NSSW310 YAMAHA

NSSW310 - Subwoofer YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis NSSW310 YAMAHA i PDF-format.

Page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : NSSW310

Kategori : Subwoofer

Ladda ner instruktionerna för din Subwoofer i PDF-format gratis! Hitta din manual NSSW310 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NSSW310 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING NSSW310 YAMAHA

6. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden, außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts. 7. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann. 8. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem Händler, die durch einen Kaufvertrag entstehen. TECHNISCHE DATENi Sv

Tack för att du valda denna YAMAHA-produkt.

Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen.

YAMAHA kan inte hållas ansvarig för eventuella materiella

skador och/eller personskador som uppstår till följd av

underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder.

• Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av

enhetens överlägsna prestanda. Förvara den på en säker plats

så att du kan referera till den i framtiden.

• Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe på

avstånd från fönster, värmekällor, kraftiga vibrationer,

damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer

och elmotorer). Enheten får inte utsättas för regn och fukt, då

risk för brand och elektriska stötar föreligger.

• Öppna aldrig apparathöljet. Kontakta återförsäljaren om

främmande föremål skulle hamna inuti apparaten.

• Enheten får endast anslutas till den spänning som anges på

baksidan. Att ansluta enheten till högre spänning än vad som

angetts, är farligt och kan orsaka brand och/eller elektriska

• För att minska risken för brand eller elektriska stötar, får

enheten inte utsättas för regn eller fukt.

• Använd inte för mycket kraft på omkopplare, reglage eller

anslutningskablar. När du ska flytta enheten, ska du först

koppla bort nätsladden och kablar som är anslutna till annan

utrustning. Dra aldrig i själva kablarna.

• Dra ut stickproppen ur eluttaget om apparaten inte ska

användas under en längre tid (t.ex. under semestern).

• Dra ut stickproppen ur eluttaget vid åskväder för att

förhindra skador vid blixtnedslag.

• Eftersom enheten har en inbyggd effektförstärkare, avges

värme från bakpanelen. Placera enheten på avstånd från

väggarna, och lämna minst 20 cm ovanför, bakom och på

båda sidor om enheten för att förhindra brand eller skador.

Placera den inte heller med bakpanelen mot golvet eller mot

• Täck inte över bakpanelen med tidningar, dukar, gardiner

osv., eftersom det kan blockera värmeavledningen. Om

temperaturen inuti enheten stiger alltför mycket, kan det

resultera i brand, skador på enheten och/eller personskador.

• Ställ inte följande saker ovanpå enheten:

Glas, porslin, små metall-, osv.

Om ett glas eller liknande faller i golvet och går sönder till

följd av vibrationer, kan resultatet bli personskador.

Ett brinnande stearinljus osv.

Om ljuset faller i golvet till följd av vibrationer, kan det

orsaka personskador.

En behållare med vätska

Om behållaren stjälper till följd av vibrationer och vätskan

spills ut, kan högtalaren skadas och/eller du kan få en

• Placera inte denna enhet på platser där främmande föremål

eller vätskor kan trilla ned på den. Det kan resultera i brand,

skador på enheten och/eller personskador.

• Stick inte in i händer eller främmande föremål i YST-porten

på höger sida av enheten. När du flyttar enheten, får du inte

hålla i porten, eftersom det kan orsaka personskador och/

eller skador på enheten.

• Placera aldrig ett ömtåligt föremål nära YST-porten på den

här enheten. Om föremålet välter eller trillar ned finns det

risk att enheten skadas och/eller personskador.

• Öppna aldrig apparathöljet. Det kan leda till elektriska stötar

eftersom enheten använder högspänning. Det kan även

orsaka personskador och/eller skador på enheten.

• Om du använder en luftfuktare måste du undvika att kondens

bildas inuti enheten genom att lämna tillräckligt med fritt

utrymme runt enheten eller undvika allt för hög luftfuktighet

i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador på enheten

och/eller elektriska stötar.

• Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan

göra att en skivspelare ger ifrån sig ett tjutande ljud. Om detta

inträffar flyttar du enheten längre bort från skivspelaren.

• Den här enheten kan skadas om vissa ljud matas ut

kontinuerligt vid hög ljudnivå. Om till exempel sinusvågor

på 20 Hz - 50 Hz från en testskiva, basljud från elektroniska

instrument osv., matas ut kontinuerligt, eller när nålen på en

vanlig skivspelare träffar skivan, ska du sänka ljudnivån för

att undvika att denna enhet skadas.

