NSSW310 YAMAHA

NSSW310 - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NSSW310 YAMAHA als PDF.

Page 40
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : NSSW310

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NSSW310 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NSSW310 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG NSSW310 YAMAHA

6. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabilité au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit. 7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte. 8. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en vigueur ou au titre du contrat de vente conclu avec son revendeur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESi De

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts.

Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der

Inbetriebnahme durch. YAMAHA kann für etwaige Schäden und/oder

Verletzungen, die durch eine

Nichtbeachtung der folgenden

Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die

beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die

Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu

Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen

Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen,

Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische Störquellen

(Transformatoren, Motoren) in der Nähe. Das Gerät darf keinem

Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder

Stromschlag zu vermeiden.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät fällt,

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite

angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gerätes

mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und

kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.

Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden,

um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu

Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel

aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das

Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den anderen

Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern und niemals an

Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z. B. während

der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose, um

eine Beschädigung durch Blitzschlag zu verhindern.

Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird die

entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie das Gerät

aus diesem Grund von Wänden entfernt auf und lassen Sie mindestens

20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten des Geräts, um

einen Brand oder eine Beschädigung zu verhindern. Stellen Sie das

Gerät zudem nicht mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche

gerichteter Rückseite auf.

Bedecken Sie die Rückseite dieses Gerätes nicht mit einer Zeitung,

einer Tischdecke, einem Vorhang o. Ä., um die Hitzeabstrahlung

nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes

ansteigt, könnten ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder

Personenschaden verursacht werden.

Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät:

Glas, Porzellan, kleine metallische Gegenstände usw.

Wenn Glas usw. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und

zerbricht, können möglicherweise Personenschäden verursacht

Eine brennende Kerze o. Ä.

Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, können

möglicherweise ein Brand und Personenschäden verursacht

Ein Gefäß mit Wasser

Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen herunterfällt

und Wasser ausläuft, kann der Lautsprecher möglicherweise

beschädigt werden und/oder Sie können einen elektrischen Schlag

Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo Fremdstoffe, wie z. B.

Wassertropfen in das Gerät gelangen können. Dadurch können ein

Brand, Schäden am Gerät und/oder Personenschäden verursacht

Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST-

Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim Transport

dieses Gerätes nicht die Öffnung zum Tragen, da dies

Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.

Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST-

Öffnung dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck

herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes

und/oder Personenschäden verursachen.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dadurch könnte ein elektrischer

Schlag verursacht werden, weil dieses Gerät Hochspannung

verwendet. Zudem könnten dadurch Personenschäden und/oder eine

Beschädigung des Gerätes verursacht werden.

Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie sich, dass

sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen Sie

genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das

Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine

Beschädigung des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag

Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen könnten

die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muss

dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.

Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne

kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel

wiedergegeben werden. Wenn z. B. Sinuswellen mit 20 Hz - 50 Hz

von einer Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen

Instrumenten o. Ä. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die

Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt,

sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, um eine Beschädigung

dieses Geräts zu vermeiden.

Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z. B. ein unnatürliches

„Klopfen“ oder „Pochen“), reduzieren Sie bitte den Lautstärkepegel.

Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen

Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und anderer Musik mit

tiefen Bässen kann dieses Lautsprechersystem beschädigt werden.

Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen könnten das

Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss dieses Gerät weiter

entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine chemischen

Lösungsmittel, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt

werden könnte. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.

Der Abschnitt „STÖRUNGSSUCHE“ beschreibt häufige

Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf

einen Defekt des Gerätes schließen.

Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe der Steckdose und so auf, dass der

Netzstecker gut zugänglich ist.

Eine sichere Aufstellung und Installation liegt in der

Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine

Verantwortung für Unfälle übernehmen, die durch

unsachgemäße Aufstellung oder falsches Anschließen der

Lautsprecher verursacht werden.

ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungs-

anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts durch.

WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN.

