PRINCESS Caffè Italiano OneTouch 242124 - Kaffemaskin

Caffè Italiano OneTouch 242124 - Kaffemaskin PRINCESS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS i PDF-format.

📄 180 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice PRINCESS Caffè Italiano OneTouch 242124 - page 88
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PRINCESS

Modell : Caffè Italiano OneTouch 242124

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Caffè Italiano OneTouch 242124 - PRINCESS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Caffè Italiano OneTouch 242124 av märket PRINCESS.

BRUKSANVISNING Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS

Använd inte apparaten om händerna är våta. Använd inte apparaten om du är barfota. Rör inte några rörliga delar. Håll långt hår och lösa kläder borta från de rörliga delarna. Dra nätkabeln med omtanke så att den inte hänger över vassa kanter och så att den inte kan fastna av misstag eller trampas på. Dra aldrig i nätkabeln när du ska lossa nätkontakten från nätuttaget. Håll nätkabeln borta från hetta, olja och skarpa kanter. Stäng av apparaten och vänta tills motorn slutar att låta innan du kopplar ur nätkontakten från nätspänningen. Ta inte bort någon del eller något tillbehör när nätkontakten är ansluten till nätuttaget. Lossa alltid först nätkontakten från nätuttaget. Om nätkabeln skulle skadas, dra då omedelbart ut nätkontakten ur nätuttaget. Ta aldrig i nätkabeln innan du dragit ut nätkontakten från nätuttaget. Lossa nätkontakten från nätuttaget när apparaten inte används, före montering eller demontering och före rengöring och underhåll. Säkerhet för andra Låt inte barn eller personer som inte är insatta i anvisningarna använda apparaten. Låt inte barn eller djur komma nära arbetsytan. Låt inte barn eller djur vidröra apparaten eller nätkabeln. Noggrann övervakning är nödvändig när apparaten används i närheten av barn. Efter användning Lossa nätkontakten från nätuttaget och låt apparaten svalna innan den lämnas obevakad och före utbyte, rengöring eller inspektion av någon del av apparaten. Förvara apparaten på en torr plats när den inte används. Se till att barn inte kommer åt förvarade apparater. Inspektion och reparation Före användning, kontrollera apparaten med avseende på skadade eller defekta delar. Kontrollera apparaten med avseende på trasiga delar, skador på strömbrytare och andra förhållanden som kan påverka funktionen. Gratulerar! Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna produkt i många år. Anvisningar för användning Anvisningarna för användning har sammanställts i motsvarande avsnitt. Gör dig hemmastadd med säkerhetsanvisningarna när du tar hjälp av bruksanvisningarna. Säkerhetsanvisningar Advarsel! - Vid användning av nätmatade apparater, måste man alltid följa säkerhetsanvisningarna för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. - Använd inte apparaten nära badkar, duschar, bassänger eller andra kärl som innehåller vatten. Läs noggrant igenom hela handboken före användning. Den avsedda användningen beskrivs i denna handbok. Användning av varje tillbehör eller användning av varje funktion i denna apparat andra än de rekommenderade kan innebära risk för personskador. Behåll denna handbok för framtida behov. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Om barn eller personer med fysiska, sensoriska, mentala eller motoriska problem eller personer som saknar erfarenhet och kunskap använder apparaten kan det innebära risker. Personer som ansvarar för deras säkerhet bör ge uttryckliga anvisningar eller övervaka användningen av apparaten. Användning Stäng av apparaten innan du ansluter till eller kopplar ur denna från nätspänningen. Var försiktig vid användning av apparaten. Använd inte apparaten utomhus. Skydda alltid apparaten från vatten eller hög fuktighet.89

6. Koppstorleksväljare

8. Låskrage för kassett för kaffekuddar

11. Varmvattendoserare

12. Mjölkskumsdoserare

13. Kassett för kaffekuddar

Första användningen Förberedelser Rengör doserarkassetten i såpvatten (fig. K). Rengör kassetterna för kaffekuddar och malet kaffe i såpvatten. Rengör koppbrickan och droppskålen i såpvatten. Rengör vattenbehållaren och locket till vattenbehållaren i såpvatten. Skölj tillbehören i rinnande vatten. Avluftning (fig. A, B, C & J) Apparaten måste avluftas före första användningen. Avluftning behövs bara för nya apparater. Advarsel! Var försiktig med hetvatten och ånga så att du undviker brännskador. Het ånga kan tränga ut från mjölkskumsdoseraren under processen. Försiktig! - Fyll bara på med rent, kallt vatten i vattenbehållaren. Använd inte kolsyrat vatten eller andra vätskor till att fylla vattenbehållaren. - Fyll inte över max-markeringen när du fyller vattenbehållaren. Ta bort vattenbehållaren (17) från apparaten. Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Ta bort locket (20) från filterhållaren (21). Placera anti-klorfiltret (18) i filterhållaren (21). Placera locket (20) på filterhållaren (21). Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Använd inte apparaten om någon del är skadad eller defekt. Låt varje skadad eller defekt del repareras eller bytas ut av en behörig reparatör. Försök aldrig avlägsna eller byta ut någon del annan än de som specificeras i denna handbok. Före användning, kontrollera nätkabeln med avseende på nötning och skador. Använd inte apparaten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas av tillverkaren eller behörig serviceverkstad. Säkerhetsinstruktioner för kaffebryggare Före användning, kontrollera alltid att spänningen i det använda nätuttaget överensstämmer med den som anges på märkplåten. Anslut apparaten till ett jordat vägguttag. Om nödvändigt, använd en jordad förlängningskabel med lämplig diameter (minst 3 x 1 mm

