BRUKSANVISNING Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS
Du har valt en apparat fran Princess. Vart mal ar att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett overkomligt pris. Vi hoppas att du kommer att ha glädje avenna produit i manga ar.
Anvisningar for användning
Anvisingarna for använding har sammanställts i motsvarande avsnitt. Gör dig hemmastadd med sakerhetsanvisingarna när du tar hjälp av bruksanvisingarna.
Sakerhetsanvisiningar
Advarsel!
- Vid användning av nätmatade apparater, maste man alltid folja sakerhetsanvisingarna for att minska risken for brand, elektriska stötar och persorskador.
- Använd inte apparaten nara badkar, duschar, bassänger aller andra kärl som innehäller vatten.
Läs noggrantigenom hela handbokenfore användning.
Den avsedda användingen beskrivs ienna handbok. Använding av varje tillbehör erler använding av varje Funktion ienna apparat andra an de rekommenderade kan innebära risk for persorskador.
Behall denna handbok for framtida behov. Barn bor overvakas for att sakerstalla att de inte leker med apparaten.
- Om barn eller personer med fysiska, sensoriska, mentala eller motoriska problemller personer som saknar erfarenhet och kunskap anvander apparaten kan detinnebarea risker. Personer som ansvarar forderas sakerhet borge uttryckliga anvisningar ellerr overvaka anvandningen av apparaten.
Användning
Stang av apparaten innan du ansluter till eller koplar urenna fran natspaffening. Var forsiktig vid anvanding av apparaten.
Anvand inte apparaten utomhus.
Skydda alltid apparaten fran vatten elln hog fuktighe.
Använd inte apparaten om händerna ar vata. Använd inte apparaten om du ar barfota.
Rör inte nagra rörliga delar. Håll langt här och löska kläder borta frän de rörliga delama.
Dra natkabeln med omtanke sa att den inte hanger over vassa kanter och sa att den inte kan fastna av misstag eller trampas pa.
Dra aldrig i natkabeln nar du sca lossa natakontakten fran natuttaget. Hail natkabeln borta fran hetta, olja och skarpa kanter.
Stang av apparaten och vanta tills motorn - slutar att lata innan du koplar ur natakontakten fran natspanninger.
Ta inte bort nagon del eller nagot tillbehör
när natkontakten ar ansluten till natuttaget.
Lossa alltid forst naktkontakten fran natttaget. Om natkabeln skulle skadas, dra dà omedelbart ut naktkontakten ur natttaget.
Ta aldrig i natkabeln innan du dragit ut natakontakten fran natuttaget.
Lossa naktkontakten fran natuttaget nar apparaten inte anvands, fore montering eller demontering och fore rengoring och underhall.
Sakerhet for andra
Lat inte barn eller personer som inte ar insatta i anvisingarna anvanda apparaten.
Lat inte barn eller djur komma nara -arbetsytan. Lat inte barn eller djur vidrora apparaten eller natkabeln. Noggrann overvakning ar nodvändig Near apparaten anvands i narheten av barn.
After användning
Lossa natakakten fran natuttaget och lát · apparaten svalna innan den lamnas obevakad och fore utbyte, rengöring ellerinspection av nagon del av apparaten.
Förvara apparaten på en torr plats nar den • inte används. Se till att barn intekommen àt forvarade apparater.
Inspektion och reparation
Färe använding, kontrollera apparaten med avseende på skadade eller defekta delar. Kontrollera apparaten med avseende på trasiga delar, skador på strömbrytare och andra forhällanden som kan paverka Funktionen.
Använd inte apparaten om nàgon del ár skadad aller defekt.
Lat varje skadad aller defekt del repareras -ller bytas ut av en behörig reparator.
Forsok aldrig avlagsna aller byta ut nagon del annan an de som specificeras ienna handbook.
Färe användning, kontrollera nätkabeln med avseeende på notning och skador.
Använd inte apparaten om nätkabeln aller nätkontakten ar skadad aller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten ar skadad aller defekt, mäste den bytas av tillverkaren aller behörig serviceverkstad.
Sakerhetsinstruktioner for kaffebryggare
- Färe användning, kontrollera alltid att spanningen i det använda natuttaget overensstämmer med den som anges pär markpläten.
- Anslut apparaten tillettjordatvagguttag. Om nodvändigt, anvand en jordad forlangningskabel med lamplig diameter (minst 3× 1mm^2
- Om apparaten ar fylld med vatten fär den endast användas i frostfria miljoer.
Använd inte apparaten i fuktiga miljoer.
- Använd inte apparaten på ställen som ligger merøy 1.500 m over havet.
- Placera apparaten på att plant och stabilt underlag.
Placera inte apparaten på varma ytor eller i narheten av öppen eld.
- Var forsiktig med hetvatten och Ånga sa att du undviker brännskador.
- Dra ut nätkontakten ur nätuttaget om apparaten inte sca användas under lang tid.
Beskrivning (fig. A)
Din 242124 Princess kaffe bryggare har konstruerats for tillredning av olika sorters kaffe, varmvatten och varm choklad.
- På/av-knapp
- Start/stopp-knapp
- Vatteniväindikator
- Angindikator
-
Avkalkningsindikator
-
Koppstorleksväljare
- Dryckesvaljare
- Laskrage für kassett für kaffekuddar
- Doserarkassett
- Kaffedoserare
- Varmvattendoserare
- Mjolskumsdoserare
- Kassett for kaffekuddar
- Kassett for malet kaffe
- Koppbricka
- Droppskal
- Vattenbehällare
- Anti-klorfilter
Första användningen
Förberedelser
Rengör doserarkassetten i sápvatten (fig. K). Rengör kassetterna for kaffekuddar och malet kaffe i sápvatten.
Rengör koppbrickan och droppskälen i saprvatten.
Rengör vattenbehällaren och locket till vattenbehällaren i saprvatten.
Avluftning (fig. A, B, C & J)
Apparaten maste avluftas fore forsta anvandningen. Avluftning behovs bara for nya apparater.
