Caffè Italiano OneTouch 242124 - Kaffemaskin PRINCESS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Caffè Italiano OneTouch 242124 - PRINCESS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Caffè Italiano OneTouch 242124 av merket PRINCESS.
BRUKSANVISNING Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS
Ikke berør bevegelige deler. Hold langt hår og løse klær unna de bevegelige delene. Håndter strømledningen forsiktig slik at den ikke henger over kanten på arbeidsplaten slik at man kan bli hengende fast eller snuble i den. Trekk aldri i strømledningen for å dra støpselet ut av stikkontakten. Hold strømledningen unna varme, olje og skarpe kanter. Slå av apparatet og vent til at motoren stopper før du trekker støpselet ut av nettkontakten. Ikke fjern deler eller tilbehør når støpselet sitter i stikkontakten. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten først. Dersom strømledningen blir skadet under bruk, trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten. Ikke berør strømledningen før du drar støpselet ut av stikkontakten. Trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk, før montering eller demontering og før rengjøring og vedlikehold. Andre personers sikkerhet La aldri barn eller personer som ikke har lest denne bruksanvisningen, bruke apparatet. Ikke la barn eller dyr komme i nærheten av arbeidsområdet. Ikke la barn eller dyr berøre apparatet eller strømledningen. Vær ekstra oppmerksom når apparatet brukes i nærheten av barn. Etter bruk Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles før du går fra det og før du skifter det ut, rengjør eller inspiserer eventuelle deler. Lagre apparatet på et tørt sted når det ikke er i bruk. Forsikre deg om at barn ikke har tilgang til lagrede apparater. Inspeksjon og reparasjon Kontroller apparatet for skadede eller defekte deler før bruk. Inspiser apparatet for brudd på deler, skader på brytere og andre forhold som kan påvirke bruken. Bruk aldri apparatet hvis noen av delene er skadede eller defekte. La en autorisert reparatør skifte ut eller reparere skadede eller defekte deler. Gratulerer! Du har kjøpt et Princess-apparat. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede deg over dette apparatet i mange år. Bruksanvisning Bruksanvisningene er samlet i den tilsvarende delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjonene når du leser bruksanvisningen. Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! - Når du bruker strømdrevne apparater, må du alltid følge de grunnleggende sikkerhets- instruksjonene for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskader. - Ikke bruk apparatet i nærheten av badekar, dusj, servant eller annet som inneholder vann. Les hele bruksanvisningen før bruk. Tiltenkt bruk er beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk av tilbehør eller annen bruk av apparatet enn det som er tiltenkt, kan forårsake risiko for personskader. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse. Pass alltid på at barna ikke leker med apparatet. Det kan oppstå farlige situasjoner hvis dette apparatet brukes av barn eller personer med fysisk, følelsesmessig eller motorisk funksjonshemming, eller som mangler nødvendig kunnskap eller erfaring. Personer som har ansvar for disse menneskenes sikkerhet, må gi tydelige instruksjoner eller overvåke bruken av apparatet. Bruk Slå av apparatet før du kobler det til eller fra nettkontakten. Vær alltid forsiktig når du bruker apparatet. Ikke bruk apparatet utendørs. Beskytt alltid apparatet mot vann eller høy fuktighet. Ikke bruk apparatet med våte hender. Ikke bruk apparatet når du er barbent.113
Første gangs bruk Klargjøring Rengjør dispenserkassetten i såpevann (fig. K). Rengjør kaffeputekassetten og kassetten for malt kaffe i såpevann. Rengjør koppbrettet og dryppebrettet i såpevann. Rengjør vanntanken og lokket i såpevann. Skyll alt tilbehør under rennende vann. Utlufting (fig. A, B, C & J) Apparatet må luftes ut før første gangs bruk. Utlufting er kun nødvendig med nye apparater. Advarsel! Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varmt vann eller damp. Det kan komme varm damp fra melkeskumdispenseren under prosessen. Forsiktig! - Vanntanken må kun fylles med friskt, kaldt vann. Ikke bruk sodavann eller andre væsker for a fylle vanntanken. - Ikke fyll vanntanken over merket for maksimal vannstand. Ta vanntanken (17) av apparatet. Ta lokket (19) av vanntanken (17). Ta lokket (20) av filterholderen (21). Sett antiklorfilteret (18) i filterholderen (21). Sett lokket (20) på filterholderen (21). Sett lokket (19) på vanntanken (17). Fyll vanntanken (17) med vann opp til maksimumsmerket gjennom fylleåpningen i lokket (19). Plasser vanntanken (17) på apparatet. Sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Sett den tomme kaffeputekassetten (13) i apparatet. Sett låsekragen (8) til stillingen ‘A’. Prøv aldri å fjerne eller bytte andre deler enn de som er angitt i denne bruksanvisningen. Kontroller om strømledningen er slitt eller skadet før bruk. Ikke bruk apparatet dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller defekt. Dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller defekt, må de skiftes ut av produsenten eller en autorisert reparatør. Sikkerhetsinstruksjoner for kaffemaskiner Før bruk, kontroller at nettspenningen er den samme som den som er oppgitt på apparatets typeskilt. Koble apparatet til en jordet stikkontakt. Om nødvendig kan du bruke en jordet skjøteledning med passende diameter (minst 3 x 1 mm
Apparatet bør kun brukes i frostfritt miljø hvis apparatet fylles med vann. Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser. Apparatet må ikke brukes på steder som OLJJHUPHUHQQPHWHURYHUKDYHW Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag. Ikke plasser apparatet på varme flater eller i nærheten av åpen ild. Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varmt vann eller damp. Trekk ut støpslet hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Beskrivelse (fig. A) Din 242124 Princess kaffemaskin er beregnet på å lage ulike typer kaffe, varmt vann og varm sjokolade.
6. Koppstørrelsevelger
Forkoking Forkoking sørger for at apparatet først gir en liten mengde vann. Kaffekokingen fortsetter etter et kort intervall. Økonomisk kokefunksjon Hvis du slår av apparatet etter at du har tilberedt en drikk, kan den økonomiske kokefunksjonen aktiveres automatisk. For å aktivere den økonomiske kokefunksjonen, hold start/stopp- knappen (2) nedtrykket. Start/stopp-knappen (2) lyser grønt. Vannstandsindikatoren (3), dampindikatoren (4) og avkalkingsindikatoren EOLQNHUHW¡\HEOLNNJXOWHWWHUFLUNDVHNXQGHU Den økonomiske kokefunksjonen har blitt aktivert. Når kokeprosessen er fullført, vil ikke apparatet gi fra seg mer varme. Apparatet slår seg av automatisk. Hvilemodus Hvis apparatet ikke brukes på over cirka PLQXWWHUDNWLYHUHVKYLOHPRGXVHQDXWRPDWLVN Start/stopp-knappen (2) blinker rødt. For å aktivere apparatet for bruk, trykk på start/ stopp-knappen (2) igjen. Hvis du vrir på koppstørrelsevelgeren (6) eller drikkevelgeren (7) eller hvis du fyller vanntanken (17) med vann, deaktiveres hvilemodusen automatisk. Automatisk av-funksjon Apparatet slår seg automatisk av hvis det ikke har vært brukt i løpet av 30 minutter. Vannstandsindikator (fig. A) Vannforsyningen overvåkes hele tiden av en flottør som beveger seg opp og ned i vanntanken (17). Vannstandsindikatoren (3) blinker når nivået synker under minimumsbehovet. Valg av koppstørrelse (fig. D) Koppstørrelsevelgeren brukes til å velge mengden av vann som apparatet skal levere. Sett koppstørrelsevelgeren (6) til ønsket stilling. Se tabellen under for riktige innstillinger. Merk: Hvis kaffeputekassetten ikke er satt i, kan ikke låsekragen settes til stillingen ‘A’. 3ODVVHUHQNRSSPOXQGHU kaffedispenseren (10). Plasser den fleksible slangen (24) i melkemuggen. Trykk på på/av-knappen (1) for å slå på apparatet. Trykk kort på start/stopp-knappen (2) for å starte utluftingen. Vannet begynner å strømme ut av kaffedispenseren (10) etter ca. 30 sekunder. Pumpen slår seg av automatisk. Sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Vannet varmes opp til start/stopp-knappen (2) endrer seg fra rød til grønn etter ca. 80 sekunder. Bruk Betydning av indikatorlampene Komponent Indikasjon Betyr Start/stopp- Rød Apparatet varmes knapp (2) opp eller skylles. Rød blinking Hvilemodus. Grønn Apparatet er klar til bruk. Grønn blinking Tilberedelse pågår. Vannstands- Gul blinking Fyll vanntanken. indikator (3) Dampindikator (4) Gul blinking Avkalk dampenheten. Gul Aktiv dampmodus. Avkalkings- Gul blinking Apparatet må LQGLNDWRU DYNDONHV Innstillingsmodus for vannhardhet. Gul Avkalkingsprogrammet går. Slå på og av (fig. A) For å slå på apparatet, trykk på på/av- knappen (1). Start/stopp-knappen (2) blinker rødt. Start/stopp-knappen (2) blir grønn når apparatet er klar til bruk. For å slå av apparatet når som helst, trykk på på/av-knappen (1) igjen.