Om apparaten är fylld med vatten får den endast användas i frostfria miljöer. Använd inte apparaten i fuktiga miljöer. Använd inte apparaten på ställen som ligger PHUlQP|YHUKDYHW Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag. Placera inte apparaten på varma ytor eller i närheten av öppen eld. Var försiktig med hetvatten och ånga så att du undviker brännskador. Dra ut nätkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under lång tid. Beskrivning (fig. A) Din 242124 Princess kaffebryggare har konstruerats för tillredning av olika sorters kaffe, varmvatten och varm choklad.

Fyll vattenbehållaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom påfyllningsöppningen i locket (19). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Placera den tomma kassetten för kaffekuddar (13) i apparaten. Ställ låskragen (8) i läge ‘A’. Obs: Om kassetten för kaffekuddar inte är insatt, kan låskragen inte ställas i läge ‘A’. 3ODFHUDHQNRSSPOXQGHU kaffedoseraren (10). Stick ner den böjliga slangen (24) i en mjölkkanna. Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Tryck kortvarigt på start/stopp-knappen (2) för att starta avluftningen. Vattnet börjar rinna ut genom kaffedoseraren (10) efter ca 30 sekunder. Pumpen stängs av automatiskt. Ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Vattnet värms upp tills start/stopp-knappen (2) skiftar från rött till grönt efter ca 80 sekunder. Användning Beteckningar på indikatorerna Komponent Indikation Beteckning Start/stopp- Röd Apparaten värms upp knapp (2) eller sköljs. Rött blinkande Standby-läge. Grönt Apparaten är klar att användas. Grönt blinkande Preparering pågår. Vattennivå- Gul blinkande Fyll vattenbehållaren. indikator (3) Ångindikator (4) Gul blinkande Avkalka ångenheten. Gul Aktivt ångläge. Avkalknings- Gul blinkande Avkalka apparaten. / LQGLNDWRU ,QVWlOOQLQJVOlJHI|U vattenhårdhet. Gul Avkalkningsprogrammet är i gång. På- och avslagning (fig. A) För att slå på apparaten, tryck på på/av- knappen (1). Start/stopp-knappen (2) blinkar rött. Start/stopp-knappen (2) skiftar till grönt när apparaten är klar att användas. För att när som helst stänga av apparaten, tryck en gång till på på/av-knappen (1). För-bryggningsfunktion För-bryggningsfunktionen säkerställer att apparaten inledningsvis bara tillförs en liten mängd vatten. Kaffebryggningsprocessen fortsätter efter ett kort uppehåll. Ekonomisk bryggningsfunktion Om du stänger av apparaten efter preparering av en dryck, så kan ekonomiska bryggnings- funktionen aktiveras automatiskt. För att aktivera den ekonomiska bryggningsfunktionen, håll start/stopp-knappen (2) intryckt. Start/stopp- knappen (2) blir grönt. Vattennivåindikatorn (3), ångindikatorn (4) och avkalkningsindikatorn EOLQNDUNRUWYDULJWJXOWHIWHUFDVHNXQGHU Den ekonomiska bryggningsfunktionen har aktiverats. När bryggningsprocessen är klar, värmer apparaten inte längre. Apparaten stängs av automatiskt. Standby-läge Om apparaten inte används under mer än ca PLQXWHUVnDNWLYHUDVVWDQGE\OlJHW automatiskt. Start/stopp-knappen (2) blinkar rött. För att aktivera apparaten för användning, tryck en gång till på start/stopp-knappen (2). Om du vrider koppstorleksväljaren (6) eller dryckesväljaren (7) eller om du fyller vattenbehållaren (17) med vatten, så inaktiveras standby-läget automatiskt. Automatisk avstängningsfunktion Apparaten stängs av automatiskt om den inte har använts under 30 minuter. Vattennivåindikator (fig. A) Färskvattentillförseln övervakas fortlöpande av en flottör som rör sig uppåt och nedåt i vattenbehållaren (17). Vattennivåindikatorn (3) blinkar när nivån hamnar under den lägsta erfordrade påfyllningsvolymen.91

