BEDIENUNGSANLEITUNG Caffè Italiano OneTouch 242124 PRINCESS
Zet de vergrendelingskraag (8) zo zich可能导致 nicht zu beziehungsweise auf die A' (zie pijl in fig. C).
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein Princess Gerät erworbent. Unser Ziel ist es, Qualitätsvprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem erschwänglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, dass Sie weitere Jahre Gefallen an dieser gemäß finden.
Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung wurde im entsprechenden Abschnitt zusammengestellt. Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut, wenn Sie die Bedienungsanleitung lesen.
Sicherheitsanweisungen
Achtung!
- Beim Gebrauch von netzbetriebenen Geräten mussen stets die grundsätzlichen Sicherheitsanweisungen befolgt werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschägen und Personenverletzungen zu verringn.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins oder anderen Wasserbehältern.
Lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Der bestimmungsgemäß Gebrauch ist in.
diesen Handbuch beschreiben. Der
Gebrauch von nicht empfohlenem Zubehör oder das Ausführren von anderen als den für diesen Gerät empfohlenen Arbeiten kann gefährlich sein und zu Personenverletzungen führen.
Bewahren Sie这点es Handbuch zur künftigen Bezugnahme auf.
Kinder mussen stets beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
Die Benutzung des Geräts durch Kinder oder durch Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder ohne das erforderliche Wissen und die notige
Erfahrung kann gefährlich sein! Die für die Sicherheit verantwortlichen Personen müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
Gebrauch
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es an das Netz anschließen oder davon trennen. Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts stets vorsichtig vor.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Schützen Sie das Gerät stets vor Wasser oder übermaßiger Feuchtigkeit.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Betreiben Sie das Gerät nicht barfuß. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
Halten Sie langes Haar und lose Kleidung von den sich bewegenden Teilen fern.
Fuhren Sie das Netzkabel vorsichtig, um -sicherzustellen, dass es nicht an der Kante einer Arbeitsplatte hangen bleibt und nicht versehentlich daran gezogen oder darüber gestolpert wird.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den • Netzstecker aus der Wandsteckdose zuziehen. Halten Sie das Netzkabel von
Hitzequellen, Öl und scharfen Kanten fern.
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis der Motor stehen geblieben ist, bevor Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen.
Entfernen Sie kein Teil und kein Zubehör, solange der Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist. Ziehen Sie stets zunachst den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Wird das Netzkabel beim Gebrauch Beschädigt,ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose.Berühren Sie das Netzkabel nicht,solange der Netzstecker noch nicht aus der Wandsteckdose gezogen wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung bzw. dem Zusammenbau und vor der Reinigung und Wartung.
Sicherheit Anderer
Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern oder anderen Personen benutzen, die mit dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind.
Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die •纳税 des Arbeitsbereichs kommt. Lassen Sie keine Kinder oder Tiere das Gerät oder das Netzkabel berühren.
Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist eine strenge Aufsicht erforderlich.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es unbeaufsichtigt zurücklassen oder bevor Sie Teile des Geräts austauschen, reinigen oder überprüfen. Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. Vergewissern Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben.
Überprüfung und Reparaturen
Prufen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen Sie das Gerät auf gebrochene Teile, Schaden an den Schaltern und auf andere Zustände, die den Betrieb beeinträchtigen können. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
Lassen Sie ein beschädigtes oder defektes Teil von einem autorisierten Reparaturbetrieb reparieren oder austauschen. Versuchen Sie niemals, andere als in dieser Handbuch angegebene Teile zu entfernen oder auszutauschen. Prufen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch auf Verschleib und Beschädigung. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das • Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Teil vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden.
Sicherheitsanweisungen für Kaffeemaschinen
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete Wandsteckdose an. Verwenden Sie notigenfalls ein geerdetes Veränderungskabel mit einem geeigneten Durchmesser (mindestens 3 × 1 ~mm^2 ).
Verwenden Sie das Gerät nur in frostfreien Umgebungen, wenn das Gerät mit Wasser gefüllt ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die hoher als 1.500 m über dem Meeresspiegel liegen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache - Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf heihe
Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flammen.
Gehen Sie vorsichtig mit freisem Wasser und Dampf um, um Verbrennungen zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, wenn das Gerät während eines längeren Zeitraums nicht gebraucht wird.
Beschreibung (Abb. A)
Ihre 242124 Princess Kaffeemaschine wurde konstruiert, um verschiedene Kaffeesorten, HeiSwasser sowie weitere Schokolade zuzubereiten.
- Ein-/Aus-Taste
- Start-/Stopp-Taste
- Wasserstandanzeige
- Dampfanzeige
- Entkalkungsanzeige
- Tassengröbe-Wähler
- Getränkewahler
- Sperrknopf für Kaffeepad-Kassette
-
Spenderkassette
-
Kaffeespender
- Heiwwasserspender
- Milchschaumsponder
- Kaffeepad-Kassette
- Kassette für gemahlenen Kaffee
- Tassentablett
- Tropftablet
- Wasserbehalter
- Anti-Chlor-Filter
Erster Gebrauch
Vorbereitung
- Reinigen Sie die Spenderkassette in Seifenwasser (Abb. K).
- Reinigen Sie die Kaffeepad-Kassette und die Kassette für gemahlenen Kaffee in Seifenwasser.
- Reinigen Sie das Tassentablett und das Tropftablett in Seifenwasser. Reinigen Sie den Wasserbehälter und den Deckel des Wasserbehalters in Seifenwasser.
- Spülen Sie das Zubehör unter fließendem Wasser ab.
Entlüftung (Abb. A, B, C & J)
Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch entlüftet werden. Die Entlüfung ist nur bei Neugeräten erforderlich.
Achtung! Gehen Sie vorsichtig mit freiem Wasser und Dampf um, um Verbrennungen zu vermeiden. Wahrend des Vorgangs kann freiher Dampf aus dem Milchschaumspender austreten.
Vorsicht!
- Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit frischem kaltem Wasser. Verwenden Sie kein kohlesäurehaltiges Wasser oder andere Flüssigkeiten, um den Wasserbehälter zu füllen.
- Überschreiben Sie beim Füssen des Wasserbehalters nicht die Maximalmarke.
- Nehmen Sie den Wasserbehälter (17) vom Gerät.
- Entfernen Sie den Deckel (19) vom Wasserbehälter (17).
- Entfernen Sie die Abdeckung (20) vom Filterhalter (21). Setzen Sie den Anti-Chlor-Filter (18) in den - Filterhalter (21) ein.
- Setzen Sie die Abdeckung (20) auf den Filterhalter (21).
- Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17). Füllen Sie den Wasserbehälter (17) an der Einfūllöffnung des Deckels (19) bis zur Maximalmarke mit Wasser.
Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position • 'B'.
Setzen Sie die leere Kaffeepad-Kassette (13) in das Gerät ein.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position • 'A'.
Hinweis: Wird keine Kaffeepad-Kassette eingesetzt, kann der Sperrknopf nicht auf
Position 'A' gestellt werden.
Stellen Sie eine Tasse (500ml) unter den Kaffeespender (10).
Fuhren Sie das flexible Rohr (24) in das Milchgefäß.
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten.
Drucken Sie kurz auf die Start-/Stopp-Taste
(2), um die Entlüftung zu starten. Das
Wasser beginnt nach ca. 30 Sekunden, aus dem Kaffeespender (10) herauszulaufen.
Die Pumpe schaltet automatisch aus.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position
'B'. Das Wasser wird erhitzt, bis die Start-/ Stopp-Taste (2) nach ca. 80 Sekunden von rot auf grün wechselt.
Gebrauch
Bezeichnung der Anzeigen
| Komponente Anzeige Bezeichnung |
| Start-/Stopp- Rot Das Gerätheits auf |
| Taste (2) | oder spüt. |
| Rotes Blinken | Standby-Modus. |
| Grün | Das Gerät ist |
| | gebrauchsbereit. |
| Grünes Blinken | Vorbereitungläuft. |
| Wasserstand-anzeige (3) | Gelbes Blinken | Fällen Sie den Wasserbehälter. |
| Dampfvanzeige (4) | Gelbes Blinken | Entkalken Sie die Dampfvorrichtung. |
| Gelb | Dampfmodus aktiv. |
| Entkalkungs-anzeige (5) | Gelbes Blinken | Entkalken Sie das Gerät. / Wasserhärte-Einstellmodus. |
| Gelb | Das Entkalkungs-programmläuft. |
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1). Die Start-/Stopp-Taste (2) blinkt rot. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün, wenn das Gerät gebrauchsbereit ist.
Um das Gerät jederzeit auszuschalten, drücken Sie erneut auf die Ein-/Aus-Taste (1).
Vorbruhfunktion
Durch die Vorbruhfunktion wird sichergestellt, dass das Gerät anfangs nur eine geringe Wassermenge liefert. Der Kaffeekochvorgang wird nach einer kurzen Zeitspanne fortgesetzt.
Öko-Brühfunktion
Wenn Sie das Gerät nach der Zubereitung eines Geträns ausschalten, kann die Öko-Brühfunktion automatisch aktiviert werden. Um die Öko-Brühfunktion zu aktivieren, halten Sie die Start-/Stopp-Taste (2) gedrückt. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün. Die Wasserstandanzeige (3), die Dampfanseige (4) und die Entkalkungsanzeige (5) blinken nach ca. 3 Sekunden kurz gelb. Die Öko-Brühfunktion wurde aktiviert. Ist der Brühvorgang abgeschlossen, heizt das Gerät nicht weiter auf. Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
Standby-Modus
Wird das Gerät länger als ca. 5 Minuten nicht verwendet, wird der Standby-Modus automatisch aktiviert. Die Start-/Stopp-Taste (2) blinkt rot. Um das Gerät für den Gebrauch zu aktivieren, drücken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2). Wenn Sie den Tassengröbe-Wähler (6) oder den Getränkewähler (7) drehen oder wenn Sie den Wasserbehälter (17) mit Wasser füllen, wird der Standby-Modus automatisch deaktiviert.
Automatische Abschaltfunktion
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es 30 Minuten lang nicht verwendet wurde.
Wasserstandanzeige (Abb. A)
Die Frischwasserversorgung wird kontinuierlich von einem Schwimmer überwacht, der sich im Wasserbehälter (17) auf- und abwärts bewegt. Die Wasserstandanzeige (3) blinkt, wenn der Stand unter den erforderlichen Mindest/fullstand sinkt.
Einstellen der Tassengröse (Abb. D)
Der Tassengröbe-Wähler wird verwendet, um die erforderliche Wassermenge einzustellen, die das Gerät liefern soll.
Stellen Sie den Tassengröse-Wähler (6) auf die erforderliche Position. Die Einstellung der wichtigen Tassengröse konnen Sie der Tabelle unter entnehmen.
Einstellung Tassengröbe
A 1 Tasse Espresso
B 1normale Tasse Kaffee
C 1 große Tasse Kaffee
D 2normale Tassen Kaffee
E 1 extragrosse Tasse Kaffee
Wahl des Getränts (Abb. E)
Der Getränkewähler wird verwendet, um die Art des zuzubereitenden Geträns auszuwahlen.
Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf die ·erforderliche Position. Die Wahl des richtigen Getranks konnen Sie der Tabelle unter entnahmen.
Einstellung Getränk
A HeiBwasser
B Kaffee
C Milchschaum
D Cappuccino
E Latte Macchiato
F Café au Lait
Kaffee kochen mit Kaffeepads (Abb. A, C, D, E, F & I)
Verwenden Sie herkommliche Kaffeepads mit einem Außendurchmesser von 7 cm.
Vorsicht!
- Verwenden Sie folgende Kaffeepad-Typenicht:
- Kaffeepads mit einem Außendurchmesser unter 7 cm;
Harte Kaffeepads fur Espressomaschinen;
-
Kaffeepads mit Zusätzen für Cappuccino, etc.