Advarsel! Var forsiktig med hetvatten och angasa att du undviker brannskador. Het anga kantranga ut fran mjolskumsdoseraren underprocessen.
Forsiktig!
- Fyll bara pà med rent, kallt vatten i vattenbehällaren. Använd inte kolsyrat vatten aller andra vätskor till att fylla vattenbehällaren.
- Fyll inte over max-markeringenRARY du fyller vattenbehällaren.
Ta bort vattenbehällaren (17) frän apparaten.
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Ta bort locket (20) fran filterhällaren (21).
Placera anti-klorfiltret (18) i filterhällaren (21).
Placera locket (20) på filterhällaren (21).
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Fyll vattenbehällaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom pafyllningsöppningen i locket (19).
Placera vattenbehällaren (17) i apparaten.
Ställ laskragen (8) i läge 'B'.
Placera den tomma kassetten for kaffekuddar (13) i apparaten.
Ställ laskragen (8) i läge 'A'.
Obs: Om kassetten for kaffekuddar inte ar insatt, kan laskragen inte stallas i Lage 'A'.
Placera en kopp (500 ml) under - kaffedoseraren (10).
Stick ner den böjliga slangen (24) i en mjölkkanna.
Tryck pã pa/av-knappen (1) for att sla pã - apparaten.
Tryck kortvarigt på start/stopp-knappen (2) für att starta avluftningen. Vattnet böjar rinna ut genom kaffedoseraren (10) after ca 30 sekunder. Pumpen stågs av automatiskt.
Ställ laskragen (8) i läge 'B'. Vattnet varms -upp tills start/stopp-knappen (2) skifter fran rott till gront after ca 80 sekunder.
Användning
Beteckningar på indicatorerna
Component Indikation Beteckning
| Start/stopp- Rödknapp (2) | Apparaten värms upppeller sköljs. |
| Rött blinkende | Standby-läge. |
| Grönt | Apparaten Är klart attanvändas. |
| Grönt blinkende | Preparering pågår. |
| Vattenivä-indikator (3) | Gul blinkande | Fyll vattenbehällaren. |
| Ängindikator (4) | Gul blinkande | Avkalka ängenheten. |
| Gul | Aktiv öngleäge. |
| Avkalknings-indikator (5) | Gul blinkande | Avkalka apparaten. /Inställningsläge forvattenhårdhet. |
| Gul | Avkalkningsprogrammetär i gäng. |
På- och avslagning (fig. A)
For att sla pa apparaten,tryck pa pavknappen (1). Start/stopp-knappen (2) blinkar rott. Start/stopp-knappen (2) skifter till gront när apparaten ar klar att anvandas.
For att när som helst stänga av apparaten, tryck en gängt till pa/pav-knappen (1).
För-bryggningsfunktion
For-bryggningsfunktionen sakerstaller att apparaten inledningsvis bara tillfors en liters mangd vatten. Kaffe Bryggningsprocessen fortssatter afterettkortuppehall.
Ekonomisk bryggningsfunktion
Om du stänger av apparaten after preparering av en dryck, sa kan ekonomiska bryggningsfunktionen aktiveras automatiskt. For att aktivera den ekonomiska bryggningsfunktionen, hall start/stopp-knappen (2) intryckt. Start/stoppknappen (2) blir gront. Vattennivainikatorn (3), angiindikatorn (4) och avkalkningsindikatorn (5) blinkar kortvarigt gult after ca 3 sekunder. Den ekonomiska bryggningsfunktionen har aktiverats. När bryggningsprocessen ar klar, varmer apparaten inte langre. Apparaten stängs av automatiskt.
Standby-lage
Om apparaten inte används under mer än ca 5 minutes, sä aktiveras standby-laget automatiskt. Start/stopp-knappen (2) blinkar röttt. För att aktivera apparaten for användning, tryck en gang till på start/stopp-knappen (2). Om du vider koppstorleksväljaren (6) eller dryckesväljaren (7) aller om du fyller vattenbehällaren (17) med vatten, sä inaktiveras standby-laget automatiskt.
Automatisch avstängningsfungtion
Apparaten stangs av automatiskt om den inte har anvants under 30 minutes.
Vattenniväindikator (fig. A)
Färskvattentillförseln övervakas fortlöpande av en flottör som rör sig uppat och nedat i vattenbehällaren (17). Vatteniväindikatorn (3) blinkar nar nivan hamnar under den lagsta erfordrade pafyllningsvolymen.
Installingnagavkoppstorlek (fig.D)
Koppstorleksvaljaren anvands till att stalla in erfordrad vattenmängd som ska levereras av apparaten.
Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. Se tabellen nedan für korrekt inställning av koppstorlek.
| Inställning | Koppstorlek |
| A | 1 kopp espresso |
| B | 1 normal kopp kaffe |
| C | 1 stor kopp kaffe |
| D | 2 normala koppar kaffe |
| E | 1 extra stor kopp kaffe |
Dryckesvaljaren anvands till att valja typ av dryck som ska tillredas.
Stall drykesvaljaren (7) i onskat lage. Se tabellen nedan for val av onskad dryck.
| Inställning | Dryck |
| A | Hevtvatten |
| B | Kaffe |
| C | Mjölkskum |
| D | Cappuccino |
| E | Latte macchiato |
| F | Café au lait |
Bryggning av kaffe med kaffekuddar (fig. A, C, D, E, F & I)
Anvand vaniga kaffekuddar med 7 cm ytterdiameter.
Forsiktig!
-
Använd inte följande typer av kaffekuddar:
-
kaffekuddar med en ytterdiameter minredan 7 cm;
- hårda kaffekuddar För pressobryggare;
-
kaffekuddar med tillsatser for cappuccino, etc.
-
Lagg inte in skadade kaffekuddar, söst malet kaffe eller pulverkaffe i kassetten for kaffekuddar.
Forsiktig! Folj anvisiningarna nedan for att lagga in kaffekuddar i kassetten for kaffekuddar:
- AnvändSIDAN märkt med '1' på kassetten for kaffeukuddar for en (1) kopp kaffe.