Försiktig! Följ anvisningarna nedan för att lägga in kaffekuddar i kassetten för kaffekuddar: - Använd sidan märkt med ‘1’ på kassetten för kaffekuddar för en (1) kopp kaffe. Använd sidan märkt med ‘2’ på kassetten för kaffekuddar för två koppar kaffe. - Knacka lätt med fingertopparna på kaffekudden för att fördela det malna kaffet jämnt i kudden. Gör en liten fördjupning i mitten av kaffekudden. - Lägg in asymmetriska kaffekuddar i apparaten med den platta sidan nedåt. - Om du använder två kaffekuddar samtidigt, tryck då in den första kaffekudden med kraft i fördjupningen i kassetten för kaffekuddar med papperskanten vänd uppåt. Lägg sedan den andra kaffekudden i kassetten för kaffekuddar enligt anvisningarna ovan. Ställ låskragen (8) i läge ‘C’. Ta bort kassetten för kaffekuddar (13) från apparaten. Placera kaffekudden i kassetten för kaffekuddar (13). - För en kopp, lägg in kaffekudden i sidan märkt med ‘1’ på kassetten för kaffekudden (fig. F1). - För två koppar, lägg in kaffekuddarna i sidan märkt med ‘2’ på kassetten för kaffekudden (fig. F2). Lägg in kassetten för kaffekuddar (13) i apparaten med kaffekudden vänd uppåt. Kontrollera att kaffekudden inte skiftas. Ställ låskragen (8) så nära läge ‘A’ som möjligt (se pilen i fig. C). Placera önskat antal koppar under kaffedoseraren (10). - För en (1) kopp, placera koppen under båda doseringsmunstyckena i kaffedoseraren (fig. I1). - För två koppar, placera en kopp under det vänstra doseringsmunstycket och en kopp under det högra doseringsmunstycket i kaffedoseraren (fig. I2). Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Start/stopp-knappen (2) lyser röd. Start/stopp-knappen (2) skiftar till grönt när apparaten är klar att användas. Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘B’. Tryck på start/stopp-knappen (2). Inställning av koppstorlek (fig. D) Koppstorleksväljaren används till att ställa in erfordrad vattenmängd som ska levereras av apparaten. Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. Se tabellen nedan för korrekt inställning av koppstorlek. Inställning Koppstorlek A 1 kopp espresso B 1 normal kopp kaffe C 1 stor kopp kaffe D 2 normala koppar kaffe E 1 extra stor kopp kaffe Inställning av dryck (fig. E) Dryckesväljaren används till att välja typ av dryck som ska tillredas. Ställ dryckesväljaren (7) i önskat läge. Se tabellen nedan för val av önskad dryck. Inställning Dryck A Hetvatten B Kaffe C Mjölkskum D Cappuccino E Latte macchiato F Café au lait Bryggning av kaffe med kaffekuddar (fig. A, C, D, E, F & I) Använd vanliga kaffekuddar med 7 cm ytterdiameter. Försiktig! - Använd inte följande typer av kaffekuddar: - kaffekuddar med en ytterdiameter mindre än 7 cm; - hårda kaffekuddar för espressobryggare; - kaffekuddar med tillsatser för cappuccino, etc. - Lägg inte in skadade kaffekuddar, löst malet kaffe eller pulverkaffe i kassetten för kaffekuddar.92

Mjölkskumning (fig. A, C, D, E & J) Mjölkskumsenheten kombinerar mjölk, ånga och luft till att skicka en kaskad av skummande mjölk direkt ned i koppen. Advarsel! - Kontrollera att mjölkkannan är korrekt fylld. Om mjölkkannan töms under mjölkskumningen, kan mjölk och het ånga tränga ut från mjölkskumsdoseraren. - Ta bara bort mjölkkannan och koppen när mjölkskumningen är klar. Mjölkskumningen stannar inte omedelbart. Försiktig! Använd bara mjölkskumsenheten under följande villkor: - Mjölkskumsenheten måste vara korrekt monterad. - Mjölkskumsenheten måste vara korrekt monterad i apparaten. - En kopp måste placeras direkt under mjölkskumsdoseraren. - En lämplig mjölkkanna fylld med tillräcklig mängd kall mjölk måste vara placerad så långt till vänster i apparaten som möjligt. Den böjliga slangen måste nå ner till botten av mjölkkannan. Fyll mjölkkannan med tillräcklig mängd kall mjölk. Placera mjölkkannan så nära vänstra sidan i apparaten som möjligt. Kontrollera att den böjliga slangen (24) når ner till botten av mjölkkannan. 3ODFHUDNRSSHQSnNRSSEULFNDQGLUHNW under mjölkskumsdoseraren (12). Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Start/stopp-knappen (2) lyser röd. Start/stopp-knappen (2) skiftar till grönt när apparaten är klar att användas. Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘C’. Ångindikatorn (4) lyser gul. Start/stopp- knappen (2) skiftar till grönt när apparaten är klar att användas. Tryck på start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Bryggning av kaffe med malet kaffe (fig. A, C, D, E, G, H & I) $QYlQGJUDPPDOHWNDIIHEHURHQGH på dess kvalitet. Ställ låskragen (8) i läge ‘C’. Ta bort kassetten för kaffekuddar (13) från apparaten. Om så krävs, lägg in pappersfiltret (22) i kassetten för malet kaffe (14). Lägg in det malda kaffet i kassetten för malet kaffe (14). - Om du önskar vanligt kaffe, lägg då in malet kaffe i kassetten för malet kaffe. - Om du önskar espresso, lägg då in espressopulver i kassetten för malet kaffe. Placera locket (23) på kassetten för malet kaffe (14). Placera kassetten för malet kaffe (14) i sidan märkt med ‘2’ på kassetten för kaffekudden (13). Lägg in kassetten för kaffekuddar (13) i apparaten med kassetten för malet kaffe vänd uppåt. Ställ låskragen (8) så nära läge ‘A’ som möjligt (se pilen i fig. C). Placera önskat antal koppar under kaffedoseraren (10). - För en (1) kopp, placera koppen under båda doseringsmunstyckena i kaffedoseraren (fig. I1). - För två koppar, placera en kopp under det vänstra doseringsmunstycket och en kopp under det högra doseringsmunstycket i kaffedoseraren (fig. I2). Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Start/stopp-knappen (2) lyser röd. Start/stopp-knappen (2) skiftar till grönt när apparaten är klar att användas. Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘B’. Tryck på start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’.93

Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Strö lite kakaopulver på skummjölken. Som julspecialitet, strö lite kanel på skummjölken. Om du inte omedelbart använder mjölkskumsenheten på nytt, gör då snabbrengöring. Se avsnittet “Snabbrengöring”. Bryggning av latte macchiato (fig. A, C, D & E) Latte macchiato är väsentligen en omvänd caffè latte, med kaffet hällt ovanpå mjölken. Preparera apparaten för kaffebryggning. Se avsnittet “Bryggning av kaffe med kaffekuddar” eller avsnittet “Bryggning av kaffe med malet kaffe”. Preparera apparaten för mjölkskumning. Se avsnittet “Mjölkskumning”. Ställ koppstorleksväljaren (6) i läge ‘B’, ‘C’, ‘D’ eller ‘E’. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘E’. Tryck på start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Strö lite kakaoflingor eller kakaopulver överst på skummjölken. Om du inte omedelbart använder mjölkskumsenheten på nytt, gör då snabbrengöring. Se avsnittet “Snabbrengöring”. Bryggning av café au lait (fig. A, C, D & E) Preparera apparaten för kaffebryggning. Se avsnittet “Bryggning av kaffe med kaffekuddar” eller avsnittet “Bryggning av kaffe med malet kaffe”. Preparera apparaten för mjölkskumning. Se avsnittet “Mjölkskumning”. Ställ koppstorleksväljaren (6) i läge ‘B’, ‘C’, ‘D’ eller ‘E’. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘F’. Tryck på start/stopp-knappen (2). Om du inte omedelbart använder mjölkskumsenheten på nytt, gör då snabbrengöring. Se avsnittet “Snabbrengöring”. Bryggning av espresso (fig. A, C, D & E) Espresso är en koncentrerad typ av kaffe bryggt genom att tvinga hetvatten eller ånga under tryck genom finmalt kaffe. De karaktäristiska egenskaperna för espresso inkluderar: en högre kaffestyrka än normalt kaffe; en större mängd upplösta fasta ämnen än i normalt kaffe; en mindre mängd kaffe i en kopp än normalt kaffe

Använd kaffekuddar med en starkare typ av rostat kaffe eller använd espressopulver i kassetten för malet kaffe. Preparera apparaten för kaffebryggning. Se avsnittet “Bryggning av kaffe med kaffekuddar” eller avsnittet “Bryggning av kaffe med malet kaffe”. Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. - För normalt espresso, ställ väljaren för koppstorlek (6) i läge ‘A’. - För en lång espresso, ställ väljaren för koppstorlek (6) mitt mellan lägena ‘A’ och ‘B’. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘B’. Tryck på start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Bryggning av cappuccino (fig. A, C, D & E) Cappuccino är en typ av kaffe som består av kaffe, het mjölk och skummjölk. Preparera apparaten för kaffebryggning. Se avsnittet “Bryggning av kaffe med kaffekuddar” eller avsnittet “Bryggning av kaffe med malet kaffe”. Preparera apparaten för mjölkskumning. Se avsnittet “Mjölkskumning”. Ställ koppstorleksväljaren (6) i läge ‘B’, ‘C’, ‘D’ eller ‘E’. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘D’. Tryck på start/stopp-knappen (2).94

