PRINCESS Caffè Italiano OneTouch 242124 - Máquina de café

Caffè Italiano OneTouch 242124 - Máquina de café PRINCESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice PRINCESS Caffè Italiano OneTouch 242124 - page 136
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como posso evitar que a máquina de café PRINCESS Caffè Italiano OneTouch 242124 fique desligada no dia seguinte sem conseguir ligá-la sem desconectá-la? Existe um procedimento de reinicialização ou um código de botão para resolver este problema?
Perguntas Frequentes - 26/02/2026
Resposta Notice-Facile

Se a sua máquina de café PRINCESS Caffè Italiano OneTouch 242124 não liga no dia seguinte ao pressionar simplesmente o botão e você precisa desconectá-la sistematicamente para reiniciá-la, aqui estão algumas dicas para evitar esse problema e reiniciar o dispositivo:

1. Verifique a alimentação elétrica

  • Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando corretamente e que a máquina está bem conectada.
  • Evite usar extensões ou benjamins que possam causar cortes de energia intermitentes.

2. Reinicie a máquina

  • A máquina não possui um código de botão específico para reinicialização, mas um reinício completo pode ser realizado:
  • Desconecte a máquina da tomada elétrica.
  • Aguarde pelo menos 5 minutos para permitir que a eletrônica se reinicie completamente.
  • Conecte a máquina novamente e tente ligá-la normalmente.

3. Verifique as condições de uso

  • Se a máquina foi deixada ligada ou em modo de espera, isso pode causar um bloqueio eletrônico. Sempre desligue a máquina pelo botão antes de desconectá-la.
  • Verifique se o reservatório de água está bem posicionado e cheio, pois algumas máquinas se recusam a iniciar sem água.

4. Limpeza e manutenção

  • Um acúmulo de calcário ou resíduos pode causar mau funcionamento. Realize a descalcificação regularmente de acordo com as recomendações do fabricante.
  • Limpe os filtros e bicos para evitar obstruções.

5. Em caso de problemas persistentes

Se após essas etapas a máquina continuar sem ligar sem desconectar, pode ser um defeito eletrônico que requer reparo profissional. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da PRINCESS ou um centro de reparo autorizado.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Caffè Italiano OneTouch 242124 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Caffè Italiano OneTouch 242124 da marca PRINCESS.

MANUAL DE UTILIZADOR Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS

Prepare el aparato para preparar expresso.

Adquiriu um(AParelho Princess. O)nosso
objectivo é fornecer produits de qualidade
com um design atraente e a um preco accesivel. Esperamos que desfrute deste(AParelho
durante muitos anos.

Instruções de'utilisation

As instruções de utilizesçao foram reunidas na sequcao correspondente. Familiarize-se com as instruções de seguranca quando consultar as instruções de utilizesçao.

Instruções de segurarça

Advertência!

  • Durante a utilização de apareiros alimentados por corrente electrica, tera de seguir sempre as instruçõesbasicas de segurar para reduzir o risco de incência,CHOque eletrico e ferimentos pessoas.
  • Não utilize o aparecido préximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.

Leia atentamente todo o manual antes de utilizesr.

Autilização prevista para o aparecido é · descrita neste manual. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esteaporelhoparaiasm das recomendadas poderá resultar em risco de ferimentos pessoasis.

Guarde estemanualpara futurareferencia. Vigie sempre as crianças para que não . brinquem com o aparelho.

Autilizaçãodesteaparelho porcriançasou · pessoas com incapacidade fisica, sensorial, mental ou motora,assim como a falta dosconhecimentos e experiência necessáriospodemcriar situaçõesdeperigo.As pessoasresponsáveiselausugurancadevemfacultar instruções explicitasou supervisionaràutilizaçãodoaparelho.

Utilização

Desligue o aparelho no interruptor antes de ligar ou desligar da toma de corrente electrica.

Tenha sempre cuidado durante a utilização do aparecido.

Não utilize o aparecido no exterior.

Proteja sempre o aparecido de agua ou ·humidade excessiva.

Não utilize o aparecido com as mãos humidas.

Não utilize o aparelho com os pés descalçços.

Não toque nas peças em movimento. Mantenha Cableo comprido e vestuário solto afastado das peças em movimento

Oriente cuidadosamente o cabo de alimentação de modo a garantir que não fica perdurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.

Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da.tomada.Mantenha o cabo de alimentacao afastado de calor,oleo e extremidades apiadas.

Desligue o aparelho e aguarde que o motor - pare de funciona antes de desligar a ficha da tomada.

Não retire qualquer peça ou acessório com a ficha ligada na tomada. Desligue sempre primeiro a ficha da tomada.

Se o cabo de alimentacao se danificar.
durante a utilizacao, desluege imeditamente a ficha da tomada. Nao toque no cabo de alimentacao antes de desligar a ficha da tomada.

Deslique a ficha da tomada quando o · aparecido não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.

Segurarca de terreiros

Não permita autilizaçãodoaparelho por crianças ou qualquer pessoas não familiarizada com estas instruções.

Não permita que crianças ou animais se aproximem da area de trabalho. Não permita que crianças ou animais toquem no aparecido ou no cabo de alimentação. É necessária supervisão sempre que o aparecido está utilizesao proximo de crianças.

Apos a utilização

Desligue a ficha da tomada e deixe o · aparelho arrefecer antes de o deixar sem vigilência e antes de substituir, limpar ou inspeccionar quaisquer peças do mesmo. quando não estiver a utilizear o aparelho, - guarde-o num local seco. Certifique-se de que as crianças nao tem accesso a aparelhos armazenados.

Inspecção e reparações

Antes de utiliser, verifique se o aparelho possui peças danificadas ou com defeito. Inspecciono o aparelho quando a peças partidas, danos em interruptores e outras condições que possam afectar o seu funcionaamento.

Não utilize o aparecido se este possuir · qualquer peça danificada ou com defeito.

