BT5010 - Hifi-systeem JABRA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BT5010 JABRA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BT5010 - JABRA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BT5010 van het merk JABRA.
GEBRUIKSAANWIJZING BT5010 JABRA
2. Uw headset aan- en uitschakelen
3. Uw headset aan uw telefoon koppelen
4. Uw headset dragen zoals u wilt
8. Wat betekenen de verschillende lampjes?
9. Een Jabra bluetoothadapter gebruiken
10. Probleemoplossing en veel gestelde vragen
11. Hebt u meer hulp nodig?
12. Uw headset onderhouden
14. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring
Wat kan uw nieuwe headset allemaal? Met uw Jabra BT5010 kunt u het volgende doen:
- Trilfunctie in-/uitschakelen
- Afhankelijk van de telefoon Specicaties
- Gesprekstijd tot 10 uur/standby-tijd tot 240 uur
- Oplaadbare batterij met laadoptie via wisselstroom, PC via USB-kabel of autolader (niet meegeleverd)
- Bluetoothspecicatie (zie woordenlijst) versie 2.0
De Jabra BT5010 is eenvoudig te gebruiken. Met de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken op de headset worden de verschillende functies uitgevoerd, afhankelijk van hoe lang deze toets ingedrukt wordt gehouden. Instructie Tijd dat toets wordt ingedrukt Zacht indrukken Kort indrukken Indrukken Ongeveer 1 seconde Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden Hartelijk dank Hartelijk dank voor het aanschaen van de Jabra BT5010 bluetoothheadset. We hopen dat u deze met veel plezier zult gebruiken. Deze gebruikershandleiding helpt u op weg om de mogelijkheden van uw headset optimaal te benutten. Onthoud: autorijden komt op de eerste plaats, niet het telefoongesprek! Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het autorijden kan u aeiden en de kans op een ongeluk vergroten. Verlaat, wanneer de rij-omstandigheden (zoals slecht weer, hoge verkeersdichtheid, aanwezigheid van kinderen in de auto, lastige wegcondities) dit vereisen, de weg en parkeer de auto vóór u gaat bellen of een gesprek aanneemt. Probeer gesprekken kort te houden en geen aantekeningen te maken of documenten te lezen. Rij altijd veilig en houd u aan de lokale wetgeving. Overzicht van uw Jabra BT5010
Toets voor het beantwoorden/ beëindigen van gesprekken
Volume omhoog (standaard)
Volume omlaag (standaard)
4. Uw headset dragen zoals u wilt
De Jabra BT5010 is gereed om in uw rechteroor gedragen te worden. Trek wanneer u de voorkeur geeft aan links de oorhaak los en draai en bevestig deze zoals afgebeeld (Zie afb. 4). Draag voor een optimale prestatie de Jabra BT5010 en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen gezichtsbereik. Over het algemeen krijgt u een betere prestatie wanneer zich geen obstakels tussen uw headset en uw mobiele telefoon bevinden (Zie afb. 5)
De draaibare arm wordt gebruikt voor het beantwoorden en beëindigen van gesprekken en zorgt tevens voor een betere geluidskwaliteit wanneer deze wordt uitgetrokken. Trek om een inkomend gesprek te beantwoorden de arm uit naar open positie en druk deze terug naar gesloten positie om een gesprek te beëindigen. De Jabra BT5010 kan uiteraard gebruikt worden met de arm in beide posities, maar geeft de beste geluidskwaliteit in open positie.
Beantwoord je een gesprek?
- Druk zacht op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken op uw headset om een gesprek te beantwoorden
- Open de draaibare arm om het gesprek te beantwoorden Beëindig je een gesprek?
- Druk zacht op de toets om een gesprek te beantwoorden/beëindigen om een actief gesprek te beëindigen
- Sluit de draaibare arm om een actief gesprek te beëindigen Kunt u bellen?
- Wanneer u belt met uw mobiele telefoon wordt het gesprek (afhankelijk van de instellingen van uw mobiele telefoon) automatisch doorgeschakeld naar uw headset. Druk wanneer uw telefoon deze functie niet ondersteunt zacht op de toets voor het beantwoorden/ beëindigen van gesprekken van de Jabra BT5010 om het gesprek door te schakelen naar de headset.
1. Uw headset opladen
Zorg dat uw Jabra BT5010 headset 2 uur volledig wordt opgeladen vóór u deze gaat gebruiken. Gebruik de wisselstroomadapter om de headset op te laden via een stopcontact of laad deze rechtstreeks op via uw PC met de meegeleverde USB-kabel. Gebruik uitsluitend de in de doos meegeleverde laders – gebruik geen laders van andere apparaten. Hierdoor kan uw Jabra BT5010 beschadigen. Sluit uw headset aan zoals afgebeeld op afb. 2. Wanneer het LED- indicatielampje constant rood is, wordt uw headset opgeladen. Wanneer het LED-indicatielampje groen is, is de headset volledig opgeladen.