-
Fullen Sie keine beschädigten Kaffeepads, losen gemahlenen Kaffee oder Instant-Kaffee in die Kaffeepad-Kassette ein.
Vorsicht! Folgen Sie den Anweisungen unter, um Kaffeepads in die Kaffeepad-Kassette einzusetzen:
- Verwenden Sie die mit '1' gekennzeichnete Seite auf der Kaffeepad-Kassette für eine Tasse Kaffee. Verwenden Sie die mit '2' gekennzeichnete Seite auf der Kaffeepad-Kassette für zwei Tassen Kaffee.
- Klopfen Sie mit den Fingerspitzen vorsichtig auf das Kaffeepad, um den gemahlenen Kaffee im Kaffeepad möglich zu vertieren. Drücken Sie den Kaffeepad in der Mitteleitung ein.
- Legen Sie asymmetrische Kaffeepads mit der flachen Seite nach unten in das Gerät.
- Wenn Sie zwei Kaffeepads gleichzeitig verwenden, drücken Sie das erste Kaffeepad fest in die Aussparung der Kaffeepad-Kassette, wobei die Papierkante nach oben weisen muss. Setzen Sie dann gemäß den Anweisungen oben das zweite Kaffeepad in die Kaffeepad-Kassette ein.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position C'.
Entfernen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) aus dem Gerät.
Setzen Sie das Kaffeepad in die Kaffeepad-Kassette (13) ein.
- Legen Sie für eine Tasse das Kaffeepad in die mit '1' gekennzeichne Seite der Kaffeepad-Kassette (Abb. F1).
- Legen Sie für zwei Tassen die Kaffeepads in die mit '2' gekennzeichne Seite der Kaffeepad-Kassette (Abb. F2).
Setzen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) mit dem Kaffeepad nach oben in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass sich das Kaffeepad nicht verschieben kann.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) so nahe wie möglich auf Position 'A' (siehe Pfeil in Abb. C).
-
Stellen Sie die erforderliche Anzahl an Tassen unter den Kaffeesspender (10).
-
Stellen Sie für eine Tasse die Tasse unter beiden Spenderdüssen des Kaffeespenders (Abb. 11).
-
Stellen Sie für zwei Tassen die eine Tasse unter die linke Spenderdüse und die andere unter die rechte Spenderdüse des Kaffeespenders (Abb. 12).
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Die Start-/Stopp-Taste (2) leuchtet rot. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün, wenn das Gerät gebrauchsbereit ist.
Stellen Sie den Tassengröbe-Wähler (6) auf die erforderliche Position.
Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'B'.
Drucken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbrechen, drucken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2).
Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'.
Kaffee kochen mit gemahlenem Kaffee (Abb. A, C, D, E, G, H & I)
Nehmen Sie 5,5 - 7,5 Gramm gemahlenen Kaffee - je nach Kaffeequalität.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position C'.
Entfernen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) aus dem Gerät.
Setzen Sie falls erforderlich den Papierfilter (22) in die Kassette (14) fur gemahlenen Kaffee ein.
Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Kassette (14) für gemahlenen Kaffee.
- Falls Sie normalen Kaffee möchten, geben Sie den gemahlenen Kaffe in die Kassette für gemahlenen Kaffee.
- Falls Sie Espresso möchten, geben Sie das Espressopulver in die Kassette für gemahlenen Kaffee.
Setzen Sie den Deckel (23) auf die Kassette (14) für gemahlenen Kaffee.
Setzen Sie die Kassette (14) für gemahlenen Kaffee in die mit 2' gekennzeichne Seite der Kaffeepad-Kassette (13) ein.
Setzen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) mit der Kassette für gemahlenen Kaffee nach oben weisend in das Gerät ein.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) so nahe wie:.
moglich auf Position A' (siehe Pfeil in Abb. C).
Stellen Sie die erforderliche Anzahl an Tassen unter den Kaffeesponder (10).
- Stellen Sie für eine Tasse die Tasse unter beide Spenderdüssen des Kaffeespenders (Abb. 11).
- Stellen Sie für zwei Tassen die eine Tasse unter die linke Spenderdüse und die andere unter die rechte Spenderdüse des Kaffeespenders (Abb. 12).
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Die Start-/Stopp-Taste (2) leuchtet rot. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün, wenn das Gerät gebrauchsbereit ist.
Stellen Sie den Tassengröbe-Wähler (6) auf die erforderliche Position.
Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'B'.
Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2).
Um die Vorgang zu unterbrechen, drücken • Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2).
Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'.
Aufschäumen von Milch (Abb. A, C, D, E & J)
Die Milchschaumeinheit kombiniert Milch-, Dampf- und Luftspender in einer Kaskade zu Milchschaum direkt für die Tasse.
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass das Milchgefäß richtig befüllt ist. Wird das Milchgefäß während des Milchschaumvorgangs leer, können Milch und keinher Dampf aus dem Milchschaumspender entweichen.
- Entfernen sie nur das Milchgefäß und die Tasse, wenn das Aufschaumen der Milch abgeschlossen ist. Der Milchschaumvorgang stoppt nicht那么简单.
Vorsicht! Verwenden Sie die Milchschaumeinheit nur unter den folgenden Bedingungen:
Die Milchschaumeinheit muss richtig montiert sein.
Die Milchschaumeinheit muss richtig im Gerat angebracht sein.
- Es muss sich eine Tasse direkt unter dem Milchschaumspender befinden.
- Es muss sich ein geeignetes Milchgebung mit ausreichend kalter Milch so nahe wie möglich an der linken Seite des Geräts befinden. Das flexible Rohr muss bis zur Unterseite des Milchgebung reichen.
Füllen Sie das Milchgefäß mit ausreichend kalter Milch.
Stellen Sie das Milchgefäß so nahe wie möglich an die linke Seite des Geräts.