  • Solicite a reparacao ou substituicao de qualquer peça danificada ou com defeito a um agente autorizzato.
  • Nunca tente remover ou substituir quaisquer peças para重点领域 das indicadas neste manual.
  • Antes de utiliser, verifie se o cabo de alimentação antesada desgaste ou danos.
  • Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos,deerão ser substituções pelo fabricante ou um agente autorizzato.

Instruções de segurarca para\ máquinas de café

  • Antes de utiliser, assegure-se de que a voltagem de rede corresponde à指示ada na placá de identificacao do aparelho. Ligue o aparelho a uma tomada de parede com ligaço a terra. Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligaço a terra de diametro adequado (pelo menos, 3 × 1 ~mm^2 ).
  • Não utilize o aparecido em ambientes extremamente frios, caso o aparecido está jecha cheio de água.
  • Não utilize o aparecido em ambientes humidos.
  • Não utilize o aparecido em locais a maior de 1.500 m acima do quando do mar.

Cologne o aparelho sobre una superficie. estavel e plana.

Não coloque o aparecido sobre superficies · quentes ou proxies de chamas a descoberto.

Desligue a ficha da tomada caso não está夠利用ar o aparecido durante um longo periodo de tempo.

Descrição (fig. A)

A suamaids de café 242124 Princess foic concebida para preparar varioustips de cafe, agua quente e chocolate quente.

  1. Botão de ligar/desligar
  2. Botão de iniciar/parar
  3. Indicador do nível de agua
  4. Indicador de vape

  5. Indicador de desincrustação

  6. Selector de tamanho da chávena

  7. Selector debebida
  8. Mechanismo debloqueio do recipientepara cafe em pastilhas
  9. Recipiente de saía

  10. Saïda de café

  11. Saía de agua quente
  12. Saida de espuma de leite
  13. Recipiente para café em pastuilhas
  14. Recipiente para café moido
  15. Bandeja de apoio para chávenes
  16. Bandeja colectora
  17. Reservatório de água
  18. Filtro anti-cloro

Utilização inicial

Preparacao

Lave o recipiente de saida em agua com detergente (fig. K).

Lave o recipiente para café em pastilhas e o recipiente para café moido em agua com detergente.

Lave a bandeja de apoio para chávenes e a bandeja colectora em água com detergente.

Lave o reservatorio de agua e a respectiva - tampa em agua com detergente.

  • Enxagua todos os acessórios sob agua corrente.

Purga do ar (fig. A, B, C & J)

Antes da primeira'utilisation é necessário purgar o ar do aparelho.Esta acção de purga apenas é necessária para aparelhos novos.

Advertência! Atença à agua quente e ao vapor para fazer queimaduras. Durante oprocesso poderá sair vapor quente pela saía de espuma de leite.

Atença!

  • Encha o reservatorio de agua apenas com agua potável fria. Não utilize agua com gás nem outros liquidos para enchore o reservatorio de agua.
  • Não ultrapasse a marca de nível máximo ao encher o reservatório de água.
  • Retire o reservatorio de agua (17) do aparelho.
  • Retire a tampa (19) do reservatório de agua (17).
  • Retire a cobertura (20) do suporte do filtró (21).
  • Coloque o filtro anti-cloro (18) no suporte do filtrlo (21).
  • Coloque a cobertura (20) no suporte do filtrlo (21).
  • Coloque a tampa (19) no reservatorio de agua (17).
  • Encha o reservatorio de agua (17) até àmarca de nivel máximo na abertura de enchimento da tampa (19).
  • Coloque o reservatorio de agua (17) no aparecido.
  • Coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao 'B'.
  • Insira o recipiente para café em pastilhas (13) vazio no aparelho.
  • Coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao 'A'.

Nota: se o recipiente para café em pastillas não tiver sido inserido no aparecido, não é possivel colocar o mecanismo de bloqueio na posicao 'A'.

  • Coloque una chávena (500 ml) sob a saIDA de café (10).
  • Coloque o tubo flexivel (24) na caneca de leite.

Prima o botao de ligar/desligar (1) para - ligar o aparelho.

Prima breve o botão de iniciar/parar (2) para,iniciar a purga de ar. A agua começa a sairPGA saida de cafe (10) après circa de 30 segundos.A bomba desiga-se automaticamente.

Coloque o mecanismo de bloqueio (8) na · posicao 'B'. A agua é aquecida ate o botao de iniciar/parar (2) mudar de vermelho para verde après circa de 80 segundos.

Utilização

Explicação dos indicatoros

Componente Indicação Explicação

Botão de Vermelho O aparecido está a aquecer iniciar/parar (2) ou a exhugar.

Vemelho Modo de espera.

intermitente

Verde O aparecido está antes

para ser utilizado.

Verde Preparacao em coisa.

intermitente

Indicator do Amarelo Encha o reservatorio

nível de agua (3) intermitente de agua.

vapor (4) intermitente desincrustação do

desincrustação (5) intermitente

desincrustação do

aparelho./Modo de

regulação da dureza

da agua.

Amarelo O programa de

desincrustação está

em curso.

Ligaçao e desligação (fig. A)

Para ligar o aparelho, prima o botao de - ligar/desligar (1). O botao de iniciar/parar (2) fica vermelho intermitente. O botao de iniciar/parar (2) muda para verde assim que o aparelho está pronto para ser utilizado.

Para desligar o aparecido arialquer .momento, prima novamente o botao de ligar/desligar (1).

Funcao de pre-infusao

A funcão de pré-infusão garanté que o aparecido inicialmente apenas fornece uma很小a {?que do café prossegue)? é um curto intervalo de tempo.

Função de infusão econômica

Se deslagar o aparecidoupon de preparar umabebida,funcao de infusao economica podeser activada automaticamente. Paraactivar afuncao de infusao economica,mantenha o botao de iniciar/parar (2) premido.O botao de iniciar/parar (2)fica verde.O indicatordo niveldeagua (3),o indicator de vapor (4)e o indicatorde desincrustacao (5)piscam brevementedurante aproximamente 3segundos.

A funcão de infusão econômica foi activada. No final do processo de infusão, o aparecido deixa de aquecer. O aparecido des Liga-se automaticamente.