Lassen Sie mindestens 20 cm Platz über, hinter und an beiden Seiten

(Nur Modelle für Asien und Allgemeine Modelle)

Der Spannungswahlschalter an der Rückseite des

Geräts muss auf die örtliche Netzspannung

eingestellt werden, BEVOR dieses Gerät an die

Netzsteckdose angeschlossen wird. Die einstellbare

Netzspannung liegt bei 110-120/220-240 V AC,

ANBRINGEN DER RUTSCHFESTEN UNTERLAGEN 2

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 4

Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse

(Steckbuchse) des Verstärkers 6

Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse

Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-Anschlüsse des

Schließen Sie den Subwoofer an die Netzsteckdose

AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION 11

Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung 11

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME 12

Frequenzeigenschaften 13

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II 14

TECHNISCHE DATEN 16

Das Gerät ist nicht vom Netzstrom getrennt, solang der

Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen ist,

auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet ist. In diesem

Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge

Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem

können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an

einem Fernseher aufgestellt wird. Sollte dies der Fall

sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.

Verbraucherinformation zur Sammlung und

Entsorgung alter Elektrogeräte

Befindet sich dieses Symbol auf den

Produkten, der Verpackung und/oder

beiliegenden Unterlagen, so sollten

benutzte elektrische Geräte nicht mit

dem normalen Haushaltsabfall entsorgt

In Übereinstimmung mit Ihren

nationalen Bestimmungen und den

Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie

alte Geräte bitte zur fachgerechten

Entsorgung, Wiederaufbereitung und

Wiederverwendung zu den

entsprechenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der

Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle

Ressourcen zu schützen und verhindern

mögliche negative Auswirkungen auf

die menschliche Gesundheit und die

Umwelt, die andernfalls durch

unsachgerechte Müllentsorgung

Für weitere Informationen zum

Sammeln und Wiederaufbereiten alter

Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte

Ihre örtliche Stadt- oder

Gemeindeverwaltung, Ihren

Abfallentsorgungsdienst oder die

Verkaufsstelle der Artikel.

[Entsorgungsinformation für Länder

außerhalb der Europäischen Union]

Dieses Symbol gilt nur innerhalb der

Europäischen Union. Wenn Sie solche

Artikel ausrangieren möchten,

kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen

Behörden oder Ihren Händler und

fragen Sie nach der sachgerechten

• Bei diesem Subwoofer-System findet die von Yamaha

entwickelte Advanced Yamaha Active Servo

Technology II für eine hochwertige Tiefbasswiedergabe

Verwendung. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten

über die Advanced Yamaha Active Servo Technology II

die Seite 14.) Dieser Tiefbassklang verleiht Ihrer

Stereoanlage einen realistischeren Heimkino-Effekt.

• Ihr bereits vorhandenes Audio-System kann durch

diesen Subwoofer ergänzt werden, der einfach an die

Lautsprecheranschlüsse oder an die Line-

Ausgangsanschlüsse (Stiftbuchsen) des Verstärkers

angeschlossen werden kann.

• Für eine optimale Verwendung des Subwoofers muss

die Tiefbasswiedergabe des Subwoofers auf Ihre Front-

Lautsprecher abgestimmt werden. Zu diesem Zweck ist

der Subwoofer-Lautsprecher mit einem HIGH CUT-

Regler und einem PHASE-Schalter ausgestattet.

• Mit der automatischen Einschaltfunktion erübrigt sich

das Drücken der STANDBY/ON-Taste zum Ein- und

• Dieses Subwoofer-System ist mit einem linearen

Anschluss versehen, der nur von Yamaha angeboten

wird, um während der Wiedergabe ein reibungsloses

Bassansprechverhalten zu erzielen, damit die im

ursprünglichen Eingangssignal nicht enthaltenen

externen Geräusche minimiert werden.

Überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die folgenden

Teile vorhanden sind.

