0 603 B01 000 BOSCH

0 603 B01 000 - Såg BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis 0 603 B01 000 BOSCH i PDF-format.

Page 150
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : 0 603 B01 000

Kategori : Såg

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual 0 603 B01 000 - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 0 603 B01 000 av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING 0 603 B01 000 BOSCH

* Finns inte på alla verktygsmodeller

anslag eller tilpas dem efter behov.

Allmänna säkerhetsanvisning-

Läs noga igenom alla anvisning-

ar. Fel som uppstår till följd av

att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-

stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-

teridrivna elverktyg (sladdlösa).

1) Arbetsplatssäkerhet

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.

Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-

lyst arbetsområde kan leda till olyckor.

b) Använd inte elverktyget i explosionsfar-

lig omgivning med brännbara vätskor,

gaser eller damm. Elverktygen alstrar

gnistor som kan antända dammet eller ga-

c) Håll under arbetet med elverktyget barn

och obehöriga personer på betryggande

avstånd. Om du störs av obehöriga perso-

ner kan du förlora kontrollen över elverk-

2) Elektrisk säkerhet

a) Elverktygets stickpropp måste passa till

vägguttaget. Stickproppen får absolut

inte förändras. Använd inte adapterkon-

takter tillsammans med skyddsjordade

elverktyg. Oförändrade stickproppar och

passande vägguttag reducerar risken för

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor

som t. ex. rör, värmeelement, spisar och

kylskåp. Det finns en större risk för elstöt

om din kropp är jordad.

c) Skydda elverktyget mot regn och väta.

Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-

d) Missbruka inte nätsladden och använd

den inte för att bära eller hänga upp el-

verktyget och inte heller för att dra

stickproppen ur vägguttaget. Håll näts-

ladden på avstånd från värme, olja, skar-

pa kanter och rörliga maskindelar. Ska-

dade eller tilltrasslade ledningar ökar

e) När du arbetar med ett elverktyg utom-

hus använd endast förlängningssladdar

som är avsedda för utomhusbruk. Om en

lämplig förlängningssladd för utomhus-

bruk används minskar risken för elstöt.

f) Använd ett felströmsskydd om det inte

är möjligt att undvika elverktygets an-

vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet

minskar risken för elstöt.

a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör

och använd elverktyget med förnuft. An-

vänd inte elverktyg när du är trött eller

om du är påverkad av droger, alkohol el-

ler mediciner. Under användning av el-

verktyg kan även en kort ouppmärksam-

het leda till allvarliga kroppsskador.

b) Bär alltid personlig skyddsutrustning

och skyddsglasögon. Användning av per-

sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm-

filtermask, halkfria säkerhetsskor,

skyddshjälm och hörselskydd reducerar

alltefter elverktygets typ och användning

risken för kroppsskada.

c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-

lera att elverktyget är frånkopplat innan

du ansluter stickproppen till vägguttaget

och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar

upp eller bär elverktyget. Om du bär el-

verktyget med fingret på strömställaren

eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-

strömmen kan olycka uppstå.

d) Ta bort alla inställningsverktyg och

skruvnycklar innan du kopplar på elverk-

tyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote-

rande komponent kan medföra kropps-

VARNING OBJ_BUCH-573-001.book Page 150 Thursday, November 29, 2007 9:23 AMSvenska | 151

Bosch Power Tools 1 609 929 J60 | (29/11/07)

e) Undvik onormala kroppsställningar. Se

till att du står stadigt och håller balan-

sen. I detta fall kan du lättare kontrollera

elverktyget i oväntade situationer.

f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst

hängande kläder eller smycken. Håll hå-

ret, kläderna och handskarna på avstånd

från rörliga delar. Löst hängande kläder,

långt hår och smycken kan dras in av rote-

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och

-uppsamlingsutrustning, se till att denna

är rätt monterade och används på kor-

rekt sätt. Användning av dammutsugning

minskar de risker damm orsakar.

4) Korrekt användning och hantering av el-

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för

aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett

lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre

och säkrare inom angivet effektområde.

b) Ett elverktyg med defekt strömställare

får inte längre användas. Ett elverktyg

som inte kan kopplas in eller ur är farligt

och måste repareras.

c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-

ler ta bort batteriet innan inställningar

utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-

verktyget lagras. Denna skyddsåtgärd

förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverk-

d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.