Klargjøre apparatet for å lage kaffe. Se avsnittet “Laging av kaffe med kaffeputer” eller avsittet “Laging av kaffe med malt kaffe”. Klargjøre apparatet for å skumme melk. Se avsnittet “Skumme melk”. Sett koppstørrelsesvelgeren (6) til stillingen ‘B’, ‘C’, ‘D’ eller ‘E’. Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘E’. Trykk på start/stopp-knappen (2) For å avbryte prosessen, trykk på start/stopp- knappen (2) igjen. Når prosessen er fullført, sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Strø litt revet sjokkolade på toppen av melkeskummet. Hvis du ikke bruker melkeskumenheten igjen umiddelbart, utfør hurtigrengjøring. Se avsnittet “Hurtigrengjøring”. Laging av kaffe med melk (fig. A, C, D & E) Klargjøre apparatet for å lage kaffe. Se avsnittet “Laging av kaffe med kaffeputer” eller avsittet “Laging av kaffe med malt kaffe”. Klargjøre apparatet for å skumme melk. Se avsnittet “Skumme melk”. Sett koppstørrelsesvelgeren (6) til stillingen ‘B’, ‘C’, ‘D’ eller ‘E’. Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘F’. Trykk på start/stopp-knappen (2) For å avbryte prosessen, trykk på start/stopp- knappen (2) igjen. Når prosessen er fullført, sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Hvis du ikke bruker melkeskumenheten igjen umiddelbart, utfør hurtigrengjøring. Se avsnittet “Hurtigrengjøring”. Laging av te eller pulverdrikker (fig. A, C, D & E) Varmtvannsdispenseren kan brukes til å lage te eller pulverdrikker. Advarsel! Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varmt vann eller damp. 3ODVVHUNRSSHQSnNRSSEUHWWHWUHWW under varmtvannsdispenseren (11). Trykk på på/av-knappen (1) for å slå på apparatet. Start/stopp-knappen (2) lyser rødt. Start/stopp-knappen (2) blir grønn når apparatet er klar til bruk. Bruk kaffeputer med en strek type brent kaffe eller bruk espressopulver i kassetten for malt kaffe. Klargjøre apparatet for å lage kaffe. Se avsnittet “Laging av kaffe med kaffeputer” eller avsittet “Laging av kaffe med malt kaffe”. Sett koppstørrelsevelgeren (6) til ønsket stilling. - For en vanlig espresso setter du størrelsevelgeren (6) til stillingen ‘A’. - For en større espresso setter du koppstørrelsevelgeren (6) til stillingen midt mellom stillingen ‘A’ og ‘B’. Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘B’. Trykk på start/stopp-knappen (2) For å avbryte prosessen, trykk på start/stopp- knappen (2) igjen. Når prosessen er fullført, sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Laging av cappuccino (fig. A, C, D & E) Cappuccino er en kaffetype som består av kaffe, varm melk og melkeskum. Klargjøre apparatet for å lage kaffe. Se avsnittet “Laging av kaffe med kaffeputer” eller avsittet “Laging av kaffe med malt kaffe”. Klargjøre apparatet for å skumme melk. Se avsnittet “Skumme melk”. Sett koppstørrelsesvelgeren (6) til stillingen ‘B’, ‘C’, ‘D’ eller ‘E’. Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘D’. Trykk på start/stopp-knappen (2) For å avbryte prosessen, trykk på start/stopp- knappen (2) igjen. Når prosessen er fullført, sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Strø litt kakaopulver på toppen av melkeskummet. Til jul kan du også strø kanel på toppen av melkeskummet. Hvis du ikke bruker melkeskumenheten igjen umiddelbart, utfør hurtigrengjøring. Se avsnittet “Hurtigrengjøring”. Laging av latte macchiato (fig. A, C, D & E) Latte macchiato er i hovedsak en omvendt caffè latte, der kaffe helles på toppen av melken.118