Vergewissem Sie sich, dass das flexible Rohr (24) bis zur Unterseite des Milchgefasse reicht.
Stellen Sie die Tasse auf das Tassentablett (15) direkt unter dem Milchschaumspender (12).
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Die Start-/Stopp-Taste (2) leuchtet rot. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün, wenn das Gerät gebrauchsbereit ist.
Stellen Sie den Tassengröbe-Wähler (6) auf die erforderliche Position.
Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'C'. Die Dampfanalyzeige (4) leuchtet gelb. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün, wenn das Gerät gebrauchsbereit ist.
Drucken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbrechen, drucken Sie ernut auf die Start-/Stopp-Taste (2).
Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'.
Falls Sie die Milchschaumeinheit nicht sofort wieder verwenden, führen Sie die Expressreinigung durch. Siehe Abschnitt
"Expressreinigung".
Espresso kochen (Abb. A, C, D & E)
Espresso ist eine konzentrierte Kaffeesorte, die gebruft wird, indem heiles Wasser oder Dampf unter Druck durch fein gemahlenen Kaffee dringt. Zu den Charakteristiken von Espresso zahlen: der Kaffee ist stärker als normaler Kaffee; mehr Anteile an ungelösten Feststoffen als bei normalem Kaffee; weniger Kaffeemenge in einer Tasse als bei normalem Kaffee (25 - 30 ml).
Verwenden Sie Kaffeeepads mit einer stärkeren Sorte gerösteten Kaffee oder verwenden Sie. Espressopulver in der Kassette für gemahlenen Kaffee.
Bereiten Sie das Gerät für die Zubereitung von Kaffee vor. Siehe Abschnitt "Kaffee kochen mit Kaffeepads" oder Abschnitt "Kaffee kochen mit gemahlenem Kaffee". Stellen Sie den Tassengröße-Wähler (6) auf die erforderliche Position: - Stellen Sie den Tassengröße-Wähler (6) für normalen Espresso auf Position 'A'. - Stellen Sie den Tassengröße-Wähler (6) für einen langen Espresso in die Mitte zwischen Position 'A' und 'B'. Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'B'. Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbrechen, drücken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2). Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'.
Cappuccino kochen (Abb. A, C, D & E)
Cappuccino ist eine Kaffeesorte, die aus Kaffee, heißer Milch und aufgeschäumter Milch besteht. Bereiten Sie das Gerät für die Zubereitung von Kaffee vor. Siehe Abschnitt "Kaffee kochen mit Kaffeepads" oder Abschnitt "Kaffee kochen mit gemahlenem Kaffee". Bereiten Sie das Gerät für das Aufschäumen von Milch vor. Siehe Abschnitt "Aufschäumen von Milch".
Stellen Sie den Tassengröbe-Wahler (6) auf Position 'B', 'C', 'D' oder 'E'.
Stellen Sie den Getränkewahler (7) auf Position 'D'.
Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbrechen, drücken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2). Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'. Streuen Sie etwas Kakaopulver auf den Milchschaum. Streuen Sie als Weihnachtsspezialität etwas Zimt auf den Milchschaum. Falls Sie die Milchschaumeinheit nicht sofort wieder verwenden, führen Sie die Expressreinigung durch. Siehe Abschnitt "Expressreinigung".
Latte Macchiato kochen (Abb. A, C, D & E)
Latte Macchiato ist im Prinzip ein umgedrehter Caffè Latte, bei dem der Kaffee oben auf die Milch gegosen wird.
Bereiten Sie das Gerät für die Zubereitung von Kaffee vor. Siehe Abschnitt "Kaffee kochen mit Kaffeepads" oder Abschnitt "Kaffee kochen mit gemahlenem Kaffee". Bereiten Sie das Gerät für das Aufschäumen von Milch vor. Siehe Abschnitt "Aufschäumen von Milch".
Stellen Sie den Tassengröbe-Wähler (6) auf Position 'B', 'C', 'D' oder 'E'. Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'E'. Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbren, drücken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2). Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'. Streuen Sie etwas Schokoladenflocken oder Kakaopulver auf den Milchschaum. Falls Sie die Milchschaumeinheit nicht sofort wieder verwenden, führen Sie die Expressreinigung durch. Siehe Abschnitt "Expressreinigung".
Bereiten Sie das Gerät für die Zubereitung von Kaffee vor. Siehe Abschnitt "Kaffee kochen mit Kaffeepads" oder Abschnitt "Kaffee kochen mit gemahlenem Kaffee". Bereiten Sie das Gerät für das Aufschaumen von Milch vor. Siehe Abschnitt "Aufschaumen von Milch". Stellen Sie den Tassengröbe-Wähler (6) auf Position 'B', 'C', 'D' oder 'E'. Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'F'. Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbremen, drücken Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2). Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'. Falls Sie die Milchschaumeinheit nicht sofort wieder verwenden, führen Sie die Expressreinigung durch. Siehe Abschnitt "Expressreinigung".
Tee oder Instantgetränke kochen (Abb. A, C, D & E)
Der Heiwwasserspender kann zur Zubereitung von Tee oder Instantgetränken verwendet werden.
Achtung! Gehen Sie vorsichtig mit freiBem Wasser und Dampf um, um Verbrennungen zu vermeiden.
Stellen Sie die Tasse auf das Tassentablett (15) direkt unter dem HeiBwasserspender (11).
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird rot. Die Start-/Stopp-Taste (2) wird grün, wenn das Gerät gebrauchsbereit ist.
Stellen Sie den Tassengröse-Wahler (6) auf die erforderliche Position.
Stellen Sie den Getränkewahler (7) auf Position 'A'.
Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2). Um die Vorgang zu unterbrechen, drücken
Sie erneut auf die Start-/Stopp-Taste (2). Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'.
Hinweise für den Gebrauch Café Mocha
Café Mocha ist eine Kaffeesorte, die aus Kaffee, heißer Schokolade und aufgeschäumter Milch besteht.
Bereiten Sie das Gerät für die Zubereitung von Espresso vor. Siehe Abschnitt "Espresso kochen".