Låt elverktyget inte användas av perso-

ner som inte är förtrogna med dess an-

vändning eller inte läst denna anvisning.

Elverktygen är farliga om de används av

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-

ra att rörliga komponenter fungerar fel-

fritt och inte kärvar, att komponenter in-

te brustit eller skadats; orsaker som kan

leda till att elverktygets funktioner på-

verkas menligt. Låt skadade delar repa-

reras innan elverktyget tas i bruk. Många

olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-

sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa

eggar kommer inte så lätt i kläm och går

g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-

verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta

hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-

menten. Om elverktyget används på ett

sätt som det inte är avsett för kan farliga

a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-

parera elverktyget och endast med origi-

nalreservdelar. Detta garanterar att el-

verktygets säkerhet upprätthålls.

säkerhetsanvisningar

f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som

är fastspänt i en uppspänningsanordning el-

ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-

f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar

är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin-

f Lämna aldrig elverktyget innan det stannat

fullständigt. Insatsverktyg som efter från-

koppling fortsätter att rotera kan orsaka per-

f Elverktyget får inte användas med defekt

sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-

den ur vägguttaget om den skadats under

arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för

f Håll varselskyltarna på elverktyget tydligt

f Trampa inte på elverktyget. Allvarliga per-

sonskador kan uppstå om elverktyget faller

omkull eller om du oavsiktligt kommer i kon-

takt med sågklingan.

f Kontrollera att klingskyddet fungerar kor-

rekt och är lättrörligt. Klingskyddet får aldrig

klämmas fast i öppet läge.

OBJ_BUCH-573-001.book Page 151 Thursday, November 29, 2007 9:23 AM152 | Svenska

1 609 929 J60 | (29/11/07) Bosch Power Tools

f Håll händerna på betryggande avstånd från

sågområdet när elverktyget är påkopplat.

Kontakt med sågbladet medför risk för per-

f Avlägsna inte snittrester, träspån e.dyl.

från sågsnittsområdet när elverktyget är

påkopplat. För först verktygsarmen till vilolä-

get och koppla sedan från elverktyget.

f Sågklingan ska vara tillslagen när den förs

mot arbetsstycket. I annat fall finns risk för

bakslag om sågklingan fastnar i arbetsstyck-

f Töm förutom själva arbetsstycket allt från

arbetsbordet som t. ex. inställningsverktyg,

träspån etc. innan elverktyget startas. Små

träbitar eller andra föremål kan med hög has-

tighet slängas mot operatören om de råkar

komma i kontakt med den roterande såg-

f Spänn alltid fast arbetsstycket ordentligt.

Bearbeta inte arbetsstycken som är så små

att de inte kan spännas fast. Handens av-

stånd till roterande sågklinga är i detta fall

f Använd sågen endast för de material som

anges under ändamålsenlig användning. I

annat fall finns risk för att sågen överbelas-

f Använd inte oskarpa, sprickiga, deformera-

de eller skadade sågklingor. Sågklingor med

oskarpa eller fel inriktade tänder medför till

följd av ett för smalt sågspår ökad friktion, in-

klämning av sågklingan och bakslag.

f Använd alltid sågklingor i rätt storlek och

med lämpligt infästningshål (t. ex. stjärn-

format eller runt). Sågklingor som inte pas-

sar till sågens monteringskomponenter rote-

rar orunt och leder till att kontrollen förloras

f Använd inte sågklingor i höglegerat snabb-

stål (HSS-stål). Dessa sågklingor kan lätt bry-

f Berör inte sågklingan efter arbetet innan

den svalnat. Sågklingan blir mycket het un-

f Använd aldrig elverktyget utan inmatnings-

platta. Byt ut defekt inmatningsplatta. An-

vänd en felfri inmatningsplatta, i annat fall

finns risk för att sågklingan skadar dig.

f Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller

djur och rikta inte heller själv blicken mot

laserstrålen även om du står på längre av-

stånd. Detta elverktyg alstrar laserstrålning i

laserklass 2 enligt EN 60825-1. Risk finns att

strålen kan blända personer.

f Låt inte barn utan uppsikt använda ett el-

verktyg med laser. Risk finns för att perso-

ner oavsiktligt bländas.

f Byt inte ut monterad laser mot en laser av

annan typ. En laser som inte passar till detta

elverktyg kan innebära fara för personer.

Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverktygets användning. Lägg på minne symbo-

lerna och deras betydelse. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda

f Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte

heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre

avstånd. Detta elverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt

EN 60825-1. Risk finns att strålen kan blända personer.

OBJ_BUCH-573-001.book Page 152 Thursday, November 29, 2007 9:23 AMSvenska | 153

Bosch Power Tools 1 609 929 J60 | (29/11/07)

Endast för EU-länder:

Släng inte elverktyg i hushållsavfall!

Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elektriska

och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt

måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt

sätt lämnas in för återvinning.

f Bär skyddsglasögon.

f Bär dammskyddsmask.

f Bär hörselskydd. Risk finns för att buller leder till hörselskada.

f Riskområde! Håll händerna, fingrarna och armarna på betryg-

gande avstånd från detta område.

Beakta sågklingans dimensioner. Centrumhålet måste utan spel pas-

sa på verktygsspindeln. Använd inte reducerstycken eller adapter.

OBJ_BUCH-573-001.book Page 153 Thursday, November 29, 2007 9:23 AM154 | Svenska 1 609 929 J60 | (29/11/07) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivning

Läs noga igenom alla anvisningar.

Fel som uppstår till följd av att an-

visningarna nedan inte följts kan or-

saka elstöt, brand och/eller allvarli-

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för stationär längs- och

tvärsågning i rak vinkel i trä. Härvid är horisonta-

la geringsvinklar mellan

vertikala geringsvinklar mellan 0° och 45° möjli-

Elverktyget har konstruerats för sågning av hårt

och mjukt trä, samt av spån- och fiberplattor.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till il-

lustration av elverktyget på grafiksidan.

1 Knapp för upplåsning av verktygsarmen

5 Sågbordsförlängning

8 Hål för snabbskruvtving

10 Skala för geringsvinkel (horisontal)

11 Spak för förinställning av geringsvinkel

12 Spärrknapp för valfri geringsvinkel

13 Jack för standardgeringsvinklar

16 Hål för förlängningsbygel

17 Anslagsskruv för 0°-geringsvinkel (vertikal)

18 Anslagsskruv för 45°-geringsvinkel (vertikal)

26 Spännspak för valfri geringsvinkel (vertikal)

28 Anslagsskenans insexkantskruvar (6 mm)

29 Sexkantnyckel (6 mm)/krysspårsmejsel

31 Strömställare Till/Från

32 Strömställare för belysning (”LED”)

33 Strömställare för märkning av snittlinje

34 Sexkantnyckel (2 mm)

35 Ställskruv för vertikal inställning av lasern

37 Ställskruv för horisontal inställning av lasern

39 Monteringssats ”förlängningsbygel”

42 Monteringssats ”bordsställ”*

44 Insexkantskruv (6 mm) för sågklingans in-

47 Vingmutter för fixering av sågbordets för-

50 Snabbskruvtvingens låsknopp

55 Belysningsenhet (Power Light)

56 Vingmutter för fixering av längdanslaget

57 Skruvar för inmatningsplatta

OBJ_BUCH-573-001.book Page 154 Thursday, November 29, 2007 9:23 AMSvenska | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 J60 | (29/11/07) 58 Skydd

59 Skala för geringsvinkel (vertikal)

60 Skruv för vinkelindikator (vertikal)

61 Skruv för vinkelindikator (horisontal)

62 Greppfördjupningar

63 Kåpa för laserlinsen *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte standardleveransen. Tekniska data

Buller-/vibrationsdata

Mätvärdena har tagits fram baserande på

Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:

Ljudtrycksnivå 91 dB(A); ljudeffektnivå

104 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att

denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”

överensstämmer med följande normer och nor-

mativa dokument: EN 61029, EN 60825-1 enligt

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage

f Undvik oavsiktlig start av elverktyget. Un-

der montering och alla arbeten på elverkty-

get får stickproppen inte vara ansluten till

Beakta beskrivningen av leve-

ransomfånget i början av bruks-

Kap- och geringssåg PCM 10

/II För högsta mått på arbetsstycket se sidan 160.Vid inkoppling uppstår kortvariga spänningsfall. Vid ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustning på-verkas. Vid nätimpedanser mindre än 0,363 ohm behö-ver man inte räkna med störning.Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan upp-gifterna variera.Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan varie- ra.