Skylling av apparatet (fig. A, B, D & E) Apparatet må skylles hvis det ikke har vært brukt et par dager. Skyll alltid apparatet rett etter at du slår det på for å redusere energiforbruket. Advarsel! Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varmt vann eller damp. Det kan komme varm damp fra melkeskumdispenseren under prosessen. Forsiktig! - Påse at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert før du skyller apparatet. - Påse at vanntanken er på plass i apparatet før du skyller apparatet. Skyll vanntanken (17). Påse at dekslet (20) på filterholderen (21) er korrekt plassert i vanntanken (17). Sett lokket (19) på vanntanken (17). Fyll vanntanken (17) med vann opp til maksimumsmerket gjennom fylleåpningen i lokket (19). Plasser vanntanken (17) på apparatet. Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘A’ eller ‘B’. Sett den tomme kaffeputekassetten (13) i apparatet. Sett låsekragen (8) til stillingen ‘A’. 3ODVVHUHQNRSSPOXQGHU kaffedispenseren (10). Påse at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert. Trykk på på/av-knappen (1) for å slå på apparatet. Trykk på på/av-knappen (1) og start/stopp- knappen (2) samtidig for å starte skylleprosessen. Når prosessen er fullført, sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Rengjøring av kaffedispenserfilteret (fig. K) Kvaliteten på kremlaget blir dårligere når kaffedispenserfilteret tilstoppes med kalk eller kafferester. Kaffedispenserfilteret må rengjøres regelmessig. Sett koppstørrelsevelgeren (6) til ønsket stilling. Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘A’. Trykk på start/stopp-knappen (2) For å avbryte prosessen, trykk på start/stopp- knappen (2) igjen. Når prosessen er fullført, sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’. Tips om bruk Café mocha Café mocha er en kaffetype som består av kaffe, varm sjokolade og melkeskum. Klargjøre apparatet for å lage espresso. Se avsnittet “Laging av espresso”. Tilsett varm sjokolade i espressoen. Tilsett melkeskum i espressoen med den varme sjokoladen. Skummet kakao Hell frisk melk i en passende mugge. Tilsett ønsket mengde kakaopulver i melken. Rør kakaopulveret ut i melken i muggen. Skum melken med kakaopulveret. Se avsnittet “Skumme melk”. Rengjøring og vedlikehold Advarsel! - Før rengjøring eller vedlikehold må du alltid slå av apparatet og trekke ut støpslet fra stikkontakten. - Ikke senk apparatet i vann eller andre væsker for å rense det. Forsiktig! Ikke bruk aggressive eller skurende rensemidler til å rengjøre apparatet eller delene. Kontroller jevnlig om det er skader på apparatet. Bruk en fuktig klut til å rengjøre apparatets utside. Bruk en ren, tørr klut til å tørke av apparatet. Rengjør dispenserkassetten i såpevann. Rengjør kaffeputekassetten og kassetten for malt kaffe i såpevann. Rengjør koppbrettet og dryppebrettet i såpevann. Rengjør vanntanken og lokket i såpevann. Skyll alt tilbehør under rennende vann.119
