telefon zum Headset:
Öffnen Sie den Mikrofonarm zum Aktivieren der Funktion Auto-Transfer, oder
drücken Sie die Multifunktionstaste (MFB), wenn der Mikrofonarm bereits geöffnet ist und der Anruf bereits mit dem Telefon beantwortet worden ist.
3. Ein Signalton meldet, dass Sie nun den Namen der anzurufenden Person (wie im
Sprachwahlverzeichnis des Telefons gespeichert) sprechen können.
4. Sprechen Sie die Namenskennung.
5. Das Telefon wählt automatisch die Nummer der anzurufenden Person, und
Einzelheiten über den Anruf erscheinen im Display des Telefons.
6. Nach Herstellung der Verbindung können Sie das Gespräch wie üblich führen.
(Einzelheiten über die Speicherung von Namenskennungen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Telefons. Bei einigen Mobiltelefonen muss die Sprachanwahl vom Telefon aus eingeleitet werden.) b) Beenden eines Anrufs mit dem Headset Drücken Sie zum Beenden eines Anrufs mit dem Headset die Multifunktionstaste (MFB), oder nehmen Sie das Headset vom Ohr ab und schließen Sie den Mikrofonarm. c) Trennen der Bluetooth-Verbindung Schalten Sie zum Trennen der Bluetooth-Verbindung zwischen dem Headset und dem Telefon das Headset durch Schließen des Mikrofonarms aus.Wenn Sie den Mikrofonarm während eines Gesprächs schließen, bleibt die Gesprächsverbindung 30 Sekunden lang bestehen, und Sie werden aufgefordert, das Gespräch vom Telefon aus fortzusetzen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine6362 Audio- und visuelle Anzeigen Tabelle der Anzeigeleuchten Status des Headset LED-Anzeigestatus Stromversorgung aus LED AUS (kein Laden) Ladebetrieb LED EIN (Ladegerät angeschlossen) Laden abgeschlossen LED AUS (Ladegerät angeschlossen) Konfigurationsbetrieb LED EIN (kein Laden), Mikrofonarm geschlossen Paarungsbetrieb LED EIN (kein Laden), Mikrofonarm geöffnet Paarung erfolgreich Serie von zehnmaligem schnellem Blinken Suchen, Parken, Verbinden Ein- oder zweimaliges Blinken – 0,1 s EIN, 2,9 s AUS (Impulse im Abstand von 3 Sekunden) Audio Link (während Anruf) Ein- oder zweimaliges Blinken – 0,5 s EIN, 1,5 s AUS Zurücksetzen des Headsets Wenn das Telefon und das Headset nicht ordnungsgemäß miteinander kommunizieren, müssen sie möglicherweise zurückgesetzt werden. Schließen Sie zum Zurücksetzen des Headsets das Ladegerät an. Achten Sie darauf, dass die Anzeigeleuchte das Laden des Akkus anzeigt, und trennen Sie das Ladegerät. Dadurch wird das Headset zurückgesetzt. Headset-Lagerung
1. Schalten Sie das JABRA BT100 setzt aus,bevor Sie es lagern. Schützen Sie es vor
äußeren Einwirkungen.
2. Vermeiden Sie die Lagerung bei hohen Temperaturen (über 60°C), z. B. in einem stark
erwärmten Fahrzeug oder in direkter Sonneneinstrahlung.(Lagerung bei hohen Temperaturen kann die Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen.)
3. Vermeiden Sie den Kontakt des Headsets mit Regen oder anderen Flüssigkeiten.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine6564 Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen / Allgemeine Informationen Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Direktive R & TTE (99/5/EG). GN Netcom erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere einschlägige Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG erfüllt. Weitere Informationen erhalten Sie über http://www.gnnetcom.com. Bitte beachten Sie,dass dieses Gerät mit Hochfrequenzbändern arbeitet, die innerhalb der EU nicht aufeinander abgestimmt sind.Dieses Gerät ist innerhalb der EU für den Betrieb in Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien und Nordirland,Republik Irland (Eire), Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich,Portugal, Schweden und Spanien sowie innerhalb der EFTA-Länder Island, Norwegen und der Schweiz ausgelegt. Der Benutzer darf keinerlei Änderungen an diesem Gerät vornehmen. Jegliche von JABRA (GN Netcom) nicht ausdrücklich genehmigten Änderungen führen zum Erlöschen der Genehmigung zum Betrieb dieses Gerätes. BLUETOOTH ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Tabelle der Audiosignale Status des Headset Audioanzeige Lautstärkegrenzwert Einzelner wiederholter hoher Ton, wenn oberer oder unterer Grenzwert erreicht ist Akku schwach Im Abstand von 20 Sekunden wiederholte Folge von fünf hohen Tönen Außer Reichweite Keine Audioanzeigen, Empfangsqualität verschlechtert Eingehender Anruf Rufsignal Paarungsbestätigung Einzelner hoher Ton Herstellung der Audioverbindung Ansteigende Folge von vier Tönen Einleitung der Sprachanwahl Einzelner tiefer Ton Namenskennung nicht erkannt Doppelton, hoch-tief Anruf beenden/Audioverbindung geschlossen Absteigende Folge von vier Tönen Stromversorgung EIN/AUS Kein hörbarer Ton Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine6766 Garantie und Ersatzteile Akku: Das JABRA BT100 ist mit einem aufladbaren Akku bestückt, der nur von einem entsprechend qualifizierten Kundendienstbetrieb oder vom Hersteller ausgewechselt werden darf.Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku und das mitgelieferte und zugelassene Akkuladegerät. JABRA (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantieerklärung und unsere daraus folgenden Pflichten unterliegen den folgenden Bedingungen:
Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt.
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen ist die Vorlage einer Kopie der Kaufquittung oder eines anderen Kaufnachweises erforderlich. Ohne Vorlage eines Kaufnachweises gilt die Garantiefrist ab dem auf dem Gerät angegebenen Herstellungsdatum.
Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer, das Datumsschild oder das Typenschild entfernt oder das Gerät missbraucht, unsachgemäß installiert, geändert oder von unbefugter Seite repariert worden ist.
Die Haftung von JABRA (GN Netcom) ist gemäß alleiniger Entscheidung des Herstellers auf die Reparatur oder den Ersatz des Geräts beschränkt.
Jegliche stillschweigende Garantie auf Erzeugnisse von JABRA (GN Netcom) ist auf zwei Jahre ab dem Datum des Kaufs jeglicher Teile einschließlich Kabel und Verbinder beschränkt.
Von jeglichem Garantieanspruch ausgenommen sind alle Verbrauchs- und Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie Mikrofonabschirmungen, Ohrpolster, dekorative Verkleidungen, Akku und anderes Zubehör.
JABRA (GN Netcom) haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden aufgrund der Verwendung oder missbräuchlichen Verwendung jeglicher Geräte von JABRA (GN Netcom).
Diese Garantieerklärung gewährt Ihnen bestimmte Rechte sowie möglicherweise andere in Ihrem Land bestehende Rechte.
Soweit die Betriebsanleitung keine anderweitigen Anweisungen enthält, ist der Benutzer unter keinen Umständen berechtigt, an diesem Gerät innerhalb oder außerhalb der Garantiefrist Wartungsmaßnahmen, Justierungen oder Reparaturen auszuführen. Für die Ausführung solcher Arbeiten muss das Gerät an den Verkäufer, das Werk oder eine zugelassene Kundendienstvertretung eingesandt werden.
Notice-Facile