Mått för lämpliga sågklingor

Sågklingans diameter

Kontrollera innan elverktyget startas att alla

nedan angivna delar medlevererats:

– Kap- och geringssåg med förmonterad såg-

– Förlängningsbygel 6 (2x)

– Monteringssats ”förlängningsbygel” 39

(2 U-profiler med skruvar)

– Sågbordsförlängning 5

– Snabbskruvtving 48

– Sexkantnyckel/krysspårsmejsel 29

– Batterier (3x, storlek AAA, 1,5 V)

på sågutföranden med bordsställ:

(16 profiler, 4 kapslar)

– Monteringssats ”bordsställ” 42

(24 Skruvar med muttrar för hopsättning, 4

skruvar med muttrar för infästning av elverk-

tyget, 4 underläggsbrickor)

Anvisning: Kontrollera elverktyget avseende

För fortsatt användning av elverktyget måste

skyddsanordningarna eller lätt skadade delar

noggrant undersökas avseende felfri och ända-

målsenlig funktion. Kontrollera att de rörliga de-

larna fungerar felfritt, inte kärvar och att de är

oskadade. Alla komponenter ska vara korrekt

monterade och uppfylla alla villkor för att kunna

garantera en felfri drift.

Skadade skyddsanordningar och delar ska repa-

– Ta försiktigt ut alla medlevererade delar ur

– Avlägsna allt förpackningsmaterial från el-

verktyget och medlevererat tillbehör.

– För att underlätta monteringen av medleve-

rerade komponenter levereras elverktyget i

Följande verktyg behövs i tillägg:

(för hopsättning av bordsstället

– Ring- eller fast skruvnyckel (10 mm)

för grundinställning av geringsvinkeln (verti-

Montering av sågbordsförlängning och

Sågbordsförlängningen 5 och längdanslaget 38

kan monteras till vänster eller höger om elverk-

– Skjut alltefter behov upp sågbordsförläng-

ningen och längdanslaget på önskad förläng-

ningsbygel 6 och dra fast respektive vingmut-

Så här monteras förlängningsbygeln

Använd för fixering monteringssatsen ”förläng-

ningsbygel” 39. (2 U-profiler med skruvar)

– Tippa elverktyget så att förlängningsbygeln

kan sättas fast på verktygets undre sida.

– Håll en U-profil över en stomkam 40 så att hå-

len i båda delarna fluktar.

– Skjut en förlängningsbygel mot stopp genom

borrhålet 16, U-profilen och stomkammen.

– Dra fast skruven på U-profilen för låsning av

– Upprepa arbetsmomenten för den andra för-

längningsbygeln på elverktygets motsatta si-

Montering av låsknapp

– Skruva fast låsknoppen 12 i respektive hål

f Dra kraftigt fast låsknappen 12 innan såg-

ning påbörjas. I annat fall finns risk för att

sågklingan snedställs i arbetsstycket.

OBJ_BUCH-573-001.book Page 156 Thursday, November 29, 2007 9:23 AMSvenska | 157

Bosch Power Tools 1 609 929 J60 | (29/11/07)

Insättning av batterier

– Öppna batterifacket 30.

– Lägg in medföljande batterier enligt angiven

– Stäng batterifacket.

Stationärt eller flexibelt montage

f För att en säker hantering ska kunna garan-

teras bör elverktyget monteras på ett plant

och stabilt arbetsbord (arbetsbänk).

Montering med bordsställ

Använd för fixering monteringssatsen ”bords-

ställ” 42. (24 Skruvar med muttrar för hopsätt-

ning, 4 skruvar med muttrar för infästning av el-

verktyget, 4 underläggsbrickor)

– Skruva ihop bordsstället 41. Dra kraftigt fast

– Sätt fast elverktyget på bordsställets stödy-

ta. För infästning finns monteringshål 15 på

elverktyget samt ovala hål på bordsstället.

Montering utan bordsställ

– Spänn fast elverktyget på arbetsbordet med

hjälp av lämpliga skruvar. Använd för detta

ändamål borrhålen 15.

Dammet från material som t. ex. blyhaltig mål-

ning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara

hälsovådligt. Beröring eller inandning av dam-

met kan orsaka allergiska reaktioner och/eller

andningsbesvär hos användaren eller personer

som uppehåller sig i närheten.

Vissa damm från ek eller bok anses vara cance-

rogena, speciellt då i förbindelse med tillsats-

ämnen för träbehandling (kromat, träkonserve-

ringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta

asbesthaltigt material.