• Sänk ljudstyrkenivån om du hör ljudförvrängningar (dvs.

onaturligt ”smattrande” eller ”hamrande” ljud) från denna

enhet. Högtalarsystemet kan skadas om du spelar

basfrekvenserna på en films ljudspår, tunga basljud eller

liknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå.

• Vibrationer som genereras av superbasfrekvenser kan orsaka

bildstörningar på en närstående TV. Om detta inträffar ska du

flytta enheten längre bort från TV:n.

• Rengör aldrig enhetens hölje med kemiska lösningar,

eftersom det kan skada dess ytfinish. Använd en ren, torr

• Läs avsnittet ”FELSÖKNING” vid vanliga manövreringsfel,

innan du drar slutsatsen att det föreligger något fel på

• Installera enheten nära ett vägguttag och på plats där

stickkontakten lätt kan kommas åt.

• Det är ägarens ansvar att se till att systemet placeras och

installeras säkert. YAMAHA tar inget ansvar för några

som helst skador som uppstår på grund av felaktig

placering eller installation av högtalarna.

FÖRSIKTIGT: Läs dessa anvisningar innan du börjar

Lämna alltid minst 20 cm ovanför, bakom och på båda

• Spänningsväljare (VOLTAGE SELECTOR)

(Endast modeller för Asien och allmänna modeller)

Spänningsväljaren på enhetens bakpanel måste

ställas in på den spänning som används i området

INNAN enheten ansluts till elnätet. Du kan välja

mellan 110-120/220-240 V växelström, 50/60 Hz.

Anslutning till linjeutgångarna (stiftkontakter) på

Anslutning till högtalaranslutningarna på

Anslutning till INPUT1/OUTPUT-anslutningarna på

subwooferhögtalaren 10

Anslut subwooferhögtalaren till ett nätuttag 10

AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING 11

Ändring av AUTO STANDBY-inställningen 11

JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUK 12

Frekvensåtergivning 13

Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen

så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva

enheten är avstängd. Enheten är konstruerad för att

förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.

Enheten är magnetiskt avskärmad, men det finns dock

en liten risk att den kan påverka färgåtergivningen om

den ställs för nära en TV-apparat. Om detta inträffar

ska du flytta enheten längre bort från TV:n.

Användarinformation, beträffande insamling och

dumpning av gammal utrustning

Denna symbol, som finns på

produkterna, emballaget och/eller

bifogade dokument talar om att de

använda elektriska och elektroniska

produkterna inte ska blandas med

allmänt hushållsavfall.

För rätt handhavande, återställande och

återvinning av gamla produkter,

vänligen medtag dessa till lämpliga

insamlingsplatser, i enlighet med din

nationella lagstiftning och direktiven

Genom att slänga dessa produkter på

rätt sätt, kommer du att hjälpa till att

rädda värdefulla resurser och förhindra

möjliga negativa effekter på mänsklig

hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle

kunna uppstå, p.g.a. felaktig

För mer information om insamling och

återvinning av gamla produkter,

vänligen kontakta din lokala kommun,

ditt sophanteringsföretag eller

inköpsstället för dina varor.

[Information om sophantering i andra

Om du vill slänga dessa föremål,

vänligen kontakta dina lokala

myndigheter eller försäljare och fråga

efter det korrekta sättet att slänga dem.

• Detta subwoofersystem använder sig av aktiv

servoteknologi (Advanced Yamaha Active Servo

Technology II), som Yamaha utvecklat för återgivning

av djup bas med hög kvalitet. (Se sidan 14 för mer

information om Advanced Yamaha Active Servo

Technology II.) Med detta superbasljud kan ett mer

realistiskt, biosalongsliknande ljud uppnås från en

vanlig hemstereoanläggning.

• Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till en

existerande ljudanläggning genom att ansluta den

antingen till högtalaranslutningarna eller till

linjeutgångarna (stiftanslutningar) på förstärkaren.

• För effektiv användning av subwooferhögtalaren, måste

subwooferhögtalarens djupa bas matcha ljudet från dina

huvudhögtalare. Med hjälp av HIGH CUT-kontrollen

och PHASE-omkopplaren är det möjligt att skapa

optimal ljudkvalitet för olika lyssningsförhållanden.