Rengjøring av den røde dampventilen (fig. L) Den røde dampventilen må rengjøres månedlig eller når apparatet begynner å produsere mindre damp. Fjern den røde dampventilen (27) manuelt ut av damputløpet (30). Om nødvendig bruker du sekskantnøkkelen (29) på undersiden av kaffedispenserfilteret (28). Merk: Hvis du ikke er i stand til å ta ut den røde dampventilen, bør du ringe vårt servicenummer. Rengjør den røde dampventilen (27) med et avkalkingsmiddel. Skyll den røde dampventilen (27) under rennende vann. Skru den røde dampventilen (27) godt fast i damputløpet (30). Skifte av antiklorfilteret (fig. A & B) Antiklorfilteret får du fra vår serviceavdeling. Antiklorfilteret fjerner klorin og annen forurensning fra vannet og gir bedre kaffesmak. Antiklorfilteret må skiftes ut etter to måneders bruk hvis gjennomsnittlig daglig produksjon er NRSSHUNDIIHFDNRSSHU Ta vanntanken (17) av apparatet. Ta lokket (19) av vanntanken (17). Ta lokket (20) av filterholderen (21). Ta antiklorfilteret (18) ut av filterholderen (21). Skyll antiklorfilteret (18) under rennende vann. Sett antiklorfilteret (18) i filterholderen (21). Sett lokket (20) på filterholderen (21) (fig. B). Sett lokket (19) på vanntanken (17). Plasser vanntanken (17) på apparatet. Innstilling av vannhardhetsområde (fig. A) Apparatet kan stilles inn etter vannets hardhet. Fabrikken stiller vannhardhet på 4. Kontakt det lokale vannverket eller lokale myndigheter for å få vite hardhetsgraden der du bor. Hvis hardhetsgraden der du bor er under 4, kan du endre innstillingen for å redusere antall ganger som apparatet må avkalkes. Bruk på/av-knappen (1) til å stille inn apparatet etter hardhetsgraden i vannet der du bor. Se tabellen under for riktige innstillinger. Forsiktig! Hvis de to filtrene i kaffedispenseren er trykket sammen, må du skifte kaffedispenserfilter. Ta dispenserkassetten (9) ut av apparatet. Ta kaffedispenserfilteret (28) ut av dispenserkassetten (9). Rengjør kaffedispenserfilteret (28) i såpevann med bruk av en myk børste for å fjerne kafferester. Hell litt avkalkingsmiddel gjennom åpningen i kaffedispenserfilteret (28) for å fjerne kalk. Skyll kaffedispenserfilteret (28) under rennende vann. Sett kaffedispenserfilteret (28) i dispenserkassetten (9). Sett dispenserkassetten (9) i apparatet. Rengjøring av melkeskumenheten (fig. A, D, E & J) Hurtigrengjøring Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘C’, ‘D’, ‘E’ eller ‘F’. 3ODVVHUHQNRSSPOXQGHU kaffedispenseren (10). Fyll melkemuggen med kaldt vann. Plasser den fleksible slangen (24) i melkemuggen. Påse at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert. Vent til start/stopp-knappen (2) lyser grønt. Trykk på på/av-knappen (1) og start/stopp- knappen (2) samtidig for å starte hurtigrengjøring. Grundig rengjøring Ta melkeskumenheten fra hverandre. Rengjør melkeskumdispenseren (12), den IOHNVLEOHVODQJHQVODQJHDGDSWHUHQ og melkeskumdispenserens adapter (26) i såpevann med en myk børste. Tørk alle deler av melkeskumenheten godt. Sett melkeskumenheten sammen igjen. Skru den røde dampventilen (27) godt fast i damputløpet (30). Monter melkeskumenheten på apparatet.120
Forsiktig! - Bruk kun durgol® swiss espresso® i spesifiserte mengder til å avkalke apparatet. - Ikke bruk eddik eller eddikkonsentrat til å avkalke apparatet. - Ikke bruk sitronsyre til å avkalke apparatet. Klargjøring Trykk på på/av-knappen (1) for å slå av apparatet. Ta dispenserkassetten (9) ut av apparatet. Ta melkeskumenheten ut av apparatet. Fjern den røde dampventilen (27) manuelt ut av damputløpet (30). Om nødvendig bruker du sekskantnøkkelen (29) på undersiden av kaffedispenserfilteret (28). Ta vanntanken (17) av apparatet. Ta lokket (19) av