Rengöring och underhåll Advarsel! - Innan rengörning eller underhåll påbörjas bör du alltid slå av apparaten och dra ut kontakten från vägguttaget. - Sänk inte ner apparaten i vatten eller annan vätska för rengöring. Försiktig! Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel vid rengöring av apparaten och dess olika tillbehör. Kontrollera apparaten regelbundet med avseende på eventuella skador. Använd en fuktig trasa till att rengöra apparatens utsida. Torka apparaten med en en ren, torr trasa. Rengör doserarkassetten i såpvatten. Rengör kassetterna för kaffekuddar och malet kaffe i såpvatten. Rengör koppbrickan och droppskålen i såpvatten. Rengör vattenbehållaren och locket till vattenbehållaren i såpvatten. Skölj tillbehören i rinnande vatten. Sköljning av apparaten (fig. A, B, D & E) Apparaten måste sköljas om den inte har använts på ett par dagar. Börja alltid skölja apparaten direkt efter påslag för att minska energiförbrukningen. Advarsel! Var försiktig med hetvatten och ånga så att du undviker brännskador. Het ånga kan tränga ut från mjölkskumsdoseraren under processen. Försiktig! - Före sköljning av apparaten, kontrollera att mjölkskumsenheten är korrekt monterad. - Före sköljning av apparaten, kontrollera att vattenbehållaren är placerad i apparaten. Skölj vattenbehållaren (17). Kontrollera att locket (20) till filterhållaren (21) är korrekt placerat i vattenbehållaren (17). Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Fyll vattenbehållaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom påfyllningsöppningen i locket (19). Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Om du inte omedelbart använder mjölkskumsenheten på nytt, gör då snabbrengöring. Se avsnittet “Snabbrengöring”. Tillredning av te eller snabbdrycker (fig. A, C, D & E) Varmvattendoseraren kan användas för tillredning av te eller snabbdrycker. Advarsel! Var försiktig med hetvatten och ånga så att du undviker brännskador. 3ODFHUDNRSSHQSnNRSSEULFNDQGLUHNW under varmvattendoseraren (11). Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Start/stopp-knappen (2) blir röd. Start/stopp-knappen (2) skiftar till grönt när apparaten är klar att användas. Ställ koppstorleksväljaren (6) i önskat läge. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘A’. Tryck på start/stopp-knappen (2). Avbryt processen genom att trycka på start/stopp-knappen (2) en gång till. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Tips för bästa användning Café mocha (mockakaffe) Cappuccino är en typ av kaffe som består av kaffe, het choklad och skummjölk. Preparera apparaten för espressobryggning. Se avsnittet “Bryggning av espresso”. Tillsätt den varma chokladen till espresson. Tillsätt skummjölken till espresson med varm choklad. Skummad kakao Häll färsk mjölk i en lämplig mjölkkanna. Tillsätt önskad mängd snabbkakaopulver till mjölken. Rör i kakaopulvret genom mjölken direkt i mjölkkannan. Skumma mjölken med kakaopulvret. Se avsnittet “Mjölkskumning”.

Fyll mjölkkannan med kallt vatten. Stick ner den böjliga slangen (24) i en mjölkkanna. Kontrollera att mjölkskumsenheten är korrekt monterad. Vänta tills start/stopp-knappen (2) lyser grön. Starta snabbrengöring genom att trycka samtidigt på på/av-knappen (1) och på start/stopp-knappen (2). Grundläggande rengöring Demontera mjölkskumsenheten. Rengör mjölkskumsdoseraren (12), den E|MOLJDVODQJHQVODQJDGDSWHUQRFK adaptern till mjölkskumsdoseraren (26) i såpvatten med en mjuk borste. Torka delarna till mjölkskumsenheten helt torra. Demontera mjölkskumsenheten. Skruva fast den röda ångventilen (27) i ångutloppet (30). Sätt fast mjölkskumsenheten i apparaten. Rengöring av den röda ångventilen (fig. L) Den röda ångventilen måste rengöras varje månad eller när det är tydligt att apparaten alstrar mindre mängd ånga. Ta manuellt bort den röda ångventilen (27) från ångutloppet (30). Använd om så behövs sexkantnyckeln (29) på undersidan av kaffedoserarens filter (28). Obs: Om du inte lyckas ta bort den röda ångventilen, ring då vårt servicenummer. Rengör ångventilen (27) med hjälp av avkalkningsmedlet. Skölj den röda ångventilen (27) under rinnande vatten. Skruva manuellt den röda ångventilen (27) i ångutloppet (30). Byte av anti-klorfiltret (fig. A & B) Anti-klorfiltret finns tillgängligt hos din serviceverkstad. Antiklorfiltret tar bort klor och andra föroreningar från vattnet och ger på så sätt en ren kaffesmak. Anti-klorfiltret måste bytas varannan månad vid en genomsnittlig daglig NRQVXPWLRQRPNRSSDUNDIIHFDNRSSDU Ta bort vattenbehållaren (17) från apparaten. Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Ta bort locket (20) från filterhållaren (21). Ta bort anti-klorfiltret (18) från filterhållaren (21). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘A’ eller ‘B’. Sätt in den kassetten för kaffekuddar (13) i apparaten. Ställ låskragen (8) i läge ‘A’. 3ODFHUDHQNRSSPOXQGHU kaffedoseraren (10). Kontrollera att mjölkskumsenheten är korrekt monterad. Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Starta sköljning genom att trycka samtidigt på på/av-knappen (1) och på start/stopp- knappen (2). När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Rengöring av kaffedoserarens filter (fig. K) Kvaliteten på gräddskiktet försämras om kaffedoserarens filter är igentäppt av kafferester. Kaffedoserarens filter måste rengöras regelbundet. Försiktig! Om de två filtren till kaffedoserarens filter trycks mot varandra, byt i så fall kaffedoserarens filter. Ta bort doserarkassetten (9) från apparaten. Ta bort kaffedoserarens filter (28) från doserarkassetten (9). Rengör kaffedoserarens filter (28) i såpvatten med hjälp av en mjuk borste för att ta bort kafferester. Häll lite avkalkningsmedel genom öppningen på kaffedoserarens filter (28) för att ta bort eventuell kalk. Skölj kaffedoserarens filter (28) under rinnande vatten. Montera kaffedoserarens filter (28) på doserarkassetten (9). Montera doserarkassetten (9) på apparaten. Rengöring av mjölkskumsenheten (fig. A, D, E & J) Snabbrengöring Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘C’, ‘D’, ‘E’ eller ‘F’. 3ODFHUDHQNRSSPOXQGHU kaffedoseraren (10).96