• Högtalaren har automatisk påslagning/avstängning,

vilket gör att STANDBY/ON-tangenten inte behöver

tryckas in varje gång strömmen ska slås på eller av.

• Detta subwoofersystem är försett med en linjär port som

är unik för Yamaha och som ger en mjuk basåtergivning

under uppspelning och mimimerar störningar som inte

finns med i den ursprungliga signalen som matas in.

Kontrollera att följande delar finns med när systemet

Du får bättre ljudkvalitet om du stabiliserar subwoofern

med hjälp av gidskyddsdynorna.

Klistra fast glidskyddsdynorna i de fyra hörnen på

subwooferhögtalarens undersida. På så sätt rör den inte på

sig vid vibrationer osv.

EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR FÄSTA GLIDSKYDDSDYNORNA GlidskyddsdynornaSvenska

En subwooferhögtalare är tillräcklig för att ge ett basljud

med god effekt i en ljudanläggning. Vi rekommenderar

dock användning av två subwooferhögtalare för att

ytterligare förstärka baseffekten.

När en subwooferhögtalare används, rekommenderas det

att den placeras utanför antingen höger eller vänster främre

högtalare. (Se fig. .) När två subwooferhögtalare

används, rekommenderas det att de placeras utanför varje

främre högtalare. (Se fig. .) Placeringen som visas i

fig. är också möjlig, men om subwoofersystemet

placeras direkt riktad mot väggen kan baseffekten möjligen

försvinna, därför att högtalarens eget ljud och ljudet som

reflekteras mot väggen kan upphäva varandra. För att

undvika att detta händer, rikta subwooferhögtalaren i en

vinkel så som visas i fig. eller .

Det kan hända att du inte får tillräckligt djup bas med

subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av

rummet. Detta beror på att ”stående vågor” har

utvecklats mellan två parallella väggar och därför

eliminerar basljudet.

Rikta i så fall subwooferhögtalaren snett mot väggen.

Det kan också vara nödvändigt att bryta upp

parallelliteten mellan ytorna genom att placera

bokhyllor e.dyl. utefter väggarna.

( : subwooferhögtalare, : främre högtalare)

Lyser med grönt sken när subwooferhögtalaren är på.

Driftindikatorn lyser rött när subwooferhögtalaren har

ställts i beredskapsläget av funktionen för automatisk

påslagning/avstängning.

Indikatorn är släckt när subwooferhögtalaren är i

Tryck på denna tangent för att slå på strömmen när

strömbrytaren (POWER) står i ON-läget.

(Driftindikatorn lyser då grönt.)

Tryck en gång till för att ställa subwooferhögtalaren i

beredskapsläget. (Driftindikatorn släcks.)

Med denna kontroll kan du justera högpassfiltrets

Frekvenser över den valda delningsfrekvensen filtreras

bort (och återges ej).

* Ett steg på denna kontroll motsvarar 10 Hz.

Denna kontroll reglerar ljudstyrkenivån. Vrid

kontrollen medurs för att höja nivån och moturs för att

AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-omkopplare

Denna omkopplare ska vanligtvis stå i OFF-läget. När

omkopplaren ställs i HIGH- eller LOW-läget, fungerar

subwooferhögtalarens funktion för automatisk

påslagning/avstängning på det sätt som beskrivs på

sidan 11. Låt omkopplaren stå på OFF om du inte har

något behov av denna funktion.

* Omkopplarens inställning får endast ändras när

subwooferhögtalaren först har ställts i

beredskapsläget med STANDBY/ON-tangenten.

Detta är subwooferhögtalarens strömbrytare som ska

stå i ON-läget. I detta läge kan subwooferhögtalaren

sättas på och ställas i beredskapsläget med

STANDBY/ON-tangenten. Ställ strömbrytaren på

OFF för att helt bryta subwooferhögtalarens

strömförsörjning från nätet.

REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER Bakpanelen

mängd ström i detta läge.REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER Svenska

VOLTAGE SELECTOR-väljare

(Endast modeller för Asien och allmänna modeller)

Om väljarens inställning inte motsvarar den spänning

som användas i området, ska du ställa in den på rätt

spänningstal (110-120/220-240 V).

Kontakta återförsäljaren om du är osäker på vilken

spänning som används där du bor.

OUTPUT (TO SPEAKERS)-anslutningar

Dessa utgångar används för anslutning till

huvudhögtalarna. Signaler från subwooferhögtalarens

INPUT1-anslutningar sänds till dessa utgångar.