Använd sidan markt med 2' på kassetten for kaffekuddar for två koppar kaffe.
- Knackalett med fingertopparna pa kaffekudden for att fordela det malna kaffet jamt i kudden. Gor en liters fordjupning i mitten av kaffekudden.
- Lagg in asymmetriska kaffekuddar i apparaten med den platta sidan nedat.
- Om du anvander två kaffekuddar samtidigt, tryck d in den forsta kaffekudden med kraft i fordjupningen i kasseten for kaffekuddar med papperskanten vänd uppat. Lagg sedan den andra kaffekudden i kasseten for kaffekuddar enligt anvisingarna oven.
Ställ laskragen (8) i lage 'C'.
Ta bort kassetten for kaffekuddar (13) fran · apparaten.
Placera kaffekudden i kassetten for - kaffekuddar (13).
- För en kopp, lagg in kaffekudden i sidan markt med '1' på kassetten for kaffekudden (fig. F1).
- For två koppar, lagg in kaffekuddarna i sedan märkt med '2' på kassetten for kaffekudden (fig. F2).
Lagg in kassetten for kaffekuddar (13) i apparaten med kaffekudden vand uppat. Kontrolera att kaffekudden inte skiftas.
Ställ laskragen (8) sä nara lage 'A' som mojligt (se pilen i fig. C).
Placera onskat antal koppar under kaffedoseraren (10).
- For en (1) kopp, placera kappen under bada doseringsmunstyckena i kaffedoseraren (fig. 11).
- For två koppar, placera en kopp under det vänstra doseringsmunstytcket och en kopp under det högra doseringsmunstytcket i kaffedoseraren (fig. 12).
Tryck pa/pa/av-knappen (1) for att sla pa· apparaten. Start/stopp-knappen (2) lyser rod. Start/stopp-knappen (2) skiftar till gront när apparaten ar klar att användas.
Stall koppstorleksväljaren (6) i önskat lage.
Stall drykesväljaren (7) i lage 'B'.
Avbryt processes genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i lage 'B'.
Bryggning av kaffe med malet kaffe (fig. A, C, D, E, G, H & I)
Använd 5,5 - 7,5 gram malet kaffe, beroende på dess kvalitet.
Ställ laskragen (8) i lage 'C'.
Ta bort kassetten for kaffekuddar (13) fran · apparaten.
Om sa kravs,lagg in pappersfiltret (22) i kassetten for malet kaffe (14).
Lagg in det malda kaffet i kassetten for malet kaffe (14).
-
Om du önskar vanligt kaffe, lagg dā in malet kaffe i kassetten für malet kaffe.
-
Om du önskar espresso, lagg d' in espressopulver i kassetten for malet kaffe.
Placera locket (23) på kassetten for malet.
kaffe (14).
- Placera kassetten for malet kaffe (14) i sidan markt med '2' på kassetten for kaffekudden (13).
Lagg in kassetten for kaffekuddar (13) i apparaten med kassetten for malet kaffe vand uppat.
Ställ laskragen (8) sā nara lage 'A' som möjligt (se pilen i fig. C).
-
Placera önskat antal koppar under kaffedoseraren (10).
-
For en (1) kopp, placera kappen under bada doseringsmunstyckena i kaffedoseraren (fig. I1).
- For två koppar, placera en kopp under det vänstra doseringsmunstycket och en kopp under det högra doseringsmunstycket i kaffedoseraren (fig. 12).
Tryck pã av-knappen (1) for att sla pã - apparaten. Start/stopp-knappen (2) lyser rôd. Start/stopp-knappen (2) skifter till gront纳税 apparaten ar klar att anvandas.
Ställ koppstorleksvaljaren (6) i önskat lage.
Stall drykesvaljaren (7) i lage 'B'.
Tryck pa start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i lage 'B'.
Mjölkskumning (fig. A, C, D, E & J)
Mjölkskumsenheten kombinerar mjölk, Ånga och luft till att skicka en kaskad av skummande mjölk direkt ned i kappen.
Advarsel!
- Kontrollera att mjölk Kannan ar korrekt fylld. Om mjölk Kannan toms under mjölkummingen, kan mjölk och het Ångartränga ut frän mjölkskumsdoseraren.
- Ta bara bort mjölkkannan och kopen nar mjölkskummingen arclar. Mjölkskummingen stannar inte omedelbart.
Forsiktig! Använd bara mjölkskumsenheten under foljande villkor:
-Mjolskumsenheten maste varakorrekt monterad.
-Mjolskumsenheten maste varakorrekt monterad i apparaten.
- En kopp maste placeras direkt under mjolskumsdoseraren.
- En lamplig mjolkkanna fylld med tillracklig mangd kall mjolk maste vara placerad sa langt till vänster i apparaten som möjligt. Den bjjiga slangen maste na ner till botten av mjolkkannan.
Fyll mjolkannan med tillracklig mangd kallmjolk.
Placera mjolkkannan sà nara vänstra sidan i apparaten som möjligt. Kontrollera att den böjiga slangen (24) när ner till botten av mjolkkannan.
Placera koppen på koppbrickan (15) direkt · under mjölskumsdoseraren (12).
Tryck pa/pa/av-knappen (1) for att sla pa· apparaten. Start/stopp-knappen (2) lyser ro.d. Start/stopp-knappen (2) skifter till gront när apparaten ar klar att anvandas.
Stall koppstorleksväljaren (6) i önskat lage.
Stall drykesväljaren (7) i lage 'C'.
Angindikatorn (4) lyser gul. Start/stoppknappen (2) skifter till gront när apparaten ar klar att anvandas.
Tryck pa start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i lage 'B'.
Om du inte omedelbart anvander mjolskumsenheten pa nytt, gor da snabbrengoring. Se avsnittet "Snabbrengoring".