– Använd om möjligt dammutsugning.

– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filter-

Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller

för bearbetat material.

Dammpåsen får under sågning inte beröra rörli-

ga delar på elverktyget.

Töm dammpåsen i god tid.

För utsugning kan till spånutkastet även en

Dammsugaren måste vara lämplig för det mate-

rial som ska bearbetas.

Använd för utsugning av hälsovådligt och can-

cerframkallande eller torrt damm en special-

f Använd skyddshandskar vid montering av

sågklingan. Om sågklingan berörs finns risk

Använd endast sågklingor vilkas högsta tilllåtna

hastighet är högre än elverktygets tomgångs-

Använd endast såkglingor som motsvarar de i in-

struktionsboken angivna specifikationerna, som

testats enligt EN 847-1 och försetts med god-

Borttagning av sågklinga

– Ställ elverktyget i arbetsläge.

– Dra helt ut transportsäkringen 27 och vrid

den 90°. Låt transportsäkringen snäppa fast

Verktygsarmen är nu låst i arbetsläget.

– Vrid insexkantskruven 44 med medlevererad

sexkantnyckel 29 och tryck samtidigt spin-

dellåsningen 43 tills den snäpper fast.

– Håll spindellåsknappen 43 nedtryckt och

skruva medurs bort skruven 44 (vänstergäng-

– Ta bort spännflänsen 45.

OBJ_BUCH-573-001.book Page 157 Thursday, November 29, 2007 9:23 AM158 | Svenska

1 609 929 J60 | (29/11/07) Bosch Power Tools

– Tryck ned knappen 1 och sväng pendlande

klingskyddet 4 bakåt mot stopp.

– Håll det pendlande klingskyddet i detta läge

och ta bort sågklingan 21.

– Skjut pendlande klingskyddet långsamt ned-

Montering av sågklinga

Om så behövs, rengör alla tillhörande delar före

– Tryck ned knappen 1 och sväng pendlande

klingskyddet 4 bakåt mot stopp och håll det

– Lägg upp den nya sågklingan på den inre

f Kontrollera vid montering att tändernas

skärriktning (i pilens riktning på sågkling-

an) överensstämmer med pilens riktning på

– Skjut pendlande klingskyddet långsamt ned-

– Lägg upp spännflänsen 45 och skruven 44.

Tryck spindellåsknappen 43 tills den snäpper

fast och dra moturs fast sexkantskruven.

– För fortsatt arbete måste verktygsarmen åter

låsas upp. Lossa transportsäkringen 27 ge-

nom att dra ut och samtidigt vrida den 90°.

f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

av elverktyget vid transport till användningsplat-

Upplåsning av spärren (arbetsläge)

– Tryck med handtaget 2 verktygsarmen lätt

nedåt för att avlasta transportsäkringen 27.

– Dra helt ut transportsäkringen 27 och vrid

den 90°. Låt transportsäkringen snäppa fast

– Skjut verktygsarmen långsamt uppåt.

Så här säkras elverktyget (transportläge)

– Lås sågbordet 14 genom att dra fast låsknap-

– Tryck ned knappen 1 och sväng samtidigt

verktygsarmen med handtaget 2 nedåt.

– Dra helt ut transportsäkringen 27 och vrid

den 90°. Låt transportsäkringen snäppa fast

Verktygsarmen är nu låst för transport.

Förlängning av sågbord

Fria ändan på långa arbetsstycken måste alltid

pallas upp eller stödas.

– Lossa vingmuttern 47 och dra sågbordsför-

längningen 5 på förlängningsbygeln utåt till

– Dra åter fast vingmuttern.

Fastspänning av arbetsstycket

För optimal arbetssäkerhet ska arbetsstycket

alltid spännas fast.

Bearbeta inte arbetsstycken som är så små att

de inte kan spännas fast.

– Stick in medföljande snabbskruvtving 48 i ett

härför avsett hål 8.

– Tryck arbetsstycket stadigt mot anslags-

– Tryck på snabbupplåsningsknappen 49 och

anpassa snabbskruvtvingen till arbetsstyck-

– Vrid sedan knappen 50 medurs för fixering av

Horisontell fixering

– Lossa vingmuttern 51 och dra isär snabb-

– Stick in den ”ihoptryckta” snabbskruvtvingen

48 i ett härför avsett hål 8.