vanntanken (17). Ta lokket (20) av filterholderen (21). Ta antiklorfilteret (18) ut av filterholderen (21). Sett den røde dampventilen (27) i filterholderen (21). Sett lokket (20) på filterholderen (21). Påse at pilen på lokket (20) peker i anvist retning (fig. B). )\OOGHQWRPPHYDQQWDQNHQPHG ml med durgol® swiss espresso®.. Sett lokket (19) på vanntanken (17). Fyll vanntanken (17) med vann opp til maksimumsmerket gjennom fylleåpningen i lokket (19). Plasser vanntanken (17) på apparatet. Del 1 - Avkalking Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘A’ eller ‘B’. Sett den tomme kaffeputekassetten (13) i apparatet. Sett låsekragen (8) til stillingen ‘A’. Plasser en tom beholder (minst 1,8 l) under kaffedispenseren (10). Trykk på på/av-knappen (1) for å slå på apparatet. Hold på/av-knappen (1) og start/stopp- knappen (2) nedtrykket samtidig til pumpen begynner å gå. Avkalkingsfasen pågår. $YNDONLQJVLQGLNDWRUHQHUSnVnOHQJH avkalkingsfasen pågår. 9HQWLFDPLQXWWHUWLOYDQQVWDQGVLQGLNDWRUHQ (3) begynner å blinke. Blinkende Vannets Vannets signal hardhetsgrad hardhet (°dH) P\NW PLGGHOV KDUGW
4 (svært hardt) over 21 Trykk på på/av-knappen (1) for å slå av apparatet. Hold start/stopp-knappen (2) nedtrykket LVHNXQGHUWLODYNDONLQJVLQGLNDWRUHQ blinker. Trykk på start/stopp-knappen (2) for å øke vannets hardhet med ett nivå. (Grad 4 etterfølges av grad 1 osv.) Trykk kort på på/av-knappen (1) for å lagre det nye hardhetsgradområdet. Hvis du ikke trykker på på/av-knappen (1) innen ti sekunder, vil apparatet automatisk slå seg av uten å lagre den nye innstillingen. Gjenta de først to trinnene for å sjekke vannets hardhetsgrad. Avkalking (fig. A, B, C, K, L & M) Apparatet må avkalkes med jevne mellomrom. Apparatet har en automatisk avkalkingsindikator som informerer brukeren når det er behov for avkalking. +YLVDYNDONLQJVLQGLNDWRUHQEOLQNHUPn apparatet avkalkes. Du kan fremdeles lage kaffe og varme vann, men det er ikke lenger mulig å skumme melk til cappuccino, latte macchiato eller café au lait. +YLVDYNDONLQJVLQGLNDWRUHQO\VHUKHOHWLGHQ betyr det at avkalkingsprogrammet går. Det automatiske avkalkingsprogrammet er RSWLPDOLVHUWIRUEUXNPHGPOPHGGXUJRO swiss espresso®. Produktet brukes uten å fortynnes, det er meget effektivt og garanterer pålitelig avkalking og dermed lang levetid for apparatet. Avkalkingsmidlet kan får fra vår serviceavdeling. Advarsel! Vær forsiktig nå du avkalker apparatet slik at du ikke skader møbler og klær. Plasser en tom beholder (minst 1,8 l) under kaffedispenseren (10), varmtvannsdispenseren (11) og melkeskumdispenseren (12) på en måte som forhindrer søling.121
Kaffedispenseren fortsetter å dryppe over lengre tid. - Sett låsekragen (8) til stillingen ‘B’ etter hver gangs bruk. Det renner vann ut av kaffeputekassetten. - Påse at kaffeputene er riktig plassert i kaffeputekassetten. Det renner vann fra apparatet. - Tøm dryppebrettet. - Tanken må kun fylles opp til maksimumsmerket. - Vanntanken må kun tas ut av apparatet en kort tid for fylling eller rengjøring. Kaffemengden er redusert. - Sett låsekragen (8) så nær som mulig til stillingen ‘A’ (se pilen i fig. C). - Rengjør kaffeputekassetten. - Apparatet må avkalkes. - Påse at dekslet på filterholderen er korrekt plassert i vanntanken. - Skyll apparatet. Kremlaget løser seg opp. - Kaffedispenserfilteret må rengjøres og avkalkes ofte. - Hvis de to filtrene