- Geben Sie die weitere Schokolade in den Espresso.
- Geben Sie den Milchschaum zum Espresso mit der bereits Schokolade.
Aufgeschäumter Kakao
- Gießen Sie frische Milch in ein geeignetes Milchgefäß.
Geben Sie die erforderliche Menge Instant-Kakaopulver in die Milch.
Ruhren Sie das Kakaopulver durch die Milch direkt in das Milchgefäß.
- Schäumen Sie die Milch mit dem Kakaopulver auf. Siehe Abschnitt "Aufschäumen von Milch".
Reinigung und Wartung
Achtung!
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung stets aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Vorsicht! Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, um das
Gerat und seine verschiedene Teile zu reinigen. Kontrollieren Sie das Gerat regelmäßig auf mögliche Schäden.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das AaBere des Gerats zu reinigen. Trocknen Sie das Gerat mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Reinigen Sie die Spenderkassette in Seifenwasser.
Reinigen Sie die Kaffeepad-Kassette und die Kassette fur gemahlenen Kaffee in Seifenwasser.
Reinigen Sie das Tassentablett und das Tropftablett in Seifenwasser.
Reinigen Sie den Wasserbehälter und den Deckel des Wasserbehalters in Seifenwasser. Spulen Sie das Zubehör unter fließen dem Wasser ab.
Spülen des Geräts (Abb. A, B, D & E)
Das Gerät muss gespüt werden, falls es einige Tage nicht verwendet wurde. Spulen Sie das Gerät immer direkt nach dem Einsatzen, um den Energieverbrauch gering zu halten.
Achtung! Gehen Sie vorsichtig mit freiem Wasser und Dampf um, um Verbrennungen zu vermeiden. Wahrend des Vorgangs kann freiher Dampf aus dem Milchschaumspender austreten.
Vorsicht!
Vergewissem Sie sich vor dem Spulen des Gerats, dass die Milchschaumeinheit richtig zusammengebaut und angebracht ist.
- Vergewissern Sie sich vor dem Spulen des Gerats, dass der Wasserbehälter in das Gerät eingesetzt ist.
Spulen Sie den Wasserbehälter (17).
- Vergewissem Sie sich, dass die Abdeckung (20) des Filterhalters (21) richtig im Wasserbehälter (17) angebracht ist.
- Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17).
- Füllen Sie den Wasserbehälter (17) an der Einfūllöffnung des Deckels (19) bis zur Maximalmarke mit Wasser.
- Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein.
- Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf - Position 'A' oder 'B'.
- Setzen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) in das Gerät ein.
- Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'A'.
- Stellen Sie eine Tasse (500 ml) unter den • Kaffeesponder (10).
- Vergewissem Sie sich, dass die • Milchschaiminheit richtig zusammengebaut und richtig angebracht ist.
- Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), • um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie gleichzeitig auf die Ein-/Aus• Taste (1) und auf die Start-/Stopp-Taste (2) um den Spülvorgang zu starten.
- Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'.
Reinigung des Kaffeespenderfilters (Abb. K)
Die Qualität der Sahneschicht nimmt ab, wenn der Kaffeespenderfilter mit Kalzium oder Kafferrückständen zugesetzt ist. Der Kaffeespenderfilter muss regelmäßig gereinigt werden.
Vorsicht! Sind die beiden Filter des Kaffeespenderfilters aneinander gedrückt, erneuern Sie den Kaffeespenderfilter. Entfernen Sie die Spenderkassette (9) aus dem Gerät.
- Entfernen Sie den Kaffeespenderfilter (28) aus der Spenderkassette (9).
- Reinigen Sie den Kaffeesponderfilter (28) mit einer weichen Bürste in Seifenwasser, um die Kafferrückstände zu entfern.
- Gießen Sie etwas Entkalker durch die Öffnung des Kaffeesspenderfilters (28), um das Kalzium zu entfernen.
Spulen Sie den Kaffeesponderfilter (28) unter flieBendem Wasser.
Bringen Sie den Kaffeesponderfilter (28) an der Spenderkassette (9) an.
Bringen Sie die Spenderkassette (9) am Gerat an.
Reinigung der Milchschaumeinheit (Abb. A, D, E & J)
Expressreinigung
Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'C', 'D', 'E' oder 'F'.
Stellen Sie eine Tasse (500ml) unter den Kaffeespender (10).
Füllen Sie das Milchgebung mit kaltem Wasser.
Führren Sie das flexible Rohr (24) in das.
Milchgebung.
Vergewissern Sie sich, dass die
Milchschauincomeitrichtigzusammengebaut undrichtigangebrachteist.
Warten Sie, bis die Start-/Stopp-Taste (2) grün leuchtet.
Drucken Sie gleichzeitig auf die Ein-/Aus-Taste (1) und auf die Start-/Stopp-Taste (2), um die Expressreinigung zu starten.
Grundreinigung
Zerlegen Sie die Milchschaumeinheit. Reinigen Sie den Milchschaumsponder (12), das flexible Rohr (24), den Rohradapter (25) und den Milchschaumsponderadapter (26) mit einer weichen Bürste in Seifenwasser. Trocknen Sie die Teile der . Milchschaumeinheit gründlich ab. Bauen Sie die Milchschaumeinheit - zusammen.
Schrauben Sie das rote Dampfventil (27) fest auf den Dampfauslass (30).
Montieren Sie die Milchschauemeinheit am Gerät.
Reinigung des roten Dampfventils (Abb. L)
Das rote Dampfventil muss monatlich oder dann, wenn das Gerät deutlich weniger Dampf erzeugt, gereinigt werden.
- Entfernen Sie das rote Dampfventil (27) mit der Hand aus dem Dampfauslass (30). Verwenden Sie ggf. einen Sechskantschluss (29) an der Unterseite des Kaffeespenderfilters (28).
Hinweis: Falls es Ihnen nicht gelingt, das rote Dampfventil zu entfernen, rufen Sie bei unserer Servicenummer an.
