DCS185N - Såg Defort - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCS185N Defort i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DCS185N - Defort och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCS185N av märket Defort.
BRUKSANVISNING DCS185N Defort
Cirkelsåg INTRODUKTIONMaskinen är avsedd för sågning av raka längs- och tvär-snitt och i geringsvinklar upp till 45° i trä; med lämpliga sågklingor kan också icke-järnmetaller, lätt byggnads-material och plast sågasTEKNISKA DATA 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1. Handtaget2. Avtryckaren3. Spak (justering av sågdjup)4. Spaltkniv5. Nedre klingskyddet6. Bladbulten7. Foten8. Flänsen9. Sågblad10. Sidoanslag11. Knapp (justering av sidoanslag)12. Knapp (justering av sågvinkel)SÄKERHETOBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan or-saka elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kropps-skador. FARA
- Håll händerna på avstånd från sågningsområdet och sågbladet; håll andra handen på det främre handtaget (om båda händerna håller i sågen kan du inte skära dig i handen)• Sträck dig inte under arbetsstycket (skyddet skyd-dar dig inte från sågbladet under arbetsstycket)• Justera skärdjupet gentemot tjockleken av ar-betsstycket (mindre än hela längden av en av såg-klingans tänder skall vara synlig genom arbetsstycket)• Håll inte stycket som ska sågas i händerna eller över benet (det är viktigt att arbetsstycket stöds på rätt sätt så att kroppen inte utsätts för fara, sågbladet kör fast eller du förlorar kontrollen över sågen)• Håll verktyget i de isolerade gripytorna om det fi nns risk för att verktyget kommer åt dolda kablar eller din egen kabel (om sågen kommer i kontakt med en strömförande ledare blir också den strömförande, och operatören får då en stöt)• Vid klyvsågning ska alltid ett sidoanslag eller ett raksågningsstycke användas (det gör att sågkanten blir rakare och minskar risken för att sågbladet kör fast)• Använd alltid sågblad med spindelhål av rätt stor-lek och form (diamantformade eller runda) (sågblad som inte passar sågens fästdon rör sig inte excentriskt, och då förlorar du lätt kontrollen över sågen)• Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor el-ler bultar för att fästa sågbladet (brickorna och bultar-na är speciellt tillverkade för sågen, för bästa prestanda och högsta säkerhet vid användningen)• Efter afbrydelse af rundsaven, så stop aldrig rotatio-nen af savklingen ved et pres fra siden• Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS stål• Anvend aldrig slibe/skæreskiver til dette værktøj• Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er kræftfremkaldende)• Træf de nødvendige foranstaltninger, hvis sund-hedsskadeligt, brændbart eller eksplosivt støv kan opstå under arbejdet (noget støv kan være kræft-fremkaldende); brug en støvbeskyttelsesmaske samt en støv-/spåneopsugning, hvis en sådan kan tilsluttes• Forsøg ikke at save ekstremt små arbejdsstykker• Fjern alle genstande såvel ovenpå som nedenunder savlinien, før de begynder at save• Arbejd ikke med værktøjet over hovedet• Anvend kun et savbord udstyret med en sikkerheds-kontakt, som forhindrer re-start af motoren, efter en spændingsafbrydelse• Anvend kun et savbord udstyret med en spaltekniv• Fjern altid først stikket fra kontakten, førend de foretager nogle ændringer eller skifter tilbehørMaskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN50144; det er derfor ikke nødvendigt me-den jordledning.VEDLIGEHOLDELSESørg for at maskinen ikke står under strøm, når der udføres vedligeholdelsesarbejder på mekanikken.Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere længe uden problemer med et minimum af vedligehol-delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og be-handle den korrekt, bidrager De til en længere levetid for maskinen.Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshul-lerne er fri for støv og snavs.Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene.Maskinen behøver ingen ekstra smøring.Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår fejl som følge af slitage af en del.MILJØFor at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. Når de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler. Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