Espresso aren koncentrerad typ av kaffe bryggt genom att tvinga hetvatten erler anga under tryck genom finmalt kaffe.De karaktaristiska egenskaperna forepresso inkluderar:en Hogre kaffestyrka an normalt kaffe; en storre mangd upplosta fasta amnen an i normalt kaffe;en mindre mangd kaffe i en kopp an normalt kaffe (25 - 30 ml).
Använd kaffeukddar med en starkare typ av rostat kaffe eller använd pressopulver i kassetten for malet kaffe.
Preparera apparaten for kaffebryggning.
Se avsnittet "Bryggning av kaffe med kaffekuddar" eller avsnittet "Bryggning av kaffe med malet kaffe".
Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat进展情况.
-
For normalt espresso, ställ väljaren for koppstorlek (6) i lage 'A'.
-
For en lang espresso, ställ valjaren for koppstorlek (6) mitt mellan lagena 'A' och 'B'.
Ställ dryckesvaljaren (7) i lage 'B'. Tryck på start/stopp-knappen (2).
Avbryt processes genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i läge 'B'.
Cappuccino are np typ av kaffe som bestar av kaffe, het mjolk och skummjolk.
Preparera apparaten for kaffebryggning.
Se avsnittet "Bryggning av kaffe med kaffekuddar" eller avsnittet "Bryggning av kaffe med malet kaffe".
Preparera apparaten for mjolskumning.
Se avsnittet "Mjolskumning".
Ställ koppstorleksväljaren (6) i lage 'B', 'C', 'D' eller 'E'.
Ställ drykesvaljaren (7) i lage 'D'.
Avbryt processes genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i läge 'B'.
Strö lite kakaopulver på skummjölken.
Som julspecialitet, stro lite kanel pa skummjolken.
Om du inte omedelbart anvander mjolskumsenheten pa nytt, gor da snabbrengoring. Se avsnittet
"Snabbrengöring".
Latte macchiato ar vasantigen en omvänd caffe latte, med kaffet hallt ovanpà mjolken
Preparera apparaten for kaffebryggning.
Se avsnittet "Bryggning av kaffe med kaffekuddar" erer avsnittet "Bryggning av kaffe med malet kaffe".
Preparera apparaten for mjolskumming.
Se avsnittet "Mjolskumning".
Ställ koppstorleksväljaren (6) i läge 'B', 'C', 'D' eller 'E'.
Ställ drykesvaljaren (7) i lage 'E'.
Avbryt processen genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i läge 'B'.
Strö lite kakaoflingor eller kakaopulver överst.
på skummjölken.
Om du inte omedelbart anvander mjolskumsenheten pa nytt, gör dasnabbrengöring. Se avsnittet
"Snabbrengöring".
Bryggning av café au lait (fig. A, C, D & E)
Preparera apparaten for kaffebrgygning.
Se avsnittet "Bryggning av kaffe med kaffekuddar" aller avsnittet "Bryggning av kaffe med malet kaffe".
Preparera apparaten for mjolskumming.
Se avsnittet "Mjolskumning".
Ställ koppstorleksväljaren (6) i läge 'B', 'C', 'D' eller 'E'.
Ställ dryckesvaljaren (7) i läge 'F'.
Tryck pá start/stopp-knappen (2).
Avbryt processen genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till. När processen ar klar, ställ laskragen (8 i lage 'B'.
- Om du inte omedelbart anvander mjölkskumsenheten på nytt, gör då snabbrengöring. Se avsnittet "Snabbrengöring".
Tillredning av te ellersnabbbdrycker (fig.A,C,D & E)
Varmvattendoseraren kan anvandas for tillredning av te eller snabbdrycker.
Advarsell Var forsiktig med hetvatten och angaaatt du undviker brannskador.
- Placera koppen på koppbrickan (15) direkt under varmvattendoseraren (11). Tryck på på/av-knappen (1) for att slå på apparaten. Start/stopp-knappen (2) blir röd. Start/stopp-knappen (2) skiftar till grön't nar apparaten ar klar att användas.
Stallkoppstorleksvaljaren (6)i onskat lage.
Stall drykesvaljaren (7) i lage A'.
Tryck pa start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka pa start/stopp-knappen (2) en gang till. När processen ar klar, ställ laskragen (8) i läge 'B'.
Tips for basta användning Café mocha (mockakaffe)
Cappuccino ar en typ av kaffe som bestar av kaffe, het choklad och skummjolk.
- Preparera apparaten for effesssobryggning. Se avsnittet "Brygning av espresso".
Tillsatt den varma chokladen till espression.
- Tillsatt skummjolken till espression med varm choklad.
Skummad kakao
Häll färsk mjölk i en lamplig mjölkkanna.
- Tillsatt onskad mangd snabbkakaopulver till mjolken.
Rorikakaopulvret genom mjolken direkt imjolkkannan.
- Skumma mjölken med kakaopulvret. Se avsnittet "Mjölskumning".
Rengöring och underhäll
Advarsel!
- Innan rengörning eller underhäll pabörjas bör du alltid slå av apparaten och dra ut kontakten frän vagguttaget.
- Sank inte ner apparaten i vatten aller annan vatska for rengöring.
Forsiktig! Använd inte frättande eller slipanderengöringsmedel vid rengöring av apparaten och dess olika tillbehör.
Kontrollera apparaten regelbundet med avseende pa eventuella skador.
Använd en fuktig trasa till att rengöra · apparatens utsida. Torka apparaten med en en ren, torr trasa.
Rengör doserarkassetten i sápvatten.
Rengör kassetterna for kaffekuddar och malet kaffe i sápvatten.
Rengör koppbrickan och droppskälen i saprvatten.
Rengör vattenbehällaren och locket till vattenbehällaren i sapivatten.
Skolj tillbehoren i rinnande vatten.
Skoljning av apparaten (fig. A, B, D & E)
Apparaten maste skoljas om den inte har anvants pa ett par dagar. Borja alltid skolja apparaten direkt after pask for att minska energiforbrukningen.