Um qualitativ hochwertigen Klang zu genießen,

stabilisieren Sie den Subwoofer mit den rutschfesten

Bringen Sie die rutschfesten Unterlagen im Lieferumfang

an den vier Ecken der Unterseite des Subwoofers an, um zu

verhindern, dass sich der Subwoofer durch Vibrationen

BESONDERHEITEN MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ANBRINGEN DER RUTSCHFESTEN UNTERLAGEN Rutschfesten

Mit einem Subwoofer können Sie die Tonwiedergabe stark

verbessern. Für einen größeren Effekt wird jedoch

empfohlen, zwei Subwoofer zu verwenden.

Bei Verwendung von nur einem Subwoofer wird

empfohlen, dass dieser auf der äußeren Seite des rechten

oder linken Front-Lautsprechers aufgestellt wird. (Siehe

Abb. .) Bei Verwendung von zwei Subwoofern wird

empfohlen, dass diese auf der äußeren Seite jedes Front-

Lautsprechers aufgestellt werden. (Siehe Abb. .) Die in

Abb. dargestellte Aufstellung ist ebenfalls möglich.

Wenn aber das Subwoofer-System direkt gegen die Wand

gerichtet wird, wird unter Umständen kein Basseffekt

erzielt, weil der Ton des Systems und der von der Wand

reflektierte Ton sich gegenseitig aufheben können. Aus

diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu

einer Wand aufgestellt werden, wie in Abb. oder .

Es mag Fälle geben, in denen Sie vom Subwoofer keine

ausreichenden Tiefbassklänge erzielen können, wenn

Sie Ihre Hörposition in die Raummitte gelegt haben.

Die Ursache dafür ist, dass sich zwischen zwei

parallelen Wänden „stehende Wellen“ entwickelt

haben und diese die Bassklänge aufheben.

Stellen Sie den Subwoofer in einem solchen Fall schräg

zur Wand auf. Unter Umständen ist auch ein

Aufbrechen der parallelen Flächen durch Aufstellen

von Bücherregalen o. Ä. an der Wand entlang

Leuchtet grün auf, während der Subwoofer in Betrieb

Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch die

automatische Einschaltfunktion in den

Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.

Erlischt, wenn der Subwoofer in den

Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.

Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung

einzuschalten, wenn sich der POWER-Schalter in der

Position ON befindet. (Die Betriebsanzeige leuchtet

Drücken Sie diese Taste noch einmal, um den

Subwoofer in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

(Die Betriebsanzeige erlischt.)

Stellt den Ausschaltpunkt der Hochfrequenzen ein.

Alle höheren als die mit diesem Regler angewählten

Frequenzen werden ausgeschaltet (und nicht

* Jede Gradeinteilung dieses Reglers steht für 10 Hz.

Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie diesen

Regler im Uhrzeigersinn, um den Lautstärkepegel zu

erhöhen, und drehen Sie ihn entgegen dem

Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.

AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-Schalter

Dieser Schalter ist werkseitig auf die Position OFF

eingestellt. Wenn Sie diesen Schalter auf die Position

HIGH oder LOW stellen, funktioniert die automatische

Ein-/Ausschaltfunktion des Subwoofers wie auf Seite

11 beschrieben. Falls Sie diesen Schalter nicht

benötigen, belassen Sie ihn in der Position OFF.

* Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellung des

Schalters erst dann durchführen, wenn der

Subwoofer durch Drücken der STANDBY/ON-

Taste in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.

Stellen Sie diesen Schalter für die Verwendung des

Subwoofers in die Position ON. In diesem Zustand

können Sie den Subwoofer einschalten oder durch

Drücken der STANDBY/ON-Taste in den

Bereitschaftsmodus stellen. Stellen Sie diesen Schalter

in die Position OFF, um den Subwoofer vollständig

vom Netz abzutrennen.

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückseite

(allgemeines Modell)

In diesem Modus wird vom Subwoofer nach wie

vor eine geringe Menge Strom aufgenommen.BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Deutsch

VOLTAGE SELECTOR-Schalter

(Nur Modelle für Asien und Allgemeine Modelle)

Wenn die Voreinstellung des Schalters falsch ist,

stellen Sie den Schalter auf die in Ihrer Region

verwendete Spannung (110-120/220-240 V) ein.

Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie sich nicht

OUTPUT (TO SPEAKERS)-Anschlüsse

Diese Anschlüsse können für den Anschluss an die

Hauptlautsprecher verwendet werden. Signale von den

INPUT1-Anschlüssen werden zu diesen Anschlüssen

(Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel

INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-Anschlüsse

Werden für den Anschluss des Subwoofers an die

Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers verwendet.

(Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel

Zur Eingabe der Line-Signale vom Verstärker.

(Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten das Kapitel

INPUT3 (LFE)-Anschlüsse

Der HIGH CUT-Regler hat keine Auswirkung auf

die über diese Anschlüsse ausgegebenen Signale.

(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 7)

Dieser Schalter muss auf die Position REV (Rücklauf)

eingestellt werden. Abhängig von Ihren Lautsprechern

und den Hörbedingungen wird unter gewissen

Bedingungen in der Schalterstellung NORM (Normal)

ein besseres Resultat erzielt. Wählen Sie durch Hören

WARNUNG Trennen Sie den Subwoofer unbedingt ab, bevor

Sie den VOLTAGE SELECTOR-Schalter in die

richtige Stellung bringen.6 De

Wählen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussverfahren aus.

■ Wählen Sie (Seite 6-7), wenn Ihr Verstärker mit Line-

Ausgangsanschlüssen (Steckbuchse) ausgestattet ist.

■ Wählen Sie (Seite 8-9), wenn Ihr Verstärker nicht mit Line-

Ausgangsanschlüssen (Steckbuchse) ausgestattet ist.

Zur Beachtung: Trennen Sie den Subwoofer und die anderen Audio-/Video-Komponenten

ab, bevor Sie Anschlüsse durchführen.

• Alle Anschlüsse müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden, d.h. L (links) muss an L, R (rechts) an R, „+“ an

„+“ und „–“ an „–“ angeschlossen werden. Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung der an den

Subwoofer anzuschließenden Komponente durch.

• Schließen Sie nach der Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/

Video-Komponenten an.

Zum Anschließen eines Verstärkers (oder AV-Receivers) müssen Sie den an der Rückseite des Verstärkers (oder AV-Receivers)

befindlichen SUBWOOFER-Anschluss (oder LOW PASS usw.) am /MONO INPUT2-Anschluss des Subwoofers anschließen.

• Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an die SPLIT SUBWOOFER-Anschlüsse an der Rückseite des Verstärkers

sicher, dass Sie den /MONO INPUT2-Anschluss an die Seite „L“ und den INPUT2-Anschluss an die Seite „R“

der SPLIT SUBWOOFER-Anschlüsse anschließen.

Einige Verstärker verfügen über Line-Ausgangsanschlüsse, die mit PRE OUT bezeichnet sind. Stellen Sie beim

Anschluss des Subwoofers an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers sicher, dass der Verstärker über mindestens

zwei Sätze PRE OUT-Anschlüsse verfügt. Wenn der Verstärker nur mit einem Paar PRE OUT-Anschlüssen

ausgestattet ist, darf der Subwoofer nicht an die PRE OUT-Anschlüsse angeschlossen werden. Schließen Sie den

Subwoofer stattdessen an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an. (Lesen Sie dazu die Seiten 8-9.)

• Schließen Sie beim Anschluss an einen Mono-Line-Ausgangsanschluss des Verstärkers das Kabel an den /

MONO INPUT2-Anschluss an.

• Beim Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers dürfen keine anderen Lautsprecher an die

Ausgangsanschlüsse (OUTPUT) auf der Rückseite des Subwoofers angeschlossen werden. Ansonsten ist keine

Tonwiedergabe möglich.

■ Verwendung eines Subwoofers

Anschluss an die Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) des Verstärkers

(nicht mitgeliefert)

(nicht mitgeliefert)ANSCHLÜSSE Deutsch

■ Verwendung von zwei Subwoofern

■ Anschluss an die LFE (INPUT3)-Anschlüsse

Wenn Ihr Verstärker hohe Frequenzen von den Signalen,

die an den Subwoofer gesendet werden, abschneiden

kann, schließen Sie den Verstärker an die LFE

(INPUT3)-Anschlüsse des Subwoofers an. So erzielen

Sie eine bessere Klangqualität, da der Signalweg im

Subwoofer durch den integrierten HIGH CUT-

Schaltkreis abgekürzt wird.