(Se avsnittet ”ANSLUTNINGAR” för mer

INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-anslutningar

Dessa ingångar används för anslutning av

subwooferhögtalaren till förstärkarens

högtalaranslutningar.

(Se avsnittet ”ANSLUTNINGAR” för mer

Dessa ingångar tar emot linjenivåsignaler från

(Se avsnittet ”ANSLUTNINGAR” för mer

INPUT3 (LFE)-anslutningar

HIGH CUT-kontrollen har ingen effekt på

signaler som matas inte till dessa anslutningar. (Se

sidan 7 för mer information)

Låt denna omkopplare stå på REV (omvänd fas).

Beroende på de anslutna högtalarna eller

lyssningsförhållandena kan det dock ibland finnas fall

då bättre ljudkvalitet uppnås genom att ställa denna

omkopplare i NORM-läget (normal fas). Lyssna till

ljudet och välj den inställning du tycker låter bäst.

Subwooferhögtalaren måste kopplas bort från

nätet innan VOLTAGE SELECTOR-väljarens

inställning ändras.6 Sv

Välj ett av de två följande anslutningssätten beroende vad som är lämpligast för ditt system.

■ Välj sätt (sid 6-7) om din förstärkare har linjeutgång(ar) (stiftkontakt)

■ Välj sätt (sid 8-9) om din förstärkare inte har någon linjeutgång(ar)

Försiktigt: Koppla loss subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater från nätet

innan anslutningarna görs.

• Alla anslutningar måste utföras korrekt, det vill säga L (vänster) till L, R (höger) till R, ”+” till ”+” och ”–” till

”–”. Se också bruksanvisningen för var och en av de apparater som ska anslutas till subwooferhögtalaren.

• Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/videoapparater till nätet efter att samtliga andra anslutningar är

• Vid anslutning till en förstärkare (eller AV-receiver), ska du ansluta anslutningen SUBWOOFER (eller LOW PASS

osv.) på förstärkarens (eller AV-receiverns) baksida till /MONO INPUT2-anslutningen på subwooferhögtalaren.

• Vid anslutning av subwooferhögtalaren till SPLIT SUBWOOFER-anslutningarna på baksidan av förstärkaren, ska du

vara noga med att ansluta /MONO INPUT2-anslutningen till ”L”-sidan och INPUT2-anslutningen till ”R”-sidan

av SPLIT SUBWOOFER-anslutningarna.

• Vissa förstärkare har linjeutgångar som är märkta PRE OUT. Om du ansluter subwooferhögtalaren till PRE OUT-anslutningarna på förstärkaren, ska du kontrollera att förstärkaren har minst två par PRE OUT-

anslutningar. Om förstärkaren endast har en uppsättning PRE OUT-anslutningar, ska du inte ansluta

subwooferhögtalaren till PRE OUT-anslutningarna. Anslut i stället subwooferhögtalaren till förstärkarens

högtalaranslutningar. (Se sid 8-9.)

• Vid anslutning till en monolinjeutgång på förstärkaren, ska denna anslutas till /MONO INPUT2-

• När anslutning görs till förstärkarens linjeutgångar bör andra högtalare inte anslutas till OUTPUT-

anslutningarna på subwooferhögtalarens bakpanel. Om detta görs kommer de inte att ge ifrån sig något ljud.

■ Använda en subwooferhögtalare

Anslutning till linjeutgångarna (stiftkontakter) på förstärkaren

(medföljer ej)ANSLUTNINGAR Svenska

■ Använda två subwooferhögtalare

■ Ansluta LFE (INPUT3)-anslutningarna

Om förstärkaren kan filtrera bort höga frekvenser som

från signalerna som den skickar till

subwooferhögtalaren, ansluter du förstärkaren till

subwooferhögtalens LFE (INPUT3)-anslutning(-ar).

Detta ger högre ljudkvalitet eftersom signalen i

subwooferhögtalaren inte behöver passera den inbyggda

Monokabel med stiftkontakt (medföljer ej)

Välj detta anslutningssätt om din förstärkare inte har några linjeutgångar (stiftkontakter).

Om din förstärkare har två par anslutningar för främre högtalare, och båda anslutningspar

kan sända ut ljudsignaler samtidigt.