– Tryck arbetsstycket stadigt mot sågbordet

OBJ_BUCH-573-001.book Page 158 Thursday, November 29, 2007 9:23 AMSvenska | 159

Bosch Power Tools 1 609 929 J60 | (29/11/07)

– Tryck på snabbupplåsningsknappen 49 och

anpassa snabbskruvtvingen till arbetsstyck-

– Vrid sedan knappen 50 medurs för fixering av

Lossning av arbetsstycke

– För att lossa snabbskruvtvingen vrid knap-

– Tryck sedan på snabbupplåsningsknappen

49 och dra bort gängstången från arbets-

Inställning av geringsvinkel

För att kunna garantera exakta snitt måste efter

intensiv användning elverktygets grundinställ-

ningar kontrolleras och eventuellt justeras (se

”Kontroll och justering av grundinställningar”,

f Dra kraftigt fast låsknappen 12 innan såg-

ning påbörjas. I annat fall finns risk för att

sågklingan snedställs i arbetsstycket.

Inställning av horisontell geringsvinkel

Den horisontala geringsvinkeln kan ställas in in-

om ett område mellan 45° (på vänster sida) och

45° (på höger sida).

– Lossa vid behov låsknappen 12.

– För låsbygeln 52 uppåt tills den snäpper fast

under låsknoppens gängstång. (se bild K)

Sågbordet är nu fritt rörligt.

– Sväng sågbordet 14 med låsknappen åt vän-

ster eller höger tills vinkelindikatorn 53 visar

önskad geringsvinkel.

– Dra åter fast låsknappen 12.

För snabb och exakt inställning av ofta använ-

da geringsvinklar har sågbordet försetts med

urtag 13: (se bild L)

– Lossa vid behov låsknappen 12.

– Tryck ned spaken 11 och vrid sågbordet 14

till önskat urtag åt vänster eller höger.

– Släpp åter armen. Armen måste kännbart

snäppa fast i urtaget.

Inställning av vertikal geringsvinkel

Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in inom

ett område mellan 0° och 45°.

– Lossa spännspaken 26.

– Sväng verktygsarmen med handtaget 2 tills

vinkelindikatorn 54 visar önskad geringsvin-

– Håll verktygsarmen i detta läge och dra åter

fast spännspaken 26.

För snabb och exakt inställning av standard-

vinklarna 0° och 45° har vid fabriken anslags-

– Sväng verktygsarmen med handtaget 2 åt hö-

ger mot anslag (0°) eller åt vänster mot an-

– Dra åter fast spännspaken 26.

– För Driftstart dra strömställaren 31 i riktning

Anvisning: Av säkerhetsskäl kan elverktygets

strömställare Till/Från 31 inte låsas, utan måste

under drift hållas nedtryckt.

Först sedan knappen 1 tryckts in kan verktygsar-

– För Sågning måste förutom manövrerad

strömställare även knappen 1 tryckas ned.

– För Urkoppling av elverktyget släpp ström-

Allmänna såganvisningar

f Innan sågning påbörjas bör kontroll ske av

att sågklingan inte berör anslagsskenan,

skruvtvingarna eller andra maskindelar. Ta

bort eventuella hjälpanslag eller anpassa

Skydda sågklingan mot slag och stötar. Tryck in-

te i sidled mot sågklingan.

Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken. Arbets-

stycket måste alltig ha en rak kant som läggs an

Arbetsområdets belysning (Power Light)

Se till att det närmaste arbetsområdet är väl

– Koppla på belysningsenheten 55 med ström-

Märkning av skärlinjen

En laserstråle visar sågklingans snittlinje. Ar-

betsstycket kan nu exakt ställas in för sågning

utan att det pendlande klingskyddet behöver

– Koppla på laserstrålen med strömställaren

– Märk upp linjen på arbetsstycket längs laser-

Kontrollera innan sågning påbörjas att snittlin-

jen är korrekt (se ”Laserns justering”,

sidan 162). Laserstrålen kan förändra läget

t. ex. till följd av vibrationer vid intensiv använd-

Håll händerna, fingrarna och armarna på betryg-

gande avstånd från roterande sågklinga.

Lägg inte armarna i kors framför verktygsarmen.

Största mått på arbetsstycket

– Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till di-

– Koppla på elverktyget.

– Tryck på knappen 1 och för verktygsarmen

med handtaget 2 långsamt nedåt.