2. Uw headset aan- en uitschakelen
Druk op de aan/uit/koppeltoets om uw headset aan te zetten (zie afb. 1). Het LED-lampje toont de batterijstatus om aan te geven dat de Jabra BT5010 aan staat (zie hoofdstuk 7)
- Druk op de aan/uit/koppeltoets om uw headset uit te schakelen tot u een aantal keer een lampje ziet knipperen
3. Uw headset aan uw telefoon koppelen
Vóór u uw Jabra BT5010 gaat gebruiken, moet u deze aan uw mobiele telefoon koppelen.
1. Zet de headset in de koppelmodus
- Controleer of de headset uit staat.
Druk op de aan/uit/koppeltoets, gemarkeerd met tot het LED- indicatielampje constant blauw is.
2. Stel uw bluetoothtelefoon in op zoeken naar de Jabra BT5010
Volg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon. Hiervoor moet u meestal naar een menu ‘instellingen’, ‘aansluiten’ of ‘Bluetooth’ op uw telefoon gaan en de optie ‘zoeken’ of ‘toevoegen’ van een bluetoothapparaat selecteren.* (Zie voorbeeld van een typische mobiele telefoon op afb. 3).
3. Uw telefoon vindt de Jabra BT5010
Uw telefoon vraagt u vervolgens of u een koppeling tot stand wilt brengen. Accepteer door op de telefoon op ‘Ja’ of ‘OK’ te drukken en bevestig dit met de PIN = 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft een bevestiging wanneer de koppeling voltooid is. Herhaal bij mislukte koppeling stap 1 tot en met 3.RELEASE YOUR JABRA
Wanneer de Jabra BT5010 aan staat of een toets meer dan één minuut na de laatste druk op een toets wordt ingedrukt, geeft de LED het batterijniveau van de headset aan. Wat u ziet Batterijniveau 4 keer groen knipperend lampje 75% - 100% opgeladen 3 keer groen knipperend lampje 50% -75% opgeladen 2 keer groen knipperend lampje 25% -50% opgeladen 1 keer rood knipperend lampje minder dan 25% opgeladen
8. Wat betekenen de verschillende lampjes
Wat u ziet Wat dit betekent voor uw headset Aantal malen Zie batterij-indicator (hoofdstuk 7) knipperend lampje Knipperend blauw en Inkomend gesprek groen lampje Knipperend blauw lampje Knippert elke seconde: Actief gesprek Knipperend blauw lampje Knippert elke drie seconden: in standby-modus (slechts 1 minuut, vervolgens uit) Knipperend groen lampje Batterij bijna leeg Constant brandend Volledig opgeladen groen lampje Constant brandend Laadt op rood lampje Constant brandend In koppelmodus (zie hoofdstuk 3) blauw lampje Weigert u een gesprek?*
Druk als de telefoon gaat op de toets voor het beantwoorden/ beëindigen van gesprekken om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van de instellingen van uw telefoon wordt de persoon die u gebeld heeft doorgeschakeld naar uw voicemail of hoort deze een ingesprektoon. Activeert u voice dialing*
- Druk zacht op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken. Neem voor het beste resultaat de voice-dialing tag op via uw headset. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon voor meer informatie over het gebruik van deze functie. Draait u het laatstgekozen nummer opnieuw?*
- Druk op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekke Kunt u het geluid en volume aanpassen?
- Druk het volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te passen. (De toets “volume omhoog” bevindt zich standaard bovenop de headset wanneer deze in het rechteroor wordt gedragen).
- Druk om het geluid uit te schakelen gelijktijdig volume omhoog en omlaag in. Een lage pieptoon klinkt tijdens een gesprek waarbij het geluid is uitgeschakeld.
- Druk om het geluid weer in te schakelen zacht op één van beide volumetoetsen. Oproepaankondiging en het in de wacht plaatsen van een gesprek* Hiermee kunt een gesprek in de wacht zetten tijdens een gesprek en een wachtende oproep beantwoorden.
- Druk eenmaal op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken om het actieve gesprek in de wacht te zetten en de wachtende oproep te beantwoorden.
Druk op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken om tussen de twee gesprekken te schakelen.
Druk zacht op de toets om een gesprek te beantwoorden/beëindigen om het actieve gesprek te beëindigen.
- Functies met een * zijn afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functies ondersteunt. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikshandleiding van uw telefoon. Schakelt u de trilfunctie in en uit?
Volumetoetsen Om de oriëntatie van de volumetoetsen te veranderen (de standaard instelling is voor rechteroor draagmodus)
Houd de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken ingedrukt en druk zacht op de gewenste omhoogtoets.RELEASE YOUR JABRA
Ik heb problemen met het koppelen, hoewel mijn telefoon anders aangeeft
- Misschien hebt u de koppelverbinding van uw headset in uw mobiele telefoon gewist. Volg de koppelinstructies in hoofdstuk 3. Werkt de Jabra BT5010 in combinatie met andere bluetoothapparatuur?