Advarsel! Var forsiktig med hetvatten och anga sa att du undviker brannskador. Het anga kan tranga ut fran mjolskumsdoseraren under processen.
Forsiktig!
-Fore skoljning av apparaten,kontrollera att mjoilksumsenheten ar korrekt monterad.
-Fore skoljning av apparaten,kontrollera att vattenbehallaren ar placerad i apparaten.
Skolj vattenbehállaren (17).
Kontrolera att locket (20) till filterhällaren (21) - ar korrekt placerat i vattenbehällaren (17).
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Fyll vattenbehällaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom pafyllningsöppningen i locket (19).
Placera vattenbehällaren (17) i apparaten.
Stall drykesvaljaren (7) i lage 'A' eller 'B'.
Satt in den kassetten for kaffekuddar (13) i apparaten.
Stall laskragen (8) i lage A'.
- Placera en kopp (500 ml) under kaffedoseraren (10). Kontrollera att mjölskumsenheten ar korrekt monterad.
Tryck pa/pa/av-knappen (1) for att sla pa apparaten. Starta skoljning genom att trycka samtidigt pa pa/av-knappen (1) och pa start/stoppknappen (2).
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i lage 'B'.
Kvaliteten på gräddskijtet försämras om kaffedoserarens filter ar igentäppt av kafferester. Kaffedoserarens filter maste rengöras regelbundet.
Forsiktig! Om de två filtren till kaffedoserarens filter trycks mot varandra, byt i sö fall kaffedoserarens filter.
Ta bort doserarkassetten (9) fran apparaten. Ta bort kaffedoserarens filter (28) fran doserarkassetten (9).
- Rengör kaffedoserares filter (28) i sápvatten med hjälp av en mjuk borste für att ta bort kafferester.
Häll lite avkalkningsmedel genom öppningen.
på kaffedoserarens filter (28) für att ta bort eventuell kalk.
Skolj kaffedoserarens filter (28) under · rinnande vatten.
Montera kaffedoserarens filter (28) pa doserarkassetten (9).
Montera doserarkassetten (9) pa apparaten.
Fyll mjolkkannan med kallt vatten.
Stick ner den böjliga slangen (24) i enmjolkkanna.
Kontrolera att mjölkskumsenheten ar korrekt monterad.
Vänta tills start/stopp-knappen (2) lyser grön.
Starta snabbrengöring genom att trycka samtidigt på på/av-knappen (1) och på start/stopp-knappen (2).
Grundläggande rengöring
Demontera mjölskumsenheten.
Rengör mjölkskumsdoseraren (12), den böjliga slangen (24), slangadaptern (25) och adaptern till mjölkskumsdoseraren (26) i säpvatten med en mjuk borste.
Torka delarna till mjolskumsenheten helt torra.
Demontera mjölkskumsenheten.
Skruva fast den roda angventilen (27) i angutloppet (30).
Satt fast mjolskumsenheten i apparaten.
Rengöring av den röda Ångventilen (fig. L)
Den roda Ångventilen maste rengöras varje manad eller när det är tydligt att apparaten alstrar mindre mangd Angela.
Ta manuellbort den roda angventilen (27) fran angutloppet (30).Anvand om sa behovs sexkantnyckeln (29) pa undersidan av kaffedoserares filter (28).
Obs: Om duinte lyckas ta bort den roda angventilen, ring da vart servicenummer.
Rengör Ångventilen (27) med hjälp av avkalkningsmedlet. Skölj den roda Ångventilen (27) under rinnande vatten.
Skruva manuellt den röda Ångventilen (27) i angutloppet (30).
Byte av anti-klorfiltret (fig. A & B)
Anti-klorfiltret finns tillgangligt hos din serviceverkstad. Antiklorfiltret tar bort klor och andra fororeningar fran vattnet och ger pa sä satt en ren kaffesmak. Anti-klorfiltret maste bytas varannan manad vid en genomsnittlig daglig konsumtion om 8 koppar kaffe (ca 500 koppar).
Ta bort vattenbehällaren (17) frän apparaten.
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Ta bort locket (20) frän filterhällaren (21).
Ta bort anti-klorfiltret (18) frän filterhällaren (21).
Skolj det nya anti-klorfiltret (18) under - rinnande vatten.
Placera anti-klorfiltret (18) i filterhällaren (21). Placera locket (20) på filterhällaren (21) (fig. B).
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Placera vattenbehállaren (17) i apparaten.
Inställing av vattnets härdhetsområde (fig. A)
Apparaten kan stallas in for olica vattenhardshet. Fabriksinstallningen for vattenhardshen ar 4.
Kontakta vattenleverantoren aller berord lokal myndighet for att fā veta vattenhårdheten i ditt område. Om vattenhårdheten i ditt område ar lagre an 4, kan inställningen av vattenhårdhet andras for att minsa det antal gänger som apparaten maste avkalkas.
- Använd på/av-knappen (1) till att ställa in apparaten på vattenhårdheten i ditt område. Se tabellen nedan for korrekt INSTALLING av korrekt vattenhårdhet.
| Blinkande signal | Område für vattenhårdhet | Vattenhårdhet (°dH) |
| ... | 1 (mjukt) | 0 - 7 |
| ... ... | 2 (medel) | 7 - 14 |
| ... ... ... | 3 (hårt) | 14 - 21 |
| ... ... ... ... | 4 (mycket hårt) | över 21 |
Tryck pā pa/av-knappen (1) for att stänga · av apparaten.
Häll start/stopp-knappen (2) intryckt i 3 - 5 • sekunder tills avkalkningsindikatom (5) blinkar.
Tryck pa start/stopp-kappen (2) for att okavattenhardshen med en niva. (Omrade 4 foljs av omrade 1, etc.)
Tryck kortvarigt pa/pa/av-knappen (1) for att spara den nya HARDhetsinställningen.
Om du inte trycker pa pã/av-kappen (1)
inom 10 sekunder, sã slãs apparaten av automatiskt av utan att installingen sparas.