– Såga arbetsstycket med jämn matningshas-

– Koppla från elverktyget och vänta till såg-

klingan stannat helt.

– Skjut verktygsarmen långsamt uppåt.

Sågning av arbetsstycken i lika längd

För bekväm sågning av arbetsstycken i en och

samma längd kan längdanslaget 38 användas.

– Lossa vingmuttern 56 och ställ längdanslaget

på önskat avstånd till sågklingan.

– Dra åter fast vingmuttern.

– Lägg an arbetsstycket mot anslaget. Kontrol-

lera ännu med hjälp av laserns utmärkta

snittlinje att längdanslaget har ställts i rätt lä-

– Kapa nu detta och övriga arbetsstycken till

samma längd enligt arbetsmomenten i av-

Speciella arbetsstycken

Böjda eller runda arbetsstycken måste säkras

mot slirning. Vid snittlinjen får springa inte upp-

stå mellan arbetsstycke, anslagsskena och såg-

Om så behövs, ska speciella fästen tillverkas.

Geringsvinkel Höjd x bredd

Byte av insatsplatta

Den röda inmatningsplattan 9 kan slitas under

en längre tids användning av elverktyget.

Byt ut defekta inmatningsplattor.

– Ställ elverktyget i arbetsläge.

– Skruva bort skruvarna 57 med medlevererad

krysspårsmejsel och ta ut den gamla inmat-

– Sätt in den nya insatsplattan och dra åter fast

Bearbetning av profilhyvlade lister (golv- och taklister)

Profilhyvlade lister kan bearbetas på två olika

– lagda mot anslagsskenan,

– plant liggande på sågbordet.

Provsåga med inställd geringsvinkel på virkesav-

Tabellen nedan lämnar anvisningar om bearbetning av golvlister.

Inställningar inställda

vänster sida höger sida vänster sida höger sida

Innerkant horisontal

45° vänster 45° höger 0° 0°

45° höger 45° vänster 0° 0°

Kontroll och justering av

f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

För att kunna garantera exakta snitt måste efter

intensiv användning elverktygets grundinställ-

ningar kontrolleras och eventuellt justeras.

För detta behövs erfarenhet och lämpliga speci-

En auktoriserad Bosch-servicestation kan

snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten.

– Ställ elverktyget i arbetsläge.

– Vrid sågbordet 14 tills det snäpper fast vid

– Ta bort skyddet 58. (se bild T1)

Kontroll: (se bild T2)

– Rita på ett arbetsstycke upp en rät snittlinje.

– Tryck på knappen 1 och för verktygsarmen

med handtaget 2 långsamt nedåt.

– Rikta in arbetsstycket så att sågklingans tän-

der fluktar med snittlinjen.

– Håll arbetsstycket i detta läge och för verk-

tygsarmen långsamt uppåt.

– Spänn fast arbetsstycket.

– Koppla på laserstrålen med strömställaren

Laserstrålen måste ligga exakt längs snittlinjen

över hela arbetsstycket även när verktygsarmen

Inställning: (se bild T3)

– Lossa den räfflade skruven 36.

– Dra ut sexkantnyckeln 34.

– Vrid ställskruven 37 (horisontell inställning

av lasern) och/eller ställskruven 35 (vertikal

inställning av lasern) med sexkantnyckeln 34

tills laserstrålen fluktar med snittlinjen över

– Dra åter försiktigt fast den räfflade skruven.

Inställning av standardgeringsvinkel 0°

– Ställ elverktyget i transportläge.

– Vrid sågbordet 14 tills det snäpper fast vid

Kontroll: (se bild U1)

– Ställ in en vinkeltolk på 90° och lägg upp den

Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga

kant i kant med sågklingan 21.

Inställning: (se bild U2)

– Lossa spännspaken 26

– Lossa de båda motmuttrarna på anslagsskru-

ven 17 med en gängse ring- eller fast skruv-

– Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltol-

kens ben över hela längden ligger kant i kant

– Dra åter fast spännspaken 26.

– Dra sedan fast motmuttern på anslagsskru-

Om vinkelindikatorn 54 efter utförd inställning

inte ligger i linje med 0°-märket på skalan 59 ta

loss skruven 60 med en i handeln förekomman-

de krysskruvdragare och rikta in vinkelindika-

torn längs 0°-märket.