Mono-Stiftkabel (nicht mitgeliefert)

(nicht mitgeliefert)

Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Ihr Verstärker über keine Line-Ausgangsanschlüsse (Steckbuchse) verfügt.

Wenn Ihr Verstärker über zwei Paar Ausgangsanschlüsse für Front-Lautsprecher verfügt

und beide Anschlüsse Tonsignale simultan ausgeben können.

Schließen Sie ein Paar Front-Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des

Subwoofers und das andere Paar Front-Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die Front-Lautsprecher an.

• Stellen Sie den Verstärker so ein, dass beide Paare Front-Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse Tonsignale simultan ausgeben.

Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Front-Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt, lesen Sie bitte Seite 9.

■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln)

■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln)

Anschluss an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers

Rechter Front-Lautsprecher

Linker Front-Lautsprecher

Linker Front-Lautsprecher

AusgangsanschlüsseANSCHLÜSSE Deutsch

Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Front-Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt.

Schließen Sie die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an die INPUT1-Anschlüsse des Subwoofers und die

OUTPUT-Anschlüsse des Subwoofers an die Front-Lautsprecher an.

■ Verwendung eines Subwoofers (mit Lautsprecherkabeln)

■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln)

Rechter Front-Lautsprecher

Linker Front-Lautsprecher

Rechter Front-Lautsprecher Linker Front-Lautsprecher

SubwooferANSCHLÜSSE 10 De Halten Sie die Lautsprecherkabel für den Anschluss so kurz wie möglich. Binden Sie zu lange Kabel nicht zusammen und rollen Sie sie nicht auf. Wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind, wird keinerlei Ton vom Subwoofer oder von den Lautsprechern oder von beiden Geräten ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Polaritätenmarkierung + und – der Lautsprecherkabel beachtet und ordnungsgemäß angeschlossen werden. Wenn diese Kabel vertauscht werden, erscheint der Klang unnormal und die Bässe fehlen. Zur BeachtungVermeiden Sie, dass sich die bloßen Lautsprecherdrähte berühren, da dies zu einer Beschädigung des Subwoofers oder des Verstärkers oder zu einer Beschädigung beider Geräte führen könnte. ■ Vor dem Anschluss Entfernen Sie 10 mm der Isolierung am Ende der einzelnen Lautsprecherkabel. ■ Anschluss

1 Lösen Sie den Knopf des Anschlusses wie in der Abbildung dargestellt. 2 Führen Sie den bloßen Draht ein.

3 Geben Sie die Klemmtaste frei, damit das Kabelende festgeklemmt werden kann. 4 Ziehen Sie leicht am Kabel, um zu kontrollieren, ob es fest angeschlossen ist.Schließen Sie nach der Beendigung aller Anschlüsse den Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video-Komponenten an die Netzsteckdosen an. Anschluss an die INPUT1/OUTPUT-

Anschlüsse des Subwoofers

1 Rot: positiv (+)Schwarz: negativ (–) Schließen Sie den Subwoofer an die

Zur NetzsteckdoseDeutsch

Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch zwischen dem Bereitschaftsmodus und dem Einschaltmodus um.

Der Subwoofer schaltet sich automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn er 7 oder 8 Minuten lang kein Eingangssignal

empfängt. (Die Betriebsanzeige leuchtet rot.)

Wenn der Subwoofer einen Basssignaleingang von unter 200 Hz erfasst, schaltet er sich automatisch in den

Einschaltmodus. (Die Betriebsanzeige leuchtet grün.)

• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der POWER-Schalter und die STANDBY/ON-Taste beide auf ON

• Wenn von anderen Geräten Rauschen empfangen wird, kann die Zeitdauer, die der Subwoofer bis zum

Umschalten in den Bereitschaftsmodus benötigt, unter Umständen auch mehr als 8 Minuten betragen.