• Anslut det ena paret av förstärkarens högtalaranslutningar till INPUT1-anslutningarna på subwooferhögtalaren, och

anslut det andra paret av förstärkarens högtalaranslutningar till främre högtalare.

• Ställ in förstärkaren så att båda anslutningsparen sänder ut ljudsignaler samtidigt.

Se sid 9 om förstärkaren endast har ett par främre högtalaranslutningar.

■ Använda en subwooferhögtalare (med högtalarledningar)

■ Använda två subwooferhögtalare (med högtalarledningar)

Anslutning till högtalaranslutningarna på förstärkaren

Höger främre högtalare

Vänster främre högtalare

Höger främre högtalare

Vänster främre högtalare

tningarANSLUTNINGAR Svenska

Om förstärkaren endast har ett par främre högtalaranslutningar.

Anslut förstärkarens högtalaranslutningar till INPUT1-anslutningarna på subwooferhögtalaren, och anslut OUTPUT-

anslutningarna på subwooferhögtalaren till huvudhögtalarna.

■ Använda en subwooferhögtalare (med högtalarledningar)

■ Använda två subwooferhögtalare (med högtalarledningar)

Höger främre högtalare

Vänster främre högtalare

Högtalaranslutningar

Höger främre högtalare

Vänster främre högtalare

Högtalaranslutningar

ögtalareANSLUTNINGAR 10 Sv Vid anslutningen, ska du göra högtalarledningarna så korta som möjligt. Bunta inte ihop eller rulla upp för långa kablar. Om anslutningarna görs fel hörs det inget ljud från subwooferhögtalaren och/eller de vanliga högtalarna. Se till att + och – på högtalarledningarna ansluts rätt. Om polariteten omkastas blir ljudåtergivningen onaturlig med dålig bas som följd. FörsiktigtSe till att de nakna högtalarledningarna inte rör vid varandra, eftersom detta kan skada både subwooferhögtalaren och förstärkaren. ■ Innan anslutningarna görs Ta bort 10 mm av isoleringen i änden av varje högtalarledning. ■ Anslutningsmetod

1 Lossa skruvanslutningen som bilden visar.

2 Sätt i den nakna högtalartråden.

3 Ta bort fingret från knappen så att kabeltråden fastnar ordentligt. 4 Dra lätt i ledningen vid anslutningen för att kontrollera att den sitter ordentligt fast.Anslut subwooferhögtalaren och andra audio-/ videoapparater till elnätet efter att samtliga andra anslutningar är klara. Anslutning till INPUT1/OUTPUT-

1 Röd: positiv (+) Svart: negativ (–) Anslut subwooferhögtalaren till ett

nätuttag Till eluttagSvenska

Den här funktionen används för att automatiskt växla mellan beredskapsläge och påslaget läge.

Subwooferhögtalaren går automatiskt över i beredskapsläge om det inte matas in några signaler till den på 7 eller

8 minuter. (Driftsindikatorn lyser rött.)

När subwooferhögtalaren upptäcker att en bassignal på under 200 Hz matas in slås den automatiskt på. (Driftsindikatorn

• Den här funktionen är endast tillgänglig när POWER-omkopplaren och STANDBY/ON-knappen är inställda

• Det kan hända att det tar längre än 8 minuter innan subwooferhögtalaren går över i beredskapsläge på grund

av störningar från annan utrustning.

1 Ställ subwooferhögtalaren i beredskapsläge.

2 Ändra AUTO STANDBY-inställningen.

- LOW: Låt det här läget vara inställt i vanliga fall för att använda den här funktionen.

- HIGH: Om funktionen inte fungerar med AUTO STANDBY-tangenten inställd på LOW så välj det här läget i stället,

som gör att subwooferhögtalaren upptäcker ännu svagare insignaler för att slå på strömmen automatiskt.

- OFF: Välj det här läget om du vill stänga av den här funktionen helt, t.ex. om subwooferhögtalaren slås på när den inte

ska på grund av störningar från annan elutrustning i närheten.

AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING

Ändring av AUTO STANDBY-inställningen12 Sv

Innan du börjar använda subwooferhögtalaren, ska du justera den så att du får optimal balans av ljudstyrka och ton mellan

subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Följ anvisningarna nedan.

1 Ställ VOLUME-kontrollen på minimum (0).

2 Slå på strömmen till alla andra komponenter.

3 Kontrollera att strömbrytaren (POWER) står i ON-

läget, och tryck sedan på STANDBY/ON-tangenten

för att slå på strömmen till subwooferhögtalaren.