Inställning av standardgeringsvinkel 45°

– Ställ elverktyget i arbetsläge.

– Vrid sågbordet 14 tills det snäpper fast vid

– Lossa spännarmen 26 och sväng verktygsar-

men med handtaget 2 mot stopp åt vänster

Kontroll: (se bild V1)

– Ställ in en vinkeltolk på 45° och lägg upp den

Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga

kant i kant med sågklingan 21.

OBJ_BUCH-573-001.book Page 162 Thursday, November 29, 2007 9:23 AMSvenska | 163

Bosch Power Tools 1 609 929 J60 | (29/11/07)

Inställning: (se bild V2)

– Lossa motmuttern på anslagsskruven 18 med

en gängse ring- eller fast skruvnyckel

– Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltol-

kens ben över hela längden ligger kant i kant

– Dra åter fast spännspaken 26.

– Dra sedan fast motmuttern på anslagsskru-

Om vinkelindikatorn 54 efter inställning inte lig-

ger i linje med 45°-märket på skalan 59 kontrol-

lera först 0°-inställningen för geringsvinkeln och

vinkelindikatorn. Upprepa sedan inställningen

av 45°-geringsvinkeln.

Uppriktning av anslagsskenan

– Ställ elverktyget i transportläge.

– Vrid sågbordet 14 tills det snäpper fast vid

Kontroll: (se bild W1)

– Ställ in en vinkeltolk på 90° och lägg den mel-

lan anslagsskenan 7 och sågklingan 21 på

Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga

kant i kant med anslagsskenan.

Inställning: (se bild W2)

– Lossa alla insexkantskruvarna 28 med medle-

vererad sexkantnyckel.

– Vrid anslagsskenan 7 tills vinkeltolken ligger

kant i kant över hela längden.

– Dra åter fast skruvarna.

Rikta upp vinkelindikatorn (horisontalt)

– Ställ elverktyget i transportläge.

– Vrid sågbordet 14 tills det snäpper fast vid

Vinkelindikatorns 53 mittaxel måste ligga i linje

med 0°-märket på skalan 10.

– Lossa skruven 61 med en i handeln förekom-

mande krysskruvdragare och rikta in vinkelin-

dikatorns mittaxel längs 0°-märket.

– Dra åter fast skruven.

– Ställ elverktyget i transportläge.

– Ta bort förlängningsbyglarna.

– Bär elverktyget i transporthandtaget 22 eller

för in händerna i greppfördjupningarna 62 på

f Elverktyget ska alltid bäras av två personer

för undvikande av ryggskada.

f Vid transport av elverktyget använd endast

transportanordningarna och inte skyddsut-

Underhåll och service

Underhåll och rengöring

f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och

sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-

ration utföras av auktoriserad serviceverkstad

för Bosch elverktyg.

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-

ställningar det 10-siffriga produktnumret som

finns på elverktygets typskylt.

Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar

rena för bra och säkert arbete.

Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt

rörligt och stänga automatiskt. Håll därför områ-

det kring pendlande klingskyddet rent.

Avlägsna damm och spån efter varje arbetsope-

ration genom renblåsning med tryckluft eller

Rengör regelbundet glidrullen 19 och belys-

nings- och laserenheten (55, 24).

För rengöring av laserenheten dra laserkåpan 63

utåt och avlägsna dammet med en pensel. (se

Sågklingor för trä och plattor, paneler och

Sågklinga 254 x 30 mm, 40 tänder

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 435

Sågklinga 254 x 30 mm, 60 tänder

Kolborstset . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 J13

Kundservice och kundkonsulter

Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-

paration och underhåll av produkter och reserv-

delar. Sprängskissar och informationer om re-

servdelar lämnas även på adressen:

Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när

det gäller frågor beträffande köp, användning

och inställning av produkter och tillbehör.

Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-

dertas på miljövänligt sätt för återvinning.

För att underlätta sortering vid återvinning är

plastdelarna markerade.

Endast för EU-länder:

Släng inte elverktyg i hushållsav-

Enligt europeiska direktivet

2002/96/EG för kasserade elek-

triska och elektroniska apparater

och dess modifiering till nationell

rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-

parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-

Ändringar förbehålles.

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-

gå kan forårsake skader.

– Slå da laserstrålen på med bryteren 33.

avsnittet «Kappsaging»

– Slå laserstrålen på med bryteren 33.

len ligger kant i kant med skjærelinjen på