1 Stellen Sie den Subwoofer auf den Bereitschaftsmodus ein.

2 Schalten Sie die AUTO STANDBY-Einstellung um.

- LOW: Normalerweise sollten Sie diese Position wählen, um diese Funktion zu aktivieren.

- HIGH: Falls diese Funktion nicht aktiviert wird, wenn der AUTO STANDBY-Schalter auf die Position LOW

eingestellt ist, wählen Sie diese Position, damit der Subwoofer die Eingangssignale mit einem niedrigeren Pegel

erkennt und sich automatisch einschaltet.

- OFF: Wählen Sie diese Position, um diese Funktion zu deaktivieren, zum Beispiel, wenn sich der Subwoofer durch

die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet einschaltet.

AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION Umschalten der AUTO STANDBY-Einstellung12 De

Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen dem Subwoofer und

den Front-Lautsprechern wie nachfolgend beschrieben ein.

1 Stellen Sie den VOLUME-Regler in die

Minimalstellung (0).

2 Schalten Sie alle anderen Komponenten ein.

3 Stellen Sie sicher, dass sich der POWER-Schalter in

der Position ON befindet, und drücken Sie

anschließend die STANDBY/ON-Taste, um den

Subwoofer einzuschalten.

* Die Betriebsanzeige leuchtet grün auf.

4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe einer Tonquelle, die

Niederfrequenz-Komponenten enthält, und stellen Sie

mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers den

gewünschten Wiedergabepegel ein.

5 Stellen Sie den HIGH CUT-Regler in die Position, in

der die gewünschte Klangcharakteristik erzielt wird.

Stellen Sie mit dem Regler normalerweise einen etwas

höheren Pegel als die minimal wiederzugebende

Nennfrequenz des Front-Lautsprechers* ein.

* Der Nennwert für die minimal wiederzugebende

Frequenz des Front-Lautsprechers kann in der

technischen Dokumentation des Lautsprechers oder

in der Bedienungsanleitung nachgeschlagen werden.

6 Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die

Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den

Front-Lautsprechern einzustellen.

Drehen Sie den Regler normalerweise auf einen Pegel,

bei dem Sie ein wenig mehr Tiefen erhalten als bei

Nichtverwendung des Subwoofers. Wenn die

gewünschte Frequenzwiedergabe nicht erzielt werden

kann, stellen Sie den HIGH CUT-Regler und den

VOLUME-Regler erneut ein.

7 Stellen Sie den PHASE-Schalter auf die Position, in

der Sie nach Aufstellung des Subwoofers den

optimalen Tiefbass erhalten.

Normalerweise sollte dieser Schalter in der Position

REV (Rücklauf) stehen. Stellen Sie den Schalter in die

Position NORM (Normal), wenn der gewünschte

Frequenzgang nicht erzielt wird.

• Wenn die Lautstärkebalance zwischen dem

Subwoofer und den Front-Lautsprechern eingestellt

wurde, kann der Gesamtlautstärkepegel mit dem

Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden.

Falls Sie die Front-Lautsprecher gegen andere

Lautsprecher austauschen, müssen Sie diese

Einstellung noch einmal durchführen.

• Hinsichtlich der Einstellung des VOLUME-Reglers,

des HIGH CUT-Reglers und des PHASE-Schalters

lesen Sie bitte den Abschnitt

„Frequenzeigenschaften“ auf Seite 13.

EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHMEEINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME Deutsch

Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers

Die Abbildungen unten stellen die optimale Einstellung jedes Reglers und die Frequenzeigenschaften dar, wenn dieser

Subwoofer mit einem typischen Front-Lautsprechersystem kombiniert wird.

■ BEISPIEL 1 Verwendung zusammen mit 10 cm- oder 13 cm-2-Wege-Front-Lautsprechern mit

■ BEISPIEL 2 Verwendung zusammen mit 20 cm- oder 25 cm-2-Wege-Front-Lautsprechern mit

*Dieses Schaubild zeigt nicht die tatsächlichen Frequenzgang-Charakteristiken.