* Driftindikatorn lyser då grönt.

4 Spela en källa med lågfrekvensinslag och ställ in

förstärkarens ljudstyrkekontroll på en önskad

5 Ställ HIGH CUT-omkopplaren i det läge som ger bäst

Vanligtvis bör omkopplaren ställas på en nivå strax

över den nedre frekvensgränsen, som huvudhögtalarna

är kapabla att återge*.

* Huvudhögtalarnas beräknade, lägsta

återgivningsbara frekvens kan kontrolleras i

högtalarnas broschyr eller bruksanvisning.

6 Höj ljudstyrkenivån gradvis för att justera

ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och

Normalt sett ska du ställa kontrollen på en nivå som ger

en aning mer bas jämfört med när subwooferhögtalaren

inte används. Om du inte får önskad ljudåtergivning,

bör du justera HIGH CUT-kontrollen och VOLUME-

kontrollen en gång till.

7 Ställ PHASE-omkopplaren i det läge som ger bäst

Låt normalt sett denna omkopplare stå på REV

(omvänd fas). Ställ omkopplaren i läget NORM

(normal fas) om önskad frekvenskurva inte kan

• När en gång ljudstyrkebalansen mellan

subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna har

justerats, kan du justera ljudstyrkan för hela

ljudanläggningen med förstärkarens

Om du byter ut huvudhögtalarna mot några andra

högtalare, måste du dock utföra denna justering

• Se avsnittet ”Frekvensåtergivning” på sid 13

angående rätt inställning av VOLUME-kontrollen,

HIGH CUT-kontrollen och PHASE-omkopplaren.

JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUKJUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUK Svenska

Denna subwooferhögtalares frekvenskarakteristik

Siffrorna nedan visar optimal inställning av varje reglage samt frekvenskarakteristiken när denna subwooferhögtalare

kombineras med typiska huvudhögtalare.

■ Ex. 1 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 10 cm eller 13 cm i ett 2-

■ Ex. 2 I kombination med akustiskt upphängda huvudhögtalare på 20 cm eller 25 cm i ett 2-

*Det här diagrammet visar inte de faktiska frekvensgångsegenskaperna på ett exakt sätt.

Frekvensåtergivning 20 50 100 200 500Hz 40

Frekvensgång* 20 50 100 200 500Hz 40

År 1988 lanserade Yamaha högtalarsystem med YST

(Yamaha Active Servo Technology) som ger en kraftfull

bas av hög kvalitet. Denna teknik använder en direkt

anslutning mellan förstärkaren och högtalaren, vilket ger

en exakt signalöverföring och precis högtalarkontroll.

Eftersom denna teknik använder högtalarelement som

styrs med förstärkarens negativa impedans-drift och

resonansen som skapas mellan volymen i högtalarlådan

och högtalarporten, skapas det mer resonansenergi (det s.k.

”luft-baselement”) än med den vanliga basreflexmetoden.

Detta gör det möjligt att återge basen ordentligt med

mycket mindre högtalarlådor än vad som var möjligt

Yamahas nyutvecklade Advanced YST II är en ännu mer

raffinerad teknik än Yamaha Active Servo Technology,

och ger ännu bättre kontroll över de krafter som driver

förstärkaren och högtalaren. Sett från förstärkaren ändras

högtalarens impedans beroende på ljudets frekvens.

Yamaha har utvecklat en ny kretsdesign som kombinerar

negativ impedans-drift och konstant ström-drift, vilket ger

stabilare prestanda och klarare basåtergivning utan att

ljudet blir grumligt.

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II Basljud med hög

Se nedanstående tabell om denna enhet inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i

nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, ska du koppla loss nätkabelns stickpropp och kontakta

din auktoriserade YAMAHA-återförsäljare eller din serviceverkstad.

FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd

Ingen ström fastän STANDBY/ON-

tangenten står på ON.

Stickproppen är inte ordentligt ansluten. Anslut den ordentligt.

Strömbrytaren (POWER) är i OFF-läge. Ställ strömbrytaren (POWER) i ON-

Inget ljud. Ljudstyrkan är sänkt till miniminivå. Höj ljudstyrkenivån.

Högtalarledningarna är inte ordentligt

Anslut dem ordentligt.