2PDYNDONQLQJVLQGLNDWRUQEOLQNDUPnVWH apparaten avkalkas. Det är fortfarande möjligt att brygga kaffe och tillreda hetvatten, men mjölkskumning för cappuccino, latte macchiato eller café au lait är inte lägre möjlig. 2PDYNDONQLQJVLQGLNDWRUQO\VHUPHGIDVW sken, så är avkalkningsprogrammet i gång. Det automatiska avkalkningsprogrammet i apparaten är optimerat till att användas för POGXUJROVZLVVHVSUHVVR3URGXNWHQ ska användas outspädd, är mycket effektiv och garanterar en tillförlitlig avkalkning, och därmed en lång drifttid för apparaten. Avkalkningsmedlet finns tillgängligt på vår serviceverkstad. Advarsel! Var försiktig vid avkalkning av apparaten för att förhindra skador på möbler och kläder. Placera en tom gryta (minst 1,8 l) under kaffedoseraren (10), varmvattendoseraren (11) och mjölkskumsdoseraren (12) på ett sådant sätt att det förhindrar stänk. Försiktig! - Använd bara durgol® swiss espresso® i angiven kvantitet för att avkalka apparaten. - Använd inte vinäger eller vinägerkoncentrat vid avkalkning av apparaten. - Använd inte citronsyra till avkalkning av apparaten. Förberedelser Tryck på på/av-knappen (1) för att stänga av apparaten. Ta bort doserarkassetten (9) från apparaten. Ta bort mjölkskumsenheten från apparaten. Ta manuellt bort den röda ångventilen (27) från ångutloppet (30). Använd om så behövs sexkantnyckeln (29) på undersidan av kaffedoserarens filter (28). Ta bort vattenbehållaren (17) från apparaten. Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Ta bort locket (20) från filterhållaren (21). Ta bort anti-klorfiltret (18) från filterhållaren (21). Sätt in ångventilen (27) i filterhållaren (21). Placera locket (20) på filterhållaren (21). Kontrollera att pilen på locket (20) pekar i den riktning som visas (fig. B). Fyll den tomma vattenbehållaren (17) med POGXUJROVZLVVHVSUHVVR Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Skölj det nya anti-klorfiltret (18) under rinnande vatten. Placera anti-klorfiltret (18) i filterhållaren (21). Placera locket (20) på filterhållaren (21) (fig. B). Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Inställning av vattnets hårdhetsområde (fig. A) Apparaten kan ställas in för olika vattenhårdhet. Fabriksinställningen för vattenhårdheten är 4. Kontakta vattenleverantören eller berörd lokal myndighet för att få veta vattenhårdheten i ditt område. Om vattenhårdheten i ditt område är lägre än 4, kan inställningen av vattenhårdhet ändras för att minska det antal gånger som apparaten måste avkalkas. Använd på/av-knappen (1) till att ställa in apparaten på vattenhårdheten i ditt område. Se tabellen nedan för korrekt inställning av korrekt vattenhårdhet. Blinkande signal Område för Vattenhårdhet vattenhårdhet (°dH) 1 (mjukt) 0 - 7 2 (medel) 7 - 14 3 (hårt) 14 - 21