Modo de espera

Se o aparelho não for正常使用 durante mais do queURTCA de 5 minuto, o modo de espera é automaticamente activado. O botão de iniciar/parar (2) fica vermelho intermitente. Para activar o aparelho para ser realizado, prima novamente o botão de iniciar/parar (2). Se rodar o selector de tamanho da chávena (6) ou o selector debebida (7) ou se encher o reservatório de água (17) comágua, o modo de espera é automaticamente desactivado.

Função de desactivação automatica

O aparelho desliga-se automaticamente caso não sera utilizado durante um periodo de 30 Minutes.

O fornecimento de agua potável é continuamente monitorizado por una BOIA que se desloca para cima e para baixo dentro do reservatório de agua (17). O indicator do;nível de agua (3) piscá quando o;nível atinge um valor abaixo do;nível de enchimento minimo necessário.

Regulação do tamanho da chávena (fig. D)

O selector de tamanho da chávena é utilizado para regular a quantidade de água que o aparecido tem de fornecer.

Coloque o selector de tamanho da chávena (6) na posão pretendida. Consulte aabela a seguir para selecionar o tamanho de chávena correto.

Regulacao Tamanho da chavena

A 1 chávena de expresseso
B 1 chévana de café normal
C 1 chávana de café grande
D 2 chávenes de café normais
E 1 chávana de café extra grande

Selecao da bebida (fig. E)

O selector debebida éutilizzato para seleccionar o tipo debebida a preparar.

Preparação de café com pastilhas (fig. A, C, D, E, F & I)

Utilize pastilhas de café convencionais com um diametro externo de 7 cm.

Atençao!

  • Não utilize os temas seguides de pastilhas:

  • pastilhas de café com um diametro externo inferior a 7 cm;

  • pastilhas de café rígidas para máquinas de café expresso;
  • pastilhas de café com aditivos para cappuccino, etc..

  • Não coloque pastilhas de café danificadas, café em grão solto ou café instantanéo no recipienté para café em pastilhas.

Atença! Siga as instruções abaixo para colocar as pastilhas no recipiente para café em pastilhas:

  • Utilize o lado com a indentacao '1' no recipiente para cafe em pastilos para uma chavena de cafe. Utilize o lado com a indentacao '2' no recipiente para cafe em pastilos para das chavenas de cafe.
  • Bata levamente na pastilha de café com as pontas dos dedos, para distribuir o café móido de modo uniforme. Faça um pouco entalhe no centro da pastilha.
  • Coloque pastilhas assimétricas no aparelho com oazo plano para baixo.
  • Se utilizes duas pastilos de café em simultaneo, empurre firmamente a primeira pastilha contra a reentrancia do recipiente para café em pastilos com a extremidade de papel virada para cima. De seguida, colque a segunda pastilha no recipiente para café em pastilos segudo as instruções acima.

Cologne o mecanismo de bloqueio (8) na.
posicao C'.

Retire o recipiente para café em pastilhas (13) do aparelho.

Coloque a pastilha no recipiente para café em pastilhas (13).

  • Para uma chámina, colque a pastilha no lado com a indentação '1' do recipientepara café em pastilhas (fig. F1).
  • Para das chávenes, colque as pastilhas no lado com a indentação '2' do recipientepara café em pastilhas (fig. F2).

Insira o recipiente para café em pastilhas (13) no aparecido com a pastilha virada para cima. Certifique-se de que a pastilha de café não se desloca.

  • Coloque o mecanismo de bloqueio (8) o mais proxies possivel da posicao 'A' (veja a seta na fig. C).
  • Para duas chávenes, coloque uma chávena sob o bocal de saída da esquerda e outras sob o bocal de saída da direita da saída de café (fig. 12).

Prima o botão de ligar/desligar (1) para · ligar o aparecido. O botão de iniciar/parar (2) acende-se a vermelho. O botão de iniciar/ parar (2) muda para verde assim que o aparecido está pronto para serutilrado. Coloque o selector de tamanho da chávena · (6) na posção pretendida.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao B

Prima o botão de iniciar/parar (2).

Para interromper o processo, prima · novamente o botão de iniciar/parar (2).

Se o processo estiver conclusio, colque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'.

Preparação de café com café moído (fig. A, C, D, E, G, H & I)

Utilize 5,5 a 7,5 gramas de café moido, dependendo da qualidade do café.

Cologne o mecanismo de bloqueio (8) na · posicao C'.

Retire o recipiente para café em pastilhas (13) do aparelho.

Se necessario,coloque o filtro de papel (22) no recipiente para cafe moido (14).

Coloque o café moido no recipiente para · cafe moido (14).

  • Sepretender um café normal, coloque o café moido no recipiente para café moido.
  • Se pretender um café expresso, coloque po expresso no recipiente para café moido.

Coloque a tampa (23) no recipiente para · café moido (14).

Coloque o recipiente para café moido (14) no lado com a indentacao 2' do recipiente para cafe em pastilhas (13).

Insira o recipiente para café em pastilhas (13) no aparecido com o recipiente para café móido virado para cima.

Coloque o mecanismo de bloqueio (8) - o mais proxies possivel da posicao A' (veja a seta na fig. C).

Cologne a quantidade de chaves · necessarias sob a saida de café (10).

  • Para una chávena, colque-a sob ambos os bocais de saida da saida de café (fig. 11).
  • Para dosas chávenes, coloque uma chávena sob o bocal de saída da esquerda e outras sob o bocal de saída da direita da saída de café (fig. 12).

Prima o botão de ligar/desligar (1) para ligar o aparecido. O botão de iniciar/parar (2) acende-se a vermelho. O botão de,iniciar/ parar (2) muda para verde assim que o aparecido está pronto para ser realizado. Coloque o selector de tamanho da chávena · (6) na posção pretendida.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao B'.

Prima o botão de.iniciar/parar (2). Para interromper o processo, prima novamente o botão de iniciar/parar (2). Se o processo estiver concluso,coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'.

Preparacao de espuma de leite (fig.A,C,D,E & J)

A unidade de formação de espuma de leite combina leite, vapor e ar paraverter uma cascata de leite batido directamente para a chávena.