- Upprepa de två Första stegen for att kontrollera vattnets härdhet.
Avkalkning (fig. A, B, C, K, L & M)
Apparaten maste avkalkas regelbundet.
Apparaten har en automatisk avkalkningsindikator som informerar användaren om Near avkalkning behövs.
Om avkalkningsindikatom (5) blinkar, maste apparaten avkalkas. Det ar fortfarande möjigt att brygga kaffe och tillreda hetvatten, men mjolskumning for cappuccino, latte macchiato aller cafe au lait ar inte lagre möjlig.
Om avkalkningsindikatorn (5) lyser med fast sken, sa ar avkalkningsprogrammet i gang.
Det automatiska avkalkningsprogrammet i apparaten ar optimizerat till att anvandas for 125 ml durgol® swiss espresso®. Produktenska anvandas outspadd, ar mycket effektiv och garanterar en tillförtlitig avkalkning, och darmed en lang drifttid for apparaten. Avkalkningsmedlet finns tillgangligt pa.Var serviceverkstad.
Advarsel! Var forsiktig vid avkalkning av apparaten for att forhindra skador pa mobler och kläder. Placera en tom gryta (minst 1,8 I) under kaffedoseraren (10), varmvattendoseraren (11) och mjolskumsdoseraren (12) pa ett sändant satt att det forhindrar stänk.
Forsiktig!
- Använd bara durgol® swiss espresso® i angiven kvantitet für att avkalka apparaten.
- Använd inte vinäger eller vinägerkont concentrat vid avkalkning av apparaten.
- Använd inte citronsyra till avkalkning av apparaten.
Förberedelseer
Tryck pà/pa/av-knappen (1) För att stänga · av apparaten.
Ta bort doserarkassetten (9) fran apparaten.
Ta bort mjölkskumsenheten fran apparaten.
Ta manuellt bort den röda Ångventilen (27) frän Ångutloppet (30). Använd om sö behövs sexkantnyckeln (29) på undersidan av kaffedoserarens filter (28).
Ta bort vattenbehällaren (17) frän apparaten.
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Ta bort locket (20) fran filterhällaren (21).
Ta bort anti-klorfiltret (18) fran filterhällaren (21).
Satt in angventilen (27) i filterhällaren (21). Placera locket (20) pa filterhällaren (21).
Kontrollera att pilen på locket (20) pekar i den riktning som visas (fig. B).
Fyll den tomma vattenbehällaren (17) med 125ml durgol swiss espresso.
Placera locket (19) på vattenbehällaren (17).
Fyll vattenbehällaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom pafyllningsöppningen i locket (19). Placera vattenbehällaren (17) i apparaten.
Del 1 - Avkalkning
Stall drykesvaljaren (7) i lage 'A' aller 'B'. Satt in den kassetten for kaffekuddar (13) i apparaten. Stall laskragen (8) i lage 'A'.
- Placera en tom gryta (minst 1,8 I) under kaffedoseraren (10).
Tryck pã pa/av-knappen (1) for att sla pã apparaten.
- Hall pä/av-knappen (1) och start/stopp-knappen (2) intryckta samtidigt tills pumpen har startat. Avkalkningsfasen ar i gang. Avkalkningsindikatorn (5) forblir tand sälange som avkalkningsfasen ar i gang.
Vanta i ca 35 minuter tills vattennivaindikatorn (3) borjar blinka.
Del 2 - Skoljning
Placera locket (19) pa vattenbehällaren (17). Fyll vattenbehällaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom pafyllningsöppningen i locket (19). Placera vattenbehällaren (17) i apparaten.
- Placera en tom gryta (minst 1,8 I) under kaffedoseraren (10).
Vanta tills start/stopp-knappen (2) lyser grön.
Tryck på start/stopp-knappen (2) for att starta den Första sköljningscykeln. Om vattenniváindikatorn (3) blinkar sa är den Första sköljningscykeln klar.
- Upprepa ovanstäende steg für att körä den andra sköljningscykeln. När den andra sköljningscykeln ar klar, stängs apparaten av automatiskt.
När processen ar klar, ställ laskragen (8) i läge 'B'.
Placera locket (19) pa vattenbehällaren (17). Ta bort locket (20) fran filterhällaren (21). Ta bort den roda angventilen (27) fran filterhällaren (21).
Skruva fast den roda angventilen (27) i angutloppet (30).
Placera anti-klorfiltret (18) i filterhällaren (21).
Placera locket (20) på filterhällaren (21). Kontrollera att pilen på locket (20) pekar i den riktning som visas (fig. B).
Placera locket (19) pa vattenbehällaren (17). Placera vattenbehällaren (17) i apparaten. Efter avkalkning av apparaten, rengör kassetten for kaffekuddar (13), mjölskumsenheten och kaffedoserarens filter (28) i säpvatten med en mjuk borste.
Montering
Advarsell Innan montering paborjas bocr du alltid sla av apparaten och dra ut natakften fran vagguttaget.
Montera anti-klorfiltret och vattenbehällaren (fig. A & B)
Placera anti-klorflictret (18) i filterhällaren (21). Placera locket (20) pa filterhällaren (21). Placera locket (19) pa vattenbehällaren (17). Placera vattenbehällaren (17) i apparaten.
Montering av koppbrickan och droppskålen (fig. N)
Placera droppskalen (16) i botten pa apparaten.
Placera koppbrickan (15) ovanpa droppskalen (16) i botten av apparaten.
Montering av doserarkasseten och kaffedoserarens filter (fig. K)
Montera kaffedoserarens filter (28) pa doserarkassetten (9).
Montera doserarkassetten (9) pa apparaten.
Om du anvander kaffekuddar, se avsnittet. "Bryggning av kaffe med kaffekuddar". Om du anvander malet kaffe, se kapitlet. "Bryggning av kaffe med malet kaffe".
Advarsel! Stick in slangadaptern i adaptern till mjolskumsdoseraren tills den snapper pa plats. Om slangadaptern inte ar korrekt fasi adaptern till mjolskumsdoseraren, sa kan mjolk och het anga trangu ut fran mjolskumsdoseraren.