- Reinigen Sie das rote Dampfventil (27) mit dem Entkaller. Spulen Sie das rote Dampfventil (27) unter fließendem Wasser ab.
- Schrauben Sie das rote Dampfventil (27) von Hand auf den Dampfauslass (30).
Erneumann des Anti-Chlor-Filters (Abb. A & B)
Der Anti-Chlor-Filter ist bei unseren Kundendienst erhältlich. Für einen reinen Kaffeegeschmack enternt der Anti-Chlor-Filter Chlor und andere Verunreinigungen aus dem Wasser. Der Anti-Chlor-Filter muss bei einem durchschnittlichen tätiglichen Konsum von 8 Tassen Kaffee alle zwei Monate (ca. 500 Tassen) erneuert werden.
- Nehmen Sie den Wasserbehälter (17) vom Gerät.
- Entfernen Sie den Deckel (19) vom Wasserbehälter (17).
- Entfernen Sie die Abdeckung (20) vom Filterhalter (21).
- Entfernen Sie den Anti-Chlor-Filter (18) aus dem Filterhalter (21).
- Spülen Sie den neuen Anti-Chlor-Filter (18) unter fließendem Wasser.
- Setzen Sie den Anti-Chlor-Filter (18) in den Filterhalter (21) ein.
- Setzen Sie die Abdeckung (20) auf den Filterhalter (21) (Abb. B).
- Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17).
- Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein.
Einstellen des Wasserhärtebereichs (Abb. A)
Das Gerät kann auf verschiedene Wasserhärten eingestellt werden. Die Werkseinstellung der Wasserhärte ist 4. Wenden Sie sich an Ihr Wasserwerk oder an die entsprchenden regionalen Stellen, um die Wasserhärte in ihrem Gebiet zu erfahren. Ist die Wasserhärte in ihrem Gebiet niedriger als 4, kann die Wasserhärteinstellung verändert werden, um die Häufigkeit der Entkalkungen zu verringn.
Verwenden Sie die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät auf die Wasserhärte in Ihr dem Gebiet einzustellen. Die Einstellung des richtigen Wasserhärtebereichs konnen Sie der Tabelle unter entnahmen.
Blinksignal Wasserhärte-Wasserhärte bereich (^)
1 (weich) 0-7
2 (mittel) 7-14
3(hart)14-21
4 (sehr hart) über 21
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät auszuschalten.
Halten Sie 3 - 5 Sekunden lang die Start-/Stopp-Taste (2) gedrückt, bis die Entkalkungsanzeige (5) blinkt.
Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2), um den Wasserhärtebereich um eine Stufe zu erhöhen. (Nach Bereich 4 folgt wieder Bereich 1, usw.)
Drücken Sie kurz auf die Ein-/Aus-Taste (1), um den neuen Wasserhärtebereich zu speichern. Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste (1) nicht innerhalb von zehn Sekunden drücken, schaltet das Gerät automatisch aus, ohne die Einstellung zu speichern.
- Wiederholen Sie die ersten beiden Schritte, um den Wasserhärtebereich zu kontrollieren.
Entkalken (Abb. A, B, C, K, L & M)
Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Das Gerät hat eine automatische Entkalkungs-anzeige, die den Benutzer informiert, wann eine Entkalkung erfolderlich ist.
- Falls die Entkalkungsanzeige (5) blinkt, muss das Gerät entkält werden. Es ist trotzdem noch möglich, Kaffee zu kochen und heiges Wasser zuzubereiten, aber das Aufschaumen von Milch für Cappuccino, Latte Macchiato oder Café au Lait ist nicht mehr möglich.
- Wenn die Entkalkungsanzeige (5) ununterbrochen leuchtet, lauft das Entkalkungsprogramm.
Das automatische Entkalkungsprogramm des Geräts ist für den Gebrauch mit 125 ml durgol® swiss espresso® optimiert. Das Produkt wird unverdünnt verwendet, ist hochwirksam und garantiert eine zuverlüssige Entkalkung und somit eine lange Lebensdauer des Geräts. Der Entkaler ist bei unserem Kundendienst erhältlich.
Achtung! Gehen Sie beim Entkalken des Gerats vorsichtig vor, um Schäden an Möbeln oder Kleidung zu vermeiden. Stellen Sie einen leeren Topf (mindestens 1,8 l) so unter den Kaffeespender (10), den Heißwasserspender (11) und den Milchschaumspender (12), dass Spritzer vermieden werden.
Vorsicht!
- Verwenden Sie zum Entkalken des Geräts nur durgol® swiss espresso® in der angegebenen Menge.
- Verwenden Sie keinen Essig und kein Essigkonzentrat, um das Gerät zu entkalken.
- Verwenden Sie keine Zitronensäue, um das Gerät zu entkalken.
Vorbereitung
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät auszuschalten.
- Entfernen Sie die Spenderkassette (9) aus dem Gerät.
Entfernen Sie die Milchschaumeinheit vom Gerät.
- Entfernen Sie das rote Dampfventil (27) mit der Hand aus dem Dampfauslass (30). Verwenden Sie ggf. einen Sechskantschluss (29) an der Unterseite des Kaffeespenderfilters (28).
- Nehmen Sie den Wasserbehälter (17) vom Gerät.
- Entfernen Sie den Deckel (19) vom Wasserbehälter (17).
- Entfernen Sie die Abdeckung (20) vom Filterhalter (21).
- Entfernen Sie den Anti-Chlor-Filter (18) aus dem Filterhalter (21).
- Setzen Sie das rote Dampfventil (27) in den Filterhalter (21) ein.
Setzen Sie die Abdeckung (20) auf den Filterhalter (21). Vergewissern Sie sich, dass der Pfeil auf der Abdeckung (20) in die angegebene Richtung zeigt (Abb. B).
Füllen Sie den leeren Wasserbehälter (17) mit 125 ml durgol® swiss espresso®.
Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17).
Füllen Sie den Wasserbehälter (17) an der Einfūllöffnung des Deckels (19) bis zur Maximalmarke mit Wasser.
Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein.
Teil 1 - Entkalkung
Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'A' oder 'B'.
Setzen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) in das Gerät ein.
Stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position A.
Stellen Sie einen leeren Topf (mindestens 1,8 l) unter den Kaffeespender (10).
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (1), um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (1) und die - Start-/Stopp-Taste (2) gleichzeitig gedrückt, bis die Pumpe anlauf. Die Entkalkungsphase lauft. Die Entkalkungsanzeige (5) bleibt an, solange die Entkalkungsphase lauft.
Warten Sie ca. 35 Minuten, bis die Wasserstandanzeige (3) beginnnt zu blinken.
Teil 2 - Spülen
Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17).
Füllen Sie den Wasserbehälter (17) an der Einfūllöffnung des Deckels (19) bis zur Maximalmarke mit Wasser.
Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein.
Stellen Sie einen leeren Topf (mindestens 1,8 I) unter den Kaffeespender (10).
Warten Sie, bis die Start-/Stopp-Taste (2) grün leuchtet.
Drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste (2), um den ersten Spulzyklus zu starten.
Wenn die Wasserstandanzeige (3) blinkt, ist der ersten Spulzyklus abgeschlossen.
Wiederholen Sie die Schritte oben, um die - zweite Spulphase laufen zu setzen. Ist der zweite Spulzyklus abgeschlossen, schaltet das Gerät automatisch aus. Ist der Vorgang abgeschlossen, stellen Sie den Sperrknopf (8) auf Position 'B'. Entfernen Sie den Deckel (19) vom Wasserbehalter (17). Entfernen Sie die Abdeckung (20) vom Filterhalter (21).
Entfernen Sie das rote Dampfventil (27) vom Filterhalter (21).
- Schrauben Sie das rote Dampfventil (27) fest auf den Dampfauslass (30).
- Setzen Sie den Anti-Chlor-Filter (18) in den Filterhalter (21) ein.
- Setzen Sie die Abdeckung (20) auf den Filterhalter (21). Vergewissem Sie sich, dass der Pfeil auf der Abdeckung (20) in die angegebene Richtung zeigt (Abb. B).
- Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17).
- Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein. Reinigen Sie die Kaffeepad-Kassette (13), die Milchschaumeinheit und den Kaffeesponderfilter (28) nach dem Entkalken des Geräts mit einer weichen Bürste in Seifenwasser.
Zusammenbau
Achtung! Schalten Sie das Gerät vor der Montage stets aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Anbringen des Anti-Chlor-Filters und des Wasserbehalters (Abb. A & B)
- Setzen Sie den Anti-Chlor-Filter (18) in den Filterhalter (21) ein.
- Setzen Sie die Abdeckung (20) auf den Filterhalter (21).
- Setzen Sie den Deckel (19) auf den Wasserbehälter (17).
- Setzen Sie den Wasserbehälter (17) in das Gerät ein.
Montage des Tropftabletts und des Tassentablets (Abb. N)
Setzen Sie das Tropftablett (16) unten im Gerät ein.
Setzen Sie das Tassentablett (15) über das · Troptablett (16) unten im Gerät.
Montage der Spenderkassette und des Kaffeespenderfilters (Abb. K)
Bringen Sie den Kaffeesponderfilter (28) an der Spenderkassette (9) an. Bringen Sie die Spenderkassette (9) am Gerät an.
Anbringen der Kaffeepad-Kassette
Falls Sie Kaffeepads verwenden, schlagen.
Sie im Abschnitt "Kaffee kochen mit Kaffeepads" nach.
Falls Sie gemahlenen Kaffee verwenden, schlagen Sie im Abschnitt "Kaffee kochen mit gemahlenem Kaffee" nach.
Anbringen der Milchschaumeinheit (Abb. J)
Achtung! Schieben Sie den Rohradapter in den Milchschaumsponderadapter, bis er einrastet. Ist der Rohradapter nicht richtig im Milchschaumsponderadapter angebracht, konnen Milch und freiBer Dampf aus dem Milchschaumsponder austreten.
Schieben Sie das flexible Rohr (24) über den Rohradapter (25).
Schieben Sie den Rohradapter (25) in den Milchschaumsponderadapter (26), bis er einrastet.
Bringen Sie den Milchschaumsponder-Adapter (26) am roten Dampfventil (27) an. Bringen Sie den Milchschaumsponder (12) am Milchschaumsponder-Adapter (26) an.
Notöffnung für die Kaffeepad-Kassette (Abb. A & O)
Falls der Sperrknopf (8) nach 1 Stunde nicht auf eine andere Position eingestellt werden kann, muss die Kaffeepad-Kassette (13) wie folgt beschrieben entfernt werden:
Steen Sie eine begradigte Buroklammer waagerecht in die Öffnung (31) direkt neben der Kaffeepad-Kassette (13) und drucken Sie die Buroklammer sanft in die Öffnung. Achtung! Wickeln Sie ein Kuchenhandtuch um die Buroklammer, um Verbrennungen zu vermeiden. Heißer Kaffee lauft aus dem Gerät. Wird die Buroklammer ca. 3 cm in die Öffnung (31) hineingeschoben, wird der Druck abgelassen und der Sperrknopf (8) kann auf eine andere Position gestellt werden. Entfern den Sie die Kaffeepad-Kassette (13) aus dem Gerät.
- Reinigen Sie die Kaffeepad-Kassette (13) gründlich.
- Treffen Sie vor jedem Gebrauch folgende Maßnahmen:
-Vergewissem Sie sich, dass die Kaffeepads unbeschädigt sind.
Vergewisern Sie sich, dass sich die Kaffeepad-Kassette (13) ungehindert entfernen lasst.
- Reinigen Sie die Kassette (14) für gemahlenen Kaffee.
Fehlersuche
Schlagen Sie in der Tabelle unter nach, um Probleme selbst zu beheben. Falls Sie das Problem nicht selbst lösen konnen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Die Wasserstandanzeige blinkt, aber der Wasserbehälter ist gefüllt.