Frequenzeigenschaften 20 50 100 200 500Hz 40

Frequenzgang-Schaubild*14 De

Im Jahre 1988 hat Yamaha Lautsprechersysteme auf den

Markt gebracht, die die YST-Technologie (Yamaha Active

Servo Technology) verwenden, um leistungsstarke

Basswiedergabe von hoher Qualität zu erzielen. Diese

Technologie verwendet einen direkten Anschluss

zwischen dem Verstärker und dem Lautsprecher, so dass

eine präzise Signalübertragung und Lautsprecherregelung

Da diese Technologie Lautsprecher verwendet, die mit

dem Negativimpedanzantrieb des Verstärkers und der

Resonanz, die zwischen dem Volumen des

Lautsprechergehäuses und der Öffnung erzeugt wird,

gesteuert werden, erzeugt sie mehr Resonanzenergie (das

„Luft-Tieftöner“-Konzept) als die herkömmliche

Bassreflexmethode Daher kann die Basswiedergabe über

ein kleineres Gehäuse erfolgen, als dies bislang der Fall

Die neu entwickelte Advanced YST II-Technologie fügt

der Yamaha Active Servo Technology zahlreiche

Verfeinerungen hinzu und bietet somit eine bessere

Steuerung der Kräfte, die den Verstärker und den

Lautsprecher ansteuern. Vom Standpunkt des Verstärkers

aus gesehen, wechselt die Lautsprecherimpedanz in

Abhängigkeit von der Tonfrequenz. Yamaha hat ein neues

Verschaltungsdesign entwickelt, das den

Negativimpedanzantrieb und den Konstantstromantrieb

miteinander verbindet, um somit eine stabilere Leistung

und eine deutlichere Basswiedergabe ohne Tontrübungen

Signale mit niedriger

Sehen Sie sich bei Funktionsstörungen dieses Gerätes die unten stehende Tabelle an. Falls die vorliegende Störung nicht

aufgeführt ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab und

wenden Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum.

STÖRUNGSSUCHE Störung Ursache Abhilfe

Selbst bei STANDBY/ON-Taste in der

Position ON keine Stromversorgung.

Der Netzstecker ist nicht fest

Schließen Sie ihn fest an.

Der POWER-Schalter befindet sich in

Stellen Sie den POWER-Schalter in die

Keine Tonwiedergabe. Die Lautstärke ist auf ein Minimum

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig

Schließen Sie sie richtig an.

Der Tonwiedergabepegel ist zu

Die Lautsprecherkabel sind nicht

ordnungsgemäß angeschlossen.

Schließen Sie sie ordnungsgemäß an, so

dass L (links) an L, R (rechts) an R, „+“

an „+“ und „–“ an „–“ angeschlossen ist.

Der PHASE-Schalter ist nicht richtig

Stellen Sie den PHASE-Schalter in die

Die wiedergegebene Tonquelle verfügt

nur über wenige Bassfrequenzen.

Geben Sie eine Tonquelle mit

Bassfrequenzen wieder.

Stellen Sie den HIGH CUT-Regler auf

eine höhere Frequenz.

Die Wiedergabe wird durch stehende

Stellen Sie den Subwoofer anders auf

oder lösen Sie die parallelen Wände

durch Aufstellen von Bücherregalen o.

Der Subwoofer wird nicht

automatisch eingeschaltet.

Der POWER-Schalter befindet sich in

Stellen Sie den POWER-Schalter in die

Die STANDBY/ON-Taste befindet sich

in der Position STANDBY.

Stellen Sie die STANDBY/ON-Taste in

Der AUTO STANDBY-Schalter

befindet sich in der Position OFF.

Stellen Sie den AUTO STANDBY-

Schalter in die Position „HIGH“ oder

Der Pegel des Eingangssignals ist zu

Stellen Sie den AUTO STANDBY-

Schalter in die Position „HIGH“.