Advertência!

  • Certifique-se de caneca de leite está devidamente cheia. Se a caneca de leite se esvaziar durante o processo de formação de espuma de leite, poderá escapar leite e vapor quente da saída de espuma de leite.
  • Retire a caneca de leite e a chávena apenas no final do processo de formação de espuma de leite. O processo de formação de espuma de leite não para imeditamente.

Atença! Utilize apenas a unidade de formação de espuma de leite nas seguições condições:

  • A equipe de formação de espuma de leite tem de ser devidamente montada.
  • A unidade de formação de espuma de leite tem de ser devidamente colocada no aparecido.
  • É necessário colocar uma chávena directamente sob a saída de espuma de leite.

  • É necessário colocar uma caneca de leite cheia com uma quantidade suficiente de leite frio o mais proxies可达 do lado esquerdo do aparelho. O tubo flexivel tem detocar no fundo da caneca de leite.

Encha a caneca de leite com uma · quantidade sufiente de leite frio.

Coloque a caneca de leite o mais proximo. possivel do lado esquerdo do aparelho. Certifique-se de que o tubo flexivel (24) toca no fundo da caneca de leite.

Coloque a chávena na bandeja de apoio · para chavenas (15), directamente sob a saida de espuma de leite (12).

Prima o botão de ligar/desligar (1) para ligar o aparecido. O botão de.iniciar/parar (2) acende-se a vermelho. O botão de inicial/ parar (2) muda para verde assim que o aparecido está pronto para ser realizado.

Coloque o selector de tamanho da chávena (6) na posção pretendida.

Cologne o selector de bebida (7) na posicao C'. O indicator de vapor (4) acende-se a amarelo. O botao de iniciar/parar (2) muda para verde assim que o aparecido está primo para ser utilizado.

Prima o botão de ∈创始/parar (2).· Para interromper o processo, prima · novamente o botão de ∈创始/parar (2). Se o processo estiver conclusão, colocque · o mecanismo debloqueio (8) na posicao 'B'. Se não utilizes imeditamente de seguida a unidade de formação de espuma de leite, proceeda à limpeza expresso. Consulte a secção "Limpeza expresso".

Preparação de café expresso (fig. A, C, D & E)

O café expresso é um tipo de café concentrado preparado forçando água quente ou vapor sob pressão através de café finalmente moido.

As caracteristicas que definem um café expresso incluem: um café mais forte do que o café normal; uma quantidade superior de solidos dissolvidos do que no café normal; uma menor quantidade de café numa chávena do que no café normal (25 - 30 ml).

Utilize pastilhas de café com um tipo mais forte de café tornado ou utilize po expresso no recipientepara cafe moido.

Prepare o aparelho para preparar café. Consulte a secção "Preparação de café com pastilhas" ou a secção "Preparação de café com café moido".

Cologne or selector de tamanho da chávena (6) na posção pretendida:

  • Para um expresso normal, colocque o selector de saida (6) na posicao 'A'.
  • Para um expresso longo, coloque o selector de saida (6) no centro entre as posições 'A' e 'B'.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao · B'.

Prima o botao de iniciar/parar (2). Para interromper o processo, prima novamente o botao de iniciar/parar (2).

Se o processo estiver conclusio, colque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'.

Preparação de cappuccino (fig. A, C, D & E)

O cappuccino é um tipo de café composto por café, leite quente e espuma de leite.

Prepare o aparelho para preparar cafe. Consulte a secção "Preparação de café com pastilhas" ou a secção "Preparação de café com café moido".

Prepare o aparelho para preparar espuma de leite.Consulte a secao "Preparacao de espuma de leite".

Coloque o selector de tamanho da chávena (6) na posicao 'B', 'C', 'D' ou 'E'.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao D'.

Prima o botão de iniciar/parar (2).

Para interromper o processo, prima novamente o botão de iniciar/parar (2).

Se o processo estiver conclusido, colque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'.

Polvilhe um pouco de cacau em po sobre a espuma de leite.

Para Criar una especialidade de Natal, polvilhe um pouco de canela sobre a espuma de leite.

Se não utilizes imeditamente de seguida a unidade de formação de espuma de leite, Proceeda à limpeza expresso. Consulte a secção "Limpeza expresso".

O latte macchiato é essencialmente um café com leite invertido, em que o café é colocado sobre o leite.

Prepare o aparelho para preparar cafe. Consulte a secao "Preparacao de cafe com pastilhas" ou a secao "Preparacao de cafe com cafe moido".

Prepare o aparelho para preparar espuma de leite.Consulte a secao "Preparacao de espuma de leite".

Coloque o selector de tamanho da chávena (6) na posicao 'B', 'C', 'D' ou 'E'.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao · 'E'.

Prima o botão de iniciar/parar (2).

Para interromper o processo, prima · novamente o botão de iniciar/parar (2).

Se o processo estiver conclusio, colque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'. Polvilheleasedacons flocos de chocolate ou cacao em po sobre a espuma de leite.

Se não utilizes imeditamente de seguida a unidade de formação de espuma de leite, proceeda à limpeza expresso. Consulte a secção "Limpeza expresso".

Preparação de café com leite (fig. A, C, D & E)

Prepare o aparelho para preparar café. Consulte a secao "Preparacao de cafe com pastilhas" ou a secao "Preparacao de cafe com cafe moido".

Prepare o aparelho para preparar espuma de leite.Consulte a secao "Preparacao de espuma de leite".

Coloque o selector de tamanho da chávena (6) na posicao B'C,D ou E.
Coloque o selector debebida 7) na posicao F

Prima o botão de iniciar/parar (2).

Para interromper o processo, prima · novamente o botão de iniciar/parar (2).

Se o processo estiver conclusio,coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B. Se nao utilizear imeditamente de seguida a unidade de formacao de espuma de leite, proceda a limpeza expresso.Consulte a secao Limpeza expresso

Preparação de chá ou bebidas instantâneas (fig. A, C, D & E)

A saía de agua quente pode ser realizada para preparar chá ou bebidas instantáneas.