- Leeren Sie den Wasserbehälter.
- Schütteln Sie den leeren Wasserbehälter, um festzustellen, ob sich der Schwimmer ungehindert bewegt.
- Reinigen oder entkalken Sie den Wasserbehälter.
Die Pumpe ist laut.
Vergewisern Sie sich, dass die Abdeckung des Filterhalters richtig im Wasserbehälter angebracht ist.
- Spülen Sie das Gerät.
Die Pumpe liefer kein Wasser, obwohl der Wasserbehälter gefüllt ist.
Vergewisern Sie sich, dass die Abdeckung des Filterhalters richtig im Wasserbehalter angebracht ist.
- Spülen Sie das Gerät.
Der Sperrknopf (8) ist blockiert,weit bevor Position A'erreicht wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Kaffeepads richtig in die Kaffeepad-Kassette eingesetzt wurden.
Der Kaffee ist zu schwach.
- Wahlen Sie eine stärkere Kaffeesorte.
- Stellen Sie mit dem Tassengröbe-Wähler eine geringere Kaffeemenge ein.
-Vergewissern Sie sich, dass die Kaffeepads richtig in die Kaffeepad-Kassette eingesetzt wurden.
Der Kaffee ist zu stark.
- Wahlen Sie eine schwächere Kaffeesorte.
- Stellen Sie mit dem Tassengröbe-Wähler eine größere Kaffeemenge ein.
Der Kaffeesponder tropf Lange nach.
- Stellen Sie den Sperrknopf (8) nach jedem Gebrauch auf Position 'B'.
Wasser entweicht aus der Kaffeepad-Kassette.
Vergewissern Sie sich, dass die Kaffeepads richtig in die Kaffeepad-Kassette eingesetzt wurden.
Wasser tritt unter aus dem Gerät aus.
- Leeren Sie das Tropftablett.
- Füllen Sie den Wasserbehälter nur bis zur Maximalmarke.
- Entfernen Sie den Wasserbehälter nur kurz zum Füssen oder Reinigen vom Gerät. Die Kaffeemenge ist verringer.
- Stellen Sie den Sperrknopf (8) so nahe wie möglich auf Position 'A' (siehe Pfeil in Abb. C).
- Reinigen Sie die Kaffeepad-Kassette.
- Entkalken Sie das Gerät.
Vergewisern Sie sich, dass die Abdeckung des Filterhalters richtig im Wasserbehälter angebracht ist.
- Spulen Sie das Gerät.
Die Sahnescicht lässt nach.
- Reinigen und entkalken Sie regelmäßig den Kaffeesponderfilter.
- Sind die beiden Filter des Kaffeespenderfilters aneinander gedrückt, erneuern Sie den Kaffeespenderfilter.
Das Gerät schaltet sich nach der Erhitzung aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die hoher als 1.500m über dem Meeresspiegel liegen.
Die Dampfanseige blinkt und die Start-Stopp-Taste leuchtet weiterhin rot.
- Entkalken Sie das Gerät. Es ist trotzdem noch möglich, Kaffee zu kochen und heîßes Wasser zuzubereiten, aber das Aufschäumen von Milch ist nicht mehr möglich.
Die Milch wird nicht angesaugt.
- Spülen Sie das Gerät.
Warten Sie, bis die Start-/Stopp-Taste grün leuchtet und versuchen Sie, die Milch erneut aufzuschäumen.
- Reinigen Sie das rote Dampfventil.
Es entwickelt sich kein Milchschaum.
Vergewissem Sie sich, dass die Milchschaumeinheit richtig zusammengebaut und richtig angebracht ist.
- Ziehen Sie das rote Dampfventil von Hand an.
- Reinigen Sie den Milchschaumsponder, das flexible Rohr, den Rohradapter und den Milchschaumsponder-Adapter grundlich.
Der Milchschaum spritzt stark.
Vergewissern Sie sich, dass die Milchschaumeinheit richtig zusammengebaut und richtig angebracht ist.
- Verwenden Sie nur Milch direkt aus dem Kühlschrank.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Schrauben Sie das rote Dampfventil fest auf den Dampfauslass.
Die Milchschaumeinheit lauft ununterbrochen.
- Falls Sie ein Milchgebung verwenden, in dem die Milch hohen als der Milchschaumspender-Adapter reicht, wird das Milchgebung nach dem Aufschaumen der Milch trocken gesogen:
Vergewissern Sie sich, dass das Milchgefäß nicht hoher als 14 cm ist. Das Entkalkungsprogramm kann nicht gestartet werden.
- Halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Start-/Stopp-Taste gleichzeitig gedrückt. Lassen Sie die Ein-/Aus-Taste und die Start-/Stopp-Taste erst los, wenn die Pumpe lauft.
- Stellen Sie den Getränkewähler (7) auf Position 'A' oder 'B'.
Der Sperrknopf (8) kann nicht auf eine andere Position gestellt werden. Die Pumpe lauftzar,aber es kommt kein Kaffee.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät mehrere Stunden unbenutzt, um den Druck zu verringn.
- Siehe Abschnitt "Notöffnung für die Kaffeepad-Kassette". Vorsicht: Hierbei kann Kaffee herausspritzen.
Haftungsausschluss
Änderungen vorbehalten; die Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Enhorabuena!
Skolj tillbehören i rinnande vatten.
Besparende bryggefunktion.
Automatisch afbryderfungtion
B 1 normal kop kaffe
C
1 stor kop kaffe
D
2normalekopperkaffe
E 1 ekstra stor kop kaffe
Grundlaggende rengoring
Skyll vanntanken (17).
Pase at dekslet (20) pa filterholderen (21) er korrekt plassert i vanntanken (17).
Vanntanken kan/DDke monteres.
- Hold hullene i bunnen av tippemekanismen og beveg tippemekanismen forover (fig. P).
Vannstandsinikatoren blinker, men vanntanken er full.