Der Subwoofer wird nicht

Bereitschaftsmodus geschaltet.

Es gibt Einwirkungen von

Störgeräuschen von externen Geräten

usw., durch die der Subwoofer aktiviert

Stellen Sie den Subwoofer weiter von

solchen Geräten entfernt auf und/oder

verlegen Sie die Lautsprecherkabel

Oder stellen Sie den AUTO STANDBY-

Schalter in die Position „OFF“.

Der AUTO STANDBY-Schalter

befindet sich in der Position OFF.

Stellen Sie den AUTO STANDBY-

Schalter in die Position „HIGH“ oder

Der Subwoofer wird unerwartet in

den Bereitschaftsmodus geschaltet.

Der Pegel des Eingangssignals ist zu

Stellen Sie den AUTO STANDBY-

Schalter in die Position „HIGH“.

Der Subwoofer wird unerwartet

Es gibt Einwirkungen von

Störgeräuschen von externen Geräten

usw., durch die der Subwoofer aktiviert

Stellen Sie den Subwoofer weiter von

solchen Geräten entfernt auf und/oder

verlegen Sie die Lautsprecherkabel

Oder stellen Sie den AUTO STANDBY-

Schalter in die Position „OFF“.16 De

Type Advanced Yamaha Active Servo Technology II Treiber 20 cm Konus Tieftöner

Magnetisch abgeschirmt

Verstärkerausgang (100 Hz, 5 Ohm, 10% THD)

130 W Frequenzgang 26 Hz - 160 Hz

Modelle für die USA und Kanada

120 V Wechselstrom, 60 Hz

Modelle für Großbritannien und Europa

230 V Wechselstrom, 50 Hz

Modell für Australien 240 V Wechselstrom, 50 Hz

Modell für China 220 V Wechselstrom, 50 Hz

Modell für Korea 220 V Wechselstrom, 60 Hz

Modelle für Asien und allgemeine Modelle

110-120/220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 67 W Leistungsaufnahme in Bereitschaft 0,5 W Abmessungen (B × H × T)

200 mm × 473 mm × 405 mm

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass alle technischen Daten

ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.

Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz

Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in

Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie

sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten. Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist.

Yamaha verpflichtet sich, gemäß der nachstehend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile desselben) kostenfrei (gilt für Teile und

Arbeit) zu reparieren oder auszutauschen. Diese Entscheidung obliegt ausschließlich Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/

oder Wert und Zustand ähnliches Produkt auszutauschen, wenn das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird.Bedingungen 1. Dem defekten Produkt MUSS die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-Code und den Namen

des Händlers aufweisen) beigelegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung behält sich Yamaha das

Recht vor, den kostenfreien Service abzulehnen und das Produkt auf Kosten des Kunden zu retournieren.

2. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweiz gekauft worden sein. 3. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt.

4. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:

a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen. b. Schaden durch: (1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.

(2) Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sie bitte, dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt. (3) Unsachgemäße Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränkt auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen

Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung oder Lagerung und (b) die Installierung

oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt verwendet wird. (4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüftung, Auslaufen der Batterie oder jedem anderen Grund, den Yamaha nicht beeinflussen kann. (5) Defekte an jenem System, an welches dieses Produkt angeschlossen wird und/oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller.

(6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn dieses Produkt nicht den technischen

oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten Produktspezifikation für von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht. (7) Andere als fur den AV- (audio-visuellen) Bereich bestimmte Produkte.

(Produkte, die der „Yamaha AV-Garantieerklärung“ unterliegen, sind auf unserer Website bei http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens definiert.) 5. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jenem Land in dem das Produkt gekauft wurde, und jenem in dem das Produkt verwendet

wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird.

6. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden, außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts. 7. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann. 8. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem Händler, die durch einen Kaufvertrag entstehen. TECHNISCHE DATENi Sv

Tack för att du valda denna YAMAHA-produkt.

elektrische en elektronische producten

Type: magnetische afscherming