4 (mycket hårt) över 21 Tryck på på/av-knappen (1) för att stänga av apparaten. +nOOVWDUWVWRSSNQDSSHQLQWU\FNWL VHNXQGHUWLOOVDYNDONQLQJVLQGLNDWRUQEOLQNDU Tryck på start/stopp-knappen (2) för att öka vattenhårdheten med en nivå. (Område 4 följs av område 1, etc.) Tryck kortvarigt på på/av-knappen (1) för att spara den nya hårdhetsinställningen. Om du inte trycker på på/av-knappen (1) inom 10 sekunder, så slås apparaten av automatiskt av utan att inställningen sparas. Upprepa de två första stegen för att kontrollera vattnets hårdhet. Avkalkning (fig. A, B, C, K, L & M) Apparaten måste avkalkas regelbundet. Apparaten har en automatisk avkalkningsindikator som informerar användaren om när avkalkning behövs.97

Placera locket (20) på filterhållaren (21). Kontrollera att pilen på locket (20) pekar i den riktning som visas (fig. B). Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Efter avkalkning av apparaten, rengör kassetten för kaffekuddar (13), mjölkskumsenheten och kaffedoserarens filter (28) i såpvatten med en mjuk borste. Montering Advarsel! Innan montering påbörjas bör du alltid slå av apparaten och dra ut nätkontakten från vägguttaget. Montera anti-klorfiltret och vattenbehållaren (fig. A & B) Placera anti-klorfiltret (18) i filterhållaren (21). Placera locket (20) på filterhållaren (21). Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Montering av koppbrickan och droppskålen (fig. N) Placera droppskålen (16) i botten på apparaten. 3ODFHUDNRSSEULFNDQRYDQSn droppskålen (16) i botten av apparaten. Montering av doserarkassetten och kaffedoserarens filter (fig. K) Montera kaffedoserarens filter (28) på doserarkassetten (9). Montera doserarkassetten (9) på apparaten. Montering av kassetten för kaffekuddar Om du använder kaffekuddar, se avsnittet “Bryggning av kaffe med kaffekuddar”. Om du använder malet kaffe, se kapitlet “Bryggning av kaffe med malet kaffe”. Montering av mjölkskumsenheten (fig. J) Advarsel! Stick in slangadaptern i adaptern till mjölkskumsdoseraren tills den snäpper på plats. Om slangadaptern inte är korrekt fäst i adaptern till mjölkskumsdoseraren, så kan mjölk och het ånga tränga ut från mjölkskumsdoseraren. Fyll vattenbehållaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom påfyllningsöppningen i locket (19). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Del 1 - Avkalkning Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘A’ eller ‘B’. Sätt in den kassetten för kaffekuddar (13) i apparaten. Ställ låskragen (8) i läge ‘A’. Placera en tom gryta (minst 1,8 l) under kaffedoseraren (10). Tryck på på/av-knappen (1) för att slå på apparaten. Håll på/av-knappen (1) och start/stopp- knappen (2) intryckta samtidigt tills pumpen har startat. Avkalkningsfasen är i gång. $YNDONQLQJVLQGLNDWRUQI|UEOLUWlQGVn länge som avkalkningsfasen är i gång. 9lQWDLFDPLQXWHUWLOOV vattennivåindikatorn (3) börjar blinka. Del 2 - Sköljning Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Fyll vattenbehållaren (17) med vatten upp till max-markeringen genom påfyllningsöppningen i locket (19). Placera vattenbehållaren (17) i apparaten. Placera en tom gryta (minst 1,8 l) under kaffedoseraren (10). Vänta tills start/stopp-knappen (2) lyser grön. Tryck på start/stopp-knappen (2) för att starta den första sköljningscykeln. Om vattennivåindikatorn (3) blinkar så är den första sköljningscykeln klar. Upprepa ovanstående steg för att köra den andra sköljningscykeln. När den andra sköljningscykeln är klar, stängs apparaten av automatiskt. När processen är klar, ställ låskragen (8) i läge ‘B’. Placera locket (19) på vattenbehållaren (17). Ta bort locket (20) från filterhållaren (21). Ta bort den röda ångventilen (27) från filterhållaren (21). Skruva fast den röda ångventilen (27) i ångutloppet (30). Placera anti-klorfiltret (18) i filterhållaren (21).98