Stick ner den böjliga slangen (24) over - slangadaptern (25).
Stick in slangadaptern (25) i adaptern till mjolskumsdoseraren (26) tills den snapper pa plats.
Montera adaptern till mjolskumsdoseraren (26) pa den roda angventilen (27).
Montera mjolskumsdoseraren (12) pa adaptern till mjolskumsdoseraren (26).
Nödöppning av kassetten für kaffekuddar (fig. A & O)
Om laskragen (8) inte kan stallas in i annat Lage after 1 timme, maste kassetten for kaffekuddar (13) tas bort enigt foljande procedur:
- För in ett utratat gem horisontellt i öppningen (31), omedelbart bredvid kassetten for kaffekuddar (13), och tryck gemet lätt mot öppningen.
Advarsell Vira en kokshandduk runt gemet for att undvika brännskador. Hett kaffe kommt att strömma ut frän apparaten.
Om gemet trycks in ca 3 cm i oppningen (31),kommentrycketattsjunkachaskragen8kanstallasiniettannatlage.
- Ta bort kassetten for kaffekuddar (13) fran apparaten.
- Rengör kassetten für kaffekuddar (13) ordentigt.
- Färe varje använding, gör följande: - Kontrollera att kaffekuuddarna ar oskadade.
- Kontrollera att kassetten for kaffekuddar (13) kan tas bort obehindrat.
- Rengör kassetten für malet kaffe (14).
Felsökning
Se tabellen nedan for anvisningar om hur du själv kan sösa problemet. Om du inte kan sösa problemet själv, kontakta namaste servicestation.
Vattenbehällaren kan inte monteras.
- Håll i帽子 i botten av lutningsmekanismen och luta den framat (fig. P).
Vattenniväindikatorn blinkar, men vattenbehällaren ar fylld.
- Tom vattenbehällaren.
- Skaka den tomma vattenbehällaren for att se om flottoren kan rora sig fritt.
- Rengör eller avkalka vattenbehällaren.
Pumpen for oljud.
- Kontrollera att locket till filterhällaren ar korrekt placerat i vattenbehällaren.
- Skolj apparaten.
Pumpen levererar inget vatten, men vattenbehällaren ar fylld.
- Kontrollera att locket till filterhällaren ar korrekt placerat i vattenbehällaren.
- Skolj apparaten.
Laskragen (8) blockeras langt innan den när lage 'A'.
- Kontrollera att kaffekuddarna ar korrekt placerade i kassetten for kaffekuddar.
Kaffet ar for svagt.
- Välj en starkare kaffesort.
- Ställ in en minde mängd kaffe med hjälp av koppstorleksvaljaren.
- Kontrollera att kaffekuddarna ar korrekt placerade i kassetten for kaffekuddar. Kaffet ar for starkt.
- Välj en svagare kaffesort.
- Ställ in en större mangd kaffe med hjälp av koppstorleksväljaren.
Kaffedoseraren fortsetter att droppa under en lang tid.
- Ställ laskragen (8) i läge 'B' after varje användning.
Vatten rinner ut fran kasseten for -kaffekuddar.
- Kontrollera att kaffekuddarna ar korrekt placerade i kassetten for kaffekuddar.
Detkommenutvattenunderapparaten.
- Tömdropskälen.
- Fyll bar vattenbehällaren upp till max-markeringen.
-Ta barabortvattenbehallarenkortvarigt fran apparatenforpafyllingellerrengoring.
Kaffemängden har minskats.
- Ställ laskragen (8) sä nara lage 'A' som möjligt (se pilen i fig. C).
-Rengor kassetten for kaffekuddar.
-Avkalka apparaten.
- Kontrollera att locket till filterhällaren ar korrekt placerat i vattenbehällaren.
- Skolj apparaten.
Gräddskiktetforsamras.
- Rengör och avkalka kaffedoserarens filter.
- Om de två filtren till kaffedoserarens filter trycks mot varandra, byt i sö fall kaffedoserarens filter.
Apparaten stangs av after uppvarmning.
- Använd inte apparaten på ställen som ligger mer øn 1.500 m over havet.
Angindikatorn blinkar och start/stopp- knappen fortsätter att lysa med rott, fast skeen.
- Avkalka apparaten. Det ar fortfarande möjligt att brygga kaffe och tillreda hetvatten, men mjolskumning ar inte lagre möjlig.
Mjolken har inte sugits in.
- Skolj apparaten.
- Vänta tills start/stopp-knappen lyser grön och försök att skumma mjölken på nytt.
- Rengör den röda Ångventilen.
Mjölkskumningen utvecklas inte.
- Kontrollera att mjölkskumsenheten ar korrekt monterad.
- Dra fast den röda Ångventilen for hand.
- Rengör grundligt mjölkskumsdoseraren, den böjliga slangen, slangadaptern och adaptern till mjölkskumsdoseraren.
Mjölkskumningen stänker kraftigt.
- Kontrollera att mjölskumsenheten ar korrekt monterad.
- Använd bara mjölk som tagits direkt frän kylen.
- Lat apparaten svalna helt. Skruva fast den roda angventilen ordentlich i angutloppet.
Mjölkskumningen pagar hela tiden.
- Om du ser en mjölkkanna i vilken mjölkennár högre an adaptern till mjölkskums-doseraren, sa har mjölkkannan sugits tom after mjölkskumningen: Kontrolera att mjölkkannan inte ar högre an 14 cm.
Avkalkningsprogrammet kan inte startas.
- Hall pa/av-knappen och start/stoppknappen intryckta samtidigt. Slapp upppa/av-knappen och start/stopp-knappenforst när pumpen ar i gang.
- Ställ dryckesvaljaren (7) i läge 'A' aller 'B'.
Laskragen (8) kan inte stallas in i annat - lage. Inget kaffe kommt fram, men pumpen arbetar.