Advertência! Atença à agua quente e ao vapor para fazer queimaduras.

Coloque a chávena na bandeja de apoio · para chávenes (15), directamente sob a saía de agua quente (11).

Prima o botão de ligar/desligar (1) para ligar o aparecido. O botão de.iniciar/parar (2) fica vermelho. O botão de iniciar/parar (2) muda para verde assim que o aparecido está antes para serutilrado.

Cologne or selector de tamanho da chávena (6) na posção pretendida.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao A'.

Prima o botão de iniciar/parar (2).

Para interromper o processo, prima novamente o botão de iniciar/parar (2).

Se o processo estiver conclusio, colque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'.

Suggestoes de'utilisation

Café mocha

O café mocha é um tipo de café composto por café, chocolate quente e espuma de leite.

Prepare o aparelho para preparar cafe · expresso.Consulte a secao "Preparacao de cafe expresso".

  • Adicione o chocolate quente ao expresso.
  • Adicione a espuma de leite ao expresso com chocolate quente.

Batido de cacao

  • Coloque leite fresco numa caneca adequada. Adicione a quantidade necessaria de po de cacau instantaneo ao leite.
  • Mexa o pó de cacau com o leite directamente na caneca.
  • Proceda à formação de espuma com o leite misturado com o cacau. Consulte a secção "Preparação de espuma de leite".

Limpeza e manutenção

Advertência!

  • Antes de limpar ou proceder à manutenção, désigne sempre o aparecido no interruptor e retire a ficha da tomada.
  • Não mergerulhe o aparelho em água ou em quaisquer outros liquidos para limpeza.

Atença! Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparecido e as diversas peças do mesmo.

Verifique regularamente o aparecido quando a possiveis danos.

Utilize um pano humido para limpar o exterior do aparelho. Utilize um pano seco e limpo para secar o aparelho.

Lave o recipiente de saida em agua com detergente.

Lave o recipiente para café em pastilhas e o recipiente para café moido em agua com detergente.

Lave a bandeja de apoio para chávenes · e a bandeja colectora em água com detergente.

Lave o reservatorio de agua e a respectiva - tampa em agua com detergente.

Enxague todos os acessórios sob agua • corrente.

Lavagem do aparelho (fig. A, B, D & E)

O aparelho tem de ser lavado se não tiver sido utilizado durante algunos días. Comece sempre por lavar o aparelho imeditamente depuis de o ligar para reduzir o consumo de energia.

Advertência! Atença à agua quente e ao vapor para fazer queimaduras. Durante oprocesso pode sair vapor quente pela saida de espuma de leite.

Atença!

  • Antes de lavar o aparelho, certifique-se de que a unidade de formação de espuma de leite está montada e encaixada correctamente.
  • Antes de lavar o aparelho, certifique-se de que o reservatório de água está colocado no aparelho.
  • Certifique-se de que a cobertura (20) do suporte do filtro (21) está correctamente colocada no reservatório de água (17).
  • Coloque a tampa (19) no reservatorio de agua (17).
  • Encha o reservatorio de agua (17) até àmarca de nível máximo na abertura de enchimento da tampa (19).
  • Coloque o reservatorio de agua (17) no aparecido.

Coloque o selector de bebida (7) na posicao A' ou B'.

  • Insira o recipiente para café em pastilhas (13) no aparecido.
  • Coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao 'A'.

Coloque una chávena (500 ml) sob a saIDA de café (10).

Certifique-se de que a unidade de formação de espuma de leite está montada e encaixaça correctamente.

Prima o botão de ligar/desligar (1) para ligar • o aparecido.

Prima simultaneamente o botao de ligar/ desligar (1) e o botao de iniciar/parar (2) para,iniciar o processo de lavagem.

Se o processo estiver conclusio,coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'.

Limpeza do filtro da saía de café (fig. K)

A calidad da camada de creme diminui quando o filtro da saía de café está obstruido por calcário ou resíduos de café. O filtró da saía de café tem de ser limpo regularmente.

Atença! Se osinous elementos do filtrda saía de café estiverem colados um ao除外, substitua o filtr.

Retire o recipientede saida (9)do aparelho.
- Retire o filtro da saía de café (28) do recipienté de saía (9).

Limpe o filtrda saida de café (28) em agua com detergente utilizing una escova macia para remover os residuos de café.

  • Verta unaiosa quantidadede desincrustante através da abertura do filtrda saía de café (28) para eliminar o calcario.

Enxague o filtro da saida de café (28) sob · agua corrente.

Monte o filtrlo da saida de cafe (28) no. recipientede saida (9).

Monte o recipiente de saída (9) no aparecido.

Limpeza da unidade de formação de espuma de leite (fig. A, D, E & J)

Limpeza expresso

Cologne o selector de bebida (7) na posicao C',D',E' ou F'.

Coloque una chávena (500 ml) sob a saía de café (10).

Encha a caneca de leite com agua fria.

Coloque o tubo flexivel (24) na caneca de leite.

Certifique-se de que a unidade de formação de espuma de leite está montada e encaixada correctamente.

Aguarde até que o botão de iniciar/parar (2) se conta a verde.

Prima simultaneamente o botão de ligar/ desligar (1) e o botão de iniciar/parar (2) para,iniciar a lavagem expresso.

Limpeza basia

Desmonte a unidade de formação de · espuma de leite.

Limpe a saída de espuma de leite (12), o tubo flexivel (24), o adaptordo do tubo (25) e o adaptordo da saída de espuma de leite (26) em água com detergenteutilizando umascova macia.

Seque totalmente as peças da unidade de · formação de espuma de leite.

Monte a unidade de formação de espuma de leite.

Aperte firmamente a valvula de vapor - vermelha (27) na saida de vapor (30).

Monte a unidade de formação de espuma de leite no aparelho.

Limpeza da valvula de vapor vermelha (fig. L)

A valvula de vape vermelha tem de ser limpa mensalmente ou quando o aparelho produz claramente menos vape.

Retire manualmente a valvula de vapor - vermelha (27) da saía de vapor (30). Se necessário, utilize a chave hexagonal (29) que se encontrar sob o cambio da saía de café (28).