Pumpen för oljud. - Kontrollera att locket till filterhållaren är korrekt placerat i vattenbehållaren. - Skölj apparaten. Pumpen levererar inget vatten, men vattenbehållaren är fylld. - Kontrollera att locket till filterhållaren är korrekt placerat i vattenbehållaren. - Skölj apparaten. Låskragen (8) blockeras långt innan den når läge ‘A’. - Kontrollera att kaffekuddarna är korrekt placerade i kassetten för kaffekuddar. Kaffet är för svagt. - Välj en starkare kaffesort. - Ställ in en mindre mängd kaffe med hjälp av koppstorleksväljaren. - Kontrollera att kaffekuddarna är korrekt placerade i kassetten för kaffekuddar. Kaffet är för starkt. - Välj en svagare kaffesort. - Ställ in en större mängd kaffe med hjälp av koppstorleksväljaren. Kaffedoseraren fortsätter att droppa under en lång tid. - Ställ låskragen (8) i läge ‘B’ efter varje användning. Vatten rinner ut från kassetten för kaffekuddar. - Kontrollera att kaffekuddarna är korrekt placerade i kassetten för kaffekuddar. Det kommer ut vatten under apparaten. - Töm droppskålen. - Fyll bara vattenbehållaren upp till max-markeringen. - Ta bara bort vattenbehållaren kortvarigt från apparaten för påfyllning eller rengöring. Kaffemängden har minskats. - Ställ låskragen (8) så nära läge ‘A’ som möjligt (se pilen i fig. C). - Rengör kassetten för kaffekuddar. - Avkalka apparaten. - Kontrollera att locket till filterhållaren är korrekt placerat i vattenbehållaren. - Skölj apparaten. Stick ner den böjliga slangen (24) över VODQJDGDSWHUQ 6WLFNLQVODQJDGDSWHUQLDGDSWHUQWLOO mjölkskumsdoseraren (26) tills den snäpper på plats. Montera adaptern till mjölkskumsdoseraren (26) på den röda ångventilen (27). Montera mjölkskumsdoseraren (12) på adaptern till mjölkskumsdoseraren (26). Nödöppning av kassetten för kaffekuddar (fig. A & O) Om låskragen (8) inte kan ställas in i annat läge efter 1 timme, måste kassetten för kaffekuddar (13) tas bort enligt följande procedur: För in ett uträtat gem horisontellt i öppningen (31), omedelbart bredvid kassetten för kaffekuddar (13), och tryck gemet lätt mot öppningen. Advarsel! Vira en kökshandduk runt gemet för att undvika brännskador. Hett kaffe kommer att strömma ut från apparaten. Om gemet trycks in ca 3 cm i öppningen (31), kommer trycket att sjunka och låskragen (8) kan ställas in i ett annat läge. Ta bort kassetten för kaffekuddar (13) från apparaten. Rengör kassetten för kaffekuddar (13) ordentligt. Före varje användning, gör följande: - Kontrollera att kaffekuddarna är oskadade. - Kontrollera att kassetten för kaffekuddar (13) kan tas bort obehindrat. - Rengör kassetten för malet kaffe (14). Felsökning Se tabellen nedan för anvisningar om hur du själv kan lösa problemet. Om du inte kan lösa problemet själv, kontakta närmaste servicestation. Vattenbehållaren kan inte monteras. - Håll i hålen i botten av lutningsmekanismen och luta den framåt (fig. P). Vattennivåindikatorn blinkar, men vattenbehållaren är fylld. - Töm vattenbehållaren. - Skaka den tomma vattenbehållaren för att se om flottören kan röra sig fritt. - Rengör eller avkalka vattenbehållaren.99

Låskragen (8) kan inte ställas in i annat läge. Inget kaffe kommer fram, men pumpen arbetar. - Dra ut nätkontakten från vägguttaget och lämna apparaten orörd i några timmar så att trycket hinner sjunka. - Se avsnittet “Nödöppning av kassetten för kaffekuddar”. Försiktig: kaffe kan stänka ut under processen. Friskrivning Specifikationer kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande. Gräddskiktet försämras. - Rengör och avkalka kaffedoserarens filter. - Om de två filtren till kaffedoserarens filter trycks mot varandra, byt i så fall kaffedoserarens filter. Apparaten stängs av efter uppvärmning. - Använd inte apparaten på ställen som OLJJHUPHUlQP|YHUKDYHW Ångindikatorn blinkar och start/stopp- knappen fortsätter att lysa med rött, fast sken. - Avkalka apparaten. Det är fortfarande möjligt att brygga kaffe och tillreda hetvatten, men mjölkskumning är inte lägre möjlig. Mjölken har inte sugits in. - Skölj apparaten. - Vänta tills start/stopp-knappen lyser grön och försök att skumma mjölken på nytt. - Rengör den röda ångventilen. Mjölkskumningen utvecklas inte. - Kontrollera att mjölkskumsenheten är korrekt monterad. - Dra fast den röda ångventilen för hand. - Rengör grundligt mjölkskumsdoseraren, den böjliga slangen, slangadaptern och adaptern till mjölkskumsdoseraren. Mjölkskumningen stänker kraftigt. - Kontrollera att mjölkskumsenheten är korrekt monterad. - Använd bara mjölk som tagits direkt från kylen. - Låt apparaten svalna helt. Skruva fast den röda ångventilen ordentligt i ångutloppet. Mjölkskumningen pågår hela tiden. - Om du ser en mjölkkanna i vilken mjölken når högre än adaptern till mjölkskums- doseraren, så har mjölkkannan sugits tom efter mjölkskumningen: Kontrollera att mjölkkannan inte är högre än 14 cm. Avkalkningsprogrammet kan inte startas. - Håll på/av-knappen och start/stopp- knappen intryckta samtidigt. Släpp upp på/av-knappen och start/stopp-knappen först när pumpen är i gång. - Ställ dryckesväljaren (7) i läge ‘A’ eller ‘B’.100