- Dra ut nätkontakten fran vagguttaget och lamna apparaten orord i nagra timmar sa att trycket hinner sjunka.
- Se avsnittet "Nödöpping av kassetten für kaffekuddar". Forsiktig: kaffe kan stänka ut under processen.
Friskrivning
Specificationer kan bli foremal for andringarutan foregående meddelande.
Tillykke!
Nár processen er fuldfört, sá saet lasekraven
När processen er fuldfört, sä saet lasekraven
Laging av kaffe med kaffeputer (fig. A, C, D, E, F & I)
Bruk vanlige kaffeputer med en ytre diameter pa 7 cm.
Forsiktig!
-
Ikke bruk følgende typer kaffeputer:
-
kaffeputer med en ytre diameter minredenn 7 cm,
- harde kaffeputer for espressomaskiner,
-
kaffeputer med tilsetninger for cappuccino osv.
-
Ikke bruk skadede kaffeputer, malt kaffe i Iøs vekt eller pulverkaffe i kaffeputekassitet.
Laging av kaffe med malt kaffe (fig. A, C, D, E, G, H & I)
Bruk 5,5 til 7,5 gram med malt kaffe, avhengig av kvaliteten.
Sett lasekragen (8) til stillingen C'.
Ta kaffeputekassetten (13) ut av apparatet.
- Ved behov legger du et papirfilter (22)
i kassetten for malt kaffe (14).
Legg malt kaffe i kassetten for malt kaffe (14).
-
Hvis du vil rage vanlig kaffe, fyller du malt kaffe i kassetten for malt kaffe.
-
Hvis du vil lage espresso, fyller du espressokaffe i kassetten for malt kaffe. Sett lokket (23) pa kassetten for malt kaffe (14).
Sett malt kaffe-kassetten (14) på sider - merket '2' på kaffeputekassetten (13).
Plasser melkemuggen sà tett inntl apparatets · venstre side som mulig. Pase at den fleksible slangen (24) när ned til bunnen av melkemuggen.
Plasser koppen på koppbrettet (15) rett. under melkeskumdispenseren (12).
Se avsnittet "Hurtigrengjoring".
Klargjore apparatet for a lage kaffe. Se avsnittet "Laging av kaffe med kaffeputer" ell avsittet "Laging av kaffe med malt kaffe". Sett koppstorrelsevelgeren (6) til onsket . stilling.
Klargjore apparatet for a lage kaffe. Se avsnittet "Laging av kaffe med kaffeputer" ell er avsittet "Laging av kaffe med malt kaffe".
Klargjore apparatet for a skumme melk. Se avsnittet "Skumme melk".
Sett koppstørrelsesvelgeren (6) til stillingen · B',C,D'eller E'.
Strø litt kakaopulver på toppen av melkeskummet.
- Til jul kan du også strø kanel på toppen av melkeskummet.
Se avsnittet "Hurtigrengjoring".
Klargjore apparatet for a lage kaffe. Se avsnittet "Laging av kaffe med kaffeputer" ell er avsittet "Laging av kaffe med malt kaffe".
Klargjore apparatet for a skumme melk.
Se avsnittet "Skumme melk".
Sett koppstørrelsesvelgeren (6) til stillingen · B',C,D'eller E'.
Strø litt revet sjokolade på toppen av melkeskummet.
Se avsnittet "Hurtigrengjoring".
Laging av kaffe med melk (fig. A, C, D & E)
Klargjore apparatuset for a lage kaffe. Se avsnittet "Laging av kaffe med kaffeputer" erer avsittet "Laging av kaffe med malt kaffe". Klargjore apparatuset for a skumme melk. Se avsnittet "Skumme melk".
Sett koppstørrelsesvelgeren (6) til stillingen · B', C, D' aller E'.
Se avsnittet "Hurtigrengjoring".
- Hell frisk melk i en passende mugge.
- Tilsett ønsket mengde kakaopulver i melken.
Rr kakaopulveret ut i melken i muggen.
- Skum melken med kakaopulveret. Se avsnittet "Skumme melk".
Rengjoring av kaffedisperserfilteret (fig. K)
Kvaliteten på kremlaget blir darrigere narkaffedispenserfilteret tilstoppes med kalk ellkafferester. Kaffedispenserfilteret ma rengjoresregelmessig.
Forsiktig! Hvis de to filtrene i kaffedisperseren er trykkeketsammen, ma du skifte kaffedisperserfilter.
Ta dispensererkassetten (9) ut av apparatet.
Rengjoring av melkeskumenheten (fig. A, D, E & J)
Hurtigrengjoring
Sett drikkevelgeren (7) til stillingen 'C', 'D', 'E' aller 'F'.
- Plasser en kopp (500 ml) under kaffedispenseren (10).
Fyll melkemuggen med kaldt vann.
- Plasser den fleksible slangen (24) i melkemuggen.
Pase at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert. Vent til start/stopp-knappen (2) lyser gront.
Skifte av antiklorfilteret (fig. A & B)
Antiklorfilteret fär du fra vär serviceavdeling. Antiklorfilteret fjerner klorin og annen forurensning fra vannet og gir bedre kaffesmak. Antiklorfilteret mä skiftes ut erter to maneders bruk hvis gjennomsnittlig daglig produksjon er 8 kopper kaffe (ca. 500 kopper).
Ta vanntanken (17) av apparatet.
Montering av kaffeputekassetten
Hvis du bruker kaffeputer, ma du lese avsnittet "Laging av kaffe med kaffeputer".
Hvis du bruker malt kaffe, ma du lese avsnittet "Laging av kaffe med malt kaffe".
Montering av melkeskumenheten (fig. J)
Advarsel! Skyv slangeadapteren inn i melkeskumdispenserens adapter til den klikker seg pa plass. Hvis slangeadapteren ikke er ordentlich montert til melkeskumdispenserens adapter, kan melk og varm damp komme ut av melkeskumdispenseren.
Skyv den fleksible slangen (24) over - slangeadapteren (25).
Det renner vann ut av kaffeputekassetten.