Note: se não consueririzarar a valvula de vapor vermelha, lique para o meu numero de assistência.

  • Limpe a valvula de vapor vermelha (27) utilizing um desincrustante. Enxagua a valvula de vapor vermelha (27) sob agua corrente.
  • Aperte manualmente a valvula de vapor vermelha (27) na saida de vapor (30).

Substituição do FILTER anti-cloro (fig. A & B)

O filtró anti-cloro encontrar-se disponible nos)nossos locais de assistência. O filtró anti-cloro remove cloro e outros contaminantes da agua para obter um sabor puro a café. O filtró anti-cloro tem de ser substituido a cada dosmeses para um consumo diario medio de 8 chávenes de café (aproximamente 500 chávenes).

  • Retire o reservatório de água (17) do aparecido.
  • Retire a tampa (19) do reservatório de agua (17).
  • Retire a cobertura (20) do suporte do filtró (21).
  • Retire o filtro anti-cloro (18) do suporte do filtrlo (21).
  • Lave o novo filtro anti-cloro (18) sob agua corrente.
  • Coloque o filtro anti-cloro (18) no suporte do filtrlo (21).
  • Coloque a cobertura (20) no suporte do filtro (21) (fig. B).
  • Coloque a tampa (19) no reservatorio de agua (17).
  • Coloque o reservatorio de agua (17) no aparecido.

Regulacao do nivel de dureza da agua (fig. A)

O aparecido pode ser regulado para varías durezas da agua. A definição de fabricula é 4. Contacte a Empresa fornecadora de agua ou as autoridades locais para saber qual a dureza da agua na sua area. Se a dureza da agua na sua area for inferior a 4, pode alterar a regulação de dureza de modo a reduzir o número de vezes que é necessário fazer à desincrustação do aparecido.

Utilize o botão de ligar/desligar (1) para regular o aparecido de modo a adaptar-se à dureza da água na sua area. Consulte aanela a seguir para definir a dureza correcta da água.

Sinal Variacao da Dureza da agua intermitente dureza da agua (^)

1 (macia) 0-7
2 (média) 7-14
3 (dura) 14-21
4 (muito dura) acima de 21

Prima o botao de ligar/desligar (1) para desligar o aparelho.

Mantenhao o botão de iniciar/parar (2) premido durante 3 a 5 segculos até que o indicator de desincrustação (5) piseque. Prima o botão de iniciar/parar (2) para • fazer a direza da água em um nível. (O nível 4 é seguido pelo nível 1, etc.)

Prima breve o botao de ligar/desligar (1) para guardar o novo nivel de dureza da agua. Se nao premir o botao de ligar/desligar (1) no prazo dedez segculos, o aparelho desliga-se automaticamente sem guardar a regulação.

Repita os primeiros dois passos para · verificar o;nivel de dureza da agua.

Desincrustação

(fig. A, B, C, K, L & M)

O aparecido tem de ser desincrustado regularamente. O aparecido possui um indicator de desincrustação automatica que informou utilizes quando é necessário proceedar à desincrustação.

Se o indicator de desincrustacao (5) piscar, é necessario desincrustar o aparelho. Ainda é possivel preparar café e agua quente, mas não é mais possivel proceder a formacao de espuma de leite para cappuccino, latte macchiato ou café com leite.

Se o indicator de desincrustação (5) se acender de modo continuo, o programa de desincrustação está em coisa.

O programa de desincrustação automatica do aparecido é optimazedo para serutilizzato para 125 ml de durgol® swiss espresso®. O produits éutilizzato não diluido, é muito eficaz e garantelareshusacruzao fiavel e, por consequence, uma longa vidautildo aparecido.O desincrustante encontra-se disponível nos)nossos locais de assistencia.

Advertência! Tenha atençao ao proceder a desincrustacao do aparelho para evitar danos em moveis e vestuario. Coloque um recipiente vazio (pelo menos 1,8 l) sob a saida de cafe (10), a saida de agua quente (11) e a saida de espuma de leite (12) de modo a evitar salpicos.

Atençao!

  • Utilize apenas durgol® swiss espresso® na quantidade especialica para desincrustar o aparelho.
  • Não utilize vinagre ou concentrado de vinagre para desincrustar o aparecido.
  • Não utilize acido citrico para desincrustar o aparelho.

Preparação

  • Prima o botão de ligar/desligar (1) para desligar o aparecido.
  • Retire o recipiente de saixa (9) do aparelho. Retire a unidade de formação de espuma de leite do aparelho.
  • Retire manualmente a valvula de vapor vermelha (27) da saía de vapor (30). Se necessário, utilize a chave hexagonal (29) que se encontrar sob o bajo da saía de café (28).
  • Retire o reservatório de água (17) do aparecido.
  • Retire a tampa (19) do reservatório de agua (17).
  • Retire a cobertura (20) do suporte do filtró (21).
  • Retire o filtro anti-cloro (18) do suporte do filtrlo (21).
  • Coloque a valvula de vapeur vermelha (27) no suporte do filtrlo (21).
  • Coloque a cobertura (20) no suporte do FILTER (21). Certifique-se de que a seta existente na cobertura (20) aponta para a direcção ilustrada (fig. B).

Encha o reservatorio de agua vazio (17) com 125 ml de durgol® swiss espresso®. Coloque a tampa (19) no reservatorio de agua (17).

Encha o reservatorio de agua (17) até àmarca de nivel máximo na abertura de enchimento da tampa (19).

Coloque o reservatorio de agua (17) no aparelho.

Parte 1 - Desincrustação

Coloque o selector de bebida (7) na posicao A ou B.

Insira o recipiente para café em pastilhas (13) no aparecido.

Coloque o mecanismo de bloqueio (8) na · posicao 'A'.

Coloque um recipiente vazio (pelo menos · 1,8 l) sob a saída de café (10).

Prima o botao de ligar/desligar (1) para ligar · o aparelho.