Ljudnivån är alltför låg. Högtalarledningarna är inte ordentligt

Anslut dem rätt, dvs. L (vänster) till L, R

(höger) till R, ”+” till ”+” och ”–” till ”–”.

PHASE-omkopplaren står i fel läge. Ställ PHASE-omkopplaren i det andra

En källa med få basfrekvenser spelas. Spela en källa med mer bas.

Ställ HIGH CUT-kontrollen på en högre

Återgivningen påverkas av stående

Flytta subwooferhögtalaren eller bryt

upp de parallella ytorna genom att

placera bokhyllor e.dyl. utefter

Subwooferhögtalaren sätts inte på

Strömbrytaren (POWER) är i OFF-läge. Ställ strömbrytaren (POWER) i ON-

STANDBY/ON-tangenten har ställts i

Ställ STANDBY/ON-tangenten i ON-

AUTO STANDBY-omkopplaren har

Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren i

läge ”HIGH” eller ”LOW”.

Insignalens nivå är för låg. Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren i

Subwooferhögtalaren ställs inte

automatiskt i beredskapsläget.

Påverkan av brus som alstrats från yttre

Placera subwooferhögtalaren längre bort

från sådana apparater och/eller flytta de

anslutna högtalarledningarna.

Ställ i annat fall AUTO STANDBY-

omkopplaren i ”OFF”-läget.

AUTO STANDBY-omkopplaren har

Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren i

läge ”HIGH” eller ”LOW”.

Subwooferhögtalaren sätts oväntat i

Insignalens nivå är för låg. Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren i

Subwooferhögtalaren sätts på

Påverkan av brus som alstrats från yttre

Placera subwooferhögtalaren längre bort

från sådana apparater och/eller flytta de

anslutna högtalarledningarna.

Ställ i annat fall AUTO STANDBY-

omkopplaren i ”OFF”-läget.16 Sv

Typ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivsteg20 cm baskon

Magnetiskt avskärmad

Förstärkarens utsignal (100 Hz, 5 ohm, 10% THD)

130 W Frekvensåtergivning 26 Hz - 160 Hz

Modeller för USA och Kanada

120 V växelström, 60 Hz

Modeller för Storbritannien och Europa

230 V växelström, 50 Hz

Modell för Australien 240 V växelström, 50 Hz

Modell för Kina 220 V växelström, 50 Hz

Modell för Korea 220 V växelström, 60 Hz

Modeller för Asien och allmänna modeller

110-120/220-240 V växelström, 50/60 Hz

Strömförbrukning67 W Strömförbrukning i beredskapsläget 0,5 W Yttermått (B × H × D)

200 mm × 473 mm × 405 mm

Rätten till ändringar förbehålles.

Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz

Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning

kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår

webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).

Produkten garanteras vara felfri när det gäller utförande och material i en period på två år från ursprungligt inköpsdatum. Yamaha åtar sig att, i enlighet med

nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete.

Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.Villkor 1. Ursprunglig faktura eller ursprungligt försäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och återförsäljarens namn står angivet) MÅSTE följa med den

felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda

avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad.

2. Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-återförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.

3. Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring, såvida inte skriftligt tillstånd för detta erhållits av Yamaha.

4. Denna garanti inkluderar ej följande:

a. Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning. b. Skada orsakad av: (1) Reparation utförd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part.

(2) Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden. Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in för reparation. (3) Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas

anvisningar för korrekt användning, underhåll och förvaring och (b) installation eller användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med

de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används.

(4) Olycka, åska, vatten, brand, dålig ventilation, batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll.

(5) Fel på det system som denna produkt införlivas i och/eller inkompatibilitet med tredje parts produkter.

(6) Användning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produkten inte är i överensstämmelse med de

tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och/eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EESområdet och/eller Schweiz. (7) Produkter utan audiovisuell anknytning.

(Produkter föremål för “Yamaha AV Guarantee Statement” definieras på vår webbplats: http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien.) 5. Om garantin skiljer sig åt mellan inköpslandet och användarlandet för produkten, så ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas.

6. Yamaha kan ej hållas ansvarigt för några förluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom reparationen eller utbytet av produkten. 7. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna inställningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hållas ansvarigt för några ändringar eller förluster av sådana inställningar eller data. 8. Denna garanti påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens rättigheter gentemot återförsäljaren, vilka uppkommit genom gällande försäljnings/köpekontrakt. TEKNISKA DATAi It

Grazie per aver scelto questo prodotto YAMAHA.