- Kast är en plötslig reaktion på ett klämt, fastkört eller felställt sågblad, som gör att sågen lyfts upp och ut ur arbetsstycket på ett okontrollerat sätt
- Om sågbladet kläms eller körs fast hår genom att sågspåret stänger sig, stannar sågbladet och motorre- aktionen driver enheten snabbt bakåt mot operatören
- Om sågbladet blir vridet eller felställt i spåret kan tänderna i bakre delen av sågbladet tränga in i övre delen av arbetsstycket, lämna spåret och hoppa bakåt mot operatören
Kast inträffar då verktyget används på fel sätt eller för fel tillämpning eller vid fel arbetsförhållanden, och kan förhindras om nedanstående råd följs
- Håll i sågen stadigt med båda händerna och håll armarna så att du kan parera kastet; håll kroppen på endera sidan av sågbladet, så att du inte står i linje med sågbladet (om det blir kast kan sågen hoppa bakåt, men det går att parera kast om man är beredd)
- När bladet fastnar eller när sågningen av någon anledning ska avbrytas, ska strömbrytaren släp- pas upp och sågen sedan hållas kvar i materialet tills sågbladet stannat helt; försök aldrig att ta ut sågen ur arbetsstycket eller dra den bakåt medan sågbladet är i rörelse, eftersom sågen då kan kasta (undersök orsakerna till att bladet fastnar och åtgärda dem; undvik att såga på spikar och skruvar)
- När du startar upp sågen igen i ett arbetsstycke ska sågbladet vara i mitten av sågspåret; kontrol- lera att sågtänderna inte vidrör materialet (om såg- bladet har kört fast kan det röra sig uppåt eller sågen kasta när den startas upp igen)
- Stöd stora paneler får att minska risken för att bladet kläms eller det sågen kastar (stora paneler sackar gärna under sin egen vikt; stöd måste place- ras under panelen på båda sidorna, nära såglinjen och nära panelens kant
- Använd inte ett slött eller skadat sågblad (slöa el- ler felställda sågblad ger ett trångt sågspår, vilken orsa- kar onödigt mycket friktion, eller bladet kan fastna eller sågen kasta)
- Handtagen för justering av sågdjup och sågvin- kel måste vara åtdragna och säkrade före sågning- en (om bladjusteringen ändras under sågningen kan bladet köra fast eller sågen kasta)
- Var särskilt försiktig vid instickssågning i exis- terande väggar eller andra föremål där du inte ser vad du sågar i (bladet kan träffa föremål som kan få sågen att kasta) OBS
- Kontrollera före varje användningstillfälle att nedre skyddet stänger sig ordentligt
- Använd inte sågen om nedre skyddet inte rör sig fritt och stängs omedelbart Kläm eller bind aldrig nedre skyddet i öppet läge
- Om sågen tappas av misstag kan nedre skyddet bli böjt; fäll upp nedre skyddet med uppfällningshandtaget och kontrollera att det rör sig fritt och inte vidrör sågbla- det eller någon annan del vid sågning i alla vinklar och djup
- Kontrollera att fjädern i nedre skyddet fungerar; om skyddet och fjädern inte fungerar ordentligt måste de genomgå service innan sågen används (nedre skyddet kan röra sig långsamt på grund av ska- dade delar, häftande avlagringar eller ansamlat skräp)
- Nedre skyddet ska endast föras bort manuellt vid speciella sågningstyper såsom instickssåg- ning och sammansatt sågning; höj nedre skyddet med handtaget och så fort som sågbladet går in i materialet måste nedre skyddet släppas fritt (för all annan typ av sågning ska nedre skyddet träda in automatiskt)
- Se alltid till att nedre skyddet täcker sågbladet innan du ställer från dig sågen på en bänk eller på golvet (ett oskyddat sågblad i tomgång får sågen att röra sig bakåt och såga allt utefter den tillryggalagda sträckan; var medveten om den tid det tar för sågbladet att stanna efter det att strömbrytaren släpps upp)
- Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller andra föremål ur arbetsstycket innan du börjar såga
- När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat full- ständigt
- Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med kapacitet på 16 A
- I händelse av fastkörning, onormala elektriska eller mekaniska störningar, stäng genast av maskinen och dra ur stickkontakten
- SBM Group kan endast garantera att maskinen fung- erar felfritt om originaltillbehör används
- Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtmins- tone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal
- Använd aldrig din maskin utan maskinens original säkerhetsdetaljer
- Denna maskin bör ej användas av personer under 16 års ålder
- Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); an- vänd hörselskydd
- Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten
- Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut av en kvalifi cerad person
- Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stäm- mer med spänningen som anges på maskinens märk- plåt (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V)
- Denna maskin är inte lämplig till våtsågning
- Efter att maskinen blivit avstångd, försök aldrig att stoppa rotationen genom att pressa något mot bladet, utan låt den stanna av sig självt
- Använd aldrig en blad, som är gjord av snabbstål
- Använd aldrig slip/kapskivor till denna maskin
- Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara cancerframkallande)
- Vidta skyddsåtgärder om risk fi nns för att häl- sovådligt, brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet (vissa damm klassifi ceras som cancer- framkallande ämnen); använd en dammfi ltermask och om möjligt damm-/spånutsugning
- Såga ej extremt små arbetsstycken
- Se till att arbetsområdet är fritt från föremål innan du startar arbetet
- Använd aldrig din maskin ovanför huvudet
- Använd endast sågbord som är utrustad med 0-spänningsströmbrytare som förhindrar återstart av motorn efter strömavbrott25
- Hold hendene unna skjæreområdet og sagbladet; hold den andre hånden på det fremste håndtaket(hvis du holder sagen med begge hendene, kan de ikke bli kuttet av bladet)• Ikke strekk hånden under arbeidsstykket (skjer-men kan ikke beskytte deg mot bladet under arbeids-stykket)• Juster dybdeinnstillingen etter arbeidsstykket (halvparten av den nederste tannen på sagbladet skal være synlig på undersiden av arbeidsstykket)• Du må aldri holde stykket du arbeider med i hen-dene eller på tvers over beinet (det er viktig å spenne fast arbeidsstykket skikkelig for å minske risikoen for kroppsskade, for at bladet skal sette seg fast, eller for å miste kontrollen)• Hold verktøyet i de isolerte gripefl atene når du utfører arbeid hvor du kan komme til å skjære i skjulte kabler/ledninger eller verktøyledningen (be-røring med en strømførende ledning vil gjøre verktøy-ets udekkede metalldeler strømførende og gi brukeren et støt)• Når du sager på langs, må du allrid bruke side-stiller eller anviser for rett kant (det øker nøyaktighe-ten på sagkuttet og reduserer risikoen for at bladet skal sette seg fast)• Bruk alltid sagblad av riktig størrelse og form på spindelhull (diamant/rundt) (sagblad som ikke passer til verktøydelen det monteres på, vil gå eksentrisk og gjøre at du mister styringen)• Använd endast sågbord som är utrustad med klyv-kniven• Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget inn-an du gör någon justering eller byter tillbehörMaskinen är dubbelt isolerad i överensstäm-melse med EN 50144, vilket innebär att det inte behövs någon jordledare.UNDERHÅLLTillse att maskinen inte är spännings förande när underhållsarbeten utförs på de mekanis-ka delarna.SBM Groups maskiner har konstruerats för att under lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin.Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-tionsspringorna är fria från damm och smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. An-vänd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.Maskinen behöver ingen extra smörjning.Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala SBM Group-återförsäljare.MILJÖFör att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinnings-bart material. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.Återlämna gamla maskiner till din lokala SBM Group-återförsäljare när du byter ut dem. Där kommer maski-nen att tas om hand på ett miljövänligt sätt.
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens- stämmer med följande norm och dokument: EN 55014- 1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2- 5:2007; EN 60825-1:1994+A1+A2 enl. bestämmel- ser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts en- ligt EN 60 745 är på denna maskin <95,4 dB(A) och ljudeffektnivån är <106,4 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration är <4,4 m/s
Notice-Facile