Mantenha o botão de ligar/desligar (1) e o botão de iniciar/parar (2) premidos em simultâneo até que a bomba comece a funciona. A fase de desincrustação está em coisa. O indicator de desincrustação (5) permanece aceso quando a fase de desincrustação está em coisa.

Aguarde aproximadamente 35 Minutes até que o indicator do nível de agua (3) comece a pascar.

Parte 2 - Enxaguamento

Coloque a tampa (19) no reservatorio de · agua (17).

Encha o reservatorio de agua (17) até à ·marca de nível máximo na abertura de enchimento da tampa (19).

Coloque o reservatorio de agua (17) no aparelho.

Coloque um recipiente vazio (pelo menos 1,8 l) sob a saía de café (10).

Aguarde até que o botão de iniciar/parar (2) seakra a verde.

Prima o botao de iniciai/parar (2) para · iniciar o primeiro ciclo de enchaguamento.

Se o indicator do nível de agua (3) pizar, o primeiro ciclo de enchaguamento está terminado.

Repita os passos acima para iniciar o ·靼o ciclo de enchaguamento. Assim que o靼o ciclo de enchaguamento esteja concluso, o aparecido desliga-se automaticamente.

Se o processo estiver conclusio,coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao B'. Retire a tampa (19) do reservatorio de agua (17).

Retire a cobertura (20) do suporte do filtro (21).

Retire a valvula de vapor vermelha (27) do suporte do filtro (21).

Aperte firmamente a valvula de vapor - vermelha (27) na saida de vapor (30).

Coloque o filtro anti-cloro (18) no suporte do filtrlo (21).

Coloque a cobertura (20) no suporte do FILTER (21). Certifique-se de que a seta existente na cobertura (20) aponta para a direcção ilustrada (fig. B).

Coloque a tampa (19) no reservatorio de · agua (17).

Depois de desincrurar o aparelho, limpe o recipiente para café em pastilhas (13), a unidade de formacao de espuma e o filtro da saida de café (28) em agua com detergente utilizing uma escova macia.

Montagem

Advertência! Antes da montagem, desligue sempre o aparecido no interruptor e retire a ficha da tomada.

Montagem do filtro anti-cloro e do reservoirico de agua (fig. A & B)

Coloque o filtro anti-cloro (18) no suporte do filtrlo (21).

Coloque a cobertura (20) no suporte do filtro (21).

Coloque a tampa (19) no reservatorio de · agua (17).

Montagem da bandeja colectora e da bandeja de apoio para chavenas (fig. N)

Coloque a bandeja colectora (16) na parte inferior do aparelho.

Coloque a bandeja de apoio para chavenas (15) por cima da bandeja colectora (16) na parte inferior do aparelho.

Montagem do recipiente de saída e do filtró da saída de café (fig. K)

Monte o filtro da saida de café (28) no. recipientede saida (9).

Monte o recipiente de saída (9) no aparecido.

Montagem do recipiente para café em pastilhas

Seutilizarpastilhas,consultaasecgo · "Preparacao de cafe com pastilhas".

Seutilizar café moido,consulta a secao

"Preparação de café com café moido".

Montagem da unidade de formação de espuma de leite (fig. J)

Advertência Insira o adaptor do tubo no adaptor da saía de espuma de leite até encaixar. Se o adaptor do tubo não ficar correamente montado no adaptor da saía de espuma de leite, poderá escapar leite e vapor quente da saía de espuma de leite.

Empurre o tubo flexivel (24) sobre • o adaptador do tubo (25). Insira o adaptador do tubo (25) no adaptador da saida de espuma de leite (26) até encaixar. Monte o adaptador da saida de espuma de • leite (26) na valvula de vapor vermelha (27). Monte a saida de espuma de leite (12) no • adaptador da saida de espuma de leite (26).

Abertura de emergência do recipientente para café em pastilhas (fig. A & O)

Se o mecanismo de bloqueio (8) não poder ser colocado noutra posicao antes 1 hora, o recipiente para café em pastilhas (13) tem de ser retirado seguido o procedimento segunte:

Insira um clique endireitado horizontally na abertura (31), directamente ao lado do recipientepara cafe em pastilhas (13), e pressione ligeiramente o clique na direcção da abertura.

Advertência! Enrole papel de cozinha à volta do clipé para fazer queimar-se. Ira sair café quente do aparelho.

Se o clipe for pressionado na direcção da abertura (31) circa de 3 cm, a pressão sera libertada e o mecanismo de bloqueio (8) poderá ser colocado noutra posicao.

Retire o recipiente para café em pastilhas (13) do aparelho.

Limpe minuciosamente o recipiente para · café em pastilhas (13).

Antes de cada'utilisation, realize as seguições · acções:

  • Certifique-se de que as pastuilhas de cafe não está danificadas.
  • Certifique-se de que o recipiente para café em pastilhas (13) se desloca livrente.
  • Limpe o recipiente para café moido (14).

Detecção e resolutione problemas

Consulte aabela a seguir para SOLUTIONAR você mesmo os problemas. Se não consuerir SOLUTIONAR o problema, contacte o seu local de assistência.

O reservatório de água não pode ser • montado.

  • Tape os orificios existentes na parte inferior do mecanismo basculante e incline o mecanismo basculante para arente (fig. P).

  • O indicator do nível de água pisca mas o reservatório de água está cheio.

  • Esvazie o reservatorio de agua.
  • Agite o reservatorio de agua vazio para verificar se a boia se desloca livrente.
  • Limpe ou proceda a desincrustacao do reservatorio de agua.
  • A bomba faz ruidos altos.
  • Certifique-se de que a cobertura do suporte do filtró está correctamente colocada no reservatório de água.
  • Enxague o aparelho.