- De Jabra BT5010 is ontwikkeld voor gebruik in combinatie met mobiele telefoons met bluetoothfunctie. Deze is tevens te gebruiken in combinatie met andere bluetoothapparaten die compliant zijn met bluetoothversie 1.1, 1.2 of 2.0 en een headset- en/of handsfreeproel ondersteunen. Ik kan de functies gesprek weigeren, gesprek in de wacht zetten, opnieuw draaien van het laatstgekozen nummer en voice dialing niet gebruiken
- Deze functies zijn afhankelijk van het feit of uw telefoon deze ondersteunt. Raadpleeg voor verdere gegevens de handleiding van uw telefoon.
11. Hebt u meer hulp nodig?
Jabra biedt klanten online klantondersteuning via www.jabra.com Verder vindt u op de binnenkant van de omslag de ondersteuningsgegevens voor uw land.
12. Uw headset onderhouden
- Bewaar de Jabra BT5010 altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een veilige plaats
- Bewaar de headset niet bij zeer hoge temperaturen (boven 45°C – waaronder direct zonlicht – of beneden -10°C). Dit kan de levensduur van de batterij verkorten en gevolgen hebben voor de werking van het apparaat. Hoge temperaturen kunnen ook de prestatie ongunstig beïnvloeden.
- Stel de Jabra BT5010 niet bloot aan regen of ander vocht.
9. Een Jabra bluetoothadapter gebruiken
Wanneer u de Jabra BT5010 wilt gebruiken met een mobiele telefoon zonder bluetoothfunctie biedt de Jabra A210 adapter de oplossing. Deze biedt u een draadloze verbinding met de volgende headsetfuncties: beantwoorden/beëindigen van gesprekken, voice dialfunctie (indien dit door de telefoon wordt ondersteund) en geluid uitschakelen. De functies gesprek weigeren, laatst gekozen nummer opnieuw draaien en gesprek in de wacht zetten worden mogelijk niet ondersteund via de headsetaansluiting in de mobiele telefoon. De Jabra BT5010 koppelen aan de Jabra A210 Het koppelproces werkt iets anders:
- Plaats beide dicht bij elkaar. U hebt geen speciale pincode nodig om de twee Jabra-producten aan elkaar te koppelen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de Jabra A210 adapter. Het bellen of beantwoorden van een gesprek met behulp van de Jabra A210
- Wanneer u belt met uw mobiele telefoon wordt het gesprek automatisch doorgeschakeld naar de headset (wanneer deze aan staat)
- Om een gesprek te beantwoorden: druk zacht op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken op uw headset, open de draaibare arm of druk op de antwoordtoets van uw mobiele telefoon
10. Probleemoplossing en veel
gestelde vragen Ik hoor gekraak
- Draag uw headset voor de beste geluidskwaliteit altijd aan dezelfde kant van het lichaam als de mobiele telefoon Ik hoor niets in mijn headset
- Stel het volume van de headset omhoog bij
- Controleer of de headset aan de telefoon gekoppeld is
- Controleer of de telefoon op de headset aangesloten is – volg de volgende procedure wanneer deze geen verbinding maakt via het bluetoothmenu van de telefoon of door zacht op de toets voor het beantwoorden/beëindigen van gesprekken te drukken (zie hoofdstuk 3)RELEASE YOUR JABRA
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:
- De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
- U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen
- De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden
- De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra
- Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers
- Speciek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires
- Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten
- Deze garantie geeft u specieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen
- Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf
- Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie
14. Certicatie en veiligheidsgoedkeuring
Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-richtlijn (1999/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Verdere informatie vindt u op: www.jabra.com Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. Bluetooth De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.RELEASE YOUR JABRA
Bluetooth is een radiotechnologie om apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer 10 meter). Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waarmee bluetoothapparaten met andere toestellen communiceren. Telefoons met bluetoothfunctie ondersteunen het headsetproel, het handsfreeproel of beide. Om een bepaald proel te ondersteunen moet een telefoonfabrikant bepaalde vereiste functies toepassen in de software van de telefoon. Koppelen zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee bluetoothapparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetoothapparaten werken niet wanneer deze niet met elkaar zijn verbonden. PIN is een code die u invoert op uw apparaat met bluetoothfunctie (bijv. een mobiele telefoon) om deze aan uw Jabra BT5010 te koppelen. Hierdoor herkennen uw apparaat en de Jabra BT5010 elkaar en werken deze automatisch samen. Standby-modus is wanneer de Jabra BT5010 passief op een oproep wacht. Wanneer u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, schakelt de headset over op de standby-modus. Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenstemming met de plaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving. www.jabra.com/weeeRELEASE YOUR JABRA
Notice-Facile