i kaffedispenseren er trykket sammen, må du skifte kaffedispenserfilter. Apparatet slår seg av etter oppvarmingen. - Apparatet må ikke brukes på steder som OLJJHUPHUHQQPHWHURYHUKDYHW Dampindikatoren blinker og start/stopp- knappen fortsetter å lyse rødt. - Apparatet må avkalkes. Du kan fremdeles lage kaffe og varme vann, men det er ikke mulig å skumme melk. Det suges ikke opp melk. - Skyll apparatet. - Vent til start/stopp-knappen lyser grønt og forsøk så å skumme melk igjen. - Rengjør den røde dampventilen. Det lages ikke melkeskum. - Påse at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert. - Skru den røde dampventilen til manuelt. - Rengjør melkeskumdispenseren, den fleksible slangen, slangeadapteren og melkeskumdispenserens adapter grundig. Hvis bindersen trykkes ca. 3 cm inn i åpningen (31), vil trykket avlastes på og låsekragen (8) kan settes til en annen stilling. Ta kaffeputekassetten (13) ut av apparatet. Gjør kaffeputekassetten grundig rent (13). Før hver gangs bruk må du gjøre følgende: - Påse at kaffeputene ikke er skadet. - Sørg for at kaffeputekassetten (13) lett kan tas ut. - Rengjør kassetten for malt kaffe (14). Feilsøking Se tabellen nedenfor for å løse probleme selv. Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte vår serviceavdeling. Vanntanken kan ikke monteres. - Hold hullene i bunnen av tippemekanismen og beveg tippemekanismen forover (fig. P). Vannstandsindikatoren blinker, men vanntanken er full. - Tøm vanntanken. - Rist den tomme vanntanken for å sjekke om flottøren beveger seg fritt. - Rengjør vanntanken eller gjør en avkalking. Pumpen avgir høye lyder. - Påse at dekslet på filterholderen er korrekt plassert i vanntanken. - Skyll apparatet. Pumpen gir ikke vann, men vanntanken er full. - Påse at dekslet på filterholderen er korrekt plassert i vanntanken. - Skyll apparatet. Låsekragen (8) blokkeres lenge før den når stilling ‘A’. - Påse at kaffeputene er riktig plassert i kaffeputekassetten. Kaffen er for svak. - Velg en sterkere type kaffe. - Still inn en mindre mengde kaffe med koppstørrelsevelgeren. - Påse at kaffeputene er riktig plassert i kaffeputekassetten. Kaffen er for sterk. - Velg en svakere type kaffe. - Still inn en større mengde kaffe med koppstørrelsevelgeren.123
Melkeskummet spruter mye. - Påse at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert. - Bruk kun melk som kommer direkte fra kjøleskapet. - La apparatet kjøles helt ned. Skru den røde dampventilen godt fast i damputløpet. Det renner melkeskum hele tiden. - Hvis du bruker en melkemugge der melken når høyere enn melkeskumdispenserens adapter, blir melkemuggen sugd tom etter at det lages melkeskum. Påse at melkemuggen ikke er høyere enn 14 cm. Avkalkingsprogrammet kan ikke startes. - Hold på/av-knappen (1) og start/stopp- knappen (2) nedtrykket samtidig. Slipp på/av-knappen og start/stopp-knappen kun når pumpen begynner å gå. - Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ‘A’ eller ‘B’. Låsekragen (8) kan ikke settes i en annen stilling. Det kommer ikke ut kaffe, men pumpen går. - Trekk ut støpslet av stikkontakten og la apparatet stå i flere timer for å redusere trykket. - Se avsnittet “Nødåpning for kaffeputekassetten”. Forsiktig: det kan sprute kaffe når du gjør dette. Ansvarsfraskrivelse Gjenstand for endring; spesifikasjonene kan endres uten videre varsel.124
Notice-Facile