A bomba não bombeia agua, mas · o reservatório de água está cheio.
- Certifique-se de que a cobertura do suporte do filtro está correctamente colocada no reservatório de água.
- Enxague o aparelho.
O mecanismo de bloqueio (8) bloqueia mucho antes de atingir a posicao A'.
- Certifique-se de que as pastilhas de café está correctamente colocadas no recipientte para café em pastilhas.
O café é demasiado frac.
- Escolha um tipo de café mais forte.
- Regule para una quantidade menor de café utilizing o selector de tamanho da chávena.
- Certifique-se de que as pastilhas de café está correctamente colocadas no recipienté para café em pastilhas.
O café é demasiado forte.
- Escolha um tipo de café mais fraco.
- Regule para una calidad maior de café utilizing o selector de tamanho da chávena.
A saía de café continua a pingar durante • um longo periodo de tempo.
- Coloque o mecanismo de bloqueio (8) na posicao 'B' après cada Utilização.
Sai agua polo recipiente para café em pastilhas.
- Certifique-se de que as pastilhas de café está correctamente colocadas no recipienté para café em pastilhas.
Sai agua por baixo do aparelho.
- Esvazie a bandeja colectora.
- Encha o reservatorio de agua apenas até à marca de;nivel máximo.
- Retire apenas o reservatório de água do aparecido brevamente para enchcer ou limpar.
A quantidade de café é reduzida.
- Coloque o mecanismo de bloqueio (8) o mais proxies possivel da posicao A' (veja a seta na fig. C).
- Limpe o recipiente para café em pastilhas.
- Proceda à desincrustação do aparecido.
- Certifique-se de que a cobertura do suporte do FILTER está correctamente colocada no reservatório de água.
- Enxague o aparelho.

A camada decreme deteriora-se.
- Limpe regularamente e proceeda a desincrustação do fazer da saída de café.
- Se osinous elementos do filtro da saia de cafe estiverem colados um ao除外, substitua o filtro.
O aparelho desliga-se depuis de aquecer.
- Não utilize o aparecido em locais a mais de 1.500 m acima do nível do mar.
O指示器 de vapor pisca e o botao de · iniciar/parar permanece aceso a vermelho.
- Proceda à desincrustação do aparelho.
Ainda é possível preparar café e água quente, mas não é mais possível fazer a formação de espuma de leite.
O leite não é aspirado.
- Enxague o aparelho.
- Aguarde até que o botão de iniciar/parar se agenda a verde e tente preparar novamente a espuma de leite.
- Lave a valvula de vapor vermelha.
Não ocorrê formação de espuma de leite.
- Certifique-se de que a unidade de formação de espuma de leite está montada e encaixada correctamente.
- Aperte manualmente a valvula de vapor vermelha.
- Limpe cuidadosamente a saía de espuma de leite, o tubo flexível, o adaptador do tubo e o adaptorador da saía de espuma de leite.
A espuma de leite espalha-se demasiado.
- Certifique-se de que a unidade de forma de espuma de leite está montada e encaixada correctamente.
- Utilize apenas leite frio, acabado de sair do frigorífico.
- Deixe o aparecido arrefecer completeness. Aperte firmamente a valvula de vapor vermelha na saida de vapor.
A espuma de leite corre continuamente.
- Se utilizes uma caneca de leite na qual o leite fica a um[nével superior ao do adaptorador da saída de espuma de leite, a caneca é totalmente esvaziada antes a formação de espuma do leite: certifique-se de que a caneca de leite não fica a uma alta superior a 14 cm.

O programa de desincrustação não inicia.

  • Mantenha o botão de ligar/desligar e o botão de iniciar/parar premidos em simultâneo. Liberté o botão de ligar/ desligar e o botão de iniciar/parar apenas quando a bomba estiver a funcional.
  • Coloque o selector de bebida (7) na posicao 'A' ou 'B'.

Não é possivel colocar o mecanismo de •bloqueio (8) noutra posicao. Não sai café com a bomba a funciona.

  • Retire a ficha da tomada de parede e deixe o aparelho desligado durante varias horas para reduzir a pressao.
  • Consulte a�� "Abertura de emergência do recipientepara café em pastilhas". Atenção: poderá sair café durante este processo.

Declinação de responsabilitadé

Sujeito a alteracoes; as espécificações podem ser alteradas sem avis prévio.

Oερμα συχαρηπήρια!

ExTe ayopaei iia oukeun tnc Princess.
Ttoxoc mac evai va oac napexoupe TIOItka
Tpoiovta me wpaio oxediaofo e oikovouikec
tiuec. EAnizoue va atolauoet en xpnoan
autn ts nC oukeun yia tonla xpovia.

Odbnyiecs xpnoons

Oi odnyiecs xnoews exouv ouaextei otov avioxtoiao taea. Egoikewthe tic odnyies aopaaiaocotav ouuouaeote tic odnyies cxnoews.

Osnyiea aopaaia

PnoεiδoToinon!

  • KaTAtn xpnAn OoKEuwv Tou TpofoTOuVTai ME nAektpiKo peu, 0a TpEeTI NaVtva AauBavovTai UToU OI Baokec oyniecs aopaaiaic yia Tov TepioMo Tou KivDuvou TTupKayiac, nAekptoiAnxiac kai Oomegaikwv BaaWv.
    MnV xpnoiHOTIOIEttn oukeun Kovtae μTaviepeç, VTOUoiépeç, VIITnpeç n aaaa oKaΦn Tou TEPIEXOUV vepo.

AiaBaoTe ME TTPOOoxn OoKAnpo Tov ExyEipio oyniw TPiv Tn xpno.

H evdeevn xpon Tepipapetai o auto to Eyxepidio. H xpon OTIOIoundntote ecaptnmuos n n ekteoan OTIOAodntote aeitoupyias e autn tn ouakeun ktoc tov auviotwewv wTOpei va TTPOKAeoi Kivduvo Tpaumatou.

Iaio (13) o geall Jolal 1jogoo

aiaaii 1

sulil gll 1jla 1a aia i 1

Aaiaaa aiee

(31)

3

(8)

13

(13) 15k agoall Jao 2000

S木弟形 COBD = S COD + S BDO - S BOC

(13)

.(14) a ball oall 2015

(21) jilal (20)

4.50 (20) 15.50 2.50 gall pell

(B)

(17) all jis (19) all

.17) all j

Jolaljle jilii jglll Jw wll all j

gall jilal 13

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PRINCESS

Modelo : Caffè Italiano OneTouch 242124